00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:32,198 --> 00:00:34,365 [Fisher grunting] 2 00:00:34,399 --> 00:00:36,034 Is that lavender? 3 00:00:36,068 --> 00:00:37,769 [Ash groaning, yelling] 4 00:00:39,805 --> 00:00:40,872 [Deadite Lem and Ash grunting] 5 00:00:40,906 --> 00:00:43,274 You ready to dance? 6 00:00:43,308 --> 00:00:46,044 I'm ready for more than that. 7 00:00:46,078 --> 00:00:47,946 - [Fisher grunting] - [Ash panting] 8 00:00:47,980 --> 00:00:50,048 We should get handcuffed together more often. 9 00:00:50,082 --> 00:00:52,383 You wouldn't even know what to do with me. 10 00:00:52,717 --> 00:00:53,951 - Ash! - [door opening] 11 00:00:53,986 --> 00:00:55,619 I made a little somethin' for ya. 12 00:00:56,989 --> 00:00:58,322 His real hand. 13 00:00:58,357 --> 00:00:59,823 What the hell is this doin' here? 14 00:00:59,858 --> 00:01:00,991 You have to bury it deep 15 00:01:01,025 --> 00:01:03,093 below the place where your journey began. 16 00:01:03,127 --> 00:01:04,595 Let's go back there, and end it all. 17 00:01:04,629 --> 00:01:07,163 No, you go there, you'd end up possessed, 18 00:01:07,198 --> 00:01:08,832 and I would have to cut your heads off, 19 00:01:08,867 --> 00:01:10,333 and that would just be bad for everyone. 20 00:01:10,368 --> 00:01:13,937 Where's this big, bad cabin at anyway, Ash? 21 00:01:13,971 --> 00:01:15,105 Ash. 22 00:01:15,139 --> 00:01:17,007 Where'd he go? 23 00:01:17,041 --> 00:01:19,009 ♪ 24 00:01:19,043 --> 00:01:21,144 - [leaves rustling] - [insects buzzing] 25 00:01:25,582 --> 00:01:27,216 [eerie music playing] 26 00:01:41,298 --> 00:01:42,732 Sorry, Tweety. 27 00:01:45,200 --> 00:01:46,968 Nothin' survives around here. 28 00:01:47,904 --> 00:01:49,571 - [screeching] - [gasping] 29 00:01:50,940 --> 00:01:52,173 Jeez. 30 00:01:57,780 --> 00:01:59,247 [wind howling] 31 00:02:25,240 --> 00:02:27,875 Honey, I'm home. 32 00:02:28,844 --> 00:02:30,578 [suspenseful music playing] 33 00:02:40,755 --> 00:02:42,055 [sighs] 34 00:02:49,663 --> 00:02:53,399 LINDA'S VOICE: Oh Ash, beautiful. 35 00:02:53,433 --> 00:02:55,267 I really love it. 36 00:02:55,302 --> 00:02:56,970 I'll never take it off. 37 00:02:59,206 --> 00:03:00,907 [swing thumping, creaking] 38 00:03:19,291 --> 00:03:20,926 [swing thumping loudly] 39 00:03:30,302 --> 00:03:31,369 [sighs] 40 00:03:31,404 --> 00:03:33,271 [leaves rustling, twig snapping] 41 00:03:43,749 --> 00:03:44,615 [yells] 42 00:03:44,650 --> 00:03:48,185 Oh, Jesus! I almost blew your head off! 43 00:03:48,219 --> 00:03:49,654 Little on edge, are we? 44 00:03:51,489 --> 00:03:52,523 Where's Pablo and Kelly? 45 00:03:52,558 --> 00:03:54,926 We split up, to look for you. 46 00:03:55,861 --> 00:03:57,862 Good, it's safer away from here. 47 00:03:57,896 --> 00:04:00,396 Why would you just run out like that? 48 00:04:00,431 --> 00:04:02,065 I'm not big on goodbyes. 49 00:04:02,099 --> 00:04:04,701 Ash, you shouldn't do this alone. 50 00:04:04,735 --> 00:04:06,235 I have to do it alone. 51 00:04:06,270 --> 00:04:08,038 Don't you get it? Everybody dies here. 52 00:04:08,072 --> 00:04:09,205 It's just a rule. 53 00:04:09,239 --> 00:04:11,140 Death, taxes, more death, 54 00:04:11,175 --> 00:04:12,308 and I don't pay taxes. 55 00:04:12,342 --> 00:04:13,577 So all I know is death. 56 00:04:13,611 --> 00:04:16,212 Fuck the rules. 57 00:04:16,246 --> 00:04:17,847 I'm gonna help you end this. 58 00:04:20,017 --> 00:04:22,218 Lady, I like your style. 59 00:04:23,955 --> 00:04:25,889 - [wind howling] - [door creaking] 60 00:04:33,930 --> 00:04:35,565 [eerie music playing] 61 00:04:38,068 --> 00:04:39,368 Wow. 62 00:04:39,403 --> 00:04:40,536 Last time I was here with a girl, 63 00:04:40,571 --> 00:04:43,005 I was hopin' to get laid. 64 00:04:43,039 --> 00:04:45,074 - Didn't quite work out that way. - [Fisher laughs] 65 00:04:45,109 --> 00:04:47,710 I did cut my own hand off with a chainsaw, though. 66 00:04:47,744 --> 00:04:48,711 It was a fun weekend. 67 00:04:48,745 --> 00:04:52,215 Trust me, you would've never gotten laid here. 68 00:04:52,249 --> 00:04:54,049 Ah, it was a little cozier back then. 69 00:05:02,492 --> 00:05:05,360 - [suspenseful music playing] - [growling] 70 00:05:06,562 --> 00:05:07,695 ASH: Bad memory? 71 00:05:09,565 --> 00:05:11,866 That's what this cabin does. 72 00:05:11,900 --> 00:05:14,002 She's a cruel, cruel bitch. 73 00:05:14,903 --> 00:05:16,070 Good. 74 00:05:17,640 --> 00:05:19,040 So am I. 75 00:05:19,074 --> 00:05:20,542 Then let's get to work. 76 00:05:29,785 --> 00:05:33,555 MAN'S VOICE: Please ma'am, I need you... 77 00:05:33,589 --> 00:05:34,922 [whispering] to die. 78 00:05:35,824 --> 00:05:37,491 So during my little trip, 79 00:05:37,526 --> 00:05:40,662 I had a vision about the book being buried here. 80 00:05:40,696 --> 00:05:42,897 This is where it all started, 81 00:05:42,931 --> 00:05:43,998 and that's where it's gonna end. 82 00:05:44,033 --> 00:05:45,099 [banging] 83 00:05:49,171 --> 00:05:51,005 What's down there? 84 00:05:51,040 --> 00:05:52,506 Bad things. 85 00:05:52,541 --> 00:05:55,409 - Doesn't look so bad. - Uh, I wouldn't get too close. 86 00:05:59,882 --> 00:06:00,915 [roaring] 87 00:06:03,652 --> 00:06:05,687 You have a crowbar, or somethin'? 88 00:06:05,721 --> 00:06:07,788 Ah, there's probably one out in the work shed. 89 00:06:07,822 --> 00:06:09,990 - Let's go get it, come on. - Yeah, um... 90 00:06:10,024 --> 00:06:12,359 - What? - Just a teeny warning. 91 00:06:12,394 --> 00:06:13,494 There's something out there 92 00:06:13,528 --> 00:06:14,928 that you probably shouldn't see. 93 00:06:14,962 --> 00:06:17,130 Worse than everything else I didn't wanna see? 94 00:06:17,165 --> 00:06:18,299 My ex-girlfriend. 95 00:06:18,333 --> 00:06:19,533 [gasps] Wait, your ex-girlfriend 96 00:06:19,568 --> 00:06:20,534 is in the work shed? 97 00:06:20,569 --> 00:06:21,569 Part of her. 98 00:06:21,603 --> 00:06:24,137 It's complicated, maybe I shouldn't go there. 99 00:06:24,172 --> 00:06:25,439 Well, if you don't wanna talk about it... 100 00:06:25,473 --> 00:06:26,674 She got possessed. 101 00:06:26,708 --> 00:06:28,342 I cut her head off with a shovel, 102 00:06:28,376 --> 00:06:30,678 then she did this crazy dance in the moonlight, 103 00:06:30,712 --> 00:06:34,515 I put her head in a vice, and I cut it with a chainsaw. 104 00:06:34,549 --> 00:06:37,618 She did have a rockin' bod, though. 105 00:06:37,652 --> 00:06:39,520 I'll stay here. 106 00:06:39,554 --> 00:06:41,021 Just, watch that book. 107 00:06:41,055 --> 00:06:42,389 Smart call. 108 00:06:48,196 --> 00:06:49,596 [floorboards creaking] 109 00:06:56,738 --> 00:06:57,738 [yells] 110 00:06:59,406 --> 00:07:00,807 [wind howling] 111 00:07:14,420 --> 00:07:16,555 - [suspenseful music playing] - [mice squeaking] 112 00:07:43,283 --> 00:07:45,384 - [insects buzzing] - [animals howling] 113 00:07:49,822 --> 00:07:51,189 I'm tellin' you, if you gotta pee, 114 00:07:51,223 --> 00:07:53,659 you should just pop a squat, 'cause we're lost. 115 00:07:53,693 --> 00:07:55,427 All right, thanks Boy Scout. 116 00:08:00,933 --> 00:08:02,601 Oh, we're goin' in a circle. 117 00:08:02,635 --> 00:08:03,435 [Kelly chuckles] 118 00:08:03,469 --> 00:08:06,204 What, you a professional woodsman now? 119 00:08:06,238 --> 00:08:08,774 Nope. Look. 120 00:08:08,808 --> 00:08:11,610 We're back at the car. 121 00:08:11,644 --> 00:08:13,312 That's a good way to tell. 122 00:08:13,346 --> 00:08:15,547 - BRAD: What are we doing here? - MELISSA: Brad, I think 123 00:08:15,581 --> 00:08:16,448 - Heather's just getting tired. - Hey. 124 00:08:16,482 --> 00:08:17,882 We should ask them where we're headed. 125 00:08:17,917 --> 00:08:19,583 Should be another cabin back there. 126 00:08:19,618 --> 00:08:21,051 - We can go too. - We're totally lost. 127 00:08:21,085 --> 00:08:22,620 - Hey! - HEATHER: Aren't we? 128 00:08:22,654 --> 00:08:24,322 Hello? 129 00:08:24,356 --> 00:08:25,556 You have no idea where we are. 130 00:08:25,590 --> 00:08:26,424 Hey! 131 00:08:26,458 --> 00:08:28,492 - [in Australian accent] Well hey there. - [in Australian accent] Hello. 132 00:08:28,527 --> 00:08:29,960 Beautiful night, huh? 133 00:08:31,663 --> 00:08:33,331 Brad... 134 00:08:33,365 --> 00:08:34,932 Uh, mate, mate, we don't want any trouble. 135 00:08:34,966 --> 00:08:35,933 - HEATHER: Yeah, if you wanna rob us, - Hmm? 136 00:08:35,967 --> 00:08:36,934 We have no money. 137 00:08:36,968 --> 00:08:38,268 I have pepper spray. 138 00:08:38,303 --> 00:08:40,069 I will shoot. 139 00:08:40,103 --> 00:08:42,339 Is that a flare gun? 140 00:08:42,373 --> 00:08:44,006 - Oh, uh, uh... - Oh... 141 00:08:44,041 --> 00:08:44,941 - [Kelly laughing] - No, no, no. 142 00:08:44,975 --> 00:08:47,175 Uh, it's all right, um, we're the good guys. 143 00:08:47,210 --> 00:08:50,011 These guns, they're for evil... 144 00:08:50,046 --> 00:08:51,613 bears, evil bears. 145 00:08:51,648 --> 00:08:54,282 There's evil bears in these woods. 146 00:08:54,317 --> 00:08:55,851 We're actually really friendly people. 147 00:08:55,885 --> 00:08:57,118 We are so friendly. 148 00:08:57,153 --> 00:08:58,787 - [Kelly chuckles] - [Brad sighing] 149 00:08:58,822 --> 00:09:01,156 Well, can't be too careful, huh? 150 00:09:01,190 --> 00:09:02,624 Bears are a menace. 151 00:09:02,659 --> 00:09:04,092 Listen, we're actually really lost, 152 00:09:04,126 --> 00:09:05,293 and we're lookin' for this cabin... 153 00:09:05,328 --> 00:09:06,294 Oh, um, 154 00:09:06,329 --> 00:09:07,663 we passed one awhile back. 155 00:09:07,697 --> 00:09:09,030 I wanted to crash there, 156 00:09:09,065 --> 00:09:11,866 but uh, Brad here, wanted to push on. 157 00:09:11,900 --> 00:09:13,334 [laughs] Rest is the reward, 158 00:09:13,369 --> 00:09:14,602 not the goal. 159 00:09:14,636 --> 00:09:16,871 Please, take me with you. 160 00:09:16,905 --> 00:09:18,506 It was just a couple of miles northeast. 161 00:09:18,540 --> 00:09:20,040 Do you know what? Can you just show us? 162 00:09:20,075 --> 00:09:22,943 'Cause we're directionally challenged. 163 00:09:22,978 --> 00:09:23,978 Um... 164 00:09:25,146 --> 00:09:27,014 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 165 00:09:27,048 --> 00:09:29,183 Yeah, yeah, we can show you. 166 00:09:29,217 --> 00:09:30,985 [grunting] 167 00:09:36,691 --> 00:09:38,458 - [motor rumbling] - [light buzzing] 168 00:09:43,564 --> 00:09:45,064 LINDA'S VOICE: Please Ash. 169 00:09:45,099 --> 00:09:46,833 Please don't hurt me. 170 00:09:46,868 --> 00:09:51,037 You swore, you swore that we'd always be together. 171 00:09:51,071 --> 00:09:52,773 - [eerie music playing] - I love you! 172 00:09:56,711 --> 00:09:58,712 [heavy breathing] 173 00:10:10,023 --> 00:10:11,824 [Ash grunting] 174 00:10:17,096 --> 00:10:19,031 [boards creaking] 175 00:10:31,144 --> 00:10:32,984 - [light buzzing] - [suspenseful music playing] 176 00:10:35,648 --> 00:10:37,416 Long time no see, Linda. 177 00:10:39,085 --> 00:10:40,285 Don't get up. 178 00:10:40,320 --> 00:10:42,187 Just lookin' for a crowbar. 179 00:10:42,221 --> 00:10:43,388 [growling] 180 00:10:45,558 --> 00:10:47,426 Oh, no you don't. 181 00:10:48,061 --> 00:10:49,627 [grunts] 182 00:10:49,662 --> 00:10:51,563 Oh, come on. 183 00:10:51,597 --> 00:10:52,697 [sighs] 184 00:10:53,899 --> 00:10:55,934 Fisher! 185 00:10:55,969 --> 00:10:57,569 - [pounding on door] - ASH: Amanda! 186 00:10:59,672 --> 00:11:02,373 - [clock chiming] - [gasping] 187 00:11:02,407 --> 00:11:04,241 [growling] 188 00:11:08,246 --> 00:11:09,413 [screeching] 189 00:11:15,020 --> 00:11:16,820 - [eerie music playing] - [growling continues] 190 00:11:37,509 --> 00:11:38,509 [gasps] 191 00:11:42,346 --> 00:11:44,180 [animals howling] 192 00:11:44,215 --> 00:11:46,116 It's hard to see through the trees and the fog, 193 00:11:46,150 --> 00:11:48,251 but up there's the Big Dipper. 194 00:11:48,285 --> 00:11:50,921 He proposed to me by the light of the North Star. 195 00:11:50,955 --> 00:11:53,023 That's real romantic. 196 00:11:53,057 --> 00:11:55,325 So are you two together, or...? 197 00:11:55,359 --> 00:11:56,526 Who, me and Pablo? 198 00:11:56,560 --> 00:11:58,328 - No. - Huh. 199 00:11:58,362 --> 00:12:00,997 Haven't seen a guy since we started this dumb hike. 200 00:12:01,032 --> 00:12:02,465 Might be nice to have someone to keep me warm 201 00:12:02,500 --> 00:12:04,700 for a night or two. [laughs] 202 00:12:04,735 --> 00:12:06,469 He's got a girlfriend, though. 203 00:12:06,504 --> 00:12:07,637 Oh, of course he does. 204 00:12:07,671 --> 00:12:09,672 Well, maybe I'll find a cute bear. 205 00:12:09,706 --> 00:12:11,606 Yeah, doubt that. 206 00:12:15,878 --> 00:12:18,113 So you go about a half mile down that track, 207 00:12:18,148 --> 00:12:20,615 cabin's right there, can't miss it. 208 00:12:20,650 --> 00:12:21,816 PABLO: Good lookin' out, man. 209 00:12:21,851 --> 00:12:22,951 Thanks. 210 00:12:22,985 --> 00:12:25,187 Hey, you know, you guys shouldn't be wanderin' around 211 00:12:25,221 --> 00:12:26,688 these woods alone at night. 212 00:12:26,722 --> 00:12:27,822 Oh, we're fine. 213 00:12:27,857 --> 00:12:29,391 We're at one with nature. 214 00:12:29,426 --> 00:12:31,893 Well I mean, we could stay, 215 00:12:31,928 --> 00:12:33,161 one night, you know, maybe. 216 00:12:33,195 --> 00:12:34,328 [laughter] 217 00:12:34,363 --> 00:12:35,629 Thanks man, but we're all good, 218 00:12:35,664 --> 00:12:37,358 - and nice meetin' you guys. - Thank you. 219 00:12:37,359 --> 00:12:38,425 - BRAD: Take care. - [Heather sighing] 220 00:12:38,426 --> 00:12:39,275 MELISSA: Bye. 221 00:12:39,276 --> 00:12:41,502 Can we please stay in a hotel tomorrow? I hate it out here. 222 00:12:41,537 --> 00:12:42,670 - BRAD: That's tomorrow, - Man, I really hope 223 00:12:42,704 --> 00:12:44,221 - we live in the now. - that they don't end up dead. 224 00:12:44,222 --> 00:12:46,807 - Just be at one with nature. - They have pepper spray. 225 00:12:49,711 --> 00:12:50,711 - [Ash pounding on door] - [eerie music playing] 226 00:12:50,745 --> 00:12:52,012 ASH: Amanda! 227 00:12:53,715 --> 00:12:54,715 Amanda! 228 00:12:56,085 --> 00:12:57,351 Ash? 229 00:13:00,789 --> 00:13:02,656 No. 230 00:13:02,691 --> 00:13:04,725 We are not talking. 231 00:13:04,759 --> 00:13:06,426 But I'm better now. 232 00:13:06,461 --> 00:13:08,929 - [Ash sighing] - Ash, honey? 233 00:13:08,964 --> 00:13:11,331 Why won't you look at me? 234 00:13:14,102 --> 00:13:17,404 You left me here, Ash. 235 00:13:17,438 --> 00:13:18,939 That's because you were dead. 236 00:13:18,974 --> 00:13:20,540 You killed me. 237 00:13:21,610 --> 00:13:23,343 You turned into a monster. 238 00:13:23,377 --> 00:13:26,113 I loved you. You loved me, too. 239 00:13:26,147 --> 00:13:28,082 We had a life planned. 240 00:13:28,116 --> 00:13:29,950 I've been so lonely. 241 00:13:29,985 --> 00:13:31,785 No. 242 00:13:31,820 --> 00:13:34,354 You are not alive, I know you're not. 243 00:13:34,388 --> 00:13:36,089 [in shaky voice] Don't you love me anymore? 244 00:13:36,123 --> 00:13:37,924 You're not Linda, you're just a head! 245 00:13:37,958 --> 00:13:41,360 Why are you being so mean? 246 00:13:41,394 --> 00:13:44,296 Because of that woman, that cop. 247 00:13:44,331 --> 00:13:46,298 You like her, don't you? 248 00:13:46,333 --> 00:13:48,034 - [banging against door] - What about us? 249 00:13:48,068 --> 00:13:49,602 - [Ash grunting] - You promised you'd take me 250 00:13:49,637 --> 00:13:51,871 to Jacksonville after this. 251 00:13:51,905 --> 00:13:53,272 That house on the beach. 252 00:13:53,306 --> 00:13:56,042 - That was for us! - Shut up! 253 00:13:56,076 --> 00:13:58,310 She's gonna die here. 254 00:13:58,345 --> 00:14:02,414 We all die. Everyone you ever loved. 255 00:14:03,483 --> 00:14:05,550 - [wood splintering] - [piano playing] 256 00:14:16,495 --> 00:14:18,063 [floorboards creaking] 257 00:14:23,770 --> 00:14:25,570 [piano playing continues] 258 00:14:39,051 --> 00:14:41,052 [floorboard creaking continues] 259 00:14:53,364 --> 00:14:55,900 [suspenseful music playing] 260 00:15:03,675 --> 00:15:05,309 - [door creaking] - [mouse squeaking] 261 00:15:07,813 --> 00:15:08,979 [sighs] 262 00:15:11,316 --> 00:15:12,582 [wind howling] 263 00:15:30,901 --> 00:15:32,736 PROFESSOR KNOWBY'S VOICE: "The Kandarian dagger's handle 264 00:15:32,770 --> 00:15:35,538 "is carved of human bone. 265 00:15:35,572 --> 00:15:38,241 "The blade itself seems to have, 266 00:15:38,275 --> 00:15:41,710 "otherworldly powers, but when it's placed upon 267 00:15:41,745 --> 00:15:45,814 "the Necronomicon, it sears the binding's flesh... " 268 00:15:45,849 --> 00:15:46,815 Oh! 269 00:15:46,850 --> 00:15:49,084 [sighs] Jesus, Ash. 270 00:15:49,119 --> 00:15:51,920 You scared me. Is everything okay? 271 00:15:51,955 --> 00:15:55,590 Amanda, you know, I've been thinkin'. 272 00:15:55,625 --> 00:15:57,860 I think we should just get outta here. 273 00:15:57,894 --> 00:15:59,228 I thought you want to end this. 274 00:15:59,262 --> 00:16:01,596 It's easier to just run. I've done it before. 275 00:16:01,631 --> 00:16:02,898 You just leave all this shit behind, 276 00:16:02,932 --> 00:16:04,499 and start over. 277 00:16:04,533 --> 00:16:05,901 I mean, my God, Amanda, 278 00:16:05,935 --> 00:16:07,435 haven't you had enough? 279 00:16:07,470 --> 00:16:09,671 Of course. I'm living a nightmare, 280 00:16:09,705 --> 00:16:14,008 but you... don't you have a responsibility? 281 00:16:14,042 --> 00:16:15,342 Why me? 282 00:16:15,377 --> 00:16:17,444 Why do I deserve all this? 283 00:16:17,479 --> 00:16:18,980 You know I'm right. 284 00:16:21,716 --> 00:16:25,686 Why don't we, you and me, 285 00:16:25,720 --> 00:16:26,921 just get the hell outta here, 286 00:16:26,955 --> 00:16:29,757 and go somewhere we can start all over? 287 00:16:30,826 --> 00:16:32,359 You and me? 288 00:16:32,394 --> 00:16:34,528 Is that such a horrible idea? 289 00:16:34,562 --> 00:16:36,563 [Fisher laughing] 290 00:16:36,598 --> 00:16:40,034 Look, I like you Ash, I do. 291 00:16:40,068 --> 00:16:42,603 Never thought I'd say that to a crazed, 292 00:16:42,637 --> 00:16:45,039 chainsaw-handed, Deadite killer. 293 00:16:45,073 --> 00:16:47,141 The best I could ever know, but... 294 00:16:47,176 --> 00:16:49,543 I know, I know that I'm not anybody's idea 295 00:16:49,577 --> 00:16:50,511 of a great catch. 296 00:16:50,545 --> 00:16:52,446 - Well I wasn't sayin' that. - No, let me finish. 297 00:16:52,480 --> 00:16:53,920 I'm... I'm tryin' to be honest here, 298 00:16:53,948 --> 00:16:55,916 and it's hard. 299 00:16:55,950 --> 00:16:57,217 I'm not anybody's idea of a great catch, 300 00:16:57,251 --> 00:16:58,319 I got that. 301 00:16:58,353 --> 00:16:59,286 I mean, look at my life, 302 00:16:59,321 --> 00:17:01,988 I work in a trailer trash discount store, 303 00:17:02,023 --> 00:17:04,625 I've got a book that summons evil spirits, 304 00:17:04,659 --> 00:17:07,661 but you know, before all that happened, 305 00:17:07,696 --> 00:17:10,230 I had a future, and it didn't involve, 306 00:17:10,264 --> 00:17:12,399 chainsaws, and shotguns, and demons, 307 00:17:12,434 --> 00:17:15,168 and I just wanna, I wanna see if I can find 308 00:17:15,203 --> 00:17:17,170 that guy again. 309 00:17:17,205 --> 00:17:20,407 Do you think you could help me? 310 00:17:20,442 --> 00:17:23,344 I don't know. 311 00:17:23,378 --> 00:17:24,378 Maybe? 312 00:17:26,280 --> 00:17:27,647 - [Fisher sighing] - I'd like that, Amanda. 313 00:17:27,681 --> 00:17:29,582 I really would. 314 00:17:29,616 --> 00:17:32,485 - [romantic music playing] - Okay, Ash. 315 00:17:32,519 --> 00:17:36,089 This is not the time, or the place. 316 00:17:36,123 --> 00:17:37,991 [speaking softly] Amanda. 317 00:17:38,025 --> 00:17:39,893 Life is short, you know that. 318 00:17:45,032 --> 00:17:46,299 Mmm... 319 00:17:47,534 --> 00:17:48,768 Ah... 320 00:17:48,802 --> 00:17:50,570 I've been dreamin' about that. 321 00:17:53,241 --> 00:17:56,009 - [squishing] - [suspenseful music playing] 322 00:17:56,043 --> 00:17:57,244 Oh my God! 323 00:17:58,212 --> 00:17:59,445 What is that?! 324 00:18:00,647 --> 00:18:01,581 That's the whole me. 325 00:18:01,615 --> 00:18:04,016 What the fuck?! You just grew another hand?! 326 00:18:04,050 --> 00:18:05,951 It's a lot more complicated than that. 327 00:18:05,986 --> 00:18:08,548 It's disgusting. What happened to it? 328 00:18:08,549 --> 00:18:09,620 What's the matter? 329 00:18:09,621 --> 00:18:12,524 - It looks sick! - Well beggars can't be choosers. 330 00:18:14,227 --> 00:18:17,729 It looks like the hand that Ruby had. 331 00:18:17,764 --> 00:18:18,563 - Oh God. - Okay. 332 00:18:18,598 --> 00:18:20,499 - What happened? - All right, all right. 333 00:18:20,533 --> 00:18:22,334 Maybe I grew another hand, 334 00:18:22,369 --> 00:18:23,735 or maybe the hand grew another me. 335 00:18:23,770 --> 00:18:25,670 What's the difference, Amanda? 336 00:18:25,705 --> 00:18:29,408 What's important is I can give you everything you want, 337 00:18:29,442 --> 00:18:31,377 and I want you. 338 00:18:32,445 --> 00:18:34,546 Is that so bad? 339 00:18:34,580 --> 00:18:36,515 I mean come on, a minute ago, 340 00:18:36,549 --> 00:18:37,649 you wanted me, too. 341 00:18:37,683 --> 00:18:39,017 Yeah, that's before I found out 342 00:18:39,051 --> 00:18:40,685 you were just some creepy tumor, 343 00:18:40,720 --> 00:18:43,488 that grew out the stump of a possessed hand! 344 00:18:43,523 --> 00:18:46,658 Name calling, is not nice. 345 00:18:46,692 --> 00:18:48,927 Don't you fuckin' touch me! 346 00:18:48,961 --> 00:18:49,961 Oh! 347 00:18:52,197 --> 00:18:53,998 - [wood cracking] - [Linda laughing] 348 00:18:54,033 --> 00:18:57,101 Ash. You-you can't save her. 349 00:18:57,136 --> 00:18:58,836 Everyone you care about dies! 350 00:18:58,870 --> 00:18:59,938 Shut up, I can get to her! 351 00:18:59,972 --> 00:19:00,871 No you can't! 352 00:19:00,906 --> 00:19:03,408 - [crowbar banging] - You don't need her. 353 00:19:03,442 --> 00:19:04,842 You already have a girlfriend, 354 00:19:04,876 --> 00:19:06,610 you have me. 355 00:19:06,645 --> 00:19:08,746 Come over here. 356 00:19:08,780 --> 00:19:10,581 I'll suck you off. 357 00:19:10,615 --> 00:19:12,583 I give good head. 358 00:19:12,617 --> 00:19:15,619 You can skull fuck me good. 359 00:19:15,654 --> 00:19:18,188 It's the best you're gonna get, Ash. 360 00:19:18,222 --> 00:19:20,257 No woman will want you! [laughing] 361 00:19:20,291 --> 00:19:21,959 Stop it! 362 00:19:21,993 --> 00:19:23,894 [chainsaw buzzing] 363 00:19:23,929 --> 00:19:24,929 LINDA: Maybe you'd like me 364 00:19:24,963 --> 00:19:26,564 better like this. 365 00:19:29,968 --> 00:19:32,035 - [laughing continues] - [Ash panting] 366 00:19:35,739 --> 00:19:37,173 [yelling, gasping] 367 00:19:43,347 --> 00:19:44,681 [grunting, yelling] 368 00:19:52,289 --> 00:19:54,557 - [heavy breathing] - [eerie music playing] 369 00:19:56,927 --> 00:19:57,760 - [Other Ash yelling] - [Fisher gasps] 370 00:19:57,795 --> 00:20:00,762 Well, I guess the honeymoon is over. 371 00:20:00,797 --> 00:20:01,997 [both yelling] 372 00:20:02,031 --> 00:20:03,932 You broke my heart. 373 00:20:03,967 --> 00:20:07,836 Now, I'm gonna break your fuckin' skull! 374 00:20:07,871 --> 00:20:09,070 [yelling continues] 375 00:20:13,743 --> 00:20:16,177 Yeah, who's fuckin' sick now?! 376 00:20:16,212 --> 00:20:18,179 - [Other Ash yells] - [both grunting] 377 00:20:19,382 --> 00:20:20,382 What's the matter, huh? 378 00:20:20,416 --> 00:20:21,816 All choked up? 379 00:20:21,850 --> 00:20:24,719 - [Other Ash laughing] - [Fisher groaning] 380 00:20:24,753 --> 00:20:26,787 Oh, you smell good! 381 00:20:26,822 --> 00:20:28,890 Um, what is that? Lavender? 382 00:20:28,924 --> 00:20:30,524 - [Fisher choking] - [Other Ash laughing] 383 00:20:33,261 --> 00:20:35,162 - [both grunting] - [Other Ash screaming] 384 00:20:35,564 --> 00:20:37,398 No! 385 00:20:37,432 --> 00:20:38,966 [screaming continues] 386 00:20:50,412 --> 00:20:51,878 [both panting] 387 00:20:54,015 --> 00:20:55,582 Oh thank God. 388 00:20:55,616 --> 00:20:58,419 Oh... it's gone. 389 00:20:58,453 --> 00:21:01,388 I'm free, of that hand. 390 00:21:02,457 --> 00:21:04,191 Must've gotten into me. 391 00:21:04,225 --> 00:21:06,193 Made me do those horrible things to you Amanda. 392 00:21:06,227 --> 00:21:08,394 I am so sorry. 393 00:21:09,396 --> 00:21:10,530 [Ash laughing] 394 00:21:12,066 --> 00:21:15,268 Now the good news is, I still have this hand, 395 00:21:15,302 --> 00:21:17,036 to finish the job! 396 00:21:17,071 --> 00:21:18,071 [both yelling] 397 00:21:19,239 --> 00:21:20,839 No! [gasping] 398 00:21:23,410 --> 00:21:25,411 Now that's what I call cleavage. 399 00:21:26,547 --> 00:21:28,013 [gasping continues] 400 00:21:32,719 --> 00:21:34,954 Don't worry Amanda. 401 00:21:34,988 --> 00:21:36,956 It'll all be over soon. 402 00:21:36,990 --> 00:21:39,725 About a minute, give or take. 403 00:21:40,894 --> 00:21:43,062 - [blood splattering] - [whimpering] 404 00:21:43,763 --> 00:21:45,598 Oh, oh, careful. 405 00:21:46,633 --> 00:21:48,166 Watch your step. 406 00:21:49,569 --> 00:21:50,936 [growling] 407 00:21:52,806 --> 00:21:55,608 - [Fisher grunts] - Oh, ho, ho, ho. 408 00:21:55,642 --> 00:21:57,209 What are the odds? 409 00:21:58,811 --> 00:22:00,011 [gasping] 410 00:22:02,414 --> 00:22:04,548 Looks like you're a little caught up there. 411 00:22:04,583 --> 00:22:05,883 If it's any consolation, 412 00:22:05,918 --> 00:22:07,652 that's exactly how your partner felt 413 00:22:07,686 --> 00:22:09,553 when he was dying. 414 00:22:12,625 --> 00:22:13,658 Whoa! 415 00:22:13,692 --> 00:22:15,292 [grunting, yelling] 416 00:22:20,965 --> 00:22:23,734 Ah! That was a gift! 417 00:22:23,768 --> 00:22:26,603 - [Ash panting] - You're gonna be alone forever! 418 00:22:26,638 --> 00:22:28,672 We'll make sure of that. 419 00:22:28,706 --> 00:22:31,274 You think that cop even likes you? 420 00:22:31,308 --> 00:22:33,810 You think you can make a life with her? 421 00:22:33,845 --> 00:22:35,578 You fool! 422 00:22:35,613 --> 00:22:39,282 She's gonna die. You already killed her! 423 00:22:39,316 --> 00:22:40,483 - Yeah? - [Linda laughing] 424 00:22:40,518 --> 00:22:41,984 You always talk too much! 425 00:22:42,019 --> 00:22:43,019 [Ash grunting] 426 00:22:46,857 --> 00:22:48,590 [coughing, gasping] 427 00:22:49,860 --> 00:22:52,327 Amanda, we knew who you were 428 00:22:52,362 --> 00:22:54,697 the first time we saw ya. 429 00:22:54,731 --> 00:22:57,366 We knew you were gonna try and help Ash. 430 00:22:57,400 --> 00:22:59,301 [laughing] You won't be helping him now. 431 00:22:59,335 --> 00:23:01,203 You won't be helping anyone. 432 00:23:01,237 --> 00:23:02,938 Fuck you! 433 00:23:02,973 --> 00:23:04,473 We're gonna send you all back! 434 00:23:04,507 --> 00:23:05,507 [chuckling] 435 00:23:05,541 --> 00:23:07,341 By burying the book? 436 00:23:07,376 --> 00:23:09,177 Good luck with that, doll eyes. 437 00:23:09,211 --> 00:23:11,646 My dumb twin can't do anything right. 438 00:23:11,681 --> 00:23:13,014 - [grunts] - [blood splattering] 439 00:23:13,049 --> 00:23:15,283 Oh, look at the time. 440 00:23:15,317 --> 00:23:17,585 I should go, and you should die. 441 00:23:20,389 --> 00:23:22,269 - [gasping continues] - [dramatic music playing] 442 00:23:24,727 --> 00:23:25,827 Amanda?! 443 00:23:27,063 --> 00:23:28,196 Amanda! 444 00:23:31,232 --> 00:23:32,199 Ash! 445 00:23:32,233 --> 00:23:35,635 Amanda. Oh my God. 446 00:23:35,670 --> 00:23:37,637 What the hell happened? 447 00:23:37,672 --> 00:23:39,539 [weakly] Your hand... 448 00:23:39,574 --> 00:23:41,842 it grew, another you. 449 00:23:41,876 --> 00:23:43,977 What? That's crazy. 450 00:23:46,181 --> 00:23:49,416 - We could've been great. - Oh. 451 00:23:49,450 --> 00:23:52,219 [speaking softly] Oh baby, I'm so sorry. 452 00:23:52,253 --> 00:23:53,854 This is all my fault. 453 00:23:56,758 --> 00:23:58,391 It's better where you're goin'. 454 00:24:05,233 --> 00:24:06,233 [Fisher shuddering] 455 00:24:12,139 --> 00:24:13,506 [coughing] 456 00:24:25,886 --> 00:24:28,121 [eerie music playing] 457 00:24:28,155 --> 00:24:30,690 Well, better to have loved and lost, 458 00:24:30,725 --> 00:24:32,191 and boy, did you lose. 459 00:24:32,226 --> 00:24:35,026 [Other Ash laughing maniacally] 460 00:24:35,061 --> 00:24:36,428 - [door opening] - PABLO: Ash?! 461 00:24:38,131 --> 00:24:39,765 [gasps] Jesus. 462 00:24:39,799 --> 00:24:41,500 Did she turn into a Deadite? 463 00:24:42,402 --> 00:24:43,201 No. 464 00:24:43,236 --> 00:24:45,203 Wait, so you killed a real person? 465 00:24:45,238 --> 00:24:47,373 No, I didn't do this. 466 00:24:47,407 --> 00:24:49,708 I did do it, but it wasn't me. 467 00:24:49,743 --> 00:24:51,209 Well uh, it wasn't this me. 468 00:24:51,244 --> 00:24:52,378 It was another one. I saw him! 469 00:24:52,412 --> 00:24:53,545 Ash, what did you do? 470 00:24:53,580 --> 00:24:55,914 I'm tellin' ya there's another me around here! 471 00:24:57,784 --> 00:24:59,451 Come on out, you ugly bastard! 472 00:25:00,820 --> 00:25:02,454 Olly, olly, oxen free. 473 00:25:04,690 --> 00:25:07,124 - [Other Ash yelling] - [Ash grunting] 474 00:25:07,159 --> 00:25:08,293 Lookin' for me? 475 00:25:09,861 --> 00:25:11,329 You didn't deserve her, Ash. 476 00:25:11,363 --> 00:25:12,930 [Ash yells] 477 00:25:12,964 --> 00:25:15,633 I know, 'cause I'm just like you. 478 00:25:15,668 --> 00:25:18,403 Well, then that means you got a trick knee! 479 00:25:18,437 --> 00:25:19,470 [both yelling] 480 00:25:19,505 --> 00:25:22,307 Oh, my trick knee! [groaning] 481 00:25:24,610 --> 00:25:26,110 - Sore kidneys! - [Ash yelling] 482 00:25:28,479 --> 00:25:29,379 Fake teeth! 483 00:25:29,414 --> 00:25:32,549 - [yelling continues] - [both grunting] 484 00:25:39,624 --> 00:25:40,791 Bum shoulder! 485 00:25:40,825 --> 00:25:42,693 [both screaming] 486 00:25:42,727 --> 00:25:44,494 - Soft balls! - [Ash groaning] 487 00:25:45,797 --> 00:25:46,797 [screaming continues] 488 00:25:51,902 --> 00:25:56,005 - Time... to... - Time... to... 489 00:25:56,040 --> 00:25:57,240 - die! - die! 490 00:25:58,075 --> 00:25:59,575 [suspenseful music playing] 491 00:26:02,980 --> 00:26:04,680 [both grunting] 492 00:26:07,379 --> 00:26:12,379 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com