1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,007 Last one to the mailbox? 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,530 [chuckles] 3 00:00:10,836 --> 00:00:12,621 Whoo! 4 00:00:12,664 --> 00:00:14,101 [laughs] 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,060 Morgan, move! 6 00:00:20,411 --> 00:00:22,370 Morgan! 7 00:00:22,413 --> 00:00:23,632 Morgan! 8 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 DISPATCHER: All units be on the lookout 9 00:00:29,116 --> 00:00:30,421 for a white church van 10 00:00:30,465 --> 00:00:32,249 with heavy frontal damage. It's long gone. 11 00:00:35,252 --> 00:00:36,993 Whoa. Forget I said anything. 12 00:00:39,430 --> 00:00:41,824 [siren wailing] 13 00:00:41,867 --> 00:00:44,261 Come to Papa. Unit 1-5-2, 14 00:00:44,305 --> 00:00:46,220 we are northbound on River Road just past Cannon. 15 00:00:46,263 --> 00:00:47,699 Show us following a vehicle 16 00:00:47,743 --> 00:00:50,180 possibly involved in felony hit-and-run 45 minutes ago. 17 00:00:50,224 --> 00:00:52,052 White Ford van with license plate 18 00:00:52,095 --> 00:00:55,664 nine, Eddie, three, seven, Larry, Peter. Requesting backup. 19 00:01:05,152 --> 00:01:07,067 [indistinct radio chatter] 20 00:01:19,296 --> 00:01:21,733 Lower the window, then place your hands back on the wheel. 21 00:01:26,608 --> 00:01:29,480 Have you fellas found the woman? Is she okay? 22 00:01:29,524 --> 00:01:32,004 Sir, I smell alcohol. Have you been drinking? 23 00:01:32,048 --> 00:01:34,398 ANDY: Oh, well... 24 00:01:37,271 --> 00:01:40,012 I... Sir, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 25 00:01:40,056 --> 00:01:41,275 Keep your hands in front of you. 26 00:01:41,318 --> 00:01:42,841 But what about the girl? 27 00:01:42,885 --> 00:01:44,104 Step out of the vehicle, now. 28 00:01:57,204 --> 00:01:58,379 [church bell ringing] 29 00:01:58,422 --> 00:02:00,120 [indistinct chatter] 30 00:02:03,645 --> 00:02:06,343 You can set your watch to it. 31 00:02:06,387 --> 00:02:11,000 9:52, each and every Sunday morning. 32 00:02:11,043 --> 00:02:13,829 Benjamin Colón, Attorney at Law emerges 33 00:02:13,872 --> 00:02:16,005 from 9:00 mass looking 34 00:02:16,048 --> 00:02:20,183 renewed and refreshed.[laughs] 35 00:02:20,227 --> 00:02:24,318 Monsignor Espinoza! Wow! Ah, I see you're slumming it. 36 00:02:24,361 --> 00:02:26,015 Huh, what, they bump you 37 00:02:26,058 --> 00:02:27,190 back down to parish priest? [laughs] 38 00:02:27,234 --> 00:02:29,018 Aren't you supposed to be working the door 39 00:02:29,061 --> 00:02:30,672 at St. Patrick's Cathedral? Hey, hey. 40 00:02:30,715 --> 00:02:32,891 Do not be a wise guy. Remember who I work for? 41 00:02:32,935 --> 00:02:35,242 Ah, indeed, indeed. 42 00:02:35,285 --> 00:02:36,765 So good to see you, Father. 43 00:02:36,808 --> 00:02:39,028 What brings you back down here? 44 00:02:39,071 --> 00:02:41,596 You. 45 00:02:41,639 --> 00:02:43,728 Your church needs your help, Benny. 46 00:02:43,772 --> 00:02:45,687 Mm. Promise you, Monsignor, 47 00:02:45,730 --> 00:02:48,733 I'm putting every dime I can spare in that plate. 48 00:02:48,777 --> 00:02:51,083 I mean professionally. 49 00:02:51,127 --> 00:02:54,174 One of our parish priests out on the end of Long Island, 50 00:02:54,217 --> 00:02:56,045 Father Andy Tincher, 51 00:02:56,088 --> 00:02:58,221 has been charged in a hit-and-run. 52 00:02:58,265 --> 00:03:01,181 Victim was a young woman out jogging with her sister. 53 00:03:01,224 --> 00:03:05,272 Yeah, I read about that. Absolutely tragic. 54 00:03:05,315 --> 00:03:09,580 But, I mean, what can I do? 55 00:03:09,624 --> 00:03:12,888 I have to believe the diocese's attorneys have it all covered, 56 00:03:12,931 --> 00:03:15,586 and frankly, from everything I've read, 57 00:03:15,630 --> 00:03:18,459 the best move, maybe, is to get your guys in there 58 00:03:18,502 --> 00:03:19,416 and have them work out 59 00:03:19,460 --> 00:03:20,896 a plea deal. 60 00:03:20,939 --> 00:03:22,898 It's-it's a bit more complicated than that. 61 00:03:24,508 --> 00:03:26,771 They hit someone, 62 00:03:26,815 --> 00:03:29,905 drove right to this church, and then went to confession? 63 00:03:29,948 --> 00:03:32,386 No, no, it was a church van. 64 00:03:32,429 --> 00:03:34,518 Whoever it was, was driving a church van, 65 00:03:34,562 --> 00:03:36,999 so they drove straight back to the church, 66 00:03:37,042 --> 00:03:40,307 Father Andy saw whoever it was, saw that they were upset, 67 00:03:40,350 --> 00:03:42,265 got them to confess to him, 68 00:03:42,309 --> 00:03:44,006 then tried to get them to call 911. 69 00:03:44,049 --> 00:03:46,835 And they wouldn't?Nope. 70 00:03:46,878 --> 00:03:50,012 Worse still, the driver didn't even know 71 00:03:50,055 --> 00:03:52,536 if the victim was alive or dead. 72 00:03:52,580 --> 00:03:55,800 So Father Andy did the only thing he could do. 73 00:03:55,844 --> 00:03:57,019 [elevator bell chimes] 74 00:03:57,062 --> 00:04:00,022 So why didn't the priest call 911? 75 00:04:00,065 --> 00:04:02,503 Well, the Confessional Seal demands that a priest 76 00:04:02,546 --> 00:04:06,855 never reveal anything disclosed to him during confession. 77 00:04:06,898 --> 00:04:09,466 Father Andy thought the victim might be 78 00:04:09,510 --> 00:04:11,642 suffering on the side of some dark road, 79 00:04:11,686 --> 00:04:14,123 so he got back in the van to find her 80 00:04:14,166 --> 00:04:15,864 and see if he could help. 81 00:04:15,907 --> 00:04:18,301 With a blood alcohol count of .09. 82 00:04:18,345 --> 00:04:20,303 [elevator bell chimes] 83 00:04:20,347 --> 00:04:21,957 Fine, he-he's guilty of drunk driving, 84 00:04:22,000 --> 00:04:24,699 no one is disputing that, but the rest of it is exactly why 85 00:04:24,742 --> 00:04:26,701 Monsignor Espinoza needs our help. 86 00:04:26,744 --> 00:04:28,833 He knows how this is gonna sound to a jury. 87 00:04:28,877 --> 00:04:30,095 Oh, Benny. No, Bull, 88 00:04:30,139 --> 00:04:32,489 you're not, you're not hearing me. 89 00:04:32,533 --> 00:04:34,317 This isn't just about a hit-and-run. 90 00:04:34,361 --> 00:04:38,278 This is about the Church-- the Roman Catholic Church, 91 00:04:38,321 --> 00:04:41,368 the largest Christian church in the world-- 92 00:04:41,411 --> 00:04:44,240 going to court to protect the sanctity of confession, 93 00:04:44,284 --> 00:04:45,763 one of the bedrock principles 94 00:04:45,807 --> 00:04:47,678 of the religion, and they want you and me 95 00:04:47,722 --> 00:04:50,028 to make that case for them. 96 00:04:50,072 --> 00:04:53,162 I feel terribly for the poor woman's family. 97 00:04:53,205 --> 00:04:55,512 I mean, trying to grieve with all of this going on? 98 00:04:55,556 --> 00:04:59,908 I think it's just best we focus on the defense, Father. 99 00:04:59,951 --> 00:05:01,910 BULL: As I'm sure you know, Father, 100 00:05:01,953 --> 00:05:03,825 as officers of the court, there are any number 101 00:05:03,868 --> 00:05:07,002 of privileges that we deal with. 102 00:05:07,045 --> 00:05:10,571 Attorney-client. Doctor-patient. 103 00:05:10,614 --> 00:05:13,661 But the Confessional Seal is considerably broader 104 00:05:13,704 --> 00:05:16,403 than what we've worked with before. 105 00:05:16,446 --> 00:05:19,536 So I just need to get a sense of how big a blind spot it is 106 00:05:19,580 --> 00:05:20,885 we're dealing with here. 107 00:05:20,929 --> 00:05:25,368 Of course, of course. Fire away. 108 00:05:25,412 --> 00:05:28,850 So this someone, whose name you can't share, 109 00:05:28,893 --> 00:05:31,635 hits the woman with the church van, 110 00:05:31,679 --> 00:05:33,637 comes back here and confesses. 111 00:05:33,681 --> 00:05:35,683 Yeah. 112 00:05:35,726 --> 00:05:38,686 And after that, how did they leave? 113 00:05:38,729 --> 00:05:42,254 Excuse me? I don't follow. 114 00:05:42,298 --> 00:05:44,300 BENNY: I... I think what 115 00:05:44,344 --> 00:05:47,259 Dr. Bull is asking is, what occurred 116 00:05:47,303 --> 00:05:50,219 after the sacrament of confession was performed? 117 00:05:50,262 --> 00:05:52,352 Maybe there are some things that you can tell us, 118 00:05:52,395 --> 00:05:55,137 without violating the Seal, that can help us 119 00:05:55,180 --> 00:05:58,053 find the person who actually did this. 120 00:05:58,096 --> 00:06:00,447 I mean, wouldn't that be the best 121 00:06:00,490 --> 00:06:02,579 outcome for all of us? 122 00:06:05,582 --> 00:06:09,978 I don't think I'm gonna be much help here. 123 00:06:10,021 --> 00:06:12,720 I mean... 124 00:06:12,763 --> 00:06:14,809 if this had occurred 125 00:06:14,852 --> 00:06:17,986 in the confessional booth, 126 00:06:18,029 --> 00:06:20,684 I couldn't divulge information about the confessor 127 00:06:20,728 --> 00:06:22,120 as they left the church 128 00:06:22,164 --> 00:06:24,732 because they're on the other side of the curtain. 129 00:06:24,775 --> 00:06:27,082 It's designed that way on purpose. 130 00:06:27,125 --> 00:06:30,955 I'm not supposed to see who's offering the confession. 131 00:06:30,999 --> 00:06:32,174 BULL: But this confession 132 00:06:32,217 --> 00:06:34,437 didn't take place in a confessional booth. 133 00:06:34,481 --> 00:06:37,832 It was in the church driveway. 134 00:06:37,875 --> 00:06:42,053 I don't think where you confess makes a difference to God. 135 00:06:45,230 --> 00:06:46,797 Have you had any contact with the driver 136 00:06:46,841 --> 00:06:49,365 since he or she made the confession? 137 00:06:49,409 --> 00:06:53,282 It feels like these questions are really all just an effort 138 00:06:53,325 --> 00:06:56,981 to get to the identity of the confessor, 139 00:06:57,025 --> 00:06:58,418 which you have to understand, 140 00:06:58,461 --> 00:07:01,421 I'm not at liberty to disclose. 141 00:07:01,464 --> 00:07:03,423 I mean, not without violating the spirit 142 00:07:03,466 --> 00:07:05,425 of the Confessional Seal. 143 00:07:05,468 --> 00:07:08,036 Father Andy, I don't know what to tell you. 144 00:07:08,079 --> 00:07:09,690 You were caught 145 00:07:09,733 --> 00:07:12,040 in the van with the victim's blood on it. 146 00:07:12,083 --> 00:07:13,476 You were drunk. 147 00:07:13,520 --> 00:07:15,783 You're being charged with vehicular manslaughter, 148 00:07:15,826 --> 00:07:17,872 leaving the scene of an accident, 149 00:07:17,915 --> 00:07:19,090 and driving under the influence. 150 00:07:19,134 --> 00:07:21,353 The prosecution has a very strong case. 151 00:07:21,397 --> 00:07:22,920 Now, I'm not asking you to break your vows 152 00:07:22,964 --> 00:07:25,706 or the Confessional Seal, 153 00:07:25,749 --> 00:07:29,318 but I can't defend you if you won't help defend yourself. 154 00:07:29,361 --> 00:07:31,581 Huh? 155 00:07:31,625 --> 00:07:33,627 You just-- you got to give me something to work with. 156 00:07:35,672 --> 00:07:38,109 I'll understand if you can't help me. 157 00:07:39,763 --> 00:07:41,765 Will you really? 158 00:07:41,809 --> 00:07:44,202 You're willing to spend 15 or 20 years in prison 159 00:07:44,246 --> 00:07:45,943 for something you didn't do? 160 00:07:45,987 --> 00:07:49,294 Do you believe in God, Dr. Bull? 161 00:07:49,338 --> 00:07:52,863 Well, when I'm on a plane 162 00:07:52,907 --> 00:07:54,517 and there's a lot of turbulence, 163 00:07:54,561 --> 00:07:57,215 I sometimes wish I'd gone to church a bit more, 164 00:07:57,259 --> 00:07:59,479 but day in and day out? 165 00:07:59,522 --> 00:08:02,394 Confession is a... is a gift of grace 166 00:08:02,438 --> 00:08:05,615 and a way back to God for those who are lost. 167 00:08:05,659 --> 00:08:08,313 It saves lives and souls. 168 00:08:10,664 --> 00:08:12,187 I understand. 169 00:08:12,230 --> 00:08:15,190 This is not a choice for me, gentlemen. 170 00:08:15,233 --> 00:08:17,105 I mean, confession's not an obstacle to overcome 171 00:08:17,148 --> 00:08:19,368 so you can catch whoever did this. 172 00:08:19,411 --> 00:08:22,589 It's-it's an essential step on the path to redemption 173 00:08:22,632 --> 00:08:25,853 for that tortured soul who killed that woman. 174 00:08:25,896 --> 00:08:29,117 So, no. 175 00:08:29,160 --> 00:08:32,250 I can't give you something to work with. 176 00:08:32,294 --> 00:08:33,643 I'm doing the only thing 177 00:08:33,687 --> 00:08:35,645 I know how. 178 00:08:35,689 --> 00:08:38,126 I'm putting my trust in God. 179 00:08:51,705 --> 00:08:53,576 Thing that makes turbulence so frightening 180 00:08:53,620 --> 00:08:56,013 is you never see it coming. 181 00:08:58,625 --> 00:09:02,672 Mr. Colón and I would be pleased to represent you, Father. 182 00:09:15,729 --> 00:09:19,384 Ah. Don't think I've ever tried a case in Suffolk County. 183 00:09:19,428 --> 00:09:21,865 Well, that's the judge, uh, there's the jury, 184 00:09:21,909 --> 00:09:25,695 and we sit here. Mm. 185 00:09:25,739 --> 00:09:28,263 All right. So what's the plan? 186 00:09:28,306 --> 00:09:31,745 Win. 187 00:09:31,788 --> 00:09:35,400 Well, we need to make sure whoever ends up in that jury box 188 00:09:35,444 --> 00:09:37,794 understand the only reason Father Andy was in that van 189 00:09:37,838 --> 00:09:41,276 was because he made a solemn vow he could not break. 190 00:09:41,319 --> 00:09:42,843 Well, that doesn't sound so tough. 191 00:09:42,886 --> 00:09:45,280 People understand vows. 192 00:09:45,323 --> 00:09:47,282 Marriage vows... 193 00:09:47,325 --> 00:09:49,240 Well, you would be surprised. 194 00:09:49,284 --> 00:09:51,155 For most people, the idea of going to prison 195 00:09:51,199 --> 00:09:54,942 just to keep a promise, that's gonna be a tough sell. 196 00:09:54,985 --> 00:09:57,553 And it's not like we can put Father Andy on the stand. 197 00:09:57,597 --> 00:10:01,339 Why not? I can't imagine a more trustworthy witness. 198 00:10:01,383 --> 00:10:03,428 Well, the problem is he's not gonna be able to answer 199 00:10:03,472 --> 00:10:05,213 the questions the other side is gonna ask, 200 00:10:05,256 --> 00:10:06,780 and the jury's gonna hold that against him. 201 00:10:06,823 --> 00:10:10,522 They're gonna feel like he's hiding something, which he is. 202 00:10:10,566 --> 00:10:12,089 Even if it's for the right reasons? 203 00:10:12,133 --> 00:10:14,614 Trust me, it's human nature. 204 00:10:14,657 --> 00:10:17,529 If someone's got a secret, we want to know what it is. 205 00:10:17,573 --> 00:10:19,749 What about these jurors? 206 00:10:19,793 --> 00:10:21,403 I'm assuming we're looking for Catholics, 207 00:10:21,446 --> 00:10:23,971 or at the very least, regular churchgoers? 208 00:10:24,014 --> 00:10:26,756 Not necessarily. Believe it or not, 209 00:10:26,800 --> 00:10:29,150 church attendance is not always such a great indicator 210 00:10:29,193 --> 00:10:31,892 of a person's spiritual life. 211 00:10:31,935 --> 00:10:34,764 I see that you attend Hope Baptist Church? 212 00:10:34,808 --> 00:10:37,332 17 years. Every Sunday. 213 00:10:37,375 --> 00:10:39,334 MARISSA: That may be what she's doing 214 00:10:39,377 --> 00:10:41,249 on Sundays, but the rest of the week, 215 00:10:41,292 --> 00:10:43,338 she's having an "emotional affair" via text 216 00:10:43,381 --> 00:10:45,688 with a man from Albuquerque she's never met, 217 00:10:45,732 --> 00:10:49,300 and who her husband is totally unaware of. 218 00:10:51,825 --> 00:10:54,741 What we want are moral objectivists. 219 00:10:54,784 --> 00:10:57,134 Jurors with a strong internal code 220 00:10:57,178 --> 00:10:58,919 that doesn't change with societal whims 221 00:10:58,962 --> 00:11:00,703 and bureaucratic rules. 222 00:11:00,747 --> 00:11:03,532 They're duty bound, they know the value of a secret, 223 00:11:03,575 --> 00:11:07,188 and more importantly, expect everyone to keep their word. 224 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 Good morning, sir. 225 00:11:08,755 --> 00:11:11,061 I see, from your jury questionnaire 226 00:11:11,105 --> 00:11:12,280 that you have a 14-year-old daughter. 227 00:11:12,323 --> 00:11:13,716 I do. 228 00:11:13,760 --> 00:11:15,805 By any chance, does she keep a diary? 229 00:11:15,849 --> 00:11:18,808 She calls it a journal. Ah. 230 00:11:18,852 --> 00:11:20,810 You ever think about looking at it? 231 00:11:20,854 --> 00:11:22,246 Reading it? 232 00:11:22,290 --> 00:11:24,596 No. That's not... 233 00:11:24,640 --> 00:11:25,989 What if 234 00:11:26,033 --> 00:11:27,512 you were worried about her? 235 00:11:27,556 --> 00:11:29,514 Something going on behaviorally 236 00:11:29,558 --> 00:11:31,821 and she won't talk to you about? 237 00:11:31,865 --> 00:11:34,302 No. I couldn't. 238 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 It's hers. 239 00:11:35,782 --> 00:11:37,348 BENNY: Your Honor, 240 00:11:37,392 --> 00:11:39,481 this juror is acceptable to the defense. 241 00:11:39,524 --> 00:11:44,051 And this is my domain. 242 00:11:44,094 --> 00:11:45,530 Is this where someone would come 243 00:11:45,574 --> 00:11:47,750 if they wanted to check out the van? 244 00:11:47,794 --> 00:11:49,883 [sighs] If we still had one, 245 00:11:49,926 --> 00:11:53,147 and you wanted to use it, this is where you would come. 246 00:11:53,190 --> 00:11:54,409 And the drivers? 247 00:11:54,452 --> 00:11:57,499 Well, there's Father Andy, of course, 248 00:11:57,542 --> 00:12:00,415 and me, and eight others are authorized to take it. 249 00:12:02,156 --> 00:12:03,853 I'll get you the names. 250 00:12:03,897 --> 00:12:06,638 How do you keep track of who has the van at any given time? 251 00:12:06,682 --> 00:12:11,774 Oh, well, every trip is entered on the calendar. 252 00:12:11,818 --> 00:12:14,995 We don't want our choir stranded 253 00:12:15,038 --> 00:12:18,302 because someone decided to get groceries for the kitchen. 254 00:12:18,346 --> 00:12:19,347 And the key? 255 00:12:19,390 --> 00:12:21,784 We keep it in here. 256 00:12:21,828 --> 00:12:24,874 Only authorized drivers are given the combination. 257 00:12:24,918 --> 00:12:27,572 And we have this log, 258 00:12:27,616 --> 00:12:29,183 which is where they're supposed to sign out 259 00:12:29,226 --> 00:12:30,619 whenever they take the key. 260 00:12:30,662 --> 00:12:33,448 Unfortunately, no one signed out 261 00:12:33,491 --> 00:12:34,710 the night of the accident. 262 00:12:36,103 --> 00:12:38,583 Oh, my gosh! 263 00:12:38,627 --> 00:12:39,976 There he is. 264 00:12:40,020 --> 00:12:41,978 Jacob. Harvard? 265 00:12:42,022 --> 00:12:44,154 Oh, that is amazing. 266 00:12:44,198 --> 00:12:45,895 I have been praying you would hear good news. 267 00:12:45,939 --> 00:12:47,114 Thanks. 268 00:12:47,157 --> 00:12:49,159 ERIC: Yeah, yeah, yeah. 269 00:12:49,203 --> 00:12:50,465 In the meantime, we're all starving here. 270 00:12:50,508 --> 00:12:51,727 Pizza should be arriving any minute. 271 00:12:51,771 --> 00:12:54,121 I'll get you your petty cash. 272 00:12:58,038 --> 00:13:00,301 Oh. Give me a second. 273 00:13:13,488 --> 00:13:15,838 I understand you also had an opportunity to examine 274 00:13:15,882 --> 00:13:18,928 the vehicle involved, the St. Bernadine's church van? 275 00:13:18,972 --> 00:13:21,235 Yes, I did. 276 00:13:21,278 --> 00:13:22,627 And this wasn't your first encounter 277 00:13:22,671 --> 00:13:24,978 with this particular vehicle, was it? 278 00:13:25,021 --> 00:13:26,936 No. 279 00:13:26,980 --> 00:13:29,765 MADDEN: Can you tell us about it? 280 00:13:29,809 --> 00:13:32,855 I stopped to assist Father Andy two years ago. 281 00:13:32,899 --> 00:13:34,465 He was in the same van 282 00:13:34,509 --> 00:13:35,858 on the side of the road with a flat tire. 283 00:13:35,902 --> 00:13:38,469 Was there anything unusual about this interaction? 284 00:13:41,516 --> 00:13:44,388 He had clearly been drinking. 285 00:13:44,432 --> 00:13:45,912 [people gasping] 286 00:13:45,955 --> 00:13:47,130 BENNY: Your Honor? 287 00:13:47,174 --> 00:13:48,088 May we approach? 288 00:13:51,134 --> 00:13:52,570 Your Honor, 289 00:13:52,614 --> 00:13:54,877 this is impermissible character evidence. 290 00:13:54,921 --> 00:13:57,532 We all know that the prosecution isn't permitted 291 00:13:57,575 --> 00:13:59,969 to prove conduct through a prior bad act. 292 00:14:00,013 --> 00:14:01,710 MADDEN: Defense counsel asserted in his opening statement 293 00:14:01,753 --> 00:14:04,147 that the defendant never would have driven drunk 294 00:14:04,191 --> 00:14:05,322 but for the alleged confession. 295 00:14:05,366 --> 00:14:06,758 He opened the door to this. 296 00:14:06,802 --> 00:14:08,543 We're permitted-- in fact, we're obligated-- 297 00:14:08,586 --> 00:14:10,240 to refute that defense. 298 00:14:10,284 --> 00:14:13,026 I'm gonna allow it. 299 00:14:17,944 --> 00:14:21,730 And did you arrest the defendant at that time? Cite him? 300 00:14:21,773 --> 00:14:24,646 No. 301 00:14:24,689 --> 00:14:26,735 He was a priest, and I felt sorry for him, 302 00:14:26,778 --> 00:14:28,955 so I drove him back to the church. 303 00:14:28,998 --> 00:14:30,913 No further questions, Your Honor. 304 00:14:30,957 --> 00:14:32,959 So how bad is it? 305 00:14:33,002 --> 00:14:35,483 How bad would you like it? 306 00:14:35,526 --> 00:14:37,093 We've lost them all. 307 00:14:37,137 --> 00:14:38,486 Not a single green in the bunch. 308 00:14:46,320 --> 00:14:48,409 ANDY: I never put it together. 309 00:14:48,452 --> 00:14:51,629 Not even when the officer took the stand. 310 00:14:51,673 --> 00:14:54,937 I... It's not like he, he asked me if I'd been drinking, or... 311 00:14:54,981 --> 00:14:56,330 It's not like he gave me 312 00:14:56,373 --> 00:14:57,984 a breathalyzer test. 313 00:14:58,027 --> 00:15:01,074 I... I was trying to change a tire and he came over to help. 314 00:15:01,117 --> 00:15:03,990 And, like, a minute in, he said, 315 00:15:04,033 --> 00:15:07,819 "How about I just give you a ride back to the church?" 316 00:15:07,863 --> 00:15:09,865 I'm guessing he could smell it on you. 317 00:15:09,909 --> 00:15:12,737 It's not like that. I... I'd come from a wedding. 318 00:15:12,781 --> 00:15:15,697 No. Sorry. It is like that. 319 00:15:15,740 --> 00:15:18,918 You're on trial for murder, for killing a young woman 320 00:15:18,961 --> 00:15:20,093 while driving under the influence. 321 00:15:20,136 --> 00:15:21,964 I wasn't drunk. 322 00:15:22,008 --> 00:15:24,401 I think I'd had two glasses of wine. Maybe three... 323 00:15:24,445 --> 00:15:26,534 BENNY: Father Andy, we really need to know, 324 00:15:26,577 --> 00:15:29,580 are there gonna be any other surprises? 325 00:15:29,624 --> 00:15:31,713 No. I'm certain of it. No. 326 00:15:31,756 --> 00:15:34,063 Unfortunately, Officer Avery's testimony made it sound 327 00:15:34,107 --> 00:15:36,196 like this was a pattern of behavior. 328 00:15:38,198 --> 00:15:39,939 I'm gonna need you to take the stand. 329 00:15:39,982 --> 00:15:43,029 Uh... what would be the point? 330 00:15:43,072 --> 00:15:45,335 I mean, what would you want me to say? 331 00:15:47,120 --> 00:15:49,339 The truth. 332 00:15:49,383 --> 00:15:51,080 I need you to talk about the night of the flat tire. 333 00:15:51,124 --> 00:15:53,474 There's no confession involved. 334 00:15:53,517 --> 00:15:55,519 You don't need to talk about anybody but yourself. 335 00:15:55,563 --> 00:15:59,436 It'll give the jurors a chance to see who you really are. 336 00:15:59,480 --> 00:16:01,699 That you're forthcoming. 337 00:16:01,743 --> 00:16:03,440 That you're not afraid to take the witness stand, 338 00:16:03,484 --> 00:16:05,529 and most importantly, 339 00:16:05,573 --> 00:16:09,098 that you're not someone who normally drinks and drives. 340 00:16:12,667 --> 00:16:16,018 And what happens if they start asking about the hit-and-run? 341 00:16:16,062 --> 00:16:18,760 We'll invoke the cleric-penitent privilege. 342 00:16:18,803 --> 00:16:20,980 What choice do we have? 343 00:16:21,023 --> 00:16:22,633 CHUNK: So, 344 00:16:22,677 --> 00:16:24,026 at this particular reception, 345 00:16:24,070 --> 00:16:27,029 how many drinks would you say you had? 346 00:16:27,073 --> 00:16:28,900 Two. 347 00:16:28,944 --> 00:16:30,946 Maybe three-- glasses of wine. 348 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 Two? Maybe three? 349 00:16:33,035 --> 00:16:34,776 You don't remember? 350 00:16:34,819 --> 00:16:37,431 I mean, w-was it two or three? 351 00:16:37,474 --> 00:16:39,868 Well, truthfully, I can't be sure. 352 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 It was over two years ago. 353 00:16:41,652 --> 00:16:45,308 Well, you testified that you-you really don't drink that often. 354 00:16:45,352 --> 00:16:48,703 So I would think that you would remember if it was two or three. 355 00:16:48,746 --> 00:16:52,141 Maybe I'll just answer "three" next time. 356 00:16:52,185 --> 00:16:55,231 Ask me something else. 357 00:16:55,275 --> 00:16:59,192 So it's your testimony, Father, 358 00:16:59,235 --> 00:17:02,456 that the only two times 359 00:17:02,499 --> 00:17:04,893 that you've been stopped by law enforcement 360 00:17:04,936 --> 00:17:08,288 happened to also be the only two times that you've drank 361 00:17:08,331 --> 00:17:11,508 and then got behind the wheel of a car? 362 00:17:11,552 --> 00:17:13,902 I... I... Now, I know how that sounds. 363 00:17:13,945 --> 00:17:18,167 I've-I've heard all the stories and all the jokes about 364 00:17:18,211 --> 00:17:20,517 drunken priests. 365 00:17:23,259 --> 00:17:26,958 Go to a wedding, everybody's dressed up, 366 00:17:27,002 --> 00:17:29,439 everybody's there to have a good time. 367 00:17:29,483 --> 00:17:34,053 And there I am, with my collar and my vows and my Bible, 368 00:17:34,096 --> 00:17:37,491 and I'm-I'm a-a silent reminder 369 00:17:37,534 --> 00:17:41,147 to everyone, uh, not to have too much fun. 370 00:17:41,190 --> 00:17:44,411 Not to have too good a time. 371 00:17:44,454 --> 00:17:48,458 And what I've discovered over the years is that 372 00:17:48,502 --> 00:17:51,244 if I'm holding a glass of something-- 373 00:17:51,287 --> 00:17:54,116 I... If I'm holding a glass of anything-- 374 00:17:54,160 --> 00:17:56,075 people relax a little bit. 375 00:17:56,118 --> 00:17:59,426 They-they forget a little bit. 376 00:17:59,469 --> 00:18:02,646 Okay. That's better. 377 00:18:02,690 --> 00:18:06,476 That's warmer, it's a touch more human. 378 00:18:06,520 --> 00:18:10,089 But frankly, the jury doesn't want to hear excuses, 379 00:18:10,132 --> 00:18:13,179 or that you drink to make them feel more comfortable. 380 00:18:13,222 --> 00:18:15,746 A woman is dead. 381 00:18:15,790 --> 00:18:18,097 And you know what happened and you won't tell anyone 382 00:18:18,140 --> 00:18:20,403 and you're asking for a pass. 383 00:18:20,447 --> 00:18:25,016 And so what I want in return-- what, what they want in return-- 384 00:18:25,060 --> 00:18:26,627 is to feel that they know you. 385 00:18:26,670 --> 00:18:28,411 To feel that they can trust you. 386 00:18:28,455 --> 00:18:31,284 Okay. How do I do that? 387 00:18:31,327 --> 00:18:33,895 Take ownership of your mistakes. 388 00:18:33,938 --> 00:18:36,767 "I drank too much. Period. 389 00:18:36,811 --> 00:18:40,336 "I should not have driven myself home. Period. 390 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 "I vowed to never do it again. 391 00:18:42,556 --> 00:18:44,384 "Period. The night of the hit-and-run 392 00:18:44,427 --> 00:18:46,995 "is a completely different thing. Period. 393 00:18:47,038 --> 00:18:49,606 "There was a woman on the side of the road who needed help 394 00:18:49,650 --> 00:18:54,176 and I was determined to help her. Period." 395 00:18:54,220 --> 00:18:56,178 [exhales] 396 00:18:56,222 --> 00:18:59,094 Is this the way you always do it, 397 00:18:59,138 --> 00:19:01,270 prepare people for court? 398 00:19:01,314 --> 00:19:03,881 I mean, you raise your voice? 399 00:19:03,925 --> 00:19:07,015 You taunt them? 400 00:19:07,058 --> 00:19:09,017 Or is this just for me? 401 00:19:09,060 --> 00:19:11,628 No. 402 00:19:11,672 --> 00:19:13,630 I have a complicated relationship 403 00:19:13,674 --> 00:19:15,632 with organized religion, 404 00:19:15,676 --> 00:19:18,635 and I think I projected that onto you. 405 00:19:18,679 --> 00:19:20,115 Hmm. 406 00:19:20,159 --> 00:19:22,291 Well, you're in good company. 407 00:19:22,335 --> 00:19:26,469 A lot of people have problems with organized religion. 408 00:19:26,513 --> 00:19:29,255 No, I don't have a problem with organized religion. 409 00:19:29,298 --> 00:19:32,562 It has a problem with me. 410 00:19:32,606 --> 00:19:34,434 Catholic? 411 00:19:34,477 --> 00:19:36,044 Baptist. 412 00:19:36,087 --> 00:19:39,656 Hmm. 413 00:19:39,700 --> 00:19:42,964 I went every Sunday. 414 00:19:43,007 --> 00:19:46,663 I started singing in the choir in eighth grade. 415 00:19:52,408 --> 00:19:56,064 Those were tough years for me. 416 00:19:56,107 --> 00:19:59,328 I carried around a lot of shame. 417 00:20:05,291 --> 00:20:08,250 I wasn't sure who I was, 418 00:20:08,294 --> 00:20:11,297 and when I started getting surer, I wasn't sure I liked it. 419 00:20:14,082 --> 00:20:16,650 I can't count the number of nights that I'd go to sleep 420 00:20:16,693 --> 00:20:20,131 praying to God that he would fix me. 421 00:20:22,308 --> 00:20:25,485 It was pretty clear that... 422 00:20:25,528 --> 00:20:28,357 I was no longer welcome. 423 00:20:31,491 --> 00:20:35,495 And I got to admit... [scoffs] 424 00:20:35,538 --> 00:20:38,062 I miss it. 425 00:20:42,893 --> 00:20:45,200 But now I guess you could say 426 00:20:45,244 --> 00:20:49,117 that my relationship with God is my own. 427 00:20:49,160 --> 00:20:52,512 Hmm. 428 00:20:52,555 --> 00:20:55,689 Well, good for you. 429 00:20:55,732 --> 00:20:57,560 I'm glad you didn't give up on God 430 00:20:57,604 --> 00:21:01,390 because your church gave up on you. 431 00:21:04,219 --> 00:21:08,441 Now, ask me another question. 432 00:21:08,484 --> 00:21:09,920 DANNY: I'm telling you, 433 00:21:09,964 --> 00:21:12,358 anyone could have taken that van key, authorized or not. 434 00:21:12,401 --> 00:21:13,794 TAYLOR: Well here's a crazy idea. 435 00:21:13,837 --> 00:21:16,187 What if we forget about the who. 436 00:21:16,231 --> 00:21:18,233 Maybe just concentrate on the where. 437 00:21:18,277 --> 00:21:19,930 I'm not following. 438 00:21:19,974 --> 00:21:22,629 Well, I was thinking, if I could just figure out 439 00:21:22,672 --> 00:21:25,022 where the van had been and where the van was heading, 440 00:21:25,066 --> 00:21:26,807 it might help us identify the driver. 441 00:21:26,850 --> 00:21:29,200 You can do that?Already did. 442 00:21:29,244 --> 00:21:30,680 The van has an onboard navigation system, 443 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 which I was able to access remotely. 444 00:21:32,116 --> 00:21:35,642 The cool thing is, any time the vehicle is on, 445 00:21:35,685 --> 00:21:37,861 the system notes and records its location 446 00:21:37,905 --> 00:21:41,038 whether you're asking it for directions or not. 447 00:21:41,082 --> 00:21:43,214 We know the location of the hit-and-run. 448 00:21:43,258 --> 00:21:45,086 So what I've been doing is looking for other trips 449 00:21:45,129 --> 00:21:47,697 that used that road, passed by that location. 450 00:21:47,741 --> 00:21:49,438 And...? 451 00:21:49,482 --> 00:21:52,093 And I found two others. 452 00:21:52,136 --> 00:21:54,356 Both stopped at the same address. 453 00:21:54,400 --> 00:21:57,185 Do they correlate with any other entries in the log pages? 454 00:21:57,228 --> 00:21:59,448 TAYLOR: They do not. 455 00:21:59,492 --> 00:22:01,320 If you give me that address, I'll go over and check it out, see what I can find out. 456 00:22:01,363 --> 00:22:02,669 Just e-mailed it to you. 457 00:22:02,712 --> 00:22:04,323 [phone chimes] 458 00:22:04,366 --> 00:22:08,109 So Officer Avery didn't actually administer a breathalyzer test? 459 00:22:08,152 --> 00:22:09,371 No. He didn't. 460 00:22:09,415 --> 00:22:12,200 Or conduct any kind of field sobriety testing? 461 00:22:12,243 --> 00:22:15,943 No. Uh, but I... I still think Officer Avery 462 00:22:15,986 --> 00:22:18,728 did the right thing, driving me home. 463 00:22:18,772 --> 00:22:21,731 I'd had a few glasses of wine. 464 00:22:21,775 --> 00:22:26,736 And, uh, I... I really shouldn't have driven. 465 00:22:26,780 --> 00:22:30,349 It was a mistake, and one that I don't take lightly. 466 00:22:30,392 --> 00:22:33,961 I don't make a habit of drinking and driving. 467 00:22:34,004 --> 00:22:38,226 Although, I... I do understand how it must look. 468 00:22:38,269 --> 00:22:40,620 And yet, you did drink and drive 469 00:22:40,663 --> 00:22:42,752 on the night of Ms. Newhouse's death. 470 00:22:42,796 --> 00:22:45,059 Yes, I did. 471 00:22:45,102 --> 00:22:47,409 And I plead guilty to that. 472 00:22:47,453 --> 00:22:51,413 Father, can you please explain to the court 473 00:22:51,457 --> 00:22:54,329 how you ended up behind the wheel of the van that night? 474 00:22:57,332 --> 00:22:59,160 I was in my office. 475 00:22:59,203 --> 00:23:00,814 Uh, typically, 476 00:23:00,857 --> 00:23:03,599 Thursdays are the only night that, uh, 477 00:23:03,643 --> 00:23:06,950 I have any time to myself. 478 00:23:06,994 --> 00:23:08,691 I have a Scotch. 479 00:23:08,735 --> 00:23:10,911 I started to read. 480 00:23:10,954 --> 00:23:13,653 A window was open 481 00:23:13,696 --> 00:23:17,308 and I heard the parish van drive up behind the rectory. 482 00:23:17,352 --> 00:23:20,747 I didn't remember there being anything scheduled. 483 00:23:20,790 --> 00:23:23,793 To be honest, I didn't even know that someone had taken it. 484 00:23:23,837 --> 00:23:26,230 So I walked down to see who it was. 485 00:23:27,623 --> 00:23:29,756 And what did you find? 486 00:23:29,799 --> 00:23:32,802 The driver-- this person-- 487 00:23:32,846 --> 00:23:34,456 was very upset. 488 00:23:34,500 --> 00:23:37,024 Panicked. 489 00:23:37,067 --> 00:23:39,287 And they confessed to me 490 00:23:39,330 --> 00:23:42,159 that they had struck a woman with the van. 491 00:23:42,203 --> 00:23:44,901 And what did you do? 492 00:23:44,945 --> 00:23:48,470 I gave absolution. 493 00:23:48,514 --> 00:23:53,083 And then I pleaded with the driver to call 911. 494 00:23:53,127 --> 00:23:54,781 And did they? 495 00:23:54,824 --> 00:23:58,915 The person-- the-the driver-- 496 00:23:58,959 --> 00:24:00,830 they were pretty distraught. 497 00:24:00,874 --> 00:24:02,615 They were quite hysterical. 498 00:24:02,658 --> 00:24:05,661 And I realized that this person 499 00:24:05,705 --> 00:24:07,924 was not capable of making that call. 500 00:24:07,968 --> 00:24:09,665 So did you make it? 501 00:24:09,709 --> 00:24:12,320 Did you call 911 502 00:24:12,363 --> 00:24:13,582 when the driver refused to? 503 00:24:13,626 --> 00:24:15,279 No. 504 00:24:15,323 --> 00:24:18,805 No. The Confessional Seal can't be broken. 505 00:24:18,848 --> 00:24:20,502 So I couldn't. 506 00:24:20,546 --> 00:24:22,504 And all I kept thinking about 507 00:24:22,548 --> 00:24:25,072 was this woman that I had just heard about. 508 00:24:25,115 --> 00:24:28,510 And I... I had a... only a vague description 509 00:24:28,554 --> 00:24:30,512 of where all of this happened. 510 00:24:30,556 --> 00:24:32,862 [sighs] 511 00:24:32,906 --> 00:24:34,429 And the only thing I could think to do 512 00:24:34,473 --> 00:24:37,693 was to get in the van and go look for her myself. 513 00:24:37,737 --> 00:24:41,131 Father Andy... 514 00:24:41,175 --> 00:24:42,959 were you driving the van 515 00:24:43,003 --> 00:24:44,961 when it struck and killed Morgan Newhouse? 516 00:24:47,268 --> 00:24:50,401 When you called me up here, 517 00:24:50,445 --> 00:24:54,318 you had me place my hand on the Holy Bible. 518 00:24:54,362 --> 00:24:57,583 And I swore that I would tell the truth. 519 00:24:57,626 --> 00:24:59,149 So here it is. 520 00:25:01,761 --> 00:25:05,808 I was not in that van when it struck poor Ms. Newhouse. 521 00:25:05,852 --> 00:25:09,595 And I certainly was not driving that van when it struck her. 522 00:25:09,638 --> 00:25:14,077 I did get in it and go look for her. 523 00:25:14,121 --> 00:25:17,124 And I had a drink shortly before. 524 00:25:17,167 --> 00:25:19,300 [Andy sighs] 525 00:25:21,432 --> 00:25:24,523 I know how much it must ache 526 00:25:24,566 --> 00:25:27,003 not to know what happened. 527 00:25:27,047 --> 00:25:28,309 I know how it pains me 528 00:25:28,352 --> 00:25:30,920 not to be able to tell you. 529 00:25:30,964 --> 00:25:33,532 But God has a plan. 530 00:25:33,575 --> 00:25:36,752 I believe that with all my heart. 531 00:25:36,796 --> 00:25:39,189 Thank you, Father. 532 00:25:39,233 --> 00:25:41,365 No further questions, Your Honor. 533 00:25:43,367 --> 00:25:45,631 [quietly]: Drumroll, please... 534 00:25:45,674 --> 00:25:47,589 They like him. 535 00:25:47,633 --> 00:25:49,504 They sense he's telling the truth. 536 00:25:49,548 --> 00:25:51,724 We've won back three jurors. 537 00:25:51,767 --> 00:25:52,855 Hmm. 538 00:25:55,379 --> 00:25:57,338 Father Andy... 539 00:25:57,381 --> 00:25:59,209 let me make sure I understood you. 540 00:25:59,253 --> 00:26:01,255 On the night in question, 541 00:26:01,298 --> 00:26:03,083 you went down to the van. 542 00:26:03,126 --> 00:26:05,433 This alleged driver did not seek you out. Is that correct? 543 00:26:05,476 --> 00:26:06,956 Yes, that's correct. 544 00:26:07,000 --> 00:26:08,349 MADDEN: Okay, then. 545 00:26:08,392 --> 00:26:10,481 Now that we've cleared that up, 546 00:26:10,525 --> 00:26:12,266 I have just one question for you. 547 00:26:12,309 --> 00:26:15,443 If you weren't driving the van that killed Morgan Newhouse... 548 00:26:15,486 --> 00:26:16,836 who was?Objection! 549 00:26:16,879 --> 00:26:19,621 Your Honor, as we've previously established, 550 00:26:19,665 --> 00:26:21,275 this information is protected 551 00:26:21,318 --> 00:26:23,712 by the cleric-penitent privilege. 552 00:26:23,756 --> 00:26:25,540 I disagree, Your Honor. 553 00:26:25,584 --> 00:26:29,065 Would the attorneys please approach the bench? 554 00:26:33,113 --> 00:26:34,810 Your Honor, based on Father Andrew's testimony 555 00:26:34,854 --> 00:26:38,248 just moments ago, the privilege doesn't apply in this case. 556 00:26:38,292 --> 00:26:39,641 To meet the legal threshold, 557 00:26:39,685 --> 00:26:41,687 the penitent must be intentionally seeking 558 00:26:41,730 --> 00:26:43,558 spiritual guidance and absolution. 559 00:26:43,602 --> 00:26:44,994 Your client just admitted 560 00:26:45,038 --> 00:26:46,605 that it was he who sought out the driver, 561 00:26:46,648 --> 00:26:47,606 not the other way around. 562 00:26:47,649 --> 00:26:49,216 Well, that's ridiculous. 563 00:26:49,259 --> 00:26:51,784 It's obvious what the intent of the law is, Your Honor. 564 00:26:53,699 --> 00:26:56,310 Mr. Colón, I understand your argument, 565 00:26:56,353 --> 00:26:58,225 but since the language of the statute 566 00:26:58,268 --> 00:27:00,575 doesn't support your position, 567 00:27:00,619 --> 00:27:03,491 I'm going to have to side with Mr. Madden. 568 00:27:03,534 --> 00:27:05,754 I'm sorry, but no privilege will be granted 569 00:27:05,798 --> 00:27:07,451 with regard to your client's testimony. 570 00:27:10,716 --> 00:27:13,588 [quietly]: I sense some turbulence coming. 571 00:27:15,851 --> 00:27:20,900 The witness is instructed to answer the question. 572 00:27:20,943 --> 00:27:23,729 I'm sorry, Your Honor. 573 00:27:23,772 --> 00:27:25,165 I cannot answer. 574 00:27:25,208 --> 00:27:26,862 Father Andy, 575 00:27:26,906 --> 00:27:28,385 the court ruled 576 00:27:28,429 --> 00:27:30,866 that the clergy-penitent privilege doesn't apply. 577 00:27:30,910 --> 00:27:33,042 For the second time, 578 00:27:33,086 --> 00:27:35,654 you are instructed to answer the question. 579 00:27:35,697 --> 00:27:40,006 Again-- I apologize to the court-- 580 00:27:40,049 --> 00:27:42,399 but the Confessional Seal forbids it. 581 00:27:42,443 --> 00:27:44,924 My vow to the Church forbids it. 582 00:27:44,967 --> 00:27:47,013 My oath to God forbids it. 583 00:27:47,056 --> 00:27:48,579 This is your last chance. 584 00:27:48,623 --> 00:27:50,886 If you don't answer the question, 585 00:27:50,930 --> 00:27:53,106 I will be forced to hold you in contempt of court. 586 00:27:55,021 --> 00:27:57,588 I'm sorry. 587 00:27:57,632 --> 00:28:00,591 I answer to God and the Vatican. 588 00:28:00,635 --> 00:28:03,812 Unfortunately for you, this is not a court of God. 589 00:28:03,856 --> 00:28:05,118 This is a court of law. 590 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 I'm holding you in contempt of court. 591 00:28:06,946 --> 00:28:08,948 [gavel bangs] 592 00:28:08,991 --> 00:28:10,993 And because you won't allow yourself to be cross-examined, 593 00:28:11,037 --> 00:28:12,691 your previous testimony 594 00:28:12,734 --> 00:28:14,170 is stricken from the record. 595 00:28:14,214 --> 00:28:16,085 Ladies and gentlemen of the jury, 596 00:28:16,129 --> 00:28:18,044 I instruct you to disregard the testimony of the defendant 597 00:28:18,087 --> 00:28:19,262 in its entirety. 598 00:28:19,306 --> 00:28:22,048 You will not consider anything he said 599 00:28:22,091 --> 00:28:23,963 in your deliberations. 600 00:28:24,006 --> 00:28:25,181 Take this man into custody. 601 00:28:40,457 --> 00:28:41,807 I sought out this firm's help 602 00:28:41,850 --> 00:28:44,461 for one reason and one reason only. 603 00:28:44,505 --> 00:28:46,942 The Church is committed to protecting 604 00:28:46,986 --> 00:28:50,163 the sanctity of confession. 605 00:28:50,206 --> 00:28:54,994 We cannot and we will not allow a secular court 606 00:28:55,037 --> 00:29:00,216 to render 20 centuries of Catholic sacrament irrelevant. 607 00:29:00,260 --> 00:29:03,002 [sighs] Monsignor... 608 00:29:03,045 --> 00:29:05,744 But as this trial has commenced, 609 00:29:05,787 --> 00:29:08,007 it has degenerated 610 00:29:08,050 --> 00:29:10,836 from a reasoned conversation 611 00:29:10,879 --> 00:29:14,056 about a treasured Catholic sacrament 612 00:29:14,100 --> 00:29:16,189 into something else entirely. 613 00:29:16,232 --> 00:29:18,800 Into a spectacle. 614 00:29:18,844 --> 00:29:21,455 The news is filled 615 00:29:21,498 --> 00:29:23,805 with revelations of drunk driving. 616 00:29:23,849 --> 00:29:25,415 A Catholic priest 617 00:29:25,459 --> 00:29:29,115 paraded before the press in handcuffs. 618 00:29:29,158 --> 00:29:33,075 A growing public belief 619 00:29:33,119 --> 00:29:36,949 that the Church is harboring a priest 620 00:29:36,992 --> 00:29:40,822 who is wielding confession as a shield 621 00:29:40,866 --> 00:29:45,871 behind which to hide his own criminal behavior. 622 00:29:45,914 --> 00:29:47,873 Well, w-we know how it looks, but... 623 00:29:47,916 --> 00:29:49,875 the trial isn't over yet. 624 00:29:49,918 --> 00:29:51,659 It is. 625 00:29:51,702 --> 00:29:53,226 For us. 626 00:29:56,229 --> 00:29:57,796 I am sorry, gentlemen. 627 00:29:57,839 --> 00:30:00,363 I know how hard you've worked. 628 00:30:00,407 --> 00:30:02,757 You're firing us. No. 629 00:30:02,801 --> 00:30:05,847 I am directing you to negotiate a plea. 630 00:30:05,891 --> 00:30:07,283 The quicker the better. 631 00:30:07,327 --> 00:30:09,111 The sooner this case 632 00:30:09,155 --> 00:30:11,418 is no longer a part of the public conversation, 633 00:30:11,461 --> 00:30:13,115 the better it will be for everyone. 634 00:30:13,159 --> 00:30:15,117 Except possibly Father Andy. 635 00:30:15,161 --> 00:30:16,640 The man's innocent. 636 00:30:16,684 --> 00:30:17,554 Really? 637 00:30:17,598 --> 00:30:18,860 You still believe that, 638 00:30:18,904 --> 00:30:20,862 after everything we heard in that courtroom? 639 00:30:20,906 --> 00:30:23,038 And you wonder why you don't see me in church on Sundays. 640 00:30:23,082 --> 00:30:24,474 It's guys like this. 641 00:30:24,518 --> 00:30:26,041 They're with you through thin and thin. 642 00:30:26,085 --> 00:30:28,739 Don't you dare judge me. 643 00:30:32,091 --> 00:30:33,353 I have 644 00:30:33,396 --> 00:30:37,444 296 parishes 645 00:30:37,487 --> 00:30:39,925 to worry about. 646 00:30:39,968 --> 00:30:42,536 Hey, Benny. Help your friend out. 647 00:30:42,579 --> 00:30:44,407 I think he's looking for the high side of the boat. 648 00:30:44,451 --> 00:30:46,366 It's out that door, down the elevator 649 00:30:46,409 --> 00:30:48,020 and right out onto the street. 650 00:30:48,063 --> 00:30:49,760 And just to be clear... 651 00:30:49,804 --> 00:30:51,632 whether you pay our bill or not, 652 00:30:51,675 --> 00:30:54,026 Benny and I are going to be representing Father Andy 653 00:30:54,069 --> 00:30:56,115 in court, defending his innocence. 654 00:30:56,158 --> 00:30:59,858 Because-- and this might be a novel concept, 655 00:30:59,901 --> 00:31:02,991 but when we make a promise, 656 00:31:03,035 --> 00:31:05,951 when we make a pledge... 657 00:31:05,994 --> 00:31:07,387 we keep it. 658 00:31:19,529 --> 00:31:20,617 Oh, relax. 659 00:31:20,661 --> 00:31:22,010 You're going to be fine. 660 00:31:22,054 --> 00:31:23,403 It's me. 661 00:31:23,446 --> 00:31:24,317 I'm going to hell. 662 00:31:26,406 --> 00:31:28,016 But then again, I always was. 663 00:31:28,060 --> 00:31:28,887 [doorbell rings] 664 00:31:31,890 --> 00:31:33,630 Yes? DANNY: Hi. Sorry to bother you. 665 00:31:33,674 --> 00:31:35,284 My name's Danny James. 666 00:31:35,328 --> 00:31:38,070 I'm an investigator working on behalf of Father Andy 667 00:31:38,113 --> 00:31:40,115 from St. Bernadine Church. 668 00:31:40,159 --> 00:31:42,161 I'm trying to track down some information on a hit-and-run 669 00:31:42,204 --> 00:31:44,076 that occurred a few weeks back on River Road. 670 00:31:44,119 --> 00:31:46,339 Oh, of course. I read about that, yeah. 671 00:31:46,382 --> 00:31:48,254 Have you seen this vehicle? 672 00:31:48,297 --> 00:31:49,951 We have reason to believe it was actually 673 00:31:49,995 --> 00:31:51,300 parked in front of your house 674 00:31:51,344 --> 00:31:52,823 a little over a month ago. 675 00:31:52,867 --> 00:31:53,824 Yeah. 676 00:31:53,868 --> 00:31:55,348 Uh, Jacob drove it here. 677 00:31:55,391 --> 00:31:56,784 I think that's his church's. 678 00:31:56,827 --> 00:31:58,003 They let him drive it sometimes. 679 00:31:58,046 --> 00:31:59,482 Jacob? 680 00:31:59,526 --> 00:32:00,396 Jacob Larson. 681 00:32:00,440 --> 00:32:02,529 Oh, um... 682 00:32:02,572 --> 00:32:06,881 We met at church camp last summer. 683 00:32:06,925 --> 00:32:09,623 He doesn't go to my school or anything, 684 00:32:09,666 --> 00:32:11,451 but we started hanging out after that. 685 00:32:11,494 --> 00:32:13,279 Do you still see him? 686 00:32:13,322 --> 00:32:14,889 No. 687 00:32:14,933 --> 00:32:16,586 Not for a few weeks, actually. 688 00:32:18,153 --> 00:32:20,068 It wasn't serious or anything. 689 00:32:20,112 --> 00:32:23,942 Or... maybe I thought it was more serious than he did. 690 00:32:23,985 --> 00:32:26,379 So, wait. You don't see him anymore? 691 00:32:26,422 --> 00:32:28,990 He got into Harvard. 692 00:32:29,034 --> 00:32:30,992 And I guess it kinda changed him. 693 00:32:31,036 --> 00:32:32,994 How so? 694 00:32:33,038 --> 00:32:35,866 Well, the day he got the letter, he called me. 695 00:32:35,910 --> 00:32:39,566 He was super excited, because he got in. He got in! 696 00:32:39,609 --> 00:32:44,310 And, um, he wanted to come over that night and celebrate. 697 00:32:44,353 --> 00:32:47,617 And then he just didn't show up. 698 00:32:47,661 --> 00:32:49,010 And you haven't talked to him since? 699 00:32:49,054 --> 00:32:51,012 I... called him. 700 00:32:51,056 --> 00:32:52,144 I texted him. 701 00:32:52,187 --> 00:32:55,190 I even DM'd him on Instagram. 702 00:32:55,234 --> 00:32:57,149 And... nothing. 703 00:32:59,673 --> 00:33:00,804 Whatever. 704 00:33:00,848 --> 00:33:01,892 I'm over it. 705 00:33:01,936 --> 00:33:03,111 DANNY: ...and as it happens, 706 00:33:03,155 --> 00:33:04,895 the quickest route from St. Bernadine's 707 00:33:04,939 --> 00:33:07,333 to Jessica's house is River Road. 708 00:33:07,376 --> 00:33:10,336 So Jacob would have driven right by the scene of the accident. 709 00:33:12,338 --> 00:33:15,689 Taylor, when did those Harvard early admission notices go out? 710 00:33:15,732 --> 00:33:19,432 E-mail notifications went out Thursday the 29th. 711 00:33:19,475 --> 00:33:20,389 Same day as the hit-and-run. 712 00:33:20,433 --> 00:33:21,695 BULL: So... 713 00:33:21,738 --> 00:33:24,828 Jacob gets into Harvard. He's thrilled. 714 00:33:24,872 --> 00:33:27,222 He's on his way over to see his girl, 715 00:33:27,266 --> 00:33:28,963 he hits Morgan. He panics. 716 00:33:29,007 --> 00:33:30,486 Turns around, heads back to the church, 717 00:33:30,530 --> 00:33:33,185 and afterwards, he is scared and guilt-ridden, 718 00:33:33,228 --> 00:33:35,709 and cuts off all contact with Jessica. 719 00:33:35,752 --> 00:33:37,624 So... we cracked the case, right? 720 00:33:40,279 --> 00:33:42,237 Still waiting for our "attagirls." [chuckles] 721 00:33:42,281 --> 00:33:44,326 Well, I wouldn't say you cracked it. 722 00:33:44,370 --> 00:33:46,067 More like dinged it a little. 723 00:33:46,111 --> 00:33:49,070 It's great, but not enough to save Father Andy. 724 00:33:49,114 --> 00:33:51,681 But we know who did it. BENNY: No. 725 00:33:51,725 --> 00:33:53,205 No, actually, we don't. 726 00:33:53,248 --> 00:33:55,250 It's just a theory. 727 00:33:55,294 --> 00:33:57,513 We can't actually prove anything 728 00:33:57,557 --> 00:34:01,822 other than this Jacob got into Harvard. 729 00:34:01,865 --> 00:34:04,694 What else do we know about this Jacob? 730 00:34:04,738 --> 00:34:06,870 Lives with his mom, straight-A student. 731 00:34:06,914 --> 00:34:08,437 Spends a lot of time at church 732 00:34:08,481 --> 00:34:10,352 and volunteering, and has never been in trouble. 733 00:34:10,396 --> 00:34:12,093 So he's a good kid. 734 00:34:12,137 --> 00:34:14,226 Not a cold-blooded killer. 735 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 Just someone who made a horrible mistake. 736 00:34:16,837 --> 00:34:20,406 Got to be... scared. 737 00:34:20,449 --> 00:34:22,190 Riddled with guilt. 738 00:34:22,234 --> 00:34:23,452 Dying to talk. 739 00:34:23,496 --> 00:34:25,280 So what are you thinking? 740 00:34:25,324 --> 00:34:28,066 I'm thinking this kid confessed once before; 741 00:34:28,109 --> 00:34:30,416 maybe we can get him to do it again. 742 00:34:42,776 --> 00:34:44,169 Can I help you? 743 00:34:44,212 --> 00:34:46,562 Funny, I was about to ask you the same thing. 744 00:34:46,606 --> 00:34:48,651 Uh, I think you might be in the wrong place. 745 00:34:48,695 --> 00:34:50,175 I'm setting up for a youth group. 746 00:34:50,218 --> 00:34:51,785 There's a bulletin board outside in the hall 747 00:34:51,828 --> 00:34:53,134 that lists everything else that's going on. 748 00:34:53,178 --> 00:34:55,397 Nope. I'm in the right place. 749 00:34:55,441 --> 00:34:57,443 You're Jacob, right? 750 00:34:59,619 --> 00:35:00,924 My name's Dr. Jason Bull. 751 00:35:00,968 --> 00:35:02,578 I'm part of Father Andy's legal team. 752 00:35:02,622 --> 00:35:04,624 [exhales] 753 00:35:04,667 --> 00:35:05,929 I don't know if you've heard, 754 00:35:05,973 --> 00:35:07,235 but things aren't going very well. 755 00:35:07,279 --> 00:35:09,324 How do you mean? 756 00:35:09,368 --> 00:35:11,631 He's a priest. 757 00:35:11,674 --> 00:35:14,808 Everyone knows he would never... Everybody knows what they're told. Hmm? 758 00:35:14,851 --> 00:35:17,898 Father Andy was driving the van. 759 00:35:17,941 --> 00:35:21,293 He'd had a drink, and a woman died. 760 00:35:21,336 --> 00:35:25,732 The only real question is: will he go to prison 761 00:35:25,775 --> 00:35:28,430 for 15 years or will it be 20? 762 00:35:28,474 --> 00:35:32,782 Will he die in prison or will he live long enough to get out 763 00:35:32,826 --> 00:35:35,568 and have a few years of freedom? 764 00:35:38,223 --> 00:35:40,921 My guess is it was a horrible accident. 765 00:35:40,964 --> 00:35:43,097 What's your guess? 766 00:35:47,101 --> 00:35:50,235 It was an e-mail from Harvard's Office of Admissions. 767 00:35:50,278 --> 00:35:53,020 It said that I got in. 768 00:35:53,063 --> 00:35:55,457 BENNY: Harvard. 769 00:35:55,501 --> 00:35:57,372 That's quite an accomplishment. 770 00:35:57,416 --> 00:36:00,723 You must have been very excited, very proud. 771 00:36:00,767 --> 00:36:03,422 I was. 772 00:36:03,465 --> 00:36:06,207 And I was really grateful. [sniffles] 773 00:36:06,251 --> 00:36:08,905 I had got a lot of help. 774 00:36:08,949 --> 00:36:11,691 Encouragement from... my mom. 775 00:36:11,734 --> 00:36:14,172 People at the church. 776 00:36:14,215 --> 00:36:18,480 I'm the first person in my family to go to college. 777 00:36:18,524 --> 00:36:21,701 Or, uh, would have been. 778 00:36:21,744 --> 00:36:24,660 I'm guessing you wanted to celebrate. 779 00:36:24,704 --> 00:36:27,881 I was dating this girl, Jessica. 780 00:36:30,144 --> 00:36:33,930 I thought maybe we could do something. 781 00:36:33,974 --> 00:36:37,804 Nothing big, you know. Just... hang out. 782 00:36:37,847 --> 00:36:42,504 I didn't have any money for an Uber or a taxi, 783 00:36:42,548 --> 00:36:44,550 or anything. 784 00:36:44,593 --> 00:36:47,205 And I-- St. Bernadine's is just down the street. 785 00:36:47,248 --> 00:36:49,032 And I knew the van would be there. 786 00:36:49,076 --> 00:36:52,645 And that wasn't the first time you borrowed the van, was it? 787 00:36:52,688 --> 00:36:55,169 JACOB: No, I had... 788 00:36:55,213 --> 00:36:58,041 taken it twice before to see Jessica. 789 00:36:58,085 --> 00:37:01,044 And what happened after you borrowed the van? 790 00:37:05,310 --> 00:37:08,356 I was driving... 791 00:37:08,400 --> 00:37:10,793 and I got a text. 792 00:37:10,837 --> 00:37:14,319 It wasn't even... really for me. 793 00:37:14,362 --> 00:37:17,235 It was just an ad for some stupid game. 794 00:37:20,542 --> 00:37:21,848 And there was a thud. 795 00:37:23,676 --> 00:37:25,417 At first I thought it was a deer. 796 00:37:28,463 --> 00:37:31,031 But then I looked up. 797 00:37:32,293 --> 00:37:34,774 BENNY: And what did you do? 798 00:37:38,647 --> 00:37:41,998 I didn't do anything. 799 00:37:42,042 --> 00:37:44,218 I knew I should, I should get out. 800 00:37:44,262 --> 00:37:46,438 Help her, but... 801 00:37:46,481 --> 00:37:48,570 I didn't. 802 00:37:48,614 --> 00:37:50,920 So you just sat there. 803 00:37:50,964 --> 00:37:53,314 [sniffles] I turned around... 804 00:37:53,358 --> 00:37:56,839 [sniffles] and I started driving back to the church. 805 00:37:56,883 --> 00:38:01,061 I just... [sniffles] 806 00:38:01,104 --> 00:38:04,630 I wanted to get out of that van. 807 00:38:04,673 --> 00:38:07,894 I wanted to make it not have happened. 808 00:38:07,937 --> 00:38:11,724 I'd just gotten the best news of my life. 809 00:38:11,767 --> 00:38:13,856 BENNY: So you got back to the church... 810 00:38:13,900 --> 00:38:17,730 And I'm standing in the parking lot. 811 00:38:17,773 --> 00:38:19,993 I'm looking at the dent. 812 00:38:20,036 --> 00:38:23,213 The blood. 813 00:38:23,257 --> 00:38:24,737 [sniffles] 814 00:38:24,780 --> 00:38:27,174 And there's Father Andy. 815 00:38:27,217 --> 00:38:31,483 It was like God had already told him. 816 00:38:34,094 --> 00:38:37,924 He said God would forgive me for anything, 817 00:38:37,967 --> 00:38:41,057 but I needed to confess. 818 00:38:41,101 --> 00:38:43,625 So I did. 819 00:38:43,669 --> 00:38:47,325 And then, he tried to get me to call the police. 820 00:38:47,368 --> 00:38:52,155 But all I could think of was my mom and my friends 821 00:38:52,199 --> 00:38:55,333 and my future. 822 00:38:55,376 --> 00:38:59,772 I'm... so, so sorry. 823 00:38:59,815 --> 00:39:03,558 I... I never meant to hurt your sister, your daughter. 824 00:39:03,602 --> 00:39:06,735 Anyone. Not my mom. 825 00:39:06,779 --> 00:39:09,434 Not Father Andy. 826 00:39:09,477 --> 00:39:13,046 BENNY: No further questions, Your Honor. 827 00:39:13,089 --> 00:39:15,440 Mr. Madden, any questions? 828 00:39:19,008 --> 00:39:21,881 Your Honor, in light of this testimony, 829 00:39:21,924 --> 00:39:25,624 we'd like to dismiss the charges against Father Andrew Tincher. 830 00:39:25,667 --> 00:39:27,800 And we'd also like to seek an arrest warrant 831 00:39:27,843 --> 00:39:30,977 for Jacob Larson in the felony hit-and-run of Morgan Newhouse. 832 00:39:31,020 --> 00:39:33,501 JUDGE: So ordered. 833 00:39:33,545 --> 00:39:35,329 [gavel bangs] 834 00:39:49,256 --> 00:39:51,301 Just so you know, we're gonna do everything we can 835 00:39:51,345 --> 00:39:54,043 to get Jacob the best deal possible. 836 00:39:56,394 --> 00:39:58,134 You'd think after all these years, 837 00:39:58,178 --> 00:40:02,400 I'd have a better grasp on how God works. 838 00:40:02,443 --> 00:40:05,664 Still a mystery. 839 00:40:05,707 --> 00:40:07,753 I was watching Jacob on the stand, 840 00:40:07,796 --> 00:40:12,148 and I... I just kept wondering 841 00:40:12,192 --> 00:40:15,325 maybe I'm just supposed to plead guilty. 842 00:40:15,369 --> 00:40:19,460 You don't really believe that. 843 00:40:19,504 --> 00:40:22,463 But you were willing to do it, weren't you? 844 00:40:22,507 --> 00:40:25,031 Give up one or two decades of your life. 845 00:40:25,074 --> 00:40:27,860 Walk all alone into a prison for someone else. 846 00:40:27,903 --> 00:40:31,429 I... I wouldn't have been alone. 847 00:40:35,389 --> 00:40:37,391 I envy you. 848 00:40:37,435 --> 00:40:39,611 You envy me? 849 00:40:39,654 --> 00:40:43,179 Had myself a little heart attack about six months ago 850 00:40:43,223 --> 00:40:44,398 on the courthouse steps. 851 00:40:44,442 --> 00:40:45,617 Not this courthouse... 852 00:40:45,660 --> 00:40:47,793 I never would have known. 853 00:40:47,836 --> 00:40:49,490 [sighs] 854 00:40:49,534 --> 00:40:53,146 Funny thing is, I was lying there, 855 00:40:53,189 --> 00:40:56,236 ridiculous pain, middle of the day, 856 00:40:56,279 --> 00:41:00,588 people... walking by. 857 00:41:00,632 --> 00:41:03,983 Mm-hmm. 858 00:41:04,026 --> 00:41:07,247 And I looked up and I didn't see any angels, 859 00:41:07,290 --> 00:41:08,944 I didn't see... 860 00:41:08,988 --> 00:41:13,906 some glorious white light. 861 00:41:13,949 --> 00:41:16,865 I just saw a patch of blue sky. 862 00:41:19,215 --> 00:41:24,177 I was dying in the middle of New York City... 863 00:41:24,220 --> 00:41:26,658 and I was all alone. 864 00:41:26,701 --> 00:41:29,225 Ah. 865 00:41:29,269 --> 00:41:32,620 Yeah, I envy you. 866 00:41:32,664 --> 00:41:35,884 You're never alone, are you? 867 00:41:35,928 --> 00:41:39,148 No, I'm not. 868 00:41:41,673 --> 00:41:44,153 You know, Dr. Bull, 869 00:41:44,197 --> 00:41:47,156 you could have that, too. 870 00:41:47,200 --> 00:41:50,246 There's always a place at the church for you. 871 00:41:50,290 --> 00:41:53,989 You know, I'd be pleased to help you find the way. 872 00:41:54,033 --> 00:41:57,906 Well, that's a very tempting offer, Father. 873 00:41:57,950 --> 00:42:01,954 The thing is, as I'm sure you know, 874 00:42:01,997 --> 00:42:03,912 God moves people in mysterious ways. 875 00:42:03,956 --> 00:42:05,305 Uh-huh. 876 00:42:05,348 --> 00:42:07,960 The way he moves me, I just cannot 877 00:42:08,003 --> 00:42:10,571 drag my butt out of bed on a Sunday morning. 878 00:42:10,615 --> 00:42:12,355 But like you said... 879 00:42:12,399 --> 00:42:16,229 who are we to question how God works? 880 00:42:16,272 --> 00:42:19,667 You know you're going to hell, right? 881 00:42:19,711 --> 00:42:22,844 Yup. Already booked my suite. 882 00:42:22,888 --> 00:42:23,932 [chuckles]