1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:25,853 --> 00:00:28,757
Is everything ok?
2
00:00:28,791 --> 00:00:30,926
I can make you something
else if you'd like.
3
00:00:30,960 --> 00:00:33,963
No. Thank you.
4
00:00:33,996 --> 00:00:35,731
Of course.
5
00:00:35,764 --> 00:00:37,934
Excuse me.
6
00:00:45,841 --> 00:00:48,477
- Here you go.
- Gracias.
7
00:01:03,926 --> 00:01:06,629
You guys, you should have seen Reid.
8
00:01:06,662 --> 00:01:08,231
He shot a 100.
9
00:01:08,263 --> 00:01:11,533
Yeah, he qualified to shoot a possible.
10
00:01:11,566 --> 00:01:13,535
That's a perfect score.
What, like 200 agents
11
00:01:13,569 --> 00:01:14,737
have made the wall of glory.
12
00:01:14,769 --> 00:01:16,638
He hit everything. I mean, at one point
13
00:01:16,671 --> 00:01:18,840
I thought he must have two guns.
14
00:01:18,873 --> 00:01:20,475
Maybe I did.
15
00:01:20,509 --> 00:01:21,911
Ok, I think this will work.
16
00:01:21,944 --> 00:01:23,713
Wow, where have you been hiding those?
17
00:01:23,745 --> 00:01:26,448
So, Alvez, what did you shoot?
18
00:01:27,268 --> 00:01:28,437
95.
19
00:01:28,470 --> 00:01:30,172
Phew. Tara?
20
00:01:30,205 --> 00:01:32,508
Hundred, come on.
21
00:01:32,541 --> 00:01:34,710
No. No way.
22
00:01:34,743 --> 00:01:37,646
Ok. I mean, you're good,
but you are not that good.
23
00:01:37,678 --> 00:01:39,347
That's not what your
daddy said last night.
24
00:01:39,380 --> 00:01:40,581
Oh!
25
00:01:40,615 --> 00:01:42,250
Lucky daddy.
26
00:01:43,552 --> 00:01:45,320
I am loving this time right now,
27
00:01:45,353 --> 00:01:47,655
but two days without a case,
28
00:01:47,689 --> 00:01:48,889
it feels weird.
29
00:01:48,924 --> 00:01:52,428
It feels like we could be doing
some of this waiting at home.
30
00:01:52,461 --> 00:01:54,296
Yeah, yeah, Rossi stepped out.
31
00:01:54,329 --> 00:01:56,565
Rossi's getting married in two days,
32
00:01:56,598 --> 00:01:58,200
and we're all still on the clock.
33
00:01:58,232 --> 00:02:00,835
Guys, I feel like this
is gonna be the hot seat.
34
00:02:00,868 --> 00:02:02,370
Yeah, you do know he's been banned
35
00:02:02,404 --> 00:02:04,273
from every casino in Vegas, right?
36
00:02:05,574 --> 00:02:06,608
Really?
37
00:02:06,640 --> 00:02:08,077
With a deck of 52 cards,
38
00:02:08,109 --> 00:02:09,411
the number of combinations
is a factorial of 52.
39
00:02:09,445 --> 00:02:11,746
You simply need to calculate your
outs and then your implied odds.
40
00:02:11,780 --> 00:02:13,482
Math is the basis of all card games.
41
00:02:13,514 --> 00:02:15,083
All right, ladies and gentlemen.
42
00:02:15,116 --> 00:02:17,852
Today's game's 5 card. Roll them out.
43
00:02:17,886 --> 00:02:20,455
The big blind is 50. The baby is 25.
44
00:02:20,489 --> 00:02:23,426
We are still playing poker, right?
45
00:02:56,625 --> 00:02:59,228
He's got a gun! Run!
46
00:03:22,283 --> 00:03:23,585
Tch.
47
00:03:25,387 --> 00:03:26,889
Do you think the lady's bluffing?
48
00:03:26,922 --> 00:03:28,723
I know the lady's bluffing
49
00:03:28,757 --> 00:03:31,593
because she has a tell.
50
00:03:31,626 --> 00:03:33,295
No, I don't.
51
00:03:36,263 --> 00:03:37,332
I'm gonna go all in.
52
00:03:37,364 --> 00:03:38,533
Oh, I like it.
53
00:03:38,566 --> 00:03:41,502
Live by the sword, die by the sword.
54
00:03:41,536 --> 00:03:43,672
I call.
55
00:03:43,704 --> 00:03:45,640
All right, let's see 'em.
56
00:03:45,673 --> 00:03:48,209
Three of a kind, king high.
57
00:03:48,243 --> 00:03:50,746
Perfectly respectable,
but not getting it done.
58
00:03:50,779 --> 00:03:53,582
Pair of kings, pair of 7s.
59
00:03:53,614 --> 00:03:55,316
Oh, I'm sorry, three 7s.
60
00:03:55,350 --> 00:03:58,787
Ooh, a full boat from
the sassy Dr. Reid.
61
00:04:02,290 --> 00:04:03,625
Ooh!
62
00:04:03,657 --> 00:04:07,296
Oh, a straight flush! That has to hurt.
63
00:04:07,328 --> 00:04:08,696
Gentlemen.
64
00:04:08,729 --> 00:04:10,431
I think that Reid is speechless.
65
00:04:10,465 --> 00:04:12,701
Guess I'm a better
liar than you thought.
66
00:04:15,770 --> 00:04:17,639
Thank you for not letting me put
67
00:04:17,672 --> 00:04:19,708
Garcia's octopus mug in the pile.
68
00:04:19,741 --> 00:04:20,642
What's that?
69
00:04:20,674 --> 00:04:23,679
Heh. Nothing.
70
00:04:23,712 --> 00:04:25,247
Oh, boy, don't look now.
71
00:04:25,280 --> 00:04:27,549
We've got a case.
72
00:04:27,581 --> 00:04:29,417
We're headed to Los Angeles
73
00:04:29,451 --> 00:04:31,486
where two murders in the last two days
74
00:04:31,518 --> 00:04:32,787
with the exact same M.O.
75
00:04:32,821 --> 00:04:34,356
have the authorities puzzled.
76
00:04:34,388 --> 00:04:36,490
The first homicide
was yesterday following
77
00:04:36,523 --> 00:04:37,725
a hit and run in Eagle Rock.
78
00:04:37,758 --> 00:04:39,660
This man in a pickup
79
00:04:39,693 --> 00:04:41,597
rear ended this woman in a sedan,
80
00:04:41,629 --> 00:04:43,331
and then he got out of
his car and he shot her.
81
00:04:43,364 --> 00:04:45,299
Twice in the chest at close range.
82
00:04:45,333 --> 00:04:46,600
He then fled the scene.
83
00:04:46,635 --> 00:04:49,805
Cops thought it was a road rage
incident gone wrong until today.
84
00:04:49,838 --> 00:04:51,974
A few hours ago, a
second shooting happened
85
00:04:52,006 --> 00:04:53,809
following a violent accident,
86
00:04:53,842 --> 00:04:55,477
this time in Reseda.
87
00:04:55,510 --> 00:04:57,813
Similar pattern, and the same driver
88
00:04:57,845 --> 00:04:59,013
according to eyewitness accounts.
89
00:04:59,047 --> 00:05:01,383
This time he's in the SUV.
90
00:05:01,415 --> 00:05:04,485
He T-bones the red truck.
He survives the crash,
91
00:05:04,518 --> 00:05:05,786
and just like before,
92
00:05:05,819 --> 00:05:08,689
he gets out, he walks
right up to the other car
93
00:05:08,722 --> 00:05:09,723
and shoots the driver.
94
00:05:09,758 --> 00:05:11,827
We've seen cases of
symphorophilia before,
95
00:05:11,859 --> 00:05:15,330
where a suspect gets
off on staging a crash,
96
00:05:15,362 --> 00:05:16,964
but none that involved a gun.
97
00:05:16,998 --> 00:05:18,700
And given the fact that
he's also the driver,
98
00:05:18,732 --> 00:05:21,335
I think it's more likely a
case of autassassinophilia.
99
00:05:21,369 --> 00:05:23,672
It's an overlapping paraphilia
in which an individual
100
00:05:23,705 --> 00:05:25,407
derives arousal or sexual pleasure
101
00:05:25,439 --> 00:05:27,608
from the thought of and
or risk of being killed.
102
00:05:27,641 --> 00:05:29,977
Makes me think the vehicles are
important to him in some way,
103
00:05:30,011 --> 00:05:31,847
like they're a part of what
he's trying to do or say.
104
00:05:31,879 --> 00:05:34,315
Were any of the cars the
suspect used reported stolen?
105
00:05:34,349 --> 00:05:37,286
Oh, yeah, both vehicles were reported
missing prior to the accidents.
106
00:05:37,318 --> 00:05:39,720
We've got the makings
of a thrill killer here.
107
00:05:39,753 --> 00:05:41,857
A thrill killer at the start of a spree.
108
00:05:41,890 --> 00:05:44,826
With two dead and our
primary suspect at large,
109
00:05:44,859 --> 00:05:45,827
the jet's standing by.
110
00:05:45,859 --> 00:05:47,795
What about Rossi?
111
00:05:49,998 --> 00:05:52,768
I know I said I didn't want any of this,
112
00:05:52,801 --> 00:05:55,704
but I cannot wait to
walk down that aisle
113
00:05:55,737 --> 00:05:58,939
and marry you in two days.
114
00:05:58,972 --> 00:06:00,876
The altar will be set up here.
115
00:06:00,909 --> 00:06:03,645
Ok, what about the flowers?
116
00:06:03,677 --> 00:06:04,979
They'll be delivered morning of.
117
00:06:05,013 --> 00:06:08,650
And this is the bar. Let me know
if you have any special requests.
118
00:06:09,784 --> 00:06:10,786
Wheels up.
119
00:06:10,818 --> 00:06:12,754
Would you give us a minute?
120
00:06:19,427 --> 00:06:20,828
I don't have to go.
121
00:06:20,862 --> 00:06:23,765
Yeah, you do.
122
00:06:25,366 --> 00:06:26,835
I'll make it back in time.
123
00:06:26,867 --> 00:06:29,937
If I have to fly the jet myself,
124
00:06:29,970 --> 00:06:32,973
I will make it back for our wedding.
125
00:06:33,006 --> 00:06:35,876
I know you will.
126
00:06:35,910 --> 00:06:37,578
I love you.
127
00:06:54,763 --> 00:06:55,931
Hey!
128
00:06:55,963 --> 00:06:57,932
Hey, what are you doing? That's my car!
129
00:06:57,965 --> 00:07:00,067
Give me the keys.
130
00:07:00,100 --> 00:07:02,103
Don't make me shoot you!
131
00:07:02,136 --> 00:07:03,571
Keys!
132
00:07:16,464 --> 00:07:18,541
Synced and corrected by deglinglau
www.MY-SUBS.com
133
00:07:48,199 --> 00:07:50,235
"We all have a monster within."
134
00:07:50,268 --> 00:07:53,839
"The difference is in
degree, not in kind."
135
00:07:53,872 --> 00:07:56,040
Douglas Preston.
136
00:07:56,074 --> 00:07:59,177
Ok, so our first
victim, Andrea Hinojosa,
137
00:07:59,211 --> 00:08:00,346
was 40 years old.
138
00:08:00,379 --> 00:08:02,044
She was a public
defender for L.A. county
139
00:08:02,044 --> 00:08:04,581
on her way to a courthouse when
the shooter collided with her.
140
00:08:04,614 --> 00:08:06,516
It says here Andrea
was single, lived alone.
141
00:08:06,549 --> 00:08:09,119
She was well respected, a
rising star in her office.
142
00:08:09,151 --> 00:08:12,388
We should focus on disgruntled
clients, angry family members.
143
00:08:12,422 --> 00:08:14,657
I'm working on getting access
to her client list as we speak.
144
00:08:14,689 --> 00:08:16,125
Our second victim, Paul Burke,
145
00:08:16,158 --> 00:08:17,626
was something of a rolling stone.
146
00:08:17,660 --> 00:08:19,095
He's been an Uber driver, a handyman,
147
00:08:19,127 --> 00:08:20,829
and most recently, a
construction worker.
148
00:08:20,862 --> 00:08:22,965
He was headed to a job site
149
00:08:22,999 --> 00:08:25,535
when our shooter smashed into
his truck and then shot him.
150
00:08:25,568 --> 00:08:28,104
- That was the video you sent me.
- Yeah.
151
00:08:28,137 --> 00:08:31,541
Garcia, did Paul Burke and
Andrea Hinojosa ever cross paths?
152
00:08:31,574 --> 00:08:33,576
Yeah, it's still too early to say.
153
00:08:33,609 --> 00:08:35,578
Andrea had a lot of clients and cases
154
00:08:35,610 --> 00:08:36,444
that took her all over Los Angeles.
155
00:08:36,479 --> 00:08:38,748
Paul did, too, but his digital footprint
156
00:08:38,781 --> 00:08:40,417
isn't as strong as his peers'.
157
00:08:40,450 --> 00:08:42,985
Lucky for you guys, I eat
digital footprints for breakfast.
158
00:08:43,018 --> 00:08:44,620
I'm ronkin' and tonkin' on this,
159
00:08:44,653 --> 00:08:45,522
so if there's a
connection, I'll find out.
160
00:08:45,555 --> 00:08:46,589
Thanks, Penelope.
161
00:08:46,621 --> 00:08:48,657
Love you. I mean it.
162
00:08:48,691 --> 00:08:50,759
Well, the unsub must
have been stalking them.
163
00:08:50,792 --> 00:08:54,096
He knew their routines, targeted both
Andrea and Paul on their way into work.
164
00:08:54,129 --> 00:08:55,697
Yeah, it's interesting.
165
00:08:55,730 --> 00:08:57,734
These victims likely
didn't even see him coming
166
00:08:57,767 --> 00:08:59,569
until he smashes into them.
167
00:08:59,601 --> 00:09:02,071
And then after he's done
so, incapacitating them,
168
00:09:02,104 --> 00:09:03,672
he walks right up to the car,
169
00:09:03,706 --> 00:09:05,975
so, what, they can see
him pull the trigger?
170
00:09:06,008 --> 00:09:09,646
First he scares them,
then he punishes them.
171
00:09:09,678 --> 00:09:11,780
A guy this bold, this cold-blooded
172
00:09:11,813 --> 00:09:13,715
feels like he's out for revenge.
173
00:09:13,749 --> 00:09:15,618
I agree. We've got a
lot to sort through.
174
00:09:15,651 --> 00:09:17,921
Tara, Matt, go to the first crime scene.
175
00:09:17,954 --> 00:09:20,190
Dave, Luke, you'll head
to the latest crime scene.
176
00:09:20,223 --> 00:09:22,692
JJ, Reid, and I will
set up at the local P.D.
177
00:09:22,725 --> 00:09:24,594
And go through the numerous
eyewitness statements.
178
00:09:24,627 --> 00:09:25,695
If this guy sticks to the pattern,
179
00:09:25,728 --> 00:09:27,197
he'll strike again today.
180
00:09:27,230 --> 00:09:28,664
We can't let him.
181
00:09:36,071 --> 00:09:37,506
Detective Murad.
182
00:09:37,539 --> 00:09:38,640
I'm Unit Chief Prentiss.
183
00:09:38,673 --> 00:09:39,741
These are Agents Jareau and Reid.
184
00:09:39,774 --> 00:09:41,643
Pleasure. Nice to see you both again.
185
00:09:41,677 --> 00:09:43,680
It's like I told you on the phone.
186
00:09:43,712 --> 00:09:45,081
We've had hundreds and hundreds of calls
187
00:09:45,114 --> 00:09:47,951
of possible eyewitnesses,
but it's impossible to know
188
00:09:47,984 --> 00:09:49,585
who's for real, who's crazy,
189
00:09:49,619 --> 00:09:50,887
and who's just looking for attention.
190
00:09:50,919 --> 00:09:52,688
Were there any accounts that stood out
191
00:09:52,721 --> 00:09:54,756
due to detail or specificity?
192
00:09:54,789 --> 00:09:57,025
CCTV footage has been on the news.
193
00:09:57,058 --> 00:09:59,661
A librarian in Silver Lake
recognized the shooter.
194
00:09:59,695 --> 00:10:02,965
Claims he stole his car and
threatened him with a gun.
195
00:10:02,999 --> 00:10:05,735
And there's a waitress
that I just spoke with.
196
00:10:05,768 --> 00:10:08,037
She's pretty sure that she
served the shooter yesterday.
197
00:10:08,070 --> 00:10:09,506
We'd like to talk to both of them.
198
00:10:09,538 --> 00:10:11,006
Well, Ximena, the
waitress, is still here.
199
00:10:11,039 --> 00:10:13,041
I'll get you the contact
info for the librarian.
200
00:10:13,075 --> 00:10:15,512
Thank you. Reid, JJ, go talk to Ximena.
201
00:10:15,544 --> 00:10:19,615
I will reroute Matt
and Tara to the library.
202
00:10:19,648 --> 00:10:21,683
Thank you.
203
00:10:21,716 --> 00:10:23,151
So, what'd he say?
204
00:10:23,185 --> 00:10:26,122
Says he's here every
day and saw everything.
205
00:10:26,154 --> 00:10:27,956
You ready for the part
that doesn't make sense?
206
00:10:27,989 --> 00:10:30,626
Says our shooter was reluctant.
207
00:10:30,659 --> 00:10:32,028
What do you mean?
208
00:10:32,061 --> 00:10:33,196
According to our friend,
209
00:10:33,229 --> 00:10:34,998
the suspect's hands were shaking.
210
00:10:35,031 --> 00:10:36,965
That could have been adrenaline.
211
00:10:36,999 --> 00:10:38,534
Yeah, it could have been,
212
00:10:38,567 --> 00:10:40,602
but he says he hesitated
before he shot him.
213
00:10:40,635 --> 00:10:42,638
The footage we saw was too far away
214
00:10:42,672 --> 00:10:44,206
to pick up that kind of detail.
215
00:10:44,239 --> 00:10:46,676
We need to check with the
other eyewitness reports,
216
00:10:46,709 --> 00:10:47,877
see if they back it up.
217
00:10:47,909 --> 00:10:49,578
All right.
218
00:10:49,611 --> 00:10:51,113
And you could have got me one.
219
00:10:51,147 --> 00:10:53,749
You got a wedding coming up.
220
00:10:53,783 --> 00:10:55,585
We were about to close for the night
221
00:10:55,618 --> 00:10:56,686
when he forced his way inside.
222
00:10:56,719 --> 00:10:57,854
Everything about him made me nervous.
223
00:10:57,887 --> 00:10:59,656
His energy was all over the place.
224
00:10:59,688 --> 00:11:01,723
Was he looking for a book, a person?
225
00:11:01,757 --> 00:11:03,560
I don't know. I didn't
want to get too close,
226
00:11:03,592 --> 00:11:05,027
but there was no one else inside.
227
00:11:05,061 --> 00:11:06,796
Then what happened?
228
00:11:06,829 --> 00:11:08,831
He went right to these stacks over here,
229
00:11:08,864 --> 00:11:10,300
then took off.
230
00:11:10,332 --> 00:11:11,833
I thought he was stealing
a book or something,
231
00:11:11,866 --> 00:11:13,001
so I chased him out,
232
00:11:13,034 --> 00:11:14,269
saw him break the window of my car,
233
00:11:14,302 --> 00:11:16,572
then he pulled a gun, took my keys,
234
00:11:16,605 --> 00:11:17,941
and drove away.
235
00:11:17,974 --> 00:11:19,908
Do you mind if we take a
look around for a moment?
236
00:11:19,941 --> 00:11:22,311
Please. Let me know if
you need anything else.
237
00:11:22,345 --> 00:11:24,047
Thanks.
238
00:11:24,080 --> 00:11:25,782
Tyler got lucky.
239
00:11:25,815 --> 00:11:27,617
The unsub could have killed him.
240
00:11:27,649 --> 00:11:30,185
But up until now he's
avoided unnecessary violence
241
00:11:30,219 --> 00:11:31,921
and every car he's taken was empty.
242
00:11:31,954 --> 00:11:33,623
This feels reckless.
243
00:11:33,656 --> 00:11:35,691
What was he looking
for that was important
244
00:11:35,725 --> 00:11:38,795
enough for him to risk
exposing himself like this?
245
00:11:56,745 --> 00:11:58,614
We've got credible
sightings all over the city.
246
00:11:58,648 --> 00:12:00,749
I mean, the shooter has
not exactly been careful.
247
00:12:00,783 --> 00:12:03,052
Yeah, public park, the
restaurant yesterday afternoon,
248
00:12:03,085 --> 00:12:04,921
the library. This guy's
been seen coming and going.
249
00:12:04,954 --> 00:12:06,723
This paints a far different picture
250
00:12:06,755 --> 00:12:08,390
than what we thought
we were walking into.
251
00:12:08,423 --> 00:12:10,893
Between the hesitation
that Dave and Luke found
252
00:12:10,926 --> 00:12:12,961
and this reckless behavior,
we're missing something.
253
00:12:14,797 --> 00:12:16,331
Hey, Penelope. You're on speaker.
254
00:12:16,364 --> 00:12:18,967
Fam, ok, I have been doing some digging,
255
00:12:19,000 --> 00:12:21,870
and I have discovered a
rare and beautiful artifact
256
00:12:21,903 --> 00:12:23,806
like the teeth of a baby raptor.
257
00:12:23,839 --> 00:12:26,909
6 weeks ago, our first
victim, Andrea Hinojosa,
258
00:12:26,941 --> 00:12:30,412
had a phone conversation with
our second victim, Paul Burke.
259
00:12:30,446 --> 00:12:32,281
It only lasted a few moments,
260
00:12:32,313 --> 00:12:34,249
but this is the only connection we have
261
00:12:34,283 --> 00:12:35,851
because they don't
live in the same areas,
262
00:12:35,884 --> 00:12:38,153
they don't frequent the
same cantinas, nothing, nada.
263
00:12:38,186 --> 00:12:39,788
Could it be someone associated with one
264
00:12:39,821 --> 00:12:41,658
of the cases Andrea was working?
265
00:12:41,691 --> 00:12:43,826
It could, but Paul's
never been arrested.
266
00:12:43,859 --> 00:12:46,028
He's not listed in any court
filings or police reports.
267
00:12:46,061 --> 00:12:47,230
We need you.
268
00:12:47,263 --> 00:12:48,931
Oh. Oh, I heard that. Is that a lead?
269
00:12:48,964 --> 00:12:49,799
Thanks, Garcia.
270
00:12:49,831 --> 00:12:51,900
Ok. Godspeed.
271
00:12:51,933 --> 00:12:54,169
They can't see me.
272
00:12:54,202 --> 00:12:56,706
We've located the vehicle stolen
outside the library last night.
273
00:12:56,739 --> 00:12:59,008
Rampart division found it in
a residential neighborhood.
274
00:12:59,041 --> 00:13:00,777
We're keeping our distance.
275
00:13:01,911 --> 00:13:03,813
All right, Dave and Luke are closest.
276
00:13:03,845 --> 00:13:05,181
And we've got units in the area.
277
00:13:05,214 --> 00:13:06,883
How do you want us to handle this?
278
00:13:06,916 --> 00:13:08,251
With caution. He's armed.
279
00:13:42,017 --> 00:13:43,252
Hands where I can see them. Now!
280
00:13:43,284 --> 00:13:45,120
Do not make any sudden movements.
281
00:13:45,153 --> 00:13:48,323
Get out of the vehicle
slowly with your hands up!
282
00:13:50,225 --> 00:13:51,494
Slowly.
283
00:13:51,527 --> 00:13:53,963
You don't understand.
284
00:13:53,995 --> 00:13:54,831
Stay right there.
285
00:13:54,864 --> 00:13:56,733
No, no. I had to do this.
286
00:13:56,765 --> 00:13:57,899
Keep your hands up.
287
00:13:57,932 --> 00:13:58,967
You got to let me go, please.
288
00:13:59,000 --> 00:14:01,837
We can talk about this,
but I need you to calm down.
289
00:14:01,870 --> 00:14:03,172
You don't get it!
290
00:14:03,205 --> 00:14:05,174
This was the last one.
291
00:14:05,206 --> 00:14:06,174
He's got a weapon.
292
00:14:06,207 --> 00:14:07,976
Keep your hands up!
293
00:14:08,009 --> 00:14:09,311
Ok.
294
00:14:09,345 --> 00:14:12,215
I had to do this, ok.
You don't understand.
295
00:14:12,248 --> 00:14:13,850
What don't we understand?
296
00:14:13,883 --> 00:14:16,384
My wife, ok. She's in danger.
297
00:14:16,417 --> 00:14:18,153
Her name is Lynn Zabel.
298
00:14:18,186 --> 00:14:20,089
She's at 4600 Spruce Avenue.
299
00:14:20,121 --> 00:14:21,223
Keep your hands up.
300
00:14:21,257 --> 00:14:25,528
Please, I have to do this
301
00:14:25,561 --> 00:14:27,296
or he will kill her.
302
00:14:27,329 --> 00:14:29,132
Please.
303
00:14:29,164 --> 00:14:30,265
No, don't!
304
00:14:38,908 --> 00:14:41,443
Luke, he said his wife's
name was Lynn Zabel.
305
00:14:41,476 --> 00:14:44,246
Yes. 4600 Spruce Avenue.
306
00:14:44,279 --> 00:14:49,918
Emily, we need a unit at 4600
Spruce Avenue immediately.
307
00:14:49,951 --> 00:14:53,155
Something's wrong here.
308
00:15:00,430 --> 00:15:02,565
Our shooter's name was Mark Zabel,
309
00:15:02,598 --> 00:15:04,567
37 years old, a musician.
310
00:15:04,599 --> 00:15:06,836
He was just shot dead by the LAPD.
311
00:15:11,607 --> 00:15:13,510
Clear!
312
00:15:13,542 --> 00:15:15,512
We're clear!
313
00:15:28,157 --> 00:15:29,960
Emily.
314
00:15:31,627 --> 00:15:34,431
It's Lynn Zabel. She's dead.
315
00:15:34,464 --> 00:15:36,633
But she's still warm. Mark
couldn't have done this.
316
00:15:36,666 --> 00:15:38,667
What the hell is going on?
317
00:15:43,091 --> 00:15:44,192
Our shooter knew this was gonna happen.
318
00:15:44,811 --> 00:15:46,846
Mark knew his wife was in danger.
319
00:15:46,879 --> 00:15:49,682
Well, he told Dave and
Luke he had to do this.
320
00:15:49,715 --> 00:15:51,384
So let's take him at face value.
321
00:15:51,417 --> 00:15:53,586
He was acting under duress.
322
00:15:53,619 --> 00:15:55,188
He was coerced into a killing spree
323
00:15:55,221 --> 00:15:56,523
in order to save his wife.
324
00:15:56,557 --> 00:15:57,725
Murder by proxy.
325
00:15:57,758 --> 00:15:59,259
But coerced by whom?
326
00:15:59,292 --> 00:16:00,693
Who's pulling the strings?
327
00:16:00,726 --> 00:16:01,895
How would that even work?
328
00:16:01,928 --> 00:16:03,898
Well, the unsub would
need to gain control.
329
00:16:03,931 --> 00:16:06,834
So first he would take Mark's
wife hostage as leverage,
330
00:16:06,866 --> 00:16:08,568
give him an ultimatum.
331
00:16:08,601 --> 00:16:11,404
Do exactly what I say
or I kill your wife.
332
00:16:11,437 --> 00:16:13,840
Then he'd have to give Mark
some kind of instructions.
333
00:16:13,874 --> 00:16:16,643
His orders would be clear, concise.
334
00:16:16,677 --> 00:16:19,480
Vehicle, time, place.
335
00:16:19,513 --> 00:16:21,248
The victims have been
selected ahead of time,
336
00:16:21,281 --> 00:16:23,316
so he's most likely
working off of a list.
337
00:16:23,350 --> 00:16:25,952
So he carries out two
kills exactly as instructed,
338
00:16:25,985 --> 00:16:28,821
despite the risk, his own apprehensions,
339
00:16:28,855 --> 00:16:30,957
but we interrupted his third.
340
00:16:30,990 --> 00:16:32,425
Mark didn't complete his mission,
341
00:16:32,459 --> 00:16:33,627
so the unsub kills his wife.
342
00:16:33,659 --> 00:16:36,230
But in order to know that, he
must have been watching him.
343
00:16:36,263 --> 00:16:37,864
It's almost like it's some kind of game.
344
00:16:37,898 --> 00:16:43,704
It says everything about what
the unsub feels about Mark,
345
00:16:43,736 --> 00:16:46,439
how much he wanted him to suffer.
346
00:16:50,677 --> 00:16:53,379
So the unsub is a proxy killer?
347
00:16:53,413 --> 00:16:54,447
Puppet master,
348
00:16:54,480 --> 00:16:55,915
most likely orchestrating his kills
349
00:16:55,948 --> 00:16:57,283
out of a need for revenge.
350
00:16:57,316 --> 00:16:58,986
Forced into an impossible situation,
351
00:16:59,018 --> 00:17:00,453
Mark had to make a choice...
352
00:17:00,487 --> 00:17:02,823
Either kill or watch his wife be killed.
353
00:17:02,855 --> 00:17:05,625
Mark chose the former, just
as our unsub knew he would.
354
00:17:05,659 --> 00:17:07,995
Turned Mark into a murderer
for his own enjoyment.
355
00:17:08,028 --> 00:17:09,762
Sending Mark all across the city
356
00:17:09,796 --> 00:17:11,864
to collect his instructions
and carry out his kills
357
00:17:11,897 --> 00:17:12,999
speaks to his lust for power.
358
00:17:13,032 --> 00:17:15,868
This is a man with a
fragile yet outsized ego.
359
00:17:15,902 --> 00:17:18,404
Once he's challenged,
he won't back down.
360
00:17:18,438 --> 00:17:21,342
So he's, what, trying to
settle some kind of score?
361
00:17:21,374 --> 00:17:22,809
Perhaps teach his victims a lesson.
362
00:17:22,843 --> 00:17:26,779
The victims our unsub targeted, Andrea,
Mark, and Paul are all connected.
363
00:17:26,813 --> 00:17:27,948
All right, see you tomorrow.
364
00:17:27,980 --> 00:17:29,349
See you, Candice.
365
00:17:29,383 --> 00:17:30,985
Including Mark's intended third victim.
366
00:17:31,018 --> 00:17:34,622
Yeah. We ID'd a man
named Charlie Sturgill.
367
00:17:34,654 --> 00:17:36,624
They've all crossed
paths with the unsub.
368
00:17:36,656 --> 00:17:40,827
Finding out how and when will help
us identify any remaining targets.
369
00:17:46,532 --> 00:17:48,836
Shut up! Shut up!
370
00:18:07,621 --> 00:18:09,056
Dave.
371
00:18:09,088 --> 00:18:10,490
Thanks.
372
00:18:10,524 --> 00:18:11,892
We'll make it.
373
00:18:13,794 --> 00:18:15,595
So Charlie Sturgill's here,
374
00:18:15,628 --> 00:18:16,930
and we caught a break.
375
00:18:16,963 --> 00:18:20,867
Turns out he was involved in a
case that Andrea tried 8 years ago.
376
00:18:20,901 --> 00:18:23,570
So, Charlie, you were a witness.
377
00:18:23,603 --> 00:18:25,471
Yeah.
378
00:18:25,505 --> 00:18:27,908
And this woman, Andrea, was the lawyer.
379
00:18:27,941 --> 00:18:31,644
Her client, the defendant, was nuts.
380
00:18:31,678 --> 00:18:33,981
He threatened to kill everyone
after the verdict was delivered.
381
00:18:34,014 --> 00:18:36,083
What do you remember about the case?
382
00:18:36,115 --> 00:18:38,551
It was a hit and run.
383
00:18:38,585 --> 00:18:40,854
The defendant was involved
in a head-on collision
384
00:18:40,886 --> 00:18:42,722
in front of the bar where I worked.
385
00:18:42,756 --> 00:18:44,057
4 people were killed.
386
00:18:44,091 --> 00:18:45,693
Had he been drinking?
387
00:18:45,726 --> 00:18:49,730
Um, I remember serving
him earlier that night.
388
00:18:49,762 --> 00:18:52,098
His defense was that it was an accident.
389
00:18:52,132 --> 00:18:53,834
- But it wasn't?
- No.
390
00:18:53,866 --> 00:18:56,403
He was playing chicken
with oncoming traffic.
391
00:18:56,435 --> 00:18:59,372
He claimed to only have gotten
behind the wheel on a dare,
392
00:18:59,405 --> 00:19:01,874
that him and some guy
were playing truth or dare
393
00:19:01,907 --> 00:19:03,543
to impress some woman.
394
00:19:03,576 --> 00:19:04,577
Who was the other guy?
395
00:19:04,611 --> 00:19:05,713
They didn't say,
396
00:19:05,746 --> 00:19:06,947
but it was a BS excuse.
397
00:19:06,980 --> 00:19:10,049
Everyone knew it. I saw the whole thing.
398
00:19:10,083 --> 00:19:11,418
He didn't lose control.
399
00:19:11,451 --> 00:19:12,952
He never even slowed down.
400
00:19:12,986 --> 00:19:14,822
There was a car coming right at him,
401
00:19:14,855 --> 00:19:17,458
but he just floored it.
402
00:19:18,657 --> 00:19:19,959
Found the case in question.
403
00:19:19,992 --> 00:19:21,994
Our unsub's name is Casey Allen Pinkner,
404
00:19:22,028 --> 00:19:23,931
and he's a piece of work.
405
00:19:23,963 --> 00:19:26,532
He spent the majority
of his misspent youth
406
00:19:26,566 --> 00:19:28,501
in and out of the system.
407
00:19:28,535 --> 00:19:31,605
He tried to go the straight
and narrow in his early 20s,
408
00:19:31,637 --> 00:19:34,040
took some odd jobs, but Casey
has a problem with the drink,
409
00:19:34,074 --> 00:19:36,009
as we all saw, and it
finally caught up with him.
410
00:19:36,041 --> 00:19:37,711
Garcia, where is he now?
411
00:19:37,743 --> 00:19:39,112
I can tell you he was
sentenced to 10 years in prison.
412
00:19:39,145 --> 00:19:42,048
He served 8. He was
released 4 weeks ago.
413
00:19:42,082 --> 00:19:43,984
And I'll try to find his last knowns.
414
00:19:44,017 --> 00:19:45,919
Now, Casey's defense
was that this whole thing
415
00:19:45,951 --> 00:19:48,821
was the result of a game
of truth or dare gone wrong,
416
00:19:48,855 --> 00:19:52,058
and that this mystery man in
the bar was really at fault.
417
00:19:52,092 --> 00:19:53,961
Now, we think that man was Mark Zabel.
418
00:19:53,993 --> 00:19:57,029
Oh, and I can tell you
via credit card receipt
419
00:19:57,063 --> 00:19:58,766
that that bar in
question Mark frequented.
420
00:19:58,798 --> 00:19:59,866
At the time of Casey's trial,
421
00:19:59,900 --> 00:20:01,067
Mark never came forward,
422
00:20:01,101 --> 00:20:02,936
so the cops never pursued him as a lead.
423
00:20:02,969 --> 00:20:04,705
Casey's been planning this for a while.
424
00:20:04,738 --> 00:20:07,007
When we questioned
him, Charlie recognized
425
00:20:07,039 --> 00:20:08,608
Paul Burke as the jury foreman,
426
00:20:08,642 --> 00:20:10,076
so maybe that's why Andrea called Paul,
427
00:20:10,109 --> 00:20:11,811
to warn him that Casey was out.
428
00:20:11,845 --> 00:20:13,780
Jury rosters in Los
Angeles county are sealed.
429
00:20:13,814 --> 00:20:14,948
That's why we couldn't
find the connection
430
00:20:14,980 --> 00:20:16,150
between Paul and Andrea.
431
00:20:16,182 --> 00:20:19,153
So Andrea was his lawyer,
432
00:20:19,185 --> 00:20:21,087
Paul the jury foreman,
433
00:20:21,121 --> 00:20:23,590
Charlie the eyewitness.
434
00:20:23,623 --> 00:20:25,659
Casey's going after everyone involved,
435
00:20:25,691 --> 00:20:27,861
everyone that helped put him away.
436
00:20:27,893 --> 00:20:30,631
We need the names of everyone who
could have been in that courtroom.
437
00:20:30,663 --> 00:20:32,732
Compiling and sending now.
438
00:20:35,234 --> 00:20:36,903
Hey, sweetie, what's up?
439
00:20:36,936 --> 00:20:39,205
Is this the honorable
judge, Ms. Melissa Hamilton?
440
00:20:39,239 --> 00:20:40,908
Who is this?
441
00:20:40,941 --> 00:20:42,875
Listen very carefully.
442
00:20:42,909 --> 00:20:44,878
I have your daughter Candice.
443
00:20:44,911 --> 00:20:47,581
I wouldn't do that, Melissa.
444
00:20:47,614 --> 00:20:51,018
You'll do exactly as I say or she dies.
445
00:20:51,050 --> 00:20:54,587
Um, never mind. I
thought I forgot a file.
446
00:20:54,621 --> 00:20:56,724
I'm good. That's my car.
447
00:20:59,159 --> 00:21:01,094
I'm gonna be crystal clear.
448
00:21:01,126 --> 00:21:04,530
Talk to the police, ask
anyone else for any help,
449
00:21:04,564 --> 00:21:05,966
Candice is dead.
450
00:21:15,107 --> 00:21:17,043
What do you want?
451
00:21:17,076 --> 00:21:20,113
We're gonna play a little game.
452
00:21:20,145 --> 00:21:22,582
Garcia, any luck with Judge Hamilton?
453
00:21:22,615 --> 00:21:25,551
No. We've reached
everyone else involved.
454
00:21:25,585 --> 00:21:27,153
She won't pick up.
I'm pinging her phone.
455
00:21:27,186 --> 00:21:28,654
You guys are close.
456
00:21:28,688 --> 00:21:30,190
She's got to be his end game.
457
00:21:30,222 --> 00:21:31,959
He knows we're on to
him. Time is limited.
458
00:21:31,991 --> 00:21:33,826
During sentencing, she wanted
to throw the book at him,
459
00:21:33,859 --> 00:21:35,895
said he needed to take
responsibility for his actions.
460
00:21:35,929 --> 00:21:37,197
That would have incensed him.
461
00:21:37,230 --> 00:21:38,731
Oh, she just pulled over.
462
00:21:40,133 --> 00:21:41,535
You'll do exactly as I say.
463
00:21:41,567 --> 00:21:43,570
Your daughter's life depends on it.
464
00:21:47,707 --> 00:21:50,210
That's her. That's judge Hamilton.
465
00:21:50,242 --> 00:21:51,912
Turn around.
466
00:21:51,944 --> 00:21:54,047
Go! Now!
467
00:22:15,101 --> 00:22:17,805
Go, go, go. Go!
468
00:22:21,173 --> 00:22:22,910
Right there.
469
00:22:23,977 --> 00:22:24,945
Everybody out!
470
00:22:25,979 --> 00:22:27,614
Go! Get out! FBI.
471
00:22:27,646 --> 00:22:29,715
Put your weapons down. Now!
472
00:22:29,749 --> 00:22:30,717
That's not gonna happen.
473
00:22:30,749 --> 00:22:32,185
Melissa, take it.
474
00:22:34,120 --> 00:22:36,223
Take it!
475
00:22:36,256 --> 00:22:38,926
I'll kill your daughter.
You know I will.
476
00:22:38,959 --> 00:22:41,929
Point it at them. Now!
477
00:22:45,230 --> 00:22:47,233
I'm not gonna ask you again.
478
00:22:47,267 --> 00:22:49,736
Put it down!
479
00:22:49,768 --> 00:22:52,204
Put them down now!
480
00:22:52,238 --> 00:22:53,307
It's ok.
481
00:22:54,673 --> 00:22:56,175
Down!
482
00:22:58,111 --> 00:22:59,746
Melissa, pick them up.
483
00:22:59,778 --> 00:23:01,315
Pick them up! Go, go!
484
00:23:01,347 --> 00:23:03,750
Toss them.
485
00:23:05,352 --> 00:23:08,255
Please, don't hurt her.
486
00:23:08,288 --> 00:23:09,756
I didn't call them.
487
00:23:09,788 --> 00:23:11,357
I have no idea how they found me.
488
00:23:11,391 --> 00:23:13,259
Do not move.
489
00:23:13,293 --> 00:23:16,630
Lock it down!
490
00:23:18,999 --> 00:23:21,335
Please, just let my daughter go.
491
00:23:21,367 --> 00:23:25,071
Melissa, we haven't
finished our little game.
492
00:23:33,249 --> 00:23:35,653
Rear entrance has been
barricaded as well.
493
00:23:35,685 --> 00:23:37,687
Eyewitnesses put 4 or 5 people inside.
494
00:23:37,720 --> 00:23:39,589
What about security cameras?
495
00:23:39,623 --> 00:23:40,790
Employee says they're cheap,
496
00:23:40,824 --> 00:23:42,660
routed off of some server in China.
497
00:23:42,692 --> 00:23:44,295
We're trying to access them now.
498
00:23:44,327 --> 00:23:45,962
Get Garcia on it.
499
00:23:45,996 --> 00:23:48,599
Rapid response team is
gearing up in the back.
500
00:23:48,632 --> 00:23:50,601
As soon as they find a
point of vulnerability,
501
00:23:50,633 --> 00:23:51,669
I want to go in strong.
502
00:23:51,701 --> 00:23:52,670
No. No, that's a bad idea.
503
00:23:52,702 --> 00:23:55,471
Let's build a line of
communication, start there.
504
00:23:55,505 --> 00:23:57,241
We've got two of our
best agents in there.
505
00:23:57,274 --> 00:23:59,476
We need to trust that they'll
keep things under control
506
00:23:59,508 --> 00:24:01,644
until we can find a way in.
507
00:24:01,678 --> 00:24:03,181
Ok.
508
00:24:04,581 --> 00:24:07,585
The problem is, Casey's not
likely to ask for anything.
509
00:24:07,617 --> 00:24:10,687
I mean, what he wants, he has.
510
00:24:10,720 --> 00:24:13,257
We can't negotiate with a
guy who doesn't want anything.
511
00:24:14,790 --> 00:24:17,595
Don't worry, it's gonna be ok.
512
00:24:17,627 --> 00:24:18,662
Hurry up.
513
00:24:18,694 --> 00:24:20,630
Get over here.
514
00:24:23,267 --> 00:24:24,634
This is all your fault.
515
00:24:24,668 --> 00:24:27,705
I told you. I told
you it was an accident,
516
00:24:27,738 --> 00:24:29,640
that Mark was the one
who forced me to do it,
517
00:24:29,672 --> 00:24:30,641
but you wouldn't listen.
518
00:24:30,673 --> 00:24:35,245
You just sat up there
looking smug and superior.
519
00:24:35,278 --> 00:24:38,982
You think you're so much
better than me, but you're not.
520
00:24:39,016 --> 00:24:42,720
You're just as capable of
hurting someone as anybody is.
521
00:24:49,692 --> 00:24:51,429
Well, here it is, Judge...
522
00:24:52,762 --> 00:24:54,664
Your moment of truth.
523
00:24:56,967 --> 00:24:58,936
Shoot her,
524
00:24:58,969 --> 00:25:00,671
or I'll kill your daughter.
525
00:25:00,703 --> 00:25:04,441
Come on. She's got nothing
to do with this, ok.
526
00:25:04,473 --> 00:25:05,775
Just let her go.
527
00:25:05,808 --> 00:25:06,976
Shoot her!
528
00:25:07,009 --> 00:25:09,579
Casey.
529
00:25:09,613 --> 00:25:11,382
She's not a part of this.
530
00:25:11,414 --> 00:25:12,516
Ok?
531
00:25:12,548 --> 00:25:13,783
You have no reason to hurt her.
532
00:25:13,816 --> 00:25:16,386
Just let her go.
533
00:25:31,434 --> 00:25:33,637
I wasn't talking to you.
534
00:25:45,548 --> 00:25:47,684
Get up! Now!
535
00:25:51,688 --> 00:25:53,924
Do not move!
536
00:25:58,694 --> 00:26:00,030
New deal.
537
00:26:02,966 --> 00:26:05,069
Now you need to kill one of these two.
538
00:26:12,508 --> 00:26:13,943
To get Melissa to play along,
539
00:26:13,977 --> 00:26:15,713
he's got to be forcing her hand,
540
00:26:15,746 --> 00:26:18,614
and my guess is that he's using
her daughter Candice as leverage.
541
00:26:18,647 --> 00:26:20,083
Just like before with Mark and his wife.
542
00:26:20,116 --> 00:26:22,418
If he's holding her,
it's got to be close.
543
00:26:22,451 --> 00:26:23,820
Go door to door, car to car.
544
00:26:23,854 --> 00:26:26,657
We remove the threat,
we can turn Melissa.
545
00:26:27,790 --> 00:26:29,625
Who's it gonna be?
546
00:26:29,659 --> 00:26:31,095
Please.
547
00:26:31,127 --> 00:26:32,528
I don't want to do this.
548
00:26:32,562 --> 00:26:34,931
Focus, Melissa.
549
00:26:34,964 --> 00:26:36,666
Please.
550
00:26:37,800 --> 00:26:38,968
Judge, you got to decide.
551
00:26:39,001 --> 00:26:41,938
That's what you do, right?
552
00:26:41,971 --> 00:26:44,575
Decide life or death
553
00:26:44,607 --> 00:26:45,975
with a flick of your gavel.
554
00:26:58,521 --> 00:27:00,857
Answer it. Casey, answer it.
555
00:27:00,891 --> 00:27:02,625
Shut up!
556
00:27:02,659 --> 00:27:04,595
Pull the trigger!
557
00:27:06,863 --> 00:27:08,731
Nothing.
558
00:27:08,765 --> 00:27:10,601
Focus, Melissa.
559
00:27:12,435 --> 00:27:13,636
Pull the trigger.
560
00:27:13,670 --> 00:27:15,072
Casey.
561
00:27:15,105 --> 00:27:18,808
Um, if Melissa won't play,
562
00:27:18,842 --> 00:27:21,379
I will.
563
00:27:25,681 --> 00:27:28,085
Truth or dare. That's your game, right?
564
00:27:30,720 --> 00:27:31,822
I'll play.
565
00:27:35,925 --> 00:27:37,528
I got Garcia. She's seconds away
566
00:27:37,560 --> 00:27:38,761
from accessing the security feed.
567
00:27:38,795 --> 00:27:40,864
Go ahead, Garcia. We got the laptop.
568
00:27:40,896 --> 00:27:42,532
I'm running algorithms
on algorithms here.
569
00:27:42,566 --> 00:27:44,768
And we are in.
570
00:27:44,800 --> 00:27:46,068
This is live.
571
00:27:46,102 --> 00:27:48,839
Ok. All right, looks like
Reid and JJ are tied up,
572
00:27:48,872 --> 00:27:51,475
and it's the shop manager
that was shot. Right? Look.
573
00:27:51,508 --> 00:27:53,477
She's still moving.
574
00:27:53,509 --> 00:27:54,778
Do we have audio?
575
00:27:54,810 --> 00:27:56,813
No, cameras aren't capable.
576
00:27:56,846 --> 00:27:58,949
- Is that a door?
- Where?
577
00:27:58,981 --> 00:28:00,783
Right here. Far left wall.
578
00:28:00,816 --> 00:28:02,819
Melissa, the weapon. Now!
579
00:28:02,853 --> 00:28:04,822
Casey, I know what it's like,
580
00:28:04,855 --> 00:28:06,824
to be wrongly accused,
581
00:28:06,856 --> 00:28:09,160
sent to prison for a
crime you didn't commit.
582
00:28:10,759 --> 00:28:12,729
Yeah, right.
583
00:28:12,761 --> 00:28:14,631
You went to jail?
584
00:28:15,832 --> 00:28:17,868
I'd like to see that, pretty boy.
585
00:28:24,641 --> 00:28:26,109
Ok.
586
00:28:26,142 --> 00:28:27,811
Agent...
587
00:28:27,844 --> 00:28:29,814
Jareau.
588
00:28:31,647 --> 00:28:33,451
Agent Jareau.
589
00:28:40,257 --> 00:28:42,159
Truth or dare?
590
00:28:42,191 --> 00:28:44,560
Truth.
591
00:28:44,594 --> 00:28:47,931
If I think you're lying
or stretching the truth
592
00:28:47,963 --> 00:28:50,133
in the slightest, I'll kill him.
593
00:28:53,870 --> 00:28:55,573
Yeah.
594
00:28:59,576 --> 00:29:01,545
You ever shoot anybody before?
595
00:29:01,577 --> 00:29:04,013
Yes, I have.
596
00:29:04,047 --> 00:29:05,883
You enjoy it?
597
00:29:05,915 --> 00:29:07,984
No.
598
00:29:13,556 --> 00:29:15,659
Liar!
599
00:29:17,594 --> 00:29:19,028
No, no, no. I'm not lying.
600
00:29:19,062 --> 00:29:21,198
Ok, I'm not lying.
601
00:29:21,230 --> 00:29:23,566
The people I shot I had no choice,
602
00:29:23,599 --> 00:29:27,870
but I did not enjoy it. I didn't.
603
00:29:27,903 --> 00:29:29,906
Ok, you asked, and I told the truth, ok.
604
00:29:29,940 --> 00:29:31,842
I told you the truth.
605
00:29:31,874 --> 00:29:35,011
So now it's my turn.
606
00:29:35,045 --> 00:29:37,281
Right?
607
00:29:37,314 --> 00:29:38,949
That's how this game's played.
608
00:29:38,981 --> 00:29:41,951
We take turns.
609
00:29:41,985 --> 00:29:44,088
Truth or dare?
610
00:29:47,324 --> 00:29:49,058
Truth.
611
00:29:50,360 --> 00:29:51,562
What's it gonna take for all of us
612
00:29:51,595 --> 00:29:52,693
to walk out of here alive,
613
00:29:52,693 --> 00:29:54,163
for this to end peacefully?
614
00:29:54,521 --> 00:29:55,890
I ain't going back to prison.
615
00:29:55,922 --> 00:29:57,624
My turn.
616
00:29:57,658 --> 00:29:59,794
Truth or dare?
617
00:30:00,928 --> 00:30:02,697
Truth.
618
00:30:02,729 --> 00:30:05,565
I want you to say something
you're afraid to say,
619
00:30:05,599 --> 00:30:07,435
that you'd never tell anybody.
620
00:30:07,467 --> 00:30:09,035
And you better make it good,
621
00:30:09,069 --> 00:30:11,938
'cause if it's not, it's gonna
be the last thing you ever say.
622
00:30:13,740 --> 00:30:15,375
What's it gonna be?
623
00:30:16,576 --> 00:30:18,712
There are only 4 people
I trust in this world.
624
00:30:18,746 --> 00:30:19,913
Boring.
625
00:30:20,948 --> 00:30:22,850
Next!
626
00:30:24,450 --> 00:30:25,852
Um...
627
00:30:26,919 --> 00:30:30,757
My...
628
00:30:30,791 --> 00:30:33,494
My baby I lost, I, um...
629
00:30:34,762 --> 00:30:36,697
Mmm.
630
00:30:36,729 --> 00:30:38,498
I wanted to name her Maggie.
631
00:30:38,532 --> 00:30:40,768
Wrong! Come on, you
can do better than that.
632
00:30:40,801 --> 00:30:41,836
Casey.
633
00:30:41,869 --> 00:30:44,405
Shut up!
634
00:30:44,438 --> 00:30:46,774
Ok, ok, ok.
635
00:30:46,806 --> 00:30:48,875
Last chance.
636
00:30:48,909 --> 00:30:50,945
Something you would never say aloud,
637
00:30:50,977 --> 00:30:53,714
not even to your partner here.
638
00:30:53,746 --> 00:30:56,449
Your deepest, darkest secret.
639
00:30:56,483 --> 00:30:59,120
Impress me or I kill him.
640
00:31:04,557 --> 00:31:06,093
Come on!
641
00:31:13,967 --> 00:31:17,638
Spence, um...
642
00:31:20,606 --> 00:31:22,709
Um...
643
00:31:27,214 --> 00:31:28,983
I've always loved you.
644
00:31:33,120 --> 00:31:35,790
And I was just too
scared to say it before.
645
00:31:38,191 --> 00:31:42,162
And now things are just really
too complicated to say it now.
646
00:31:46,800 --> 00:31:48,836
I'm sorry.
647
00:31:51,705 --> 00:31:53,573
But you should know.
648
00:31:57,910 --> 00:32:00,147
Hot damn.
649
00:32:00,179 --> 00:32:02,182
That's what I'm talking about.
650
00:32:02,216 --> 00:32:04,985
Now those are some
last words right there.
651
00:32:05,017 --> 00:32:08,021
But not good enough to save your life.
652
00:32:50,840 --> 00:32:54,611
We need an ambulance. We've
got 3 down. 3 have been shot.
653
00:32:56,277 --> 00:32:59,149
Hang in there, ok. Help is on its way.
654
00:33:15,363 --> 00:33:18,233
All right. You ok?
655
00:33:53,573 --> 00:33:55,409
Dad.
656
00:33:55,442 --> 00:33:56,911
I didn't think you were gonna make it.
657
00:33:56,945 --> 00:33:59,046
Get over here!
658
00:33:59,079 --> 00:34:02,483
Hey, I wouldn't miss it for the world.
659
00:34:02,517 --> 00:34:03,652
How's your mother?
660
00:34:03,684 --> 00:34:04,785
She's great.
661
00:34:04,820 --> 00:34:07,588
And that husband of yours,
he's still treating you well?
662
00:34:07,622 --> 00:34:10,392
Yes, Dad. I'm so proud of you.
663
00:34:10,425 --> 00:34:11,993
Hey, that's my line.
664
00:34:12,026 --> 00:34:13,595
Have you met Portia?
665
00:34:13,628 --> 00:34:15,396
I have, yes. She's amazing.
666
00:34:15,430 --> 00:34:18,265
Told me how you stopped her
from marrying a total loser,
667
00:34:18,298 --> 00:34:22,102
which sounds about right.
668
00:34:22,135 --> 00:34:24,538
You look very handsome.
669
00:34:28,443 --> 00:34:29,477
Yeah?
670
00:34:29,510 --> 00:34:31,579
Perfect.
671
00:34:31,611 --> 00:34:33,615
You look perfect.
672
00:34:33,648 --> 00:34:36,318
You guys decided on a honeymoon yet?
673
00:34:36,351 --> 00:34:39,320
We haven't. We talked about it, but...
674
00:34:39,354 --> 00:34:44,159
Well, how about two weeks
in the French Riviera?
675
00:34:48,762 --> 00:34:50,364
I've always wanted to go.
676
00:34:50,398 --> 00:34:51,499
I know.
677
00:34:51,532 --> 00:34:53,602
You talked about it my entire life.
678
00:34:56,235 --> 00:34:57,804
Oh, Mom, don't start.
679
00:34:57,838 --> 00:35:00,173
Come on, the car's waiting.
680
00:35:09,516 --> 00:35:11,452
Hi.
681
00:35:11,485 --> 00:35:13,988
Hey, I was hoping to meet the fantastic
682
00:35:14,021 --> 00:35:16,157
Andrew Mendoza I've been hearing about.
683
00:35:16,189 --> 00:35:17,291
You will.
684
00:35:17,324 --> 00:35:19,360
I just thought a wedding like this
685
00:35:19,392 --> 00:35:20,494
might be a little...
686
00:35:20,526 --> 00:35:22,262
Too soon?
687
00:35:22,296 --> 00:35:23,531
Too much.
688
00:35:23,563 --> 00:35:26,266
Ok, I have just made this up.
689
00:35:26,300 --> 00:35:28,302
I call it the Rossi.
690
00:35:28,334 --> 00:35:30,371
It is served in a crystal goblet.
691
00:35:30,403 --> 00:35:32,139
That is with a "C" and one "L."
692
00:35:32,171 --> 00:35:34,007
It is distinguished. It's reliable.
693
00:35:34,041 --> 00:35:36,544
It's a little sweet with
just the right amount of bite.
694
00:35:36,577 --> 00:35:38,279
- Will it get me drunk?
- Totally.
695
00:35:38,311 --> 00:35:39,512
- I will take a double.
- Done.
696
00:35:39,546 --> 00:35:43,450
Oh, and, um, I came to
this wedding by myself,
697
00:35:43,483 --> 00:35:45,419
but I will not be dancing by myself.
698
00:35:45,452 --> 00:35:46,887
Do you understand me, Dr. Reid?
699
00:35:46,920 --> 00:35:48,255
- Yes.
- Ok.
700
00:35:48,287 --> 00:35:50,958
Hey, where have you been?
We've all been waiting.
701
00:35:50,990 --> 00:35:53,494
I was waiting to see if Lisa was
gonna have to work an extra shift,
702
00:35:53,526 --> 00:35:57,530
and she does, so maybe
she'll make it later.
703
00:35:57,563 --> 00:35:59,899
Can I please have one
of your fancy drinks?
704
00:35:59,932 --> 00:36:01,401
Because you asked nicely, you can.
705
00:36:01,434 --> 00:36:03,469
Oh, my gosh, you guys,
did you guys hear?
706
00:36:03,503 --> 00:36:06,472
Johnny Mathis is Rossi's best man.
707
00:36:06,505 --> 00:36:09,242
Of course he is.
708
00:36:09,275 --> 00:36:10,510
I gotta get some famous friends.
709
00:36:10,543 --> 00:36:11,444
Johnny, I'm telling you,
710
00:36:11,479 --> 00:36:14,381
she is the most beautiful
girl in the world.
711
00:36:14,414 --> 00:36:16,984
Then what is she doing with you?
712
00:36:17,017 --> 00:36:18,552
I have no idea.
713
00:36:18,584 --> 00:36:20,854
But your music has a lot to do with it.
714
00:36:20,887 --> 00:36:23,090
Here's to second chances.
715
00:36:23,122 --> 00:36:24,425
Second chances, my friend.
716
00:37:46,039 --> 00:37:47,541
When Dave got engaged,
717
00:37:47,574 --> 00:37:50,043
he pulled out all the stops.
718
00:37:50,077 --> 00:37:51,612
Some of you might not know this,
719
00:37:51,644 --> 00:37:56,083
but he proposed to Krystall
in our elevator at the FBI,
720
00:37:56,115 --> 00:37:58,318
which was perfect.
721
00:37:58,351 --> 00:38:00,520
If she said no, he could
just go back to work
722
00:38:00,554 --> 00:38:03,523
and she had a built-in escape.
723
00:38:03,557 --> 00:38:07,127
But she said yes, and here we are.
724
00:38:07,159 --> 00:38:09,562
Of course, our good friend David Rossi
725
00:38:09,595 --> 00:38:11,632
has been here before.
726
00:38:11,664 --> 00:38:14,601
This isn't his first rodeo, as they say.
727
00:38:14,633 --> 00:38:17,470
Strangely enough, though, he has
never been to an actual rodeo.
728
00:38:17,503 --> 00:38:19,439
But I digress.
729
00:38:19,472 --> 00:38:23,509
Penelope says that this was fate,
730
00:38:23,543 --> 00:38:26,412
that their marriage was in the stars.
731
00:38:26,445 --> 00:38:29,749
Dave and Krystall are twin flames,
732
00:38:29,782 --> 00:38:34,520
two souls that are always
meant to be together.
733
00:38:34,554 --> 00:38:36,724
Sometimes it takes time,
734
00:38:36,757 --> 00:38:40,427
sometimes it takes a parallel
universe or something,
735
00:38:40,459 --> 00:38:43,097
but the thing about twin flames
736
00:38:43,130 --> 00:38:47,568
is that nothing can keep them apart.
737
00:38:47,601 --> 00:38:50,671
They are a magic unto themselves.
738
00:38:50,704 --> 00:38:54,608
And together, they light
the way for all of us.
739
00:38:54,641 --> 00:38:57,577
To David and Krystall.
740
00:38:57,610 --> 00:38:59,679
To David and Krystall.
741
00:38:59,713 --> 00:39:02,383
Cheers. Cheers.
742
00:39:47,693 --> 00:39:50,463
Two, please. Thanks.
743
00:39:50,496 --> 00:39:51,664
I shouldn't.
744
00:39:51,697 --> 00:39:52,498
Why?
745
00:39:55,802 --> 00:39:58,738
Oh, you're not...
746
00:40:03,742 --> 00:40:06,612
Oh, my God. What are we gonna do?
747
00:40:06,646 --> 00:40:07,848
Number 5.
748
00:40:07,880 --> 00:40:10,149
We're gonna need a bigger boat.
749
00:40:10,182 --> 00:40:12,652
A bigger house,
750
00:40:12,686 --> 00:40:15,088
bigger car, bigger paycheck.
751
00:40:15,121 --> 00:40:17,157
- Can I get a water?
- No problem.
752
00:40:18,724 --> 00:40:20,593
Hey.
753
00:40:20,626 --> 00:40:23,463
Um...
754
00:40:23,496 --> 00:40:25,865
So I didn't get a chance to...
755
00:40:25,898 --> 00:40:31,137
Say it back there, but thank you
756
00:40:31,171 --> 00:40:33,307
for saving my life.
757
00:40:33,340 --> 00:40:35,608
You're welcome. You ok?
758
00:40:35,642 --> 00:40:37,277
Yeah.
759
00:40:37,309 --> 00:40:41,280
But Luke was right,
though. Two guns, huh?
760
00:40:41,313 --> 00:40:43,483
How long you been
wearing an ankle holster?
761
00:40:43,517 --> 00:40:45,385
Around the time I got out of prison.
762
00:40:45,418 --> 00:40:46,620
Right.
763
00:40:48,787 --> 00:40:52,525
Look, so what I said
back there, I, uh...
764
00:40:52,559 --> 00:40:55,295
I needed to say something
that would get his attention,
765
00:40:55,327 --> 00:40:58,331
and I needed to say something
that would get your attention.
766
00:40:58,365 --> 00:41:02,269
You know, so, I, uh, I just
needed to throw him off balance.
767
00:41:02,302 --> 00:41:05,639
Jennifer...
768
00:41:05,671 --> 00:41:07,673
Truth or dare?
769
00:41:14,414 --> 00:41:16,350
Truth.
770
00:41:16,383 --> 00:41:18,651
Did you mean it?
771
00:41:22,789 --> 00:41:25,292
Guys, they're about to cut the cake.
772
00:41:25,325 --> 00:41:27,294
Uh, great. We'll be right there.
773
00:41:28,494 --> 00:41:29,729
Just...
774
00:41:31,564 --> 00:41:32,666
It's ok.
775
00:41:34,668 --> 00:41:37,204
Everything's ok.
776
00:41:37,237 --> 00:41:40,773
Yeah.
777
00:41:40,807 --> 00:41:41,875
Yeah.
778
00:41:48,715 --> 00:41:50,684
Ok.
779
00:42:10,737 --> 00:42:12,905
A good friend of mine once said,
780
00:42:12,938 --> 00:42:16,442
"all you need is love."
781
00:42:17,866 --> 00:42:21,871
Synced and corrected by deglinglau
www.MY-SUBS.com