00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:32,198 --> 00:00:34,365
[Fisher grunting]
2
00:00:34,399 --> 00:00:36,034
Is that lavender?
3
00:00:36,068 --> 00:00:37,769
[Ash groaning, yelling]
4
00:00:39,805 --> 00:00:40,872
[Deadite Lem and Ash grunting]
5
00:00:40,906 --> 00:00:43,274
You ready to dance?
6
00:00:43,308 --> 00:00:46,044
I'm ready for more than that.
7
00:00:46,078 --> 00:00:47,946
- [Fisher grunting]
- [Ash panting]
8
00:00:47,980 --> 00:00:50,048
We should get handcuffed
together more often.
9
00:00:50,082 --> 00:00:52,383
You wouldn't even know
what to do with me.
10
00:00:52,717 --> 00:00:53,951
- Ash!
- [door opening]
11
00:00:53,986 --> 00:00:55,619
I made a little somethin' for ya.
12
00:00:56,989 --> 00:00:58,322
His real hand.
13
00:00:58,357 --> 00:00:59,823
What the hell is this doin' here?
14
00:00:59,858 --> 00:01:00,991
You have to bury it deep
15
00:01:01,025 --> 00:01:03,093
below the place where
your journey began.
16
00:01:03,127 --> 00:01:04,595
Let's go back there, and end it all.
17
00:01:04,629 --> 00:01:07,163
No, you go there,
you'd end up possessed,
18
00:01:07,198 --> 00:01:08,832
and I would have to cut your heads off,
19
00:01:08,867 --> 00:01:10,333
and that would just be bad for everyone.
20
00:01:10,368 --> 00:01:13,937
Where's this big, bad
cabin at anyway, Ash?
21
00:01:13,971 --> 00:01:15,105
Ash.
22
00:01:15,139 --> 00:01:17,007
Where'd he go?
23
00:01:17,041 --> 00:01:19,009
♪
24
00:01:19,043 --> 00:01:21,144
- [leaves rustling]
- [insects buzzing]
25
00:01:25,582 --> 00:01:27,216
[eerie music playing]
26
00:01:41,298 --> 00:01:42,732
Sorry, Tweety.
27
00:01:45,200 --> 00:01:46,968
Nothin' survives around here.
28
00:01:47,904 --> 00:01:49,571
- [screeching]
- [gasping]
29
00:01:50,940 --> 00:01:52,173
Jeez.
30
00:01:57,780 --> 00:01:59,247
[wind howling]
31
00:02:25,240 --> 00:02:27,875
Honey, I'm home.
32
00:02:28,844 --> 00:02:30,578
[suspenseful music playing]
33
00:02:40,755 --> 00:02:42,055
[sighs]
34
00:02:49,663 --> 00:02:53,399
LINDA'S VOICE: Oh Ash, beautiful.
35
00:02:53,433 --> 00:02:55,267
I really love it.
36
00:02:55,302 --> 00:02:56,970
I'll never take it off.
37
00:02:59,206 --> 00:03:00,907
[swing thumping, creaking]
38
00:03:19,291 --> 00:03:20,926
[swing thumping loudly]
39
00:03:30,302 --> 00:03:31,369
[sighs]
40
00:03:31,404 --> 00:03:33,271
[leaves rustling, twig snapping]
41
00:03:43,749 --> 00:03:44,615
[yells]
42
00:03:44,650 --> 00:03:48,185
Oh, Jesus! I almost blew your head off!
43
00:03:48,219 --> 00:03:49,654
Little on edge, are we?
44
00:03:51,489 --> 00:03:52,523
Where's Pablo and Kelly?
45
00:03:52,558 --> 00:03:54,926
We split up, to look for you.
46
00:03:55,861 --> 00:03:57,862
Good, it's safer away from here.
47
00:03:57,896 --> 00:04:00,396
Why would you just run out like that?
48
00:04:00,431 --> 00:04:02,065
I'm not big on goodbyes.
49
00:04:02,099 --> 00:04:04,701
Ash, you shouldn't do this alone.
50
00:04:04,735 --> 00:04:06,235
I have to do it alone.
51
00:04:06,270 --> 00:04:08,038
Don't you get it? Everybody dies here.
52
00:04:08,072 --> 00:04:09,205
It's just a rule.
53
00:04:09,239 --> 00:04:11,140
Death, taxes, more death,
54
00:04:11,175 --> 00:04:12,308
and I don't pay taxes.
55
00:04:12,342 --> 00:04:13,577
So all I know is death.
56
00:04:13,611 --> 00:04:16,212
Fuck the rules.
57
00:04:16,246 --> 00:04:17,847
I'm gonna help you end this.
58
00:04:20,017 --> 00:04:22,218
Lady, I like your style.
59
00:04:23,955 --> 00:04:25,889
- [wind howling]
- [door creaking]
60
00:04:33,930 --> 00:04:35,565
[eerie music playing]
61
00:04:38,068 --> 00:04:39,368
Wow.
62
00:04:39,403 --> 00:04:40,536
Last time I was here with a girl,
63
00:04:40,571 --> 00:04:43,005
I was hopin' to get laid.
64
00:04:43,039 --> 00:04:45,074
- Didn't quite work out that way.
- [Fisher laughs]
65
00:04:45,109 --> 00:04:47,710
I did cut my own hand off
with a chainsaw, though.
66
00:04:47,744 --> 00:04:48,711
It was a fun weekend.
67
00:04:48,745 --> 00:04:52,215
Trust me, you would've
never gotten laid here.
68
00:04:52,249 --> 00:04:54,049
Ah, it was a little cozier back then.
69
00:05:02,492 --> 00:05:05,360
- [suspenseful music playing]
- [growling]
70
00:05:06,562 --> 00:05:07,695
ASH: Bad memory?
71
00:05:09,565 --> 00:05:11,866
That's what this cabin does.
72
00:05:11,900 --> 00:05:14,002
She's a cruel, cruel bitch.
73
00:05:14,903 --> 00:05:16,070
Good.
74
00:05:17,640 --> 00:05:19,040
So am I.
75
00:05:19,074 --> 00:05:20,542
Then let's get to work.
76
00:05:29,785 --> 00:05:33,555
MAN'S VOICE: Please ma'am, I need you...
77
00:05:33,589 --> 00:05:34,922
[whispering] to die.
78
00:05:35,824 --> 00:05:37,491
So during my little trip,
79
00:05:37,526 --> 00:05:40,662
I had a vision about the
book being buried here.
80
00:05:40,696 --> 00:05:42,897
This is where it all started,
81
00:05:42,931 --> 00:05:43,998
and that's where it's gonna end.
82
00:05:44,033 --> 00:05:45,099
[banging]
83
00:05:49,171 --> 00:05:51,005
What's down there?
84
00:05:51,040 --> 00:05:52,506
Bad things.
85
00:05:52,541 --> 00:05:55,409
- Doesn't look so bad.
- Uh, I wouldn't get too close.
86
00:05:59,882 --> 00:06:00,915
[roaring]
87
00:06:03,652 --> 00:06:05,687
You have a crowbar, or somethin'?
88
00:06:05,721 --> 00:06:07,788
Ah, there's probably
one out in the work shed.
89
00:06:07,822 --> 00:06:09,990
- Let's go get it, come on.
- Yeah, um...
90
00:06:10,024 --> 00:06:12,359
- What?
- Just a teeny warning.
91
00:06:12,394 --> 00:06:13,494
There's something out there
92
00:06:13,528 --> 00:06:14,928
that you probably shouldn't see.
93
00:06:14,962 --> 00:06:17,130
Worse than everything
else I didn't wanna see?
94
00:06:17,165 --> 00:06:18,299
My ex-girlfriend.
95
00:06:18,333 --> 00:06:19,533
[gasps] Wait, your ex-girlfriend
96
00:06:19,568 --> 00:06:20,534
is in the work shed?
97
00:06:20,569 --> 00:06:21,569
Part of her.
98
00:06:21,603 --> 00:06:24,137
It's complicated, maybe
I shouldn't go there.
99
00:06:24,172 --> 00:06:25,439
Well, if you don't wanna talk about it...
100
00:06:25,473 --> 00:06:26,674
She got possessed.
101
00:06:26,708 --> 00:06:28,342
I cut her head off with a shovel,
102
00:06:28,376 --> 00:06:30,678
then she did this crazy
dance in the moonlight,
103
00:06:30,712 --> 00:06:34,515
I put her head in a vice,
and I cut it with a chainsaw.
104
00:06:34,549 --> 00:06:37,618
She did have a rockin' bod, though.
105
00:06:37,652 --> 00:06:39,520
I'll stay here.
106
00:06:39,554 --> 00:06:41,021
Just, watch that book.
107
00:06:41,055 --> 00:06:42,389
Smart call.
108
00:06:48,196 --> 00:06:49,596
[floorboards creaking]
109
00:06:56,738 --> 00:06:57,738
[yells]
110
00:06:59,406 --> 00:07:00,807
[wind howling]
111
00:07:14,420 --> 00:07:16,555
- [suspenseful music playing]
- [mice squeaking]
112
00:07:43,283 --> 00:07:45,384
- [insects buzzing]
- [animals howling]
113
00:07:49,822 --> 00:07:51,189
I'm tellin' you, if you gotta pee,
114
00:07:51,223 --> 00:07:53,659
you should just pop a
squat, 'cause we're lost.
115
00:07:53,693 --> 00:07:55,427
All right, thanks Boy Scout.
116
00:08:00,933 --> 00:08:02,601
Oh, we're goin' in a circle.
117
00:08:02,635 --> 00:08:03,435
[Kelly chuckles]
118
00:08:03,469 --> 00:08:06,204
What, you a professional woodsman now?
119
00:08:06,238 --> 00:08:08,774
Nope. Look.
120
00:08:08,808 --> 00:08:11,610
We're back at the car.
121
00:08:11,644 --> 00:08:13,312
That's a good way to tell.
122
00:08:13,346 --> 00:08:15,547
- BRAD: What are we doing here?
- MELISSA: Brad, I think
123
00:08:15,581 --> 00:08:16,448
- Heather's just getting tired.
- Hey.
124
00:08:16,482 --> 00:08:17,882
We should ask them where we're headed.
125
00:08:17,917 --> 00:08:19,583
Should be another cabin back there.
126
00:08:19,618 --> 00:08:21,051
- We can go too.
- We're totally lost.
127
00:08:21,085 --> 00:08:22,620
- Hey!
- HEATHER: Aren't we?
128
00:08:22,654 --> 00:08:24,322
Hello?
129
00:08:24,356 --> 00:08:25,556
You have no idea where we are.
130
00:08:25,590 --> 00:08:26,424
Hey!
131
00:08:26,458 --> 00:08:28,492
- [in Australian accent] Well hey there.
- [in Australian accent] Hello.
132
00:08:28,527 --> 00:08:29,960
Beautiful night, huh?
133
00:08:31,663 --> 00:08:33,331
Brad...
134
00:08:33,365 --> 00:08:34,932
Uh, mate, mate, we
don't want any trouble.
135
00:08:34,966 --> 00:08:35,933
- HEATHER: Yeah, if you wanna rob us,
- Hmm?
136
00:08:35,967 --> 00:08:36,934
We have no money.
137
00:08:36,968 --> 00:08:38,268
I have pepper spray.
138
00:08:38,303 --> 00:08:40,069
I will shoot.
139
00:08:40,103 --> 00:08:42,339
Is that a flare gun?
140
00:08:42,373 --> 00:08:44,006
- Oh, uh, uh...
- Oh...
141
00:08:44,041 --> 00:08:44,941
- [Kelly laughing]
- No, no, no.
142
00:08:44,975 --> 00:08:47,175
Uh, it's all right,
um, we're the good guys.
143
00:08:47,210 --> 00:08:50,011
These guns, they're for evil...
144
00:08:50,046 --> 00:08:51,613
bears, evil bears.
145
00:08:51,648 --> 00:08:54,282
There's evil bears in these woods.
146
00:08:54,317 --> 00:08:55,851
We're actually really friendly people.
147
00:08:55,885 --> 00:08:57,118
We are so friendly.
148
00:08:57,153 --> 00:08:58,787
- [Kelly chuckles]
- [Brad sighing]
149
00:08:58,822 --> 00:09:01,156
Well, can't be too careful, huh?
150
00:09:01,190 --> 00:09:02,624
Bears are a menace.
151
00:09:02,659 --> 00:09:04,092
Listen, we're actually really lost,
152
00:09:04,126 --> 00:09:05,293
and we're lookin' for this cabin...
153
00:09:05,328 --> 00:09:06,294
Oh, um,
154
00:09:06,329 --> 00:09:07,663
we passed one awhile back.
155
00:09:07,697 --> 00:09:09,030
I wanted to crash there,
156
00:09:09,065 --> 00:09:11,866
but uh, Brad here, wanted to push on.
157
00:09:11,900 --> 00:09:13,334
[laughs] Rest is the reward,
158
00:09:13,369 --> 00:09:14,602
not the goal.
159
00:09:14,636 --> 00:09:16,871
Please, take me with you.
160
00:09:16,905 --> 00:09:18,506
It was just a couple of miles northeast.
161
00:09:18,540 --> 00:09:20,040
Do you know what? Can you just show us?
162
00:09:20,075 --> 00:09:22,943
'Cause we're directionally challenged.
163
00:09:22,978 --> 00:09:23,978
Um...
164
00:09:25,146 --> 00:09:27,014
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.
165
00:09:27,048 --> 00:09:29,183
Yeah, yeah, we can show you.
166
00:09:29,217 --> 00:09:30,985
[grunting]
167
00:09:36,691 --> 00:09:38,458
- [motor rumbling]
- [light buzzing]
168
00:09:43,564 --> 00:09:45,064
LINDA'S VOICE: Please Ash.
169
00:09:45,099 --> 00:09:46,833
Please don't hurt me.
170
00:09:46,868 --> 00:09:51,037
You swore, you swore that
we'd always be together.
171
00:09:51,071 --> 00:09:52,773
- [eerie music playing]
- I love you!
172
00:09:56,711 --> 00:09:58,712
[heavy breathing]
173
00:10:10,023 --> 00:10:11,824
[Ash grunting]
174
00:10:17,096 --> 00:10:19,031
[boards creaking]
175
00:10:31,144 --> 00:10:32,984
- [light buzzing]
- [suspenseful music playing]
176
00:10:35,648 --> 00:10:37,416
Long time no see, Linda.
177
00:10:39,085 --> 00:10:40,285
Don't get up.
178
00:10:40,320 --> 00:10:42,187
Just lookin' for a crowbar.
179
00:10:42,221 --> 00:10:43,388
[growling]
180
00:10:45,558 --> 00:10:47,426
Oh, no you don't.
181
00:10:48,061 --> 00:10:49,627
[grunts]
182
00:10:49,662 --> 00:10:51,563
Oh, come on.
183
00:10:51,597 --> 00:10:52,697
[sighs]
184
00:10:53,899 --> 00:10:55,934
Fisher!
185
00:10:55,969 --> 00:10:57,569
- [pounding on door]
- ASH: Amanda!
186
00:10:59,672 --> 00:11:02,373
- [clock chiming]
- [gasping]
187
00:11:02,407 --> 00:11:04,241
[growling]
188
00:11:08,246 --> 00:11:09,413
[screeching]
189
00:11:15,020 --> 00:11:16,820
- [eerie music playing]
- [growling continues]
190
00:11:37,509 --> 00:11:38,509
[gasps]
191
00:11:42,346 --> 00:11:44,180
[animals howling]
192
00:11:44,215 --> 00:11:46,116
It's hard to see through
the trees and the fog,
193
00:11:46,150 --> 00:11:48,251
but up there's the Big Dipper.
194
00:11:48,285 --> 00:11:50,921
He proposed to me by the
light of the North Star.
195
00:11:50,955 --> 00:11:53,023
That's real romantic.
196
00:11:53,057 --> 00:11:55,325
So are you two together, or...?
197
00:11:55,359 --> 00:11:56,526
Who, me and Pablo?
198
00:11:56,560 --> 00:11:58,328
- No.
- Huh.
199
00:11:58,362 --> 00:12:00,997
Haven't seen a guy since
we started this dumb hike.
200
00:12:01,032 --> 00:12:02,465
Might be nice to have
someone to keep me warm
201
00:12:02,500 --> 00:12:04,700
for a night or two. [laughs]
202
00:12:04,735 --> 00:12:06,469
He's got a girlfriend, though.
203
00:12:06,504 --> 00:12:07,637
Oh, of course he does.
204
00:12:07,671 --> 00:12:09,672
Well, maybe I'll find a cute bear.
205
00:12:09,706 --> 00:12:11,606
Yeah, doubt that.
206
00:12:15,878 --> 00:12:18,113
So you go about a half
mile down that track,
207
00:12:18,148 --> 00:12:20,615
cabin's right there, can't miss it.
208
00:12:20,650 --> 00:12:21,816
PABLO: Good lookin' out, man.
209
00:12:21,851 --> 00:12:22,951
Thanks.
210
00:12:22,985 --> 00:12:25,187
Hey, you know, you guys
shouldn't be wanderin' around
211
00:12:25,221 --> 00:12:26,688
these woods alone at night.
212
00:12:26,722 --> 00:12:27,822
Oh, we're fine.
213
00:12:27,857 --> 00:12:29,391
We're at one with nature.
214
00:12:29,426 --> 00:12:31,893
Well I mean, we could stay,
215
00:12:31,928 --> 00:12:33,161
one night, you know, maybe.
216
00:12:33,195 --> 00:12:34,328
[laughter]
217
00:12:34,363 --> 00:12:35,629
Thanks man, but we're all good,
218
00:12:35,664 --> 00:12:37,358
- and nice meetin' you guys.
- Thank you.
219
00:12:37,359 --> 00:12:38,425
- BRAD: Take care.
- [Heather sighing]
220
00:12:38,426 --> 00:12:39,275
MELISSA: Bye.
221
00:12:39,276 --> 00:12:41,502
Can we please stay in a hotel
tomorrow? I hate it out here.
222
00:12:41,537 --> 00:12:42,670
- BRAD: That's tomorrow,
- Man, I really hope
223
00:12:42,704 --> 00:12:44,221
- we live in the now.
- that they don't end up dead.
224
00:12:44,222 --> 00:12:46,807
- Just be at one with nature.
- They have pepper spray.
225
00:12:49,711 --> 00:12:50,711
- [Ash pounding on door]
- [eerie music playing]
226
00:12:50,745 --> 00:12:52,012
ASH: Amanda!
227
00:12:53,715 --> 00:12:54,715
Amanda!
228
00:12:56,085 --> 00:12:57,351
Ash?
229
00:13:00,789 --> 00:13:02,656
No.
230
00:13:02,691 --> 00:13:04,725
We are not talking.
231
00:13:04,759 --> 00:13:06,426
But I'm better now.
232
00:13:06,461 --> 00:13:08,929
- [Ash sighing]
- Ash, honey?
233
00:13:08,964 --> 00:13:11,331
Why won't you look at me?
234
00:13:14,102 --> 00:13:17,404
You left me here, Ash.
235
00:13:17,438 --> 00:13:18,939
That's because you were dead.
236
00:13:18,974 --> 00:13:20,540
You killed me.
237
00:13:21,610 --> 00:13:23,343
You turned into a monster.
238
00:13:23,377 --> 00:13:26,113
I loved you. You loved me, too.
239
00:13:26,147 --> 00:13:28,082
We had a life planned.
240
00:13:28,116 --> 00:13:29,950
I've been so lonely.
241
00:13:29,985 --> 00:13:31,785
No.
242
00:13:31,820 --> 00:13:34,354
You are not alive, I know you're not.
243
00:13:34,388 --> 00:13:36,089
[in shaky voice] Don't
you love me anymore?
244
00:13:36,123 --> 00:13:37,924
You're not Linda, you're just a head!
245
00:13:37,958 --> 00:13:41,360
Why are you being so mean?
246
00:13:41,394 --> 00:13:44,296
Because of that woman, that cop.
247
00:13:44,331 --> 00:13:46,298
You like her, don't you?
248
00:13:46,333 --> 00:13:48,034
- [banging against door]
- What about us?
249
00:13:48,068 --> 00:13:49,602
- [Ash grunting]
- You promised you'd take me
250
00:13:49,637 --> 00:13:51,871
to Jacksonville after this.
251
00:13:51,905 --> 00:13:53,272
That house on the beach.
252
00:13:53,306 --> 00:13:56,042
- That was for us!
- Shut up!
253
00:13:56,076 --> 00:13:58,310
She's gonna die here.
254
00:13:58,345 --> 00:14:02,414
We all die. Everyone you ever loved.
255
00:14:03,483 --> 00:14:05,550
- [wood splintering]
- [piano playing]
256
00:14:16,495 --> 00:14:18,063
[floorboards creaking]
257
00:14:23,770 --> 00:14:25,570
[piano playing continues]
258
00:14:39,051 --> 00:14:41,052
[floorboard creaking continues]
259
00:14:53,364 --> 00:14:55,900
[suspenseful music playing]
260
00:15:03,675 --> 00:15:05,309
- [door creaking]
- [mouse squeaking]
261
00:15:07,813 --> 00:15:08,979
[sighs]
262
00:15:11,316 --> 00:15:12,582
[wind howling]
263
00:15:30,901 --> 00:15:32,736
PROFESSOR KNOWBY'S VOICE:
"The Kandarian dagger's handle
264
00:15:32,770 --> 00:15:35,538
"is carved of human bone.
265
00:15:35,572 --> 00:15:38,241
"The blade itself seems to have,
266
00:15:38,275 --> 00:15:41,710
"otherworldly powers,
but when it's placed upon
267
00:15:41,745 --> 00:15:45,814
"the Necronomicon, it sears
the binding's flesh... "
268
00:15:45,849 --> 00:15:46,815
Oh!
269
00:15:46,850 --> 00:15:49,084
[sighs] Jesus, Ash.
270
00:15:49,119 --> 00:15:51,920
You scared me. Is everything okay?
271
00:15:51,955 --> 00:15:55,590
Amanda, you know, I've been thinkin'.
272
00:15:55,625 --> 00:15:57,860
I think we should just get outta here.
273
00:15:57,894 --> 00:15:59,228
I thought you want to end this.
274
00:15:59,262 --> 00:16:01,596
It's easier to just
run. I've done it before.
275
00:16:01,631 --> 00:16:02,898
You just leave all this shit behind,
276
00:16:02,932 --> 00:16:04,499
and start over.
277
00:16:04,533 --> 00:16:05,901
I mean, my God, Amanda,
278
00:16:05,935 --> 00:16:07,435
haven't you had enough?
279
00:16:07,470 --> 00:16:09,671
Of course. I'm living a nightmare,
280
00:16:09,705 --> 00:16:14,008
but you... don't you
have a responsibility?
281
00:16:14,042 --> 00:16:15,342
Why me?
282
00:16:15,377 --> 00:16:17,444
Why do I deserve all this?
283
00:16:17,479 --> 00:16:18,980
You know I'm right.
284
00:16:21,716 --> 00:16:25,686
Why don't we, you and me,
285
00:16:25,720 --> 00:16:26,921
just get the hell outta here,
286
00:16:26,955 --> 00:16:29,757
and go somewhere we can start all over?
287
00:16:30,826 --> 00:16:32,359
You and me?
288
00:16:32,394 --> 00:16:34,528
Is that such a horrible idea?
289
00:16:34,562 --> 00:16:36,563
[Fisher laughing]
290
00:16:36,598 --> 00:16:40,034
Look, I like you Ash, I do.
291
00:16:40,068 --> 00:16:42,603
Never thought I'd say that to a crazed,
292
00:16:42,637 --> 00:16:45,039
chainsaw-handed, Deadite killer.
293
00:16:45,073 --> 00:16:47,141
The best I could ever know, but...
294
00:16:47,176 --> 00:16:49,543
I know, I know that
I'm not anybody's idea
295
00:16:49,577 --> 00:16:50,511
of a great catch.
296
00:16:50,545 --> 00:16:52,446
- Well I wasn't sayin' that.
- No, let me finish.
297
00:16:52,480 --> 00:16:53,920
I'm... I'm tryin' to be honest here,
298
00:16:53,948 --> 00:16:55,916
and it's hard.
299
00:16:55,950 --> 00:16:57,217
I'm not anybody's idea of a great catch,
300
00:16:57,251 --> 00:16:58,319
I got that.
301
00:16:58,353 --> 00:16:59,286
I mean, look at my life,
302
00:16:59,321 --> 00:17:01,988
I work in a trailer
trash discount store,
303
00:17:02,023 --> 00:17:04,625
I've got a book that
summons evil spirits,
304
00:17:04,659 --> 00:17:07,661
but you know, before all that happened,
305
00:17:07,696 --> 00:17:10,230
I had a future, and it didn't involve,
306
00:17:10,264 --> 00:17:12,399
chainsaws, and shotguns, and demons,
307
00:17:12,434 --> 00:17:15,168
and I just wanna, I
wanna see if I can find
308
00:17:15,203 --> 00:17:17,170
that guy again.
309
00:17:17,205 --> 00:17:20,407
Do you think you could help me?
310
00:17:20,442 --> 00:17:23,344
I don't know.
311
00:17:23,378 --> 00:17:24,378
Maybe?
312
00:17:26,280 --> 00:17:27,647
- [Fisher sighing]
- I'd like that, Amanda.
313
00:17:27,681 --> 00:17:29,582
I really would.
314
00:17:29,616 --> 00:17:32,485
- [romantic music playing]
- Okay, Ash.
315
00:17:32,519 --> 00:17:36,089
This is not the time, or the place.
316
00:17:36,123 --> 00:17:37,991
[speaking softly] Amanda.
317
00:17:38,025 --> 00:17:39,893
Life is short, you know that.
318
00:17:45,032 --> 00:17:46,299
Mmm...
319
00:17:47,534 --> 00:17:48,768
Ah...
320
00:17:48,802 --> 00:17:50,570
I've been dreamin' about that.
321
00:17:53,241 --> 00:17:56,009
- [squishing]
- [suspenseful music playing]
322
00:17:56,043 --> 00:17:57,244
Oh my God!
323
00:17:58,212 --> 00:17:59,445
What is that?!
324
00:18:00,647 --> 00:18:01,581
That's the whole me.
325
00:18:01,615 --> 00:18:04,016
What the fuck?! You
just grew another hand?!
326
00:18:04,050 --> 00:18:05,951
It's a lot more complicated than that.
327
00:18:05,986 --> 00:18:08,548
It's disgusting. What happened to it?
328
00:18:08,549 --> 00:18:09,620
What's the matter?
329
00:18:09,621 --> 00:18:12,524
- It looks sick!
- Well beggars can't be choosers.
330
00:18:14,227 --> 00:18:17,729
It looks like the hand that Ruby had.
331
00:18:17,764 --> 00:18:18,563
- Oh God.
- Okay.
332
00:18:18,598 --> 00:18:20,499
- What happened?
- All right, all right.
333
00:18:20,533 --> 00:18:22,334
Maybe I grew another hand,
334
00:18:22,369 --> 00:18:23,735
or maybe the hand grew another me.
335
00:18:23,770 --> 00:18:25,670
What's the difference, Amanda?
336
00:18:25,705 --> 00:18:29,408
What's important is I can
give you everything you want,
337
00:18:29,442 --> 00:18:31,377
and I want you.
338
00:18:32,445 --> 00:18:34,546
Is that so bad?
339
00:18:34,580 --> 00:18:36,515
I mean come on, a minute ago,
340
00:18:36,549 --> 00:18:37,649
you wanted me, too.
341
00:18:37,683 --> 00:18:39,017
Yeah, that's before I found out
342
00:18:39,051 --> 00:18:40,685
you were just some creepy tumor,
343
00:18:40,720 --> 00:18:43,488
that grew out the stump
of a possessed hand!
344
00:18:43,523 --> 00:18:46,658
Name calling, is not nice.
345
00:18:46,692 --> 00:18:48,927
Don't you fuckin' touch me!
346
00:18:48,961 --> 00:18:49,961
Oh!
347
00:18:52,197 --> 00:18:53,998
- [wood cracking]
- [Linda laughing]
348
00:18:54,033 --> 00:18:57,101
Ash. You-you can't save her.
349
00:18:57,136 --> 00:18:58,836
Everyone you care about dies!
350
00:18:58,870 --> 00:18:59,938
Shut up, I can get to her!
351
00:18:59,972 --> 00:19:00,871
No you can't!
352
00:19:00,906 --> 00:19:03,408
- [crowbar banging]
- You don't need her.
353
00:19:03,442 --> 00:19:04,842
You already have a girlfriend,
354
00:19:04,876 --> 00:19:06,610
you have me.
355
00:19:06,645 --> 00:19:08,746
Come over here.
356
00:19:08,780 --> 00:19:10,581
I'll suck you off.
357
00:19:10,615 --> 00:19:12,583
I give good head.
358
00:19:12,617 --> 00:19:15,619
You can skull fuck me good.
359
00:19:15,654 --> 00:19:18,188
It's the best you're gonna get, Ash.
360
00:19:18,222 --> 00:19:20,257
No woman will want you! [laughing]
361
00:19:20,291 --> 00:19:21,959
Stop it!
362
00:19:21,993 --> 00:19:23,894
[chainsaw buzzing]
363
00:19:23,929 --> 00:19:24,929
LINDA: Maybe you'd like me
364
00:19:24,963 --> 00:19:26,564
better like this.
365
00:19:29,968 --> 00:19:32,035
- [laughing continues]
- [Ash panting]
366
00:19:35,739 --> 00:19:37,173
[yelling, gasping]
367
00:19:43,347 --> 00:19:44,681
[grunting, yelling]
368
00:19:52,289 --> 00:19:54,557
- [heavy breathing]
- [eerie music playing]
369
00:19:56,927 --> 00:19:57,760
- [Other Ash yelling]
- [Fisher gasps]
370
00:19:57,795 --> 00:20:00,762
Well, I guess the honeymoon is over.
371
00:20:00,797 --> 00:20:01,997
[both yelling]
372
00:20:02,031 --> 00:20:03,932
You broke my heart.
373
00:20:03,967 --> 00:20:07,836
Now, I'm gonna break your fuckin' skull!
374
00:20:07,871 --> 00:20:09,070
[yelling continues]
375
00:20:13,743 --> 00:20:16,177
Yeah, who's fuckin' sick now?!
376
00:20:16,212 --> 00:20:18,179
- [Other Ash yells]
- [both grunting]
377
00:20:19,382 --> 00:20:20,382
What's the matter, huh?
378
00:20:20,416 --> 00:20:21,816
All choked up?
379
00:20:21,850 --> 00:20:24,719
- [Other Ash laughing]
- [Fisher groaning]
380
00:20:24,753 --> 00:20:26,787
Oh, you smell good!
381
00:20:26,822 --> 00:20:28,890
Um, what is that? Lavender?
382
00:20:28,924 --> 00:20:30,524
- [Fisher choking]
- [Other Ash laughing]
383
00:20:33,261 --> 00:20:35,162
- [both grunting]
- [Other Ash screaming]
384
00:20:35,564 --> 00:20:37,398
No!
385
00:20:37,432 --> 00:20:38,966
[screaming continues]
386
00:20:50,412 --> 00:20:51,878
[both panting]
387
00:20:54,015 --> 00:20:55,582
Oh thank God.
388
00:20:55,616 --> 00:20:58,419
Oh... it's gone.
389
00:20:58,453 --> 00:21:01,388
I'm free, of that hand.
390
00:21:02,457 --> 00:21:04,191
Must've gotten into me.
391
00:21:04,225 --> 00:21:06,193
Made me do those horrible
things to you Amanda.
392
00:21:06,227 --> 00:21:08,394
I am so sorry.
393
00:21:09,396 --> 00:21:10,530
[Ash laughing]
394
00:21:12,066 --> 00:21:15,268
Now the good news is,
I still have this hand,
395
00:21:15,302 --> 00:21:17,036
to finish the job!
396
00:21:17,071 --> 00:21:18,071
[both yelling]
397
00:21:19,239 --> 00:21:20,839
No! [gasping]
398
00:21:23,410 --> 00:21:25,411
Now that's what I call cleavage.
399
00:21:26,547 --> 00:21:28,013
[gasping continues]
400
00:21:32,719 --> 00:21:34,954
Don't worry Amanda.
401
00:21:34,988 --> 00:21:36,956
It'll all be over soon.
402
00:21:36,990 --> 00:21:39,725
About a minute, give or take.
403
00:21:40,894 --> 00:21:43,062
- [blood splattering]
- [whimpering]
404
00:21:43,763 --> 00:21:45,598
Oh, oh, careful.
405
00:21:46,633 --> 00:21:48,166
Watch your step.
406
00:21:49,569 --> 00:21:50,936
[growling]
407
00:21:52,806 --> 00:21:55,608
- [Fisher grunts]
- Oh, ho, ho, ho.
408
00:21:55,642 --> 00:21:57,209
What are the odds?
409
00:21:58,811 --> 00:22:00,011
[gasping]
410
00:22:02,414 --> 00:22:04,548
Looks like you're a
little caught up there.
411
00:22:04,583 --> 00:22:05,883
If it's any consolation,
412
00:22:05,918 --> 00:22:07,652
that's exactly how your partner felt
413
00:22:07,686 --> 00:22:09,553
when he was dying.
414
00:22:12,625 --> 00:22:13,658
Whoa!
415
00:22:13,692 --> 00:22:15,292
[grunting, yelling]
416
00:22:20,965 --> 00:22:23,734
Ah! That was a gift!
417
00:22:23,768 --> 00:22:26,603
- [Ash panting]
- You're gonna be alone forever!
418
00:22:26,638 --> 00:22:28,672
We'll make sure of that.
419
00:22:28,706 --> 00:22:31,274
You think that cop even likes you?
420
00:22:31,308 --> 00:22:33,810
You think you can make a life with her?
421
00:22:33,845 --> 00:22:35,578
You fool!
422
00:22:35,613 --> 00:22:39,282
She's gonna die. You already killed her!
423
00:22:39,316 --> 00:22:40,483
- Yeah?
- [Linda laughing]
424
00:22:40,518 --> 00:22:41,984
You always talk too much!
425
00:22:42,019 --> 00:22:43,019
[Ash grunting]
426
00:22:46,857 --> 00:22:48,590
[coughing, gasping]
427
00:22:49,860 --> 00:22:52,327
Amanda, we knew who you were
428
00:22:52,362 --> 00:22:54,697
the first time we saw ya.
429
00:22:54,731 --> 00:22:57,366
We knew you were gonna try and help Ash.
430
00:22:57,400 --> 00:22:59,301
[laughing] You won't be helping him now.
431
00:22:59,335 --> 00:23:01,203
You won't be helping anyone.
432
00:23:01,237 --> 00:23:02,938
Fuck you!
433
00:23:02,973 --> 00:23:04,473
We're gonna send you all back!
434
00:23:04,507 --> 00:23:05,507
[chuckling]
435
00:23:05,541 --> 00:23:07,341
By burying the book?
436
00:23:07,376 --> 00:23:09,177
Good luck with that, doll eyes.
437
00:23:09,211 --> 00:23:11,646
My dumb twin can't do anything right.
438
00:23:11,681 --> 00:23:13,014
- [grunts]
- [blood splattering]
439
00:23:13,049 --> 00:23:15,283
Oh, look at the time.
440
00:23:15,317 --> 00:23:17,585
I should go, and you should die.
441
00:23:20,389 --> 00:23:22,269
- [gasping continues]
- [dramatic music playing]
442
00:23:24,727 --> 00:23:25,827
Amanda?!
443
00:23:27,063 --> 00:23:28,196
Amanda!
444
00:23:31,232 --> 00:23:32,199
Ash!
445
00:23:32,233 --> 00:23:35,635
Amanda. Oh my God.
446
00:23:35,670 --> 00:23:37,637
What the hell happened?
447
00:23:37,672 --> 00:23:39,539
[weakly] Your hand...
448
00:23:39,574 --> 00:23:41,842
it grew, another you.
449
00:23:41,876 --> 00:23:43,977
What? That's crazy.
450
00:23:46,181 --> 00:23:49,416
- We could've been great.
- Oh.
451
00:23:49,450 --> 00:23:52,219
[speaking softly] Oh baby, I'm so sorry.
452
00:23:52,253 --> 00:23:53,854
This is all my fault.
453
00:23:56,758 --> 00:23:58,391
It's better where you're goin'.
454
00:24:05,233 --> 00:24:06,233
[Fisher shuddering]
455
00:24:12,139 --> 00:24:13,506
[coughing]
456
00:24:25,886 --> 00:24:28,121
[eerie music playing]
457
00:24:28,155 --> 00:24:30,690
Well, better to have loved and lost,
458
00:24:30,725 --> 00:24:32,191
and boy, did you lose.
459
00:24:32,226 --> 00:24:35,026
[Other Ash laughing maniacally]
460
00:24:35,061 --> 00:24:36,428
- [door opening]
- PABLO: Ash?!
461
00:24:38,131 --> 00:24:39,765
[gasps] Jesus.
462
00:24:39,799 --> 00:24:41,500
Did she turn into a Deadite?
463
00:24:42,402 --> 00:24:43,201
No.
464
00:24:43,236 --> 00:24:45,203
Wait, so you killed a real person?
465
00:24:45,238 --> 00:24:47,373
No, I didn't do this.
466
00:24:47,407 --> 00:24:49,708
I did do it, but it wasn't me.
467
00:24:49,743 --> 00:24:51,209
Well uh, it wasn't this me.
468
00:24:51,244 --> 00:24:52,378
It was another one. I saw him!
469
00:24:52,412 --> 00:24:53,545
Ash, what did you do?
470
00:24:53,580 --> 00:24:55,914
I'm tellin' ya there's
another me around here!
471
00:24:57,784 --> 00:24:59,451
Come on out, you ugly bastard!
472
00:25:00,820 --> 00:25:02,454
Olly, olly, oxen free.
473
00:25:04,690 --> 00:25:07,124
- [Other Ash yelling]
- [Ash grunting]
474
00:25:07,159 --> 00:25:08,293
Lookin' for me?
475
00:25:09,861 --> 00:25:11,329
You didn't deserve her, Ash.
476
00:25:11,363 --> 00:25:12,930
[Ash yells]
477
00:25:12,964 --> 00:25:15,633
I know, 'cause I'm just like you.
478
00:25:15,668 --> 00:25:18,403
Well, then that means
you got a trick knee!
479
00:25:18,437 --> 00:25:19,470
[both yelling]
480
00:25:19,505 --> 00:25:22,307
Oh, my trick knee! [groaning]
481
00:25:24,610 --> 00:25:26,110
- Sore kidneys!
- [Ash yelling]
482
00:25:28,479 --> 00:25:29,379
Fake teeth!
483
00:25:29,414 --> 00:25:32,549
- [yelling continues]
- [both grunting]
484
00:25:39,624 --> 00:25:40,791
Bum shoulder!
485
00:25:40,825 --> 00:25:42,693
[both screaming]
486
00:25:42,727 --> 00:25:44,494
- Soft balls!
- [Ash groaning]
487
00:25:45,797 --> 00:25:46,797
[screaming continues]
488
00:25:51,902 --> 00:25:56,005
- Time... to...
- Time... to...
489
00:25:56,040 --> 00:25:57,240
- die!
- die!
490
00:25:58,075 --> 00:25:59,575
[suspenseful music playing]
491
00:26:02,980 --> 00:26:04,680
[both grunting]
492
00:26:07,379 --> 00:26:12,379
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com