1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,453 --> 00:00:09,214
And you're sure it'll work?
2
00:00:09,215 --> 00:00:11,253
We've made the schematics
available for peer review
3
00:00:11,278 --> 00:00:13,113
by top industry technicians.
4
00:00:13,147 --> 00:00:14,785
Everything checks out.
5
00:00:14,938 --> 00:00:17,407
You didn't tell them
what it would be used for.
6
00:00:17,440 --> 00:00:19,309
Give me a little credit, Makkal.
7
00:00:19,341 --> 00:00:21,641
Honestly, I don't see
that it matters at this point
8
00:00:21,666 --> 00:00:23,480
whether it's classified or not.
9
00:00:23,797 --> 00:00:26,896
You mean, we're going
to send the message?
10
00:00:27,016 --> 00:00:29,786
The way I see it,
this breakthrough represents
11
00:00:29,819 --> 00:00:32,087
an evolutionary tipping point.
12
00:00:32,609 --> 00:00:34,490
We can either go forward or backward.
13
00:00:34,676 --> 00:00:37,236
Prefect, wouldn't further
discussion be appropriate...
14
00:00:37,261 --> 00:00:38,903
What is there to discuss?
15
00:00:38,980 --> 00:00:41,798
It's a simple do we or don't we.
16
00:00:45,054 --> 00:00:46,630
I say we do.
17
00:00:48,376 --> 00:00:49,826
Okay.
18
00:00:50,680 --> 00:00:51,974
How's tomorrow?
19
00:00:52,160 --> 00:00:55,277
We're right on the cusp,
but we should be safe.
20
00:00:56,143 --> 00:00:58,112
Are you gonna go public?
21
00:00:58,237 --> 00:01:00,114
If we find something.
22
00:01:09,917 --> 00:01:11,367
PHYSICIST: Alignment complete.
23
00:01:11,392 --> 00:01:13,217
Transmitters at full power.
24
00:01:13,482 --> 00:01:15,651
Now all we need is something to say.
25
00:01:24,206 --> 00:01:26,195
Let's keep it simple.
26
00:01:27,142 --> 00:01:29,052
"Is anyone out there?"
27
00:01:44,426 --> 00:01:51,552
♪ ♪
28
00:02:57,935 --> 00:03:00,696
So I know what I read
in the official report,
29
00:03:00,721 --> 00:03:02,073
but I wanted to hear your version.
30
00:03:02,105 --> 00:03:04,975
It says you punched
your last captain in the face?
31
00:03:05,095 --> 00:03:06,990
- I did, sir.
- Knocked him out.
32
00:03:07,015 --> 00:03:08,246
Out cold, yeah.
33
00:03:08,828 --> 00:03:09,906
Okay.
34
00:03:09,946 --> 00:03:12,175
We had just had the crap kicked
out of us by the Krill.
35
00:03:12,221 --> 00:03:14,641
We were losing all power,
including life support.
36
00:03:14,760 --> 00:03:16,528
We sent out a distress call,
37
00:03:16,641 --> 00:03:19,008
and the only ship in range
was a Janisi cruiser.
38
00:03:19,082 --> 00:03:21,091
Janisi. Why does that sound familiar?
39
00:03:21,124 --> 00:03:23,850
They're a fiercely matriarchal
species from the Izar system.
40
00:03:23,915 --> 00:03:25,845
Totally dismissive of any and all males
41
00:03:25,870 --> 00:03:27,243
who appear to be dominant.
42
00:03:27,359 --> 00:03:28,939
We didn't know the ship was Janisi
43
00:03:28,964 --> 00:03:31,269
until the commanding officer
popped up on the screen.
44
00:03:31,374 --> 00:03:33,827
We needed their help, so I acted fast.
45
00:03:33,961 --> 00:03:36,266
Punched him right
into next week, broke his nose.
46
00:03:36,462 --> 00:03:38,341
They helped us repair
our entire power grid.
47
00:03:38,522 --> 00:03:41,812
Well, quick thinking
in a crisis is commendable.
48
00:03:42,209 --> 00:03:43,948
- That's my job.
- ED: You'll...
49
00:03:43,980 --> 00:03:45,849
give me a heads-up
if you're gonna hit me, yeah?
50
00:03:45,883 --> 00:03:47,533
I can't promise that, sir.
51
00:03:47,651 --> 00:03:50,743
Okay. I think we've covered
everything here, yeah?
52
00:03:50,768 --> 00:03:53,158
- Yeah, I think so.
- Welcome aboard, Lieutenant.
53
00:03:53,183 --> 00:03:55,494
- You can take your station.
- Thank you, sir.
54
00:03:58,223 --> 00:04:00,172
Listen, um,
55
00:04:00,319 --> 00:04:03,034
I know you guys were close with
your last chief of security,
56
00:04:03,066 --> 00:04:06,804
and I know my reputation
is a bit rough around the edges,
57
00:04:07,027 --> 00:04:09,539
but I can promise you both
that if anyone comes at you
58
00:04:09,573 --> 00:04:12,642
or tries to take you down,
I'm gonna mess 'em up first.
59
00:04:13,204 --> 00:04:14,746
Well, that's good to know.
60
00:04:17,734 --> 00:04:19,650
[DOOR WHOOSHES OPEN]
61
00:04:20,200 --> 00:04:23,337
- What do you think?
- I like her.
62
00:04:23,551 --> 00:04:25,754
- Yeah, I don't know.
- Hey.
63
00:04:25,828 --> 00:04:28,358
You're the one who begged
the admiral for another Xelayan.
64
00:04:28,392 --> 00:04:30,328
If you need me,
I'm gonna be on the bridge.
65
00:04:30,595 --> 00:04:32,406
Okay, don't get punched.
66
00:04:32,695 --> 00:04:34,364
[DOOR WHOOSHES SHUT]
67
00:04:47,210 --> 00:04:49,343
- Ask him.
- No, I'll ask him later.
68
00:04:49,368 --> 00:04:51,085
- He's right there, just do it.
- It's stupid.
69
00:04:51,110 --> 00:04:53,458
- It is not stupid, just ask him.
- No, it's fine.
70
00:04:53,483 --> 00:04:55,993
You're his commanding officer,
you've ordered him into battle.
71
00:04:56,018 --> 00:04:57,521
I think you can ask him this.
72
00:05:04,306 --> 00:05:06,768
Bortus, I had a fun idea
73
00:05:06,793 --> 00:05:09,066
- I wanted to run by you.
- What?
74
00:05:09,732 --> 00:05:12,455
Well, since my birthday's on Tuesday,
75
00:05:12,480 --> 00:05:15,213
and since our birthdays
are six days apart,
76
00:05:15,358 --> 00:05:18,228
I thought it might be fun
to do, like, a joint party.
77
00:05:19,042 --> 00:05:20,267
Why?
78
00:05:20,680 --> 00:05:22,581
Well, you know, that way, we can
79
00:05:22,606 --> 00:05:24,130
do it up a little bigger than usual,
80
00:05:24,155 --> 00:05:25,482
invite more of the crew.
81
00:05:25,588 --> 00:05:27,051
Is this an order?
82
00:05:27,452 --> 00:05:28,994
No, it's just a thought.
83
00:05:29,070 --> 00:05:33,342
Ah. Then I do not wish
to have a joint party.
84
00:05:33,424 --> 00:05:37,128
- Why not?
- I prefer my birthday to be my day.
85
00:05:37,160 --> 00:05:39,129
He's afraid he's gonna get less stuff.
86
00:05:39,395 --> 00:05:40,793
I am not afraid.
87
00:05:40,839 --> 00:05:42,561
And he's right. Joint birthday?
88
00:05:42,588 --> 00:05:44,623
Less stuff for everybody.
It's a trap, Bortus.
89
00:05:44,703 --> 00:05:46,433
Captain, I'm picking up a transmission
90
00:05:46,466 --> 00:05:48,546
from somewhere
in the Gamma Velorum system.
91
00:05:48,739 --> 00:05:50,072
That's a long way out.
92
00:05:50,125 --> 00:05:52,243
It looks like old-style microwaves.
93
00:05:52,456 --> 00:05:54,412
- From a ship?
- No.
94
00:05:54,698 --> 00:05:56,047
It's a planet.
95
00:05:56,128 --> 00:05:58,248
Confirmed. There are seven planets
96
00:05:58,282 --> 00:06:00,318
in the Gamma Velorum star system.
97
00:06:00,850 --> 00:06:03,200
- Oh, my God.
- What?
98
00:06:03,313 --> 00:06:06,658
It says, "Is anyone out there?"
99
00:06:08,866 --> 00:06:11,676
Bortus, check Union records
for any previous contact
100
00:06:11,701 --> 00:06:13,002
with that star system.
101
00:06:14,009 --> 00:06:15,242
Negative, sir.
102
00:06:15,329 --> 00:06:17,030
Oh, baby! This is it!
103
00:06:17,084 --> 00:06:18,563
This is what we signed up for!
104
00:06:18,588 --> 00:06:20,234
Talk about a birthday gift.
105
00:06:20,448 --> 00:06:22,291
All hands, this is the captain.
106
00:06:22,358 --> 00:06:25,495
Begin prepping all stations
for first contact.
107
00:06:25,901 --> 00:06:28,138
[CHEERING]
108
00:06:35,906 --> 00:06:38,272
Gordon, set a course for Gamma Velorum,
109
00:06:38,297 --> 00:06:41,475
- and engage quantum drive.
- With pleasure, sir.
110
00:07:05,416 --> 00:07:07,352
♪ ♪
111
00:07:17,754 --> 00:07:19,369
What do we know about these people
112
00:07:19,394 --> 00:07:21,141
from the initial communication?
113
00:07:21,254 --> 00:07:22,532
They're awaiting our arrival,
114
00:07:22,566 --> 00:07:24,368
and they've given us
landing coordinates.
115
00:07:24,613 --> 00:07:27,431
Other than that, nothing.
That's the fun part.
116
00:07:30,540 --> 00:07:33,980
We decided against
the joint birthday, correct?
117
00:07:57,601 --> 00:07:59,570
♪ ♪
118
00:08:30,124 --> 00:08:32,094
Okay, here we go.
119
00:08:44,446 --> 00:08:46,688
You know, we could, uh,
make up fake names.
120
00:08:46,713 --> 00:08:49,085
- They wouldn't know.
- Why would we do that?
121
00:08:49,381 --> 00:08:50,557
I don't know,
I've always hated my name.
122
00:08:50,581 --> 00:08:51,893
I just figured this is
one of those times
123
00:08:51,917 --> 00:08:53,260
where you could pick your own name.
124
00:08:53,297 --> 00:08:54,613
KELLY: That's true, you could.
125
00:08:54,638 --> 00:08:56,873
You know, like, I could be Chad,
you could be Maxine.
126
00:08:57,055 --> 00:08:58,545
- Should we do it?
- Yeah, let's do it.
127
00:08:58,570 --> 00:08:59,724
- Mix it up?
- Right? Why not?
128
00:08:59,758 --> 00:09:01,571
- Let's do it.
- Nah, I feel like they'd know.
129
00:09:01,596 --> 00:09:04,813
First Prefect, I'm Captain
Ed Mercer of the USS Orville.
130
00:09:04,939 --> 00:09:07,470
This is my first officer and crew.
131
00:09:07,810 --> 00:09:12,819
On behalf of the people of
our world, welcome to Regor 2.
132
00:09:12,930 --> 00:09:16,745
On behalf of the Planetary
Union, welcome to the galaxy.
133
00:09:22,763 --> 00:09:24,917
[BOTH CHUCKLING]
134
00:09:30,489 --> 00:09:33,231
When a planet reaches out
into space as you have,
135
00:09:33,324 --> 00:09:35,927
whether by ship
or by transmitted message,
136
00:09:36,094 --> 00:09:38,916
that's when we permit ourselves
to make our presence known.
137
00:09:39,317 --> 00:09:41,844
You asked if there was
anyone out there.
138
00:09:41,980 --> 00:09:44,316
It's Union policy to answer.
139
00:09:45,001 --> 00:09:48,142
How many different kinds
of people are there?
140
00:09:48,222 --> 00:09:50,095
More than you can possibly imagine.
141
00:09:50,154 --> 00:09:51,808
Not all of them friendly,
142
00:09:51,833 --> 00:09:53,702
which is another reason
it's very important to us
143
00:09:53,727 --> 00:09:55,207
to make first contact.
144
00:09:55,274 --> 00:09:58,077
We want to know everything there
is to know about your world.
145
00:09:58,616 --> 00:10:00,585
We want to show you.
146
00:10:13,291 --> 00:10:15,964
And this is how we sent the message.
147
00:10:16,064 --> 00:10:19,651
It's the largest astronomical
array anywhere on the planet.
148
00:10:19,946 --> 00:10:22,271
SCIENCE PREFECT:
25 independent satellites,
149
00:10:22,296 --> 00:10:23,956
and the entire array acts
150
00:10:23,988 --> 00:10:26,849
as a single antenna
with a variable diameter.
151
00:10:29,645 --> 00:10:30,776
Very nice.
152
00:10:30,865 --> 00:10:34,330
We thought it would take
decades, maybe even centuries,
153
00:10:34,384 --> 00:10:35,797
before anyone answered the message.
154
00:10:35,850 --> 00:10:39,005
But here you are,
only a few years later.
155
00:10:39,085 --> 00:10:41,215
Well, we're happy to prove you wrong.
156
00:10:44,039 --> 00:10:46,112
And this is our obstetrics ward.
157
00:10:46,322 --> 00:10:48,669
It's amazing to see, isn't it?
158
00:10:48,789 --> 00:10:51,894
I guess. It's kind of remedial,
though, yeah?
159
00:10:51,956 --> 00:10:54,593
- Completely.
- I mean, you have stuff in sickbay
160
00:10:54,618 --> 00:10:56,322
that would probably look
like magic to these guys.
161
00:10:56,347 --> 00:10:57,452
Yeah, but, see,
162
00:10:57,477 --> 00:11:00,411
this is like getting a real-life
look at your own past.
163
00:11:00,492 --> 00:11:04,290
We're seeing a young society on
the verge of huge advancement.
164
00:11:04,377 --> 00:11:07,632
A science that's about
to happen. It's magnetic.
165
00:11:07,719 --> 00:11:09,688
Yeah, well, if I got
to have my appendix out,
166
00:11:09,720 --> 00:11:11,355
make sure you take me back to the ship.
167
00:11:11,420 --> 00:11:13,439
- You don't have an appendix.
- Thank God.
168
00:11:13,486 --> 00:11:14,893
FEYLAR: And we've recently developed
169
00:11:14,926 --> 00:11:17,520
a cost-effective means
of magnetic resonance imaging
170
00:11:17,545 --> 00:11:20,065
for regular monitoring of fetal growth.
171
00:11:20,186 --> 00:11:22,338
We're the first medical facility
in the world
172
00:11:22,363 --> 00:11:24,777
- to do it on this scale.
- You seem to have
173
00:11:24,802 --> 00:11:27,666
an unusually large number
of premature births.
174
00:11:27,772 --> 00:11:30,840
Yes, well, there are still some
things that we can't prevent.
175
00:11:30,865 --> 00:11:33,277
But the technology improves every year.
176
00:11:33,880 --> 00:11:35,546
- What technology?
- Dr. Feylar,
177
00:11:35,571 --> 00:11:37,777
we have an obstetric emergency in OR 3.
178
00:11:37,802 --> 00:11:39,007
Follow me.
179
00:11:40,382 --> 00:11:42,127
- Ten blade, please.
- NURSE: Yes, Doctor.
180
00:11:46,423 --> 00:11:48,871
- SURGEON 2: There it is...
- SURGEON: Fundal pressure.
181
00:11:48,896 --> 00:11:51,109
- What's going on?
- It's a C-section.
182
00:11:51,169 --> 00:11:52,229
Stand by.
183
00:11:52,254 --> 00:11:54,622
- Is the transport incubator ready?
- Yes, Doctor.
184
00:11:54,685 --> 00:11:56,356
Umbilical blood flow is positive.
185
00:11:56,381 --> 00:11:57,916
Pulsations regular.
186
00:12:02,306 --> 00:12:03,987
[BABY CRIES]
187
00:12:04,086 --> 00:12:05,330
[SIGHS] There we are.
188
00:12:05,388 --> 00:12:07,438
Tie off the umbilical.
Prepare to close the incision.
189
00:12:07,491 --> 00:12:10,213
SURGEON 3:
Take her to the neonatal ICU.
190
00:12:13,549 --> 00:12:14,959
What is it, Doctor?
191
00:12:15,016 --> 00:12:17,811
Well, there are many reasons
to perform a C-section...
192
00:12:17,836 --> 00:12:19,784
a rupture in the placenta,
193
00:12:19,857 --> 00:12:21,203
prolapsed umbilical cord...
194
00:12:21,228 --> 00:12:23,664
but I'm not seeing anything
like that in the scan.
195
00:12:23,880 --> 00:12:25,515
The baby seems perfectly healthy,
196
00:12:25,540 --> 00:12:27,510
except for the fact
that it's premature.
197
00:12:27,632 --> 00:12:29,468
Maybe their biology is different.
198
00:12:29,500 --> 00:12:31,345
Something we can't detect.
199
00:12:31,705 --> 00:12:33,212
Dr. Feylar,
200
00:12:33,444 --> 00:12:36,696
may I ask the reason for the C-section?
201
00:12:37,009 --> 00:12:39,610
You're a doctor. You must know
it's to prevent the infant
202
00:12:39,643 --> 00:12:41,552
from being born Giliac.
203
00:12:41,979 --> 00:12:43,621
What's Giliac?
204
00:12:44,594 --> 00:12:47,211
Oh, you probably have a different
name where you come from.
205
00:12:47,236 --> 00:12:49,120
Uh, Giliacs are prone to violence,
206
00:12:49,234 --> 00:12:51,556
extreme destructive behavior.
207
00:12:51,642 --> 00:12:53,299
We try to prevent them at all costs,
208
00:12:53,324 --> 00:12:56,051
which usually means
an emergency C-section.
209
00:12:56,751 --> 00:12:59,085
Would you like to see
the research labs?
210
00:12:59,223 --> 00:13:01,406
- Very much.
- This way.
211
00:13:09,346 --> 00:13:13,011
A friend is a second self.
212
00:13:13,279 --> 00:13:14,783
And until today,
213
00:13:14,808 --> 00:13:18,198
the only friends we knew
were our fellow Regorians.
214
00:13:19,115 --> 00:13:24,021
But our world has grown
immeasurably overnight.
215
00:13:25,052 --> 00:13:27,539
For the first time
in the history of our species,
216
00:13:27,564 --> 00:13:31,669
we can count among our friends,
not just our countrymen,
217
00:13:31,815 --> 00:13:35,104
but the people who live
among the stars.
218
00:13:36,224 --> 00:13:37,904
We welcome you.
219
00:13:45,361 --> 00:13:48,732
In the vast emptiness of the universe,
220
00:13:48,946 --> 00:13:52,683
we have found a fullness
of cultural diversity.
221
00:13:53,115 --> 00:13:56,340
And when a first contact
unfolds like this,
222
00:13:56,600 --> 00:14:00,963
the cosmos becomes
a living, breathing organism.
223
00:14:01,125 --> 00:14:03,114
So that within that emptiness,
224
00:14:03,294 --> 00:14:07,173
we become a way for the universe
to know itself.
225
00:14:07,965 --> 00:14:10,410
We are honored to know Regor 2.
226
00:14:14,598 --> 00:14:16,232
- Wow, that was pretty good.
- Yeah, thanks,
227
00:14:16,257 --> 00:14:18,455
I plagiarized it from, like,
nine different things.
228
00:14:18,615 --> 00:14:22,112
Can you tell us more about your,
um, economic structure?
229
00:14:22,165 --> 00:14:25,795
I'm fascinated that there's
no form of currency exchange.
230
00:14:25,909 --> 00:14:27,719
Our currency is reputation.
231
00:14:27,830 --> 00:14:29,437
An individual's wealth is determined
232
00:14:29,462 --> 00:14:32,240
by their personal achievements,
not their monetary value.
233
00:14:32,323 --> 00:14:35,560
We decided a long time ago
that forcing people
234
00:14:35,585 --> 00:14:39,355
to toil relentlessly in
the pursuit of material wealth
235
00:14:39,380 --> 00:14:41,029
was an unnatural state
236
00:14:41,054 --> 00:14:42,809
for our species to exist in.
237
00:14:42,929 --> 00:14:45,190
So, it really is a utopia.
238
00:14:45,444 --> 00:14:47,148
No societal burdens.
239
00:14:47,234 --> 00:14:49,608
I mean, we still have, like,
in-laws and things like that,
240
00:14:49,633 --> 00:14:51,870
but we've come a long way.
241
00:14:52,023 --> 00:14:54,111
We believe that everyone deserves
242
00:14:54,144 --> 00:14:55,634
a fair chance at happiness.
243
00:14:55,800 --> 00:14:58,450
We all do better when we all do better.
244
00:15:00,632 --> 00:15:01,918
Lieutenant Keyali.
245
00:15:02,005 --> 00:15:03,120
I understand that
246
00:15:03,153 --> 00:15:07,605
your species boasts some...
impressive abilities.
247
00:15:07,699 --> 00:15:11,262
Could I request a demonstration,
or would that be rude?
248
00:15:11,491 --> 00:15:13,797
You want me to balance a ball
on my nose, is that it?
249
00:15:13,830 --> 00:15:15,300
[LAUGHTER]
250
00:15:15,452 --> 00:15:17,268
Uh, okay. Um...
251
00:15:17,472 --> 00:15:19,604
Is this something
you're super attached to?
252
00:15:19,710 --> 00:15:21,850
Uh, no, not at all.
253
00:15:29,926 --> 00:15:33,382
- [ALL GASP]
- Oh, my...
254
00:15:33,715 --> 00:15:35,621
goodness.
255
00:15:36,199 --> 00:15:39,294
You know, I got to tell you,
it's my birthday next week,
256
00:15:39,321 --> 00:15:41,050
and a first contact like this
257
00:15:41,075 --> 00:15:44,149
is the best gift I could've
possibly asked for.
258
00:15:44,867 --> 00:15:45,963
What?
259
00:15:46,043 --> 00:15:47,845
My birthday. It's next week.
260
00:15:47,930 --> 00:15:49,412
Bortus's, too.
261
00:15:50,567 --> 00:15:53,170
We are having separate celebrations.
262
00:15:53,294 --> 00:15:55,774
- Prefect.
- Take them!
263
00:15:56,052 --> 00:15:57,367
- What the hell?
- What is this?
264
00:15:57,392 --> 00:15:59,067
- On your feet. Let's go.
- What the hell is going on?
265
00:15:59,092 --> 00:16:01,099
- Get them out of here now!
- Prefect, what the hell are you doing?
266
00:16:01,124 --> 00:16:02,994
- Move!
- Check the other three.
267
00:16:03,061 --> 00:16:05,224
- Move it.
- Send them to processing!
268
00:16:05,249 --> 00:16:06,918
- Move!
- Prefect, what is the meaning of this?
269
00:16:06,984 --> 00:16:10,674
You claim to be an advanced
people, and yet you bring them
270
00:16:10,761 --> 00:16:13,133
into our midst?
At a state dinner, no less!
271
00:16:13,213 --> 00:16:14,520
What have they done?!
272
00:16:14,545 --> 00:16:16,830
If we have offended you in
some way, you need to tell us.
273
00:16:16,855 --> 00:16:18,401
Watch the one with the ears.
274
00:16:18,433 --> 00:16:21,856
If she tries anything,
shoot the others.
275
00:16:31,274 --> 00:16:32,976
[CELL DOOR CLANGS SHUT]
276
00:16:33,210 --> 00:16:34,942
[LOCK BUZZES]
277
00:16:36,880 --> 00:16:39,448
Are all first contacts like this?
278
00:16:39,617 --> 00:16:41,221
Claire, what do you make of it?
279
00:16:41,392 --> 00:16:43,982
Captain, I've noticed
something off about this planet
280
00:16:44,007 --> 00:16:45,575
ever since we arrived.
281
00:16:45,923 --> 00:16:47,883
That C-section that we witnessed,
282
00:16:47,908 --> 00:16:50,444
it was completely unnecessary
and highly dangerous
283
00:16:50,508 --> 00:16:52,100
for both the infant and the mother.
284
00:16:52,416 --> 00:16:54,085
- MAN: Open cell.
- MAN 2: Yes, sir.
285
00:16:54,618 --> 00:16:56,654
[LOCK BUZZES, LATCH CLICKS]
286
00:17:00,129 --> 00:17:01,905
What have you done
with Kelly and Bortus?
287
00:17:02,052 --> 00:17:03,420
Open your mouth.
288
00:17:06,477 --> 00:17:08,315
- Talla.
- Put him down.
289
00:17:11,660 --> 00:17:13,460
Today's your lucky day.
290
00:17:14,462 --> 00:17:16,266
[COUGHING]
291
00:17:18,255 --> 00:17:19,814
[CLEARS THROAT]
292
00:17:20,383 --> 00:17:24,264
It's a small extraction.
It won't be painful.
293
00:17:38,140 --> 00:17:39,643
[DRILL WHIRRING]
294
00:17:53,595 --> 00:17:55,015
Next.
295
00:18:07,337 --> 00:18:10,091
They've been processed.
Birthdates verified.
296
00:18:10,116 --> 00:18:14,679
One Panaji, one Corobahn, one Valeigh.
297
00:18:14,806 --> 00:18:16,508
No other Giliacs.
298
00:18:16,533 --> 00:18:19,336
ED: I want to know what the hell is
happening here, and I want to know now.
299
00:18:19,522 --> 00:18:21,453
What have you done
with Kelly and Bortus?
300
00:18:21,679 --> 00:18:23,516
You've got a lot of nerve.
301
00:18:23,680 --> 00:18:26,749
Coming in here, making demands
after what you've done.
302
00:18:26,835 --> 00:18:29,564
What have we done? Aside from
offering you our friendship?
303
00:18:29,679 --> 00:18:31,529
Friendship?
304
00:18:31,955 --> 00:18:34,758
You brought two Giliacs
into the State Hall
305
00:18:34,805 --> 00:18:36,808
where they could have done who knows
306
00:18:36,833 --> 00:18:39,074
what kind of damage.
They could have killed someone.
307
00:18:39,164 --> 00:18:43,275
Giliac. It's an astrological sign.
308
00:18:43,622 --> 00:18:45,239
- What?
- Captain,
309
00:18:45,316 --> 00:18:47,652
this planet is governed by astrology.
310
00:18:47,878 --> 00:18:49,189
What's astrology?
311
00:18:49,269 --> 00:18:51,606
It's an ancient belief system that...
312
00:18:52,255 --> 00:18:55,874
That's the reason for all
the premature C-sections.
313
00:18:56,740 --> 00:18:58,868
You arrested Kelly and Bortus
314
00:18:58,893 --> 00:19:00,888
because of their astrological signs?
315
00:19:01,128 --> 00:19:04,085
The stars don't lie, Captain.
316
00:19:04,279 --> 00:19:07,499
Giliacs are violent, unpredictable.
317
00:19:07,826 --> 00:19:10,926
Surely you know that as well as
we do, as advanced as you are.
318
00:19:10,951 --> 00:19:12,006
Where have you taken them?
319
00:19:12,031 --> 00:19:14,672
They'll be taken to the camps,
same as all Giliacs.
320
00:19:14,779 --> 00:19:15,907
And what about us?
321
00:19:15,986 --> 00:19:20,280
Well, the extractions
have confirmed your birthdates,
322
00:19:20,360 --> 00:19:24,941
so you can go back to your ship.
We don't want you here.
323
00:19:28,250 --> 00:19:29,920
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
324
00:19:46,535 --> 00:19:48,004
MAN: Open the gate!
325
00:19:51,754 --> 00:19:53,424
WOMAN: Let's go, let's go.
326
00:19:57,647 --> 00:19:59,360
[LOCK BUZZES]
327
00:19:59,481 --> 00:20:01,151
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
328
00:20:03,146 --> 00:20:05,422
Commander, what is this?
329
00:20:06,260 --> 00:20:07,792
A bad birthday.
330
00:20:08,350 --> 00:20:09,485
Move.
331
00:20:30,487 --> 00:20:31,957
Well.
332
00:20:33,430 --> 00:20:36,107
They told me to be prepared.
333
00:20:39,449 --> 00:20:41,506
Look at you.
334
00:20:41,972 --> 00:20:43,810
People from another world.
335
00:20:44,092 --> 00:20:45,905
Why have you brought us here?
336
00:20:45,952 --> 00:20:49,564
But still Giliac trash,
no matter where you're from.
337
00:20:49,824 --> 00:20:52,289
And you'll learn to obey
the rules of this camp.
338
00:20:52,369 --> 00:20:54,815
Look, there's obviously been
some kind of mistake.
339
00:20:55,002 --> 00:20:56,822
If you could just tell us
what the hell a Giliac is,
340
00:20:56,856 --> 00:20:58,676
maybe we can figure out
where the screwup happened.
341
00:20:58,701 --> 00:21:00,867
No mistake. The order comes straight
342
00:21:00,892 --> 00:21:02,542
from the office of the First Prefect.
343
00:21:02,641 --> 00:21:04,242
And how long do you intend
to keep us here?
344
00:21:04,612 --> 00:21:06,212
This is now your home.
345
00:21:06,365 --> 00:21:07,974
I suggest you learn to like it.
346
00:21:08,000 --> 00:21:09,534
We are not your prisoners!
347
00:21:09,628 --> 00:21:10,830
[GRUNTING]
348
00:21:17,341 --> 00:21:19,644
I am an understanding man,
349
00:21:20,188 --> 00:21:23,395
but you won't want
to try anything like that again,
350
00:21:23,761 --> 00:21:25,630
unless you're tired of living.
351
00:21:31,975 --> 00:21:33,645
Take them to the barracks.
352
00:21:41,800 --> 00:21:44,006
Captain, I understand your frustration,
353
00:21:44,062 --> 00:21:47,146
but extraction by force in
the midst of a first contact...
354
00:21:47,193 --> 00:21:49,093
no matter what the circumstances...
355
00:21:49,253 --> 00:21:50,341
There's just no way in hell
356
00:21:50,366 --> 00:21:52,244
the admiralty is gonna give
clearance for that.
357
00:21:52,319 --> 00:21:54,220
Admiral, these people are nuts.
358
00:21:54,287 --> 00:21:55,786
Okay, Bortus and Kelly are locked away
359
00:21:55,811 --> 00:21:56,994
in some internment camp
360
00:21:57,019 --> 00:21:58,618
just because
they got the wrong birthday.
361
00:21:58,705 --> 00:22:00,669
The Regorians have even
developed the technology
362
00:22:00,694 --> 00:22:03,498
to calculate precise age
using tooth samples.
363
00:22:03,755 --> 00:22:05,957
- Claire, tell him what you saw.
- Sir,
364
00:22:06,088 --> 00:22:09,015
these people are performing
dangerous C-sections
365
00:22:09,040 --> 00:22:10,797
just to ensure the babies are born
366
00:22:10,822 --> 00:22:13,703
under a positive astrological sign.
367
00:22:13,810 --> 00:22:16,317
They are literally
pulling infants from the womb
368
00:22:16,342 --> 00:22:18,226
weeks, even months early.
369
00:22:18,316 --> 00:22:21,674
It's more complex than what
we see as right and wrong.
370
00:22:21,760 --> 00:22:23,849
We're on their turf, with their laws.
371
00:22:23,909 --> 00:22:25,549
Think about the trial on Moclus.
372
00:22:25,589 --> 00:22:27,079
What if you'd gone in and taken
373
00:22:27,111 --> 00:22:29,247
Commander Bortus's infant by force?
374
00:22:29,348 --> 00:22:31,296
Well, some people say we should have.
375
00:22:31,388 --> 00:22:34,592
Look, I want those two officers
back safely as much as you do,
376
00:22:34,686 --> 00:22:36,319
but to go in guns blazing
377
00:22:36,344 --> 00:22:38,634
24 hours after meeting these people...
378
00:22:38,767 --> 00:22:40,309
We're not the Krill.
379
00:22:40,449 --> 00:22:42,375
You're gonna have
to find another way to do this.
380
00:22:42,473 --> 00:22:43,952
Perry out.
381
00:22:47,190 --> 00:22:48,719
Well, now what the hell do we do?
382
00:22:48,801 --> 00:22:52,772
I am unclear concerning
the astrological practice.
383
00:22:52,903 --> 00:22:54,656
What is the methodology?
384
00:22:54,723 --> 00:22:58,343
It's the idea that personality
traits, behavioral tendencies,
385
00:22:58,377 --> 00:23:00,125
even future events can be determined
386
00:23:00,158 --> 00:23:03,448
by studying the movements
of celestial bodies.
387
00:23:03,549 --> 00:23:06,457
That would seem scientifically unsound.
388
00:23:06,583 --> 00:23:09,621
However, it would explain
the satellites in orbit.
389
00:23:09,655 --> 00:23:12,458
- What do you mean?
- They appear to be configured
390
00:23:12,491 --> 00:23:15,838
solely for astrometry... to
measure the positions of stars,
391
00:23:15,863 --> 00:23:18,590
but not their spectral type
or physical properties.
392
00:23:18,644 --> 00:23:21,732
And yet they're advanced enough
to send a message into space.
393
00:23:21,851 --> 00:23:23,271
I don't get it.
394
00:23:23,399 --> 00:23:25,404
I want to talk to the Prefect.
395
00:23:38,735 --> 00:23:40,055
Looks like we're gonna
wind up having that
396
00:23:40,081 --> 00:23:41,532
joint birthday after all.
397
00:23:41,719 --> 00:23:45,002
I would gladly share a birthday
celebration back on the ship.
398
00:23:45,115 --> 00:23:47,427
Wow. It only took getting arrested
399
00:23:47,452 --> 00:23:48,920
for you to change your mind.
400
00:23:51,030 --> 00:23:54,839
Well... at least people
aren't staring as much.
401
00:23:55,379 --> 00:23:56,691
Commander,
402
00:23:56,728 --> 00:23:59,768
do you think the Orville will be
allowed to extract us?
403
00:23:59,888 --> 00:24:02,259
On a first contact? No way.
404
00:24:02,398 --> 00:24:05,170
If Ed can't negotiate his way
out of this, we're screwed.
405
00:24:06,493 --> 00:24:10,200
On Moclus, there are those
who believe in Da'klaya,
406
00:24:10,381 --> 00:24:13,219
that one's fate is determined
by the alignment of the stars
407
00:24:13,244 --> 00:24:14,686
on the day of his birth.
408
00:24:15,097 --> 00:24:16,521
I've been thinking the same thing.
409
00:24:16,919 --> 00:24:17,856
This whole thing went to hell
410
00:24:17,889 --> 00:24:19,691
when I told them it was my birthday.
411
00:24:19,980 --> 00:24:23,094
Some Da'klaya moons are
more desirable than others.
412
00:24:23,444 --> 00:24:26,398
This planet appears
to share such beliefs.
413
00:24:26,622 --> 00:24:29,213
"Born under a bad sign"
as official state policy.
414
00:24:29,281 --> 00:24:31,110
UKANIA: Please don't. Please.
415
00:24:31,135 --> 00:24:33,285
We're saving it in case
they cut the food rations again.
416
00:24:33,310 --> 00:24:35,468
- Give it to me now.
- Can't you see she's pregnant?
417
00:24:35,493 --> 00:24:37,961
- We need the extra food!
- I'm not talking to you.
418
00:24:38,009 --> 00:24:40,122
Please, please, I'm begging you,
we need the extra...
419
00:24:40,147 --> 00:24:41,334
- Shut up!
- KELLY: Hey!
420
00:24:41,359 --> 00:24:43,227
Is there a problem here?
421
00:24:44,551 --> 00:24:45,885
You want to make one?
422
00:24:45,917 --> 00:24:47,063
Give her back the food.
423
00:24:47,088 --> 00:24:48,891
[LAUGHS] Get lost, girlie.
424
00:24:49,934 --> 00:24:51,580
Give it back.
425
00:25:05,470 --> 00:25:06,971
Go away.
426
00:25:11,647 --> 00:25:12,744
You okay?
427
00:25:12,777 --> 00:25:14,420
Yeah, thanks.
428
00:25:14,459 --> 00:25:15,747
Thank you so much.
429
00:25:15,772 --> 00:25:19,092
He is a coward. He will not return.
430
00:25:19,446 --> 00:25:21,975
I'm Ukania. This is my husband Rokal.
431
00:25:22,053 --> 00:25:24,115
I'm Kelly, and this is Bortus.
432
00:25:24,769 --> 00:25:26,926
You're the Giliacs from the stars.
433
00:25:27,006 --> 00:25:29,648
Yeah. Listen, is there
anything you can tell us
434
00:25:29,673 --> 00:25:31,913
that might help us figure out
a way out of here?
435
00:25:32,327 --> 00:25:33,599
There is no way out.
436
00:25:33,697 --> 00:25:37,302
- Escape is always possible.
- No one's ever tried.
437
00:25:37,421 --> 00:25:39,908
Wait, you're telling us
no one's ever tried
438
00:25:39,933 --> 00:25:42,774
- to get out of this place?
- Why would they?
439
00:25:43,290 --> 00:25:45,087
Because it's a prison.
440
00:25:45,427 --> 00:25:47,979
But we belong here.
441
00:25:48,548 --> 00:25:50,143
- What?
- UKANIA: We were all born
442
00:25:50,168 --> 00:25:51,783
under the sign of Giliac.
443
00:25:52,098 --> 00:25:54,749
Our tendencies are inherently violent.
444
00:25:55,119 --> 00:25:56,621
Criminal.
445
00:25:56,746 --> 00:25:58,730
We're here for the good of society.
446
00:25:58,896 --> 00:26:00,467
To protect them from us.
447
00:26:00,753 --> 00:26:03,223
You do not appear to be violent.
448
00:26:03,519 --> 00:26:06,665
Murderous instincts reside
within every Giliac.
449
00:26:07,123 --> 00:26:09,834
Either deeply buried or on the surface.
450
00:26:10,254 --> 00:26:12,290
The stars don't lie.
451
00:26:17,455 --> 00:26:21,549
On this day,
we enter the sign of the Giliac.
452
00:26:22,122 --> 00:26:25,023
As always, every effort
has been made to ensure
453
00:26:25,048 --> 00:26:29,654
that no births occur
during this dark time.
454
00:26:30,078 --> 00:26:31,890
But of course, we have yet
455
00:26:32,046 --> 00:26:35,372
to devise a perfect system
of prevention.
456
00:26:35,599 --> 00:26:38,406
Any infants born
during the next 30 days
457
00:26:38,460 --> 00:26:41,733
are to be immediately turned
over to the state
458
00:26:41,823 --> 00:26:44,003
for transport to the camps.
459
00:26:44,216 --> 00:26:46,839
You may do so at the nearest
service center.
460
00:26:46,957 --> 00:26:51,177
Failure to comply will result
in severe prosecution.
461
00:26:51,461 --> 00:26:53,378
May our great nation prevail.
462
00:26:53,496 --> 00:26:56,108
- Good night.
- CAMERAMAN: And we're out.
463
00:26:57,582 --> 00:27:00,086
Prefect, Captain Mercer has returned.
464
00:27:00,319 --> 00:27:02,570
He requests an audience.
465
00:27:03,874 --> 00:27:05,343
Send him in.
466
00:27:12,470 --> 00:27:14,433
I thought I told you to leave.
467
00:27:14,676 --> 00:27:16,534
Look, Prefect, just hear me out.
468
00:27:16,816 --> 00:27:19,739
All right?
Now, first contacts can be...
469
00:27:19,764 --> 00:27:20,939
complex.
470
00:27:21,031 --> 00:27:23,876
And in this case,
that would be an understatement.
471
00:27:24,113 --> 00:27:25,970
But I'm sure we can come to some kind
472
00:27:25,995 --> 00:27:27,665
of agreement
for the release of our people.
473
00:27:28,078 --> 00:27:29,165
Out of the question.
474
00:27:29,266 --> 00:27:30,608
They've done nothing wrong.
475
00:27:30,908 --> 00:27:32,879
- They're Giliacs!
- So what?
476
00:27:32,924 --> 00:27:34,829
Why are you defending them?
477
00:27:34,919 --> 00:27:37,171
You live among the stars.
478
00:27:37,231 --> 00:27:39,770
You should understand their
significance better than anyone.
479
00:27:39,816 --> 00:27:42,100
We actually have this crazy
system where we judge people
480
00:27:42,125 --> 00:27:43,605
by their actions, not their birthdates.
481
00:27:43,840 --> 00:27:45,898
It's kinda wacky, I know.
482
00:27:46,190 --> 00:27:49,601
[SIGHS]: Look...
you are an advanced society.
483
00:27:49,791 --> 00:27:51,351
Now, just stop and think about this:
484
00:27:51,425 --> 00:27:54,440
How can the relative position
of a ball of gas and dust
485
00:27:54,473 --> 00:27:58,409
thousands of light-years away
influence someone's personality?
486
00:27:58,808 --> 00:28:00,699
I mean, do you honestly
believe it yourself?
487
00:28:00,758 --> 00:28:04,229
We see living proof every single day.
488
00:28:04,396 --> 00:28:06,307
Yes, I do believe it.
489
00:28:06,376 --> 00:28:09,547
And even if I didn't,
if I released a Giliac,
490
00:28:09,687 --> 00:28:11,734
there would be a national uproar.
491
00:28:11,794 --> 00:28:13,498
People would tear down these walls!
492
00:28:13,523 --> 00:28:15,384
Your world is no longer
just this planet.
493
00:28:15,409 --> 00:28:17,651
When you sent that message,
you invited yourselves
494
00:28:17,676 --> 00:28:20,980
into a galaxy packed with
thousands of different cultures.
495
00:28:21,053 --> 00:28:23,255
You might want to start being
a little more open-minded.
496
00:28:23,387 --> 00:28:27,655
[SCOFFS] So you all just think
the universe is chaos?
497
00:28:27,729 --> 00:28:31,010
No order? No significance to anything?
498
00:28:31,423 --> 00:28:34,805
I wouldn't want to be part of
a community that believes that.
499
00:28:34,919 --> 00:28:36,521
[SIGHS HEAVILY]
500
00:28:40,548 --> 00:28:43,335
We look for patterns
in the natural world around us.
501
00:28:43,360 --> 00:28:44,726
It's in our blood.
502
00:28:44,833 --> 00:28:46,663
We're desperate to find meaning.
503
00:28:46,730 --> 00:28:50,414
But sometimes a star is just a star.
504
00:28:51,451 --> 00:28:52,751
We shouldn't have reached out.
505
00:28:52,776 --> 00:28:54,711
It was a mistake.
506
00:28:55,033 --> 00:28:57,968
- Sir, if we could just...
- Enough!
507
00:29:00,617 --> 00:29:02,364
Go home, Captain.
508
00:29:03,277 --> 00:29:04,842
Forget about your people.
509
00:29:05,465 --> 00:29:07,479
And please...
510
00:29:07,958 --> 00:29:10,362
forget about Regor 2.
511
00:29:21,162 --> 00:29:23,332
♪ ♪
512
00:29:25,760 --> 00:29:28,020
Sir, if we could just have
a little more time.
513
00:29:28,086 --> 00:29:29,837
Ed, you've been out there a month.
514
00:29:29,871 --> 00:29:31,675
I understand what
you must be going through,
515
00:29:31,700 --> 00:29:34,182
but there's a lot of internal
pressure to get the Orville
516
00:29:34,242 --> 00:29:35,711
back on active duty.
517
00:29:35,840 --> 00:29:37,379
You can't wait in orbit forever.
518
00:29:37,411 --> 00:29:39,814
And... not to be unfeeling,
519
00:29:40,084 --> 00:29:42,086
but we don't even know
whether they're still alive.
520
00:29:42,165 --> 00:29:43,669
ED: Look, just one more week. Please.
521
00:29:43,694 --> 00:29:45,560
We're gonna send a diplomatic envoy
522
00:29:45,586 --> 00:29:48,328
to continue trying to secure
the release of those officers.
523
00:29:48,388 --> 00:29:49,557
We won't give up.
524
00:29:49,683 --> 00:29:51,470
But it's time for the Orville to go.
525
00:29:51,558 --> 00:29:52,903
I'm sorry, Ed.
526
00:29:53,052 --> 00:29:54,853
You're to leave orbit within 24 hours.
527
00:29:55,541 --> 00:29:57,210
Perry out.
528
00:29:58,873 --> 00:30:01,318
- You can't just leave her down there.
- It's not up to me.
529
00:30:01,365 --> 00:30:02,670
Our weapons are hundreds of years
530
00:30:02,704 --> 00:30:03,822
more advanced than theirs.
Why can't we just...
531
00:30:03,847 --> 00:30:06,017
That's exactly why we can't.
532
00:30:06,783 --> 00:30:08,604
We're gonna have to find another way.
533
00:30:09,296 --> 00:30:11,988
Okay, is there anything
we've missed? Anything at all?
534
00:30:12,028 --> 00:30:14,506
Captain, we've been through
every piece of info we can find
535
00:30:14,531 --> 00:30:15,833
about their astrological system.
536
00:30:15,858 --> 00:30:17,093
We've hacked into their libraries,
537
00:30:17,118 --> 00:30:19,655
their news media, everything,
multiple times.
538
00:30:19,680 --> 00:30:21,101
We are looking for the equivalent
539
00:30:21,126 --> 00:30:22,696
of a legal loophole
that just isn't there.
540
00:30:22,722 --> 00:30:24,864
Everything we dig up
says the same thing:
541
00:30:24,889 --> 00:30:26,645
Giliacs are born criminals.
542
00:30:26,670 --> 00:30:28,282
They're violent, murderous.
543
00:30:28,396 --> 00:30:31,382
But why? I mean, is there
some kind of inciting incident?
544
00:30:31,475 --> 00:30:33,368
We have found no explanation.
545
00:30:33,957 --> 00:30:36,908
We have 24 hours. Keep digging.
546
00:30:44,278 --> 00:30:46,247
♪ ♪
547
00:30:59,180 --> 00:31:02,930
On this day, we enter
the sign of the Wasanda.
548
00:31:03,467 --> 00:31:07,528
To the children born this month,
we honor you.
549
00:31:07,648 --> 00:31:10,234
We herald your entry into this world,
550
00:31:10,333 --> 00:31:13,007
for you are the guiding forces,
551
00:31:13,108 --> 00:31:16,078
the future leaders
of this great planet.
552
00:31:16,441 --> 00:31:20,022
Your paths will be bathed in glory,
553
00:31:20,114 --> 00:31:25,152
and you will be richly rewarded
for your contributions.
554
00:31:25,284 --> 00:31:26,661
Welcome.
555
00:31:37,284 --> 00:31:38,352
[GROANING, CRYING]
556
00:31:38,377 --> 00:31:39,659
ROKAL: It's okay, Ukania.
It's okay, breathe.
557
00:31:39,684 --> 00:31:41,769
- I already did.
- Breathe. Breathe.
558
00:31:41,803 --> 00:31:44,805
- [GROANING]
- It's okay, Ukania, it's okay.
559
00:31:44,839 --> 00:31:46,308
[WHIMPERS]
560
00:31:46,508 --> 00:31:48,977
[GROANING CONTINUES]
561
00:31:49,212 --> 00:31:50,778
What is happening?
562
00:31:51,678 --> 00:31:52,901
The baby's coming.
563
00:31:52,941 --> 00:31:55,665
She's been in labor
for the past two hours.
564
00:31:55,737 --> 00:31:57,361
Bortus, go to the infirmary
and get the doctor.
565
00:31:57,386 --> 00:31:58,584
No!
566
00:31:58,652 --> 00:31:59,864
But we need the proper equipment for...
567
00:31:59,896 --> 00:32:02,546
No. Please, no doctor.
568
00:32:02,657 --> 00:32:03,866
ROKAL: Can you help us?
569
00:32:03,891 --> 00:32:05,292
I don't know anything about this.
570
00:32:05,493 --> 00:32:08,330
Bortus, you have a kid.
Any suggestions?
571
00:32:09,183 --> 00:32:10,714
Will there be an egg?
572
00:32:10,834 --> 00:32:12,366
Okay, that's a no.
573
00:32:12,400 --> 00:32:14,468
- [GROANING]
- Okay, uh, um...
574
00:32:14,866 --> 00:32:16,574
Ukania, look at me, okay?
575
00:32:16,599 --> 00:32:18,216
Look at me. All right?
576
00:32:18,256 --> 00:32:19,507
On three, we're gonna push.
577
00:32:19,541 --> 00:32:20,708
One,
578
00:32:20,742 --> 00:32:22,355
- two, three.
- P-Push.
579
00:32:22,380 --> 00:32:23,441
Push!
580
00:32:23,466 --> 00:32:25,479
- [GRUNTING]
- Yes!
581
00:32:26,081 --> 00:32:27,784
Yeah, that's great, that's great.
582
00:32:27,809 --> 00:32:30,540
You're doing great. Bortus,
get me cloths, towels, anything.
583
00:32:30,565 --> 00:32:32,267
- Aye, Commander.
- And a shoelace, or something
584
00:32:32,292 --> 00:32:33,607
to tie off the umbilical cord.
585
00:32:33,707 --> 00:32:35,073
All right, you're doing great.
586
00:32:35,098 --> 00:32:36,025
Okay?
587
00:32:36,106 --> 00:32:38,581
- Just look at me. One, two...
- No.
588
00:32:38,606 --> 00:32:40,571
Yes. One, two,
589
00:32:40,645 --> 00:32:42,363
three, push!
590
00:32:42,397 --> 00:32:45,386
- [GRUNTING, YELLING]
- Yes!
591
00:32:45,493 --> 00:32:47,921
That's great. That's great.
That's the best one yet.
592
00:32:47,946 --> 00:32:50,198
All right.
We need to do it again, okay?
593
00:32:50,223 --> 00:32:51,344
- We need to do it again. Yes.
- No.
594
00:32:51,369 --> 00:32:54,392
- Yes. One, two...
- Okay, okay.
595
00:32:54,486 --> 00:32:55,786
...three, push!
596
00:32:55,819 --> 00:32:57,421
[GRUNTING]
597
00:32:57,447 --> 00:32:59,115
- [YELLING]
- Yes...!
598
00:32:59,140 --> 00:33:00,219
That's great!
599
00:33:00,258 --> 00:33:02,247
Oh, my God, I see the head. Bortus!
600
00:33:02,272 --> 00:33:04,869
- Here, Commander.
- Push. Push.
601
00:33:05,536 --> 00:33:08,605
I need you to give me
one big last hard push, okay?
602
00:33:08,686 --> 00:33:10,322
- Okay.
- That's all we need, all right?
603
00:33:10,428 --> 00:33:13,544
We can do this. One, two,
604
00:33:13,604 --> 00:33:15,346
three, push!
605
00:33:15,379 --> 00:33:18,616
- [YELLING]
- Ah...!
606
00:33:18,763 --> 00:33:20,432
[LAUGHING]
607
00:33:20,972 --> 00:33:22,664
Oh, my God.
608
00:33:23,367 --> 00:33:25,436
Ukania, Rokal...
609
00:33:25,677 --> 00:33:27,101
[CRYING]
610
00:33:27,304 --> 00:33:28,991
...meet your daughter.
611
00:33:29,400 --> 00:33:32,097
[CRYING CONTINUES]
612
00:33:33,116 --> 00:33:35,853
[WHISPERS]: Thank you. Thank you.
613
00:33:38,296 --> 00:33:40,739
It is much easier with an egg.
614
00:33:48,306 --> 00:33:49,526
12 hours.
615
00:33:49,608 --> 00:33:51,139
Anything new?
616
00:33:53,452 --> 00:33:54,787
Captain.
617
00:33:54,892 --> 00:33:57,036
- I have an idea.
- What is it?
618
00:33:57,143 --> 00:34:00,313
Isaac, put the constellation
Giliac on the viewer.
619
00:34:04,475 --> 00:34:06,475
Can we focus a
multispectral scanning beam
620
00:34:06,500 --> 00:34:07,985
on that entire region of space?
621
00:34:08,183 --> 00:34:10,744
That's a massive scan.
It'd be a hell of a power drain
622
00:34:10,769 --> 00:34:13,231
unless we knew what we were
looking for... it'd take weeks.
623
00:34:13,323 --> 00:34:14,758
What are you looking for?
624
00:34:15,368 --> 00:34:16,854
Black holes.
625
00:34:16,948 --> 00:34:18,768
Well, that narrows the spectral field.
626
00:34:18,801 --> 00:34:20,245
Isaac, have a look.
627
00:34:23,340 --> 00:34:27,336
♪ ♪
628
00:34:28,862 --> 00:34:30,162
JOHN: I'll be damned.
629
00:34:30,266 --> 00:34:32,668
Can you tell me exactly
when the star collapsed?
630
00:34:34,085 --> 00:34:37,022
3,122 years ago.
631
00:34:37,154 --> 00:34:39,732
According to Regor 2's history,
that's right around the time
632
00:34:39,757 --> 00:34:41,443
their astrological system emerged.
633
00:34:41,496 --> 00:34:43,536
The disappearance
of a star in the night sky
634
00:34:43,561 --> 00:34:46,543
to a civilization that young
would've been a terrifying omen.
635
00:34:46,597 --> 00:34:47,898
TALLA: Exactly.
636
00:34:47,990 --> 00:34:49,961
And Giliac was the unlucky sign.
637
00:34:50,027 --> 00:34:51,871
Talla, I'm gonna buy you
a bottle of Scotch.
638
00:34:51,929 --> 00:34:55,432
All right, now the question is,
what can we do with this?
639
00:34:55,524 --> 00:34:59,397
If the star came back, that
might exonerate the Giliacs.
640
00:34:59,564 --> 00:35:02,246
Well, how the hell are we
supposed to create a star?
641
00:35:02,412 --> 00:35:04,126
Maybe we don't have to.
642
00:35:10,521 --> 00:35:13,208
UKANIA: We tried so hard
to make the timing work.
643
00:35:14,241 --> 00:35:16,369
She should have been born a Giliac.
644
00:35:16,787 --> 00:35:18,229
ROKAL: Ukania...
645
00:35:18,448 --> 00:35:20,818
how long do you expect
to keep her hidden?
646
00:35:21,766 --> 00:35:22,953
Forever.
647
00:35:23,019 --> 00:35:24,725
What will happen if she is found?
648
00:35:24,821 --> 00:35:26,357
She'll be taken away.
649
00:35:26,671 --> 00:35:28,183
She's a Wasanda.
650
00:35:28,334 --> 00:35:31,315
Born to lead,
not rot away in the camps.
651
00:35:33,056 --> 00:35:35,040
We should let them take her.
652
00:35:36,573 --> 00:35:37,733
What?
653
00:35:37,758 --> 00:35:40,409
She could grow up in prosperity,
have every opportunity,
654
00:35:40,434 --> 00:35:42,870
- every need provided for...
- No, she needs her mother.
655
00:35:42,933 --> 00:35:44,722
We'll never be able
to keep her a secret.
656
00:35:44,747 --> 00:35:46,195
We're not giving her up.
657
00:35:47,911 --> 00:35:49,579
- [DOOR OPENS]
- Move back.
658
00:35:49,639 --> 00:35:51,141
- What you looking at?
- Clear.
659
00:35:51,249 --> 00:35:52,818
Inspection!
660
00:35:53,017 --> 00:35:54,919
Everyone on your feet.
661
00:35:58,068 --> 00:35:59,370
Check 'em all.
662
00:36:14,999 --> 00:36:16,634
You know...
663
00:36:16,760 --> 00:36:18,128
you have my pity.
664
00:36:19,646 --> 00:36:21,293
Your wife has mine.
665
00:36:22,843 --> 00:36:25,993
It's not your fault
you're Giliac trash.
666
00:36:26,086 --> 00:36:28,350
But self-truth is always cleansing.
667
00:36:28,710 --> 00:36:31,389
- Say it.
- Say what?
668
00:36:31,496 --> 00:36:33,538
"I'm Giliac trash."
669
00:36:37,949 --> 00:36:39,784
[FLOORBOARD CREAKS]
670
00:36:45,335 --> 00:36:46,794
Say it.
671
00:36:48,480 --> 00:36:50,686
I'm Giliac trash.
672
00:36:51,619 --> 00:36:54,659
There, doesn't that feel better?
673
00:36:55,549 --> 00:36:57,829
No contraband, sir.
674
00:37:01,365 --> 00:37:03,534
[EXHALES]
675
00:37:03,787 --> 00:37:04,955
Wait.
676
00:37:06,262 --> 00:37:07,931
Check under the floorboards.
677
00:37:08,113 --> 00:37:09,562
- No.
- You'll find a Wasanda child.
678
00:37:09,587 --> 00:37:11,989
No. No. No, Rokal.
679
00:37:12,014 --> 00:37:14,150
No, no. Please don't take her!
680
00:37:14,215 --> 00:37:16,521
- GUARD: Don't do it.
- No! No! Please don't take her!
681
00:37:16,546 --> 00:37:19,184
[SOBBING]: No! No, please!
682
00:37:19,552 --> 00:37:22,312
No! No!
683
00:37:22,845 --> 00:37:24,419
No!
684
00:37:24,576 --> 00:37:26,666
[SOBBING]: No!
685
00:37:26,724 --> 00:37:29,861
No, please let her stay. No.
686
00:37:29,939 --> 00:37:31,808
A future leader.
687
00:37:32,041 --> 00:37:33,732
Her life will be blessed.
688
00:37:33,783 --> 00:37:35,809
No, no.
689
00:37:35,934 --> 00:37:37,235
[BABY CRYING]
690
00:37:37,267 --> 00:37:40,126
No! Please!
691
00:37:40,209 --> 00:37:41,920
Please, no.
692
00:37:42,266 --> 00:37:44,203
[SOBBING CONTINUES]
693
00:37:51,081 --> 00:37:52,550
[SOBBING LOUDLY]
694
00:38:00,515 --> 00:38:01,904
This ends here and now.
695
00:38:01,959 --> 00:38:03,830
What do you intend to do?
696
00:38:04,061 --> 00:38:05,164
We're Giliacs.
697
00:38:05,230 --> 00:38:07,569
Born criminals. Violent reprobates.
698
00:38:07,838 --> 00:38:11,576
And the way I see it, we're
within first contact protocol
699
00:38:11,642 --> 00:38:13,847
if we're exactly
who they want us to be.
700
00:38:14,745 --> 00:38:16,414
[SOBBING CONTINUES]
701
00:38:25,719 --> 00:38:26,930
It's a solar sail.
702
00:38:26,930 --> 00:38:28,735
We can launch it from a shuttle
and position it
703
00:38:28,760 --> 00:38:30,795
so that the reflective light
from the star
704
00:38:30,829 --> 00:38:33,077
will be visible
from the surface of Regor 2.
705
00:38:33,191 --> 00:38:35,248
So, to the Regorians, it'll look like
706
00:38:35,273 --> 00:38:37,576
the missing Giliac star has reappeared?
707
00:38:37,601 --> 00:38:38,594
Exactly.
708
00:38:38,619 --> 00:38:40,317
What about their detection systems?
709
00:38:40,411 --> 00:38:42,441
Thought of that.
We build in a jamming device
710
00:38:42,466 --> 00:38:43,713
to fool their telemetry.
711
00:38:43,814 --> 00:38:46,450
Their scans would confirm that
what they're seeing is a star.
712
00:38:46,492 --> 00:38:49,429
We'd use microthrusters
to hold the sail's position.
713
00:38:49,733 --> 00:38:51,735
Should be able
to keep it stable indefinitely.
714
00:38:52,227 --> 00:38:53,878
How soon can it be deployed?
715
00:38:53,985 --> 00:38:55,287
Less than 12 hours.
716
00:38:55,427 --> 00:38:56,735
Do it.
717
00:38:57,921 --> 00:39:00,458
[GUARD SPEAKING INDISTINCTLY]
718
00:39:07,517 --> 00:39:09,887
KELLY: We have to get
the main gate open.
719
00:39:15,346 --> 00:39:16,957
[BOTH GRUNTING]
720
00:39:33,598 --> 00:39:35,500
♪ ♪
721
00:39:43,442 --> 00:39:44,655
MAN: Move in!
722
00:39:45,009 --> 00:39:46,177
[SHOUTING INDISTINCTLY]
723
00:39:51,650 --> 00:39:53,018
[RAPID FIRING CONTINUES]
724
00:39:54,518 --> 00:39:56,298
[WEAPON CLICKING]
725
00:40:12,029 --> 00:40:13,698
[WEAPONS CONTINUE FIRING]
726
00:40:29,406 --> 00:40:30,909
[WEAPON CLICKING]
727
00:40:47,172 --> 00:40:48,840
♪ ♪
728
00:40:55,679 --> 00:40:57,415
[INDISTINCT SHOUTING]
729
00:41:11,982 --> 00:41:14,375
You really do have my pity.
730
00:41:23,543 --> 00:41:25,446
♪ ♪
731
00:41:35,056 --> 00:41:36,422
Shuttle to bridge.
732
00:41:36,447 --> 00:41:37,583
I think we're set here.
733
00:41:37,724 --> 00:41:38,913
Tell 'em they're good to go.
734
00:41:38,913 --> 00:41:40,927
Shuttle, you are cleared for departure.
735
00:41:41,131 --> 00:41:42,531
Hope this works.
736
00:41:42,601 --> 00:41:44,369
It'll work.
737
00:41:44,462 --> 00:41:45,964
I think it'll work.
738
00:42:09,655 --> 00:42:12,348
WARDEN: The stars don't lie.
739
00:42:12,557 --> 00:42:14,341
They teach us
740
00:42:14,427 --> 00:42:17,564
that the Giliacs are lawless.
741
00:42:18,092 --> 00:42:19,372
Savage.
742
00:42:19,565 --> 00:42:21,962
And beyond reform.
743
00:42:22,887 --> 00:42:25,586
No matter what world they're from.
744
00:42:32,878 --> 00:42:35,048
Ready for deployment.
745
00:42:35,338 --> 00:42:37,071
All you, man.
746
00:42:37,765 --> 00:42:39,225
Shuttle to Orville.
747
00:42:39,350 --> 00:42:40,798
Hoisting the sail.
748
00:42:41,206 --> 00:42:42,675
[RUMBLING]
749
00:43:09,385 --> 00:43:14,888
- Adjusting for final position.
- Releasing clamps.
750
00:43:16,778 --> 00:43:18,390
Activating thrusters.
751
00:43:36,035 --> 00:43:38,037
Arms at the ready!
752
00:43:38,382 --> 00:43:40,408
Listen to me, all of you.
753
00:43:40,822 --> 00:43:42,885
You're worth more than they tell you.
754
00:43:45,391 --> 00:43:47,126
Remember that.
755
00:43:49,825 --> 00:43:51,095
And...
756
00:43:51,129 --> 00:43:52,769
Look!
757
00:43:53,932 --> 00:43:56,436
[PRISONERS MURMURING]
758
00:44:05,903 --> 00:44:08,237
Understood. I'll pass it on.
759
00:44:10,128 --> 00:44:13,899
The Celestial Advisory
has confirmed, Prefect.
760
00:44:14,540 --> 00:44:16,294
It's a star.
761
00:44:19,825 --> 00:44:21,827
Call an emergency session.
762
00:44:22,100 --> 00:44:24,136
What does it mean?
763
00:44:26,846 --> 00:44:29,016
Change.
764
00:44:37,963 --> 00:44:41,734
♪ Happy birthday to you. ♪
765
00:44:42,307 --> 00:44:44,376
[LAUGHING, WHOOPING]
766
00:44:47,372 --> 00:44:49,182
You really should be doing this
in the mess hall.
767
00:44:49,207 --> 00:44:50,611
If the Krill attacked right now,
we'd be screwed.
768
00:44:50,636 --> 00:44:52,059
No, no, no, no, it's got to be here.
769
00:44:52,084 --> 00:44:54,419
John and I made something
special for you guys.
770
00:44:59,371 --> 00:45:00,828
- ♪
♪
- [CREW LAUGHING]
771
00:45:00,861 --> 00:45:04,996
♪ Celebrate good times, come on ♪
772
00:45:05,443 --> 00:45:07,613
- ♪ Let's celebrate ♪
- [LAUGHTER]
773
00:45:08,747 --> 00:45:12,285
♪ Celebrate good times, come on ♪
774
00:45:13,070 --> 00:45:14,306
♪ Let's celebrate ♪
775
00:45:14,340 --> 00:45:16,309
[LAUGHS]
776
00:45:16,544 --> 00:45:17,657
What?
777
00:45:17,701 --> 00:45:19,003
[LAUGHS]
778
00:45:19,028 --> 00:45:20,964
Mm. It is amusing.
779
00:45:20,993 --> 00:45:22,661
[LAUGHS]
780
00:45:22,721 --> 00:45:24,666
I am not amused.
781
00:45:24,962 --> 00:45:26,765
Guys, it's perfect. Thank you.
782
00:45:26,825 --> 00:45:28,010
CASSIUS:
You really captured her essence.
783
00:45:28,035 --> 00:45:30,338
Deep down, she truly is a cartoon.
784
00:45:30,642 --> 00:45:32,611
- Oh, shush.
- It's why I love you.
785
00:45:32,636 --> 00:45:34,017
Yeah, yeah, whatever.
786
00:45:34,072 --> 00:45:36,051
♪ Celebration ♪
787
00:45:36,147 --> 00:45:39,545
♪ Let's all celebrate ♪
♪ and have a good time ♪
788
00:45:39,858 --> 00:45:43,526
♪ Celebration ♪
789
00:45:43,936 --> 00:45:47,406
♪ We gonna celebrate ♪
♪ and have a good time... ♪
790
00:45:47,872 --> 00:45:49,122
Happy birthday.
791
00:45:49,168 --> 00:45:50,963
Only four weeks late. Not too bad.
792
00:45:50,988 --> 00:45:52,590
Yeah.
793
00:45:52,637 --> 00:45:54,460
- Any updates?
- Yes.
794
00:45:54,512 --> 00:45:55,746
According to the diplomats,
795
00:45:55,771 --> 00:45:57,715
the last of the camps was opened today.
796
00:45:58,335 --> 00:45:59,660
Oh, and I forgot to tell you:
797
00:45:59,685 --> 00:46:01,922
I got another communiqué from Ukania.
798
00:46:02,109 --> 00:46:03,657
She said that her baby's doing great.
799
00:46:03,767 --> 00:46:06,147
And she named her Kelly.
800
00:46:06,483 --> 00:46:08,655
Well, you know, with all
the trouble we had down there,
801
00:46:08,680 --> 00:46:10,882
if you made that kind of
an impact on a woman's life,
802
00:46:10,907 --> 00:46:14,844
I would say that's a pretty
successful first contact.
803
00:46:15,267 --> 00:46:17,173
Captain, I have a
804
00:46:17,213 --> 00:46:19,638
what might be an
uncomfortable question.
805
00:46:19,771 --> 00:46:21,082
What's gonna happen when the Regorians
806
00:46:21,107 --> 00:46:22,709
figure out the star is fake?
807
00:46:23,075 --> 00:46:25,578
That's actually a really good question.
808
00:46:25,696 --> 00:46:27,845
We just lied to an entire planet,
809
00:46:27,870 --> 00:46:30,714
and I don't know what
the ethics of that mean.
810
00:46:30,935 --> 00:46:33,538
But that lie meant freedom
811
00:46:33,563 --> 00:46:36,408
for an entire portion
of the population, so...
812
00:46:36,767 --> 00:46:38,638
The short answer is: I don't know.
813
00:46:38,693 --> 00:46:40,361
By the time their technology advances
814
00:46:40,386 --> 00:46:42,181
to the point where they know
the jig is up,
815
00:46:42,421 --> 00:46:44,159
they may not even care anymore.
816
00:46:44,329 --> 00:46:46,934
You did good, Talla, really good.
817
00:46:47,092 --> 00:46:49,650
You had big shoes to fill,
and I'm not kidding.
818
00:46:49,767 --> 00:46:52,970
And as far as I'm concerned,
you filled them and then some.
819
00:46:53,304 --> 00:46:55,786
So, from here on out, you are
officially allowed to punch me.
820
00:46:55,873 --> 00:46:58,042
[LAUGHS] Thank you, sir.
821
00:46:58,143 --> 00:47:00,893
Well, it's my party,
and I feel like dancing.
822
00:47:00,958 --> 00:47:03,360
♪ And have a good time ♪
823
00:47:03,936 --> 00:47:07,252
♪ It's time to come together ♪
824
00:47:07,379 --> 00:47:09,015
♪ It's up to you ♪
825
00:47:09,440 --> 00:47:11,262
♪ What's your pleasure ♪
826
00:47:11,287 --> 00:47:14,946
♪ Everyone around the world ♪
827
00:47:15,011 --> 00:47:16,943
♪ Come on ♪
828
00:47:18,754 --> 00:47:20,878
♪ Yahoo ♪
829
00:47:21,112 --> 00:47:23,380
♪ It's a celebration. ♪
830
00:47:23,604 --> 00:47:26,179
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com