00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,260 --> 00:00:10,500 What's this, Katekar? 2 00:00:11,260 --> 00:00:12,700 Did Mr. Sartaj kill him? 3 00:00:14,660 --> 00:00:15,980 Why are you laughing? 4 00:00:16,500 --> 00:00:19,220 - How did he get the tip? - How would I know? 5 00:00:19,940 --> 00:00:22,140 - Don't lie. - I don't know anything. 6 00:00:23,660 --> 00:00:25,940 How did he surface after 15 years? 7 00:00:26,340 --> 00:00:30,980 - Do I look like an astrologer to you? - Why are you getting angry? 8 00:00:31,780 --> 00:00:34,540 My wife nags me at home. I don't need it here. 9 00:01:02,140 --> 00:01:03,020 Sartaj? 10 00:01:05,020 --> 00:01:07,100 - What's going on? - I received a tip, sir. 11 00:01:12,180 --> 00:01:13,340 Why didn't you tell me? 12 00:01:14,180 --> 00:01:17,020 I had no idea, sir. I realized when I got here. 13 00:01:18,140 --> 00:01:20,420 Go to the police station. 14 00:01:22,500 --> 00:01:23,900 Majid will take over the case. 15 00:01:25,100 --> 00:01:26,060 It's my case, sir. 16 00:01:30,780 --> 00:01:33,180 Do you have any idea what happened here? 17 00:01:35,260 --> 00:01:37,060 Ganesh Gaitonde has returned. 18 00:01:38,100 --> 00:01:40,060 There's the press, there are other agencies. 19 00:01:40,740 --> 00:01:42,100 Have you ever dealt with them? 20 00:01:43,220 --> 00:01:44,260 "It's my case." 21 00:01:45,860 --> 00:01:47,220 Just look at yourself. 22 00:02:27,060 --> 00:02:29,660 You can't get away so easily, Mr. Sartaj. 23 00:02:34,260 --> 00:02:37,140 You'll be back to hear my story. 24 00:03:32,860 --> 00:03:34,300 Here, on this day... 25 00:03:35,980 --> 00:03:37,620 I give you my word. 26 00:03:39,020 --> 00:03:40,980 This is Bipin Bhonsle's promise. 27 00:03:44,260 --> 00:03:46,300 In the next four weeks... 28 00:03:47,660 --> 00:03:52,740 we'll make a water train operational across Maharashtra. 29 00:03:56,620 --> 00:03:59,420 Every village and district will have water. 30 00:04:00,300 --> 00:04:02,100 Long live India. Long live Maharashtra. 31 00:04:06,620 --> 00:04:10,140 We have the home minister here, and to welcome him, 32 00:04:10,500 --> 00:04:15,140 I invite our Member of Parliament, Mr. Rajendra Joshi. 33 00:04:17,220 --> 00:04:20,700 I ask him to present our honored guest, 34 00:04:20,780 --> 00:04:23,500 our home minister, Mr. Bipin Bhonsle, with a bouquet... 35 00:04:24,660 --> 00:04:26,740 - When did it happen? - Last night. 36 00:04:27,300 --> 00:04:28,380 Who's the DCP? 37 00:04:28,940 --> 00:04:29,980 Parulkar. 38 00:04:31,460 --> 00:04:32,300 Call him. 39 00:04:42,940 --> 00:04:44,940 Ma'am, to your right. 40 00:04:48,380 --> 00:04:49,820 Mr. Karan! 41 00:04:49,940 --> 00:04:52,820 - Mr. Karan! - Ma'am, please! 42 00:05:02,300 --> 00:05:04,060 This is my last movie with you. 43 00:05:04,180 --> 00:05:06,580 You're the worst actor I have ever worked with. 44 00:05:06,660 --> 00:05:09,340 Why? Are you going to star in Superheroes with Ranbir? 45 00:06:02,460 --> 00:06:04,220 What do you think about the woman? 46 00:06:04,780 --> 00:06:06,180 Looks like an escort. 47 00:06:16,140 --> 00:06:17,900 When did this become a RAW case? 48 00:06:19,460 --> 00:06:20,660 It's an internal matter. 49 00:06:31,140 --> 00:06:34,220 - Yes, Mr. Bhonsle. - Did one of your men kill Gaitonde? 50 00:06:34,980 --> 00:06:38,300 No... he killed himself. 51 00:06:38,820 --> 00:06:43,300 I want a detailed report on this. 52 00:06:43,380 --> 00:06:45,700 How did the RAW get involved? 53 00:06:46,700 --> 00:06:48,980 One of my men is with them. 54 00:06:49,380 --> 00:06:50,740 I don't care about that. 55 00:06:50,820 --> 00:06:54,180 If he helps the RAW officers, you will face the consequences. 56 00:06:54,860 --> 00:06:56,660 Don't worry, Mr. Bhonsle. 57 00:06:57,700 --> 00:06:59,780 I'm not worried, Parulkar. 58 00:07:01,420 --> 00:07:05,500 The Naxal threat in Gadchiroli is something to worry about. 59 00:07:07,500 --> 00:07:10,260 You could be useful there. 60 00:07:11,260 --> 00:07:12,140 Understood? 61 00:07:12,580 --> 00:07:13,420 Yes, sir. 62 00:07:17,940 --> 00:07:20,980 I can't get through to Jojo. I want my file. 63 00:07:27,100 --> 00:07:29,620 If my name surfaces, everyone's will. 64 00:08:00,780 --> 00:08:03,060 Constable Katekar got a bulldozer... 65 00:08:04,100 --> 00:08:05,540 and we broke down the wall. 66 00:08:06,020 --> 00:08:07,340 It was around 9 a.m. 67 00:08:08,220 --> 00:08:09,340 I went in first. 68 00:08:11,380 --> 00:08:12,660 The first thing I saw was... 69 00:08:13,140 --> 00:08:14,940 a woman's dead body. 70 00:08:15,500 --> 00:08:17,380 She had been shot in the face. 71 00:08:20,340 --> 00:08:21,260 I went ahead, 72 00:08:21,900 --> 00:08:23,860 and saw Gaitonde sitting... 73 00:08:24,940 --> 00:08:26,580 in a corner, on the chair. 74 00:08:27,340 --> 00:08:29,580 He was pointing the revolver towards me. 75 00:08:30,220 --> 00:08:31,660 I gave him a warning... 76 00:08:33,460 --> 00:08:36,060 but he shot himself. 77 00:08:40,340 --> 00:08:42,500 Why did he call you? 78 00:08:43,940 --> 00:08:45,820 I asked him the same question, sir. 79 00:08:46,380 --> 00:08:48,060 He said he needed to talk. 80 00:08:49,860 --> 00:08:52,060 Your father, Constable Dilbagh Singh... 81 00:08:52,900 --> 00:08:55,100 was a cop when Gaitonde was active in Mumbai. 82 00:08:58,100 --> 00:08:59,500 He was a good man, sir. 83 00:09:03,820 --> 00:09:05,780 Any more details about the 25-day warning? 84 00:09:06,340 --> 00:09:08,900 Who? When? Where? Did he say anything? 85 00:09:09,460 --> 00:09:10,300 No, sir. 86 00:09:11,340 --> 00:09:14,340 He just said that Mumbai will be destroyed in 25 days, 87 00:09:14,420 --> 00:09:16,620 - and to save it. - Did he give any proof... 88 00:09:17,820 --> 00:09:19,740 to make us take him seriously? 89 00:09:20,300 --> 00:09:22,820 Maybe he had an agenda. 90 00:09:22,900 --> 00:09:24,300 He killed himself, sir. 91 00:09:25,300 --> 00:09:26,180 In front of me. 92 00:09:27,140 --> 00:09:28,620 Nobody lies when their life is about to end. 93 00:09:29,260 --> 00:09:31,980 Did he mention ISI, directly or indirectly? 94 00:09:32,980 --> 00:09:34,300 No, ma'am. 95 00:09:34,380 --> 00:09:37,540 Foreigners, neighboring countries, enemies, currencies? 96 00:09:37,620 --> 00:09:38,540 No, ma'am. 97 00:09:39,020 --> 00:09:39,940 Not even once. 98 00:09:40,020 --> 00:09:44,620 Did he say anything about the lady whose body was found there? Like... 99 00:09:44,700 --> 00:09:48,540 Ma'am, we've checked our database. There's no match. 100 00:09:49,260 --> 00:09:52,020 Gaitonde was a womanizer. 101 00:09:52,100 --> 00:09:55,220 - He was always with someone. - I don't think she was an escort. 102 00:09:57,220 --> 00:09:58,860 He said everyone will die... 103 00:09:59,180 --> 00:10:00,180 except for Trivedi. 104 00:10:01,980 --> 00:10:02,940 Who's Trivedi? 105 00:10:03,620 --> 00:10:04,740 I don't know, sir. 106 00:10:11,420 --> 00:10:12,700 Take the report from Sartaj. 107 00:10:14,860 --> 00:10:16,060 What do you think? 108 00:10:16,700 --> 00:10:18,540 He's a low-performing officer. 109 00:10:19,620 --> 00:10:21,860 He needs anxiety pills to fall asleep. 110 00:10:23,100 --> 00:10:25,580 He's put on weight in the last two years. 111 00:10:26,460 --> 00:10:28,180 He's hungry for attention. 112 00:10:28,820 --> 00:10:33,060 I don't know how much we can trust him. 113 00:10:37,220 --> 00:10:39,020 Why did Gaitonde come back? 114 00:10:39,780 --> 00:10:43,580 - Is his old gang still active? - Is there anyone we could speak to? 115 00:10:44,940 --> 00:10:45,780 Bunty. 116 00:10:46,420 --> 00:10:47,580 His oldest aide. 117 00:10:48,820 --> 00:10:52,500 He runs a construction business and is a TV producer. 118 00:10:54,980 --> 00:10:56,140 Find him. 119 00:11:03,260 --> 00:11:04,540 Did you decode it? 120 00:11:06,020 --> 00:11:08,260 Do it quickly. E-mail it to me. 121 00:11:15,340 --> 00:11:17,140 What were you saying about that woman? 122 00:11:17,860 --> 00:11:19,340 She was shot in the face. 123 00:11:23,020 --> 00:11:25,460 That shows that the killer was angry. 124 00:11:25,980 --> 00:11:30,220 And if he was so angry, she was either his friend or his enemy... 125 00:11:31,460 --> 00:11:32,740 not just an escort. 126 00:11:36,260 --> 00:11:37,420 Can you get more details? 127 00:11:41,060 --> 00:11:41,900 What happened? 128 00:11:42,780 --> 00:11:47,220 High-profile cases like these ruin small-time officers like me. 129 00:11:50,860 --> 00:11:52,700 Find out more and call me. 130 00:11:54,740 --> 00:11:55,740 Sir, I got a call. 131 00:11:56,500 --> 00:11:57,580 I investigated. 132 00:11:58,900 --> 00:12:00,420 You have all the details. 133 00:12:07,580 --> 00:12:10,140 If you support the department in the Bengali Bura case... 134 00:12:12,940 --> 00:12:14,660 the department will support you. 135 00:12:32,820 --> 00:12:33,700 Why, sir? 136 00:12:33,980 --> 00:12:35,460 For killing Gaitonde. 137 00:12:36,540 --> 00:12:38,300 You haven't even read the report yet. 138 00:12:39,500 --> 00:12:41,740 Surrender your weapon and go home. 139 00:12:47,500 --> 00:12:48,420 Sartaj. 140 00:13:00,300 --> 00:13:02,300 Gaitonde said a name. 141 00:13:03,140 --> 00:13:04,020 Trivedi. 142 00:13:07,620 --> 00:13:09,060 Is it the same Trivedi? 143 00:13:14,380 --> 00:13:15,940 What did he say about Trivedi? 144 00:13:16,900 --> 00:13:19,860 Everyone will die except Trivedi. 145 00:13:22,580 --> 00:13:24,420 - Is that it? - Yes. 146 00:14:01,620 --> 00:14:04,220 Hey. Turn right. 147 00:14:04,580 --> 00:14:08,180 People think that only cops take bribes. 148 00:14:08,700 --> 00:14:09,580 Sir. 149 00:14:10,140 --> 00:14:12,060 - Yes? - Sir, my son... 150 00:14:13,100 --> 00:14:15,420 Shamsul. He hasn't returned home. 151 00:14:15,500 --> 00:14:19,340 You told me to come back later. It's been days now. 152 00:14:21,940 --> 00:14:24,180 - Are you from Bengali Bura? - Yes, sir. 153 00:14:25,140 --> 00:14:28,300 He must have gone to join Al-Qaeda or ISIS. Go check. 154 00:14:28,860 --> 00:14:29,940 Stop bugging me. 155 00:14:31,300 --> 00:14:32,140 Get lost! 156 00:14:32,220 --> 00:14:33,620 So annoying. 157 00:14:37,660 --> 00:14:39,900 - Yes, sir. - Why did he call me? 158 00:14:40,500 --> 00:14:41,380 Who, sir? 159 00:14:42,260 --> 00:14:43,260 Gaitonde. 160 00:14:44,380 --> 00:14:46,060 He could have called anyone. 161 00:14:46,500 --> 00:14:47,340 Why me? 162 00:14:47,900 --> 00:14:49,020 Who knows, sir? 163 00:14:49,820 --> 00:14:52,020 He must have known your father. 164 00:15:31,100 --> 00:15:32,380 - Open it. - Okay, sir. 165 00:17:02,980 --> 00:17:05,020 I said you'd be back. 166 00:17:10,980 --> 00:17:14,300 My story is like a scorpion, and it has stung you. 167 00:17:15,740 --> 00:17:18,060 Until you hear the story of where I came from, 168 00:17:18,500 --> 00:17:20,980 you won't understand this religious conflict. 169 00:18:07,220 --> 00:18:10,380 We buried our gold in the jungle outside Gopalmath. 170 00:18:10,980 --> 00:18:13,020 We didn't know what to do with it. 171 00:18:13,580 --> 00:18:18,100 Mathu and I would stare at it like morons every day. 172 00:18:18,180 --> 00:18:21,540 We thought we would be murdered if we took it somewhere. 173 00:18:22,020 --> 00:18:24,740 And if we left it there, it would be stolen. 174 00:18:25,060 --> 00:18:27,740 I even suspected Mathu. 175 00:18:46,100 --> 00:18:49,860 I don't know if the leopard came to save Mathu or to tell me... 176 00:18:49,940 --> 00:18:54,420 that I was not only the king of the city, but of the jungle as well. 177 00:18:55,900 --> 00:19:00,900 When I looked into its eyes without fear, I felt like I was God. 178 00:19:01,700 --> 00:19:04,180 It told me to think big. 179 00:19:04,820 --> 00:19:07,540 Bombay is filthy rich. Ravage it. 180 00:19:09,380 --> 00:19:13,220 In 1985, the mother died and her son became the prime minister. 181 00:19:13,300 --> 00:19:15,420 He got involved in the Bofors scam. 182 00:19:16,100 --> 00:19:18,580 I thought if the prime minister was dishonest 183 00:19:18,660 --> 00:19:20,620 how could I walk down a straight path? 184 00:19:28,100 --> 00:19:31,020 The plan to win over Bombay was clear in my mind. 185 00:19:31,980 --> 00:19:34,860 First, find a rich man who can launder your money. 186 00:19:44,420 --> 00:19:48,980 Paritosh Shah. My friend, brother, treasurer, everything. 187 00:19:50,060 --> 00:19:54,020 Money made us very close. 188 00:19:56,380 --> 00:19:58,500 One wife, three kids, and a tiny shop. 189 00:19:59,060 --> 00:20:01,340 The fucker worshiped his safe. 190 00:20:01,940 --> 00:20:03,340 Money was his religion. 191 00:20:03,420 --> 00:20:08,020 And I knew how to make a religious man my follower. 192 00:20:08,860 --> 00:20:11,780 The next step in the plan was to start a gang. 193 00:20:12,260 --> 00:20:15,220 In Nagpada Masjid Bunder, there was a gang down every alley. 194 00:20:16,540 --> 00:20:19,740 So, I came to Kailashpada. I found new members here. 195 00:20:19,820 --> 00:20:22,580 Bada Badriya, tall and muscular. 196 00:20:22,700 --> 00:20:25,620 He prayed five times a day and worked out ten times. 197 00:20:25,700 --> 00:20:27,260 And his brother, Chotta Badriya. 198 00:20:28,020 --> 00:20:30,980 He couldn't keep it in his pants, but he was very loyal. 199 00:20:31,060 --> 00:20:33,940 Hey, take your brother. He threw up on my bed. 200 00:20:36,300 --> 00:20:37,300 You motherfucker! 201 00:20:38,780 --> 00:20:39,900 Fuck off! 202 00:20:40,100 --> 00:20:43,100 I started the gang and then waited, like a cheetah. 203 00:20:43,260 --> 00:20:45,540 Now we needed a sharp mind. 204 00:20:45,740 --> 00:20:49,260 Someone who knew every shady motherfucker in the area 205 00:20:49,820 --> 00:20:52,300 - and would direct me to the treasure. - You asshole! 206 00:20:52,420 --> 00:20:53,780 Don't be a dick to the waiter. 207 00:20:54,380 --> 00:20:56,900 If you bullshit me, I'll throw you out with the trash. 208 00:20:56,980 --> 00:20:58,380 Get the fuck out of here. 209 00:20:58,460 --> 00:21:00,540 Get out. I don't want any trouble. 210 00:21:00,620 --> 00:21:03,420 - You don't wear lipstick. - I didn't put much on. 211 00:21:03,540 --> 00:21:05,620 No one's told me to wear it before. 212 00:21:06,300 --> 00:21:08,780 - I love red. - I love blue. 213 00:21:09,100 --> 00:21:11,740 You fucker! You're drunk, get lost. 214 00:21:12,180 --> 00:21:14,660 Get out of here and don't come back. 215 00:21:16,460 --> 00:21:18,620 Get out of here or I'll hit you in the face! 216 00:21:19,580 --> 00:21:20,740 I'll use my sandals. 217 00:21:20,820 --> 00:21:22,100 Are you going or not? 218 00:21:23,020 --> 00:21:25,500 - Ganesh Gaitonde. - So? Should I worship you? 219 00:21:25,580 --> 00:21:28,060 - Get out. - I saw your place. 220 00:21:28,140 --> 00:21:29,260 So what? 221 00:21:29,620 --> 00:21:32,420 - I'm a regular there. - Everyone is. Now get the fuck out. 222 00:21:33,300 --> 00:21:34,900 - I'm coming for a drink. - Get lost! 223 00:21:34,980 --> 00:21:36,300 I'll come for a drink. 224 00:21:36,380 --> 00:21:38,060 Then I met Kanta Bai. 225 00:21:38,340 --> 00:21:42,940 She was brave, but she wouldn't help me at first. 226 00:21:43,020 --> 00:21:46,780 I started a moonshine business with her to convince her. 227 00:21:47,260 --> 00:21:50,500 Her liquor was top-notch. Her business grew tenfold. 228 00:21:50,860 --> 00:21:52,620 Then she told me everything. 229 00:21:57,060 --> 00:22:00,820 Kanta Bai said Bombay's riches were in its garbage. 230 00:22:01,380 --> 00:22:03,580 There was a fucking garbage mafia. 231 00:22:04,100 --> 00:22:07,580 Gopalmath's garbage dump stretched five kilometers long. 232 00:22:08,060 --> 00:22:10,860 It churned out 70 lakh rupees worth of garbage every day. 233 00:22:10,940 --> 00:22:15,500 Everything was on sale. Chairs, drums, the broken neck of a guitar, everything. 234 00:22:15,980 --> 00:22:18,660 And Momin was the king. 235 00:22:19,660 --> 00:22:23,620 My final plan was to replace Momin. 236 00:22:24,700 --> 00:22:27,100 I want to build a house in Gopalmath. 237 00:22:27,580 --> 00:22:28,860 In the garbage. 238 00:22:29,460 --> 00:22:31,060 And I'll do it for sure. 239 00:22:34,980 --> 00:22:36,980 The land you're talking about... 240 00:22:37,780 --> 00:22:39,100 where Gopalmath is... 241 00:22:40,420 --> 00:22:43,060 you were right. It belongs to the government. 242 00:22:44,540 --> 00:22:47,100 The auction will take place here. 243 00:22:48,900 --> 00:22:52,100 If you want your name on the list... 244 00:22:53,620 --> 00:22:55,140 you'll have to pay up. 245 00:22:56,540 --> 00:23:01,500 Double the amount. We'll have to bribe everyone. 246 00:23:02,420 --> 00:23:05,100 I want ten plots. 247 00:23:05,180 --> 00:23:06,300 You'll get them. 248 00:23:07,140 --> 00:23:09,380 All ten. It will be done. 249 00:23:10,580 --> 00:23:12,180 I'll have the papers ready. 250 00:23:12,700 --> 00:23:14,860 Pay the money, and I'll prepare the documents. 251 00:23:14,940 --> 00:23:16,820 Okay? I'm off. 252 00:23:22,540 --> 00:23:23,860 You'll get the money. 253 00:23:25,580 --> 00:23:27,300 But if you try to fuck me around, 254 00:23:27,380 --> 00:23:31,060 I'll chop you up and feed you to the dogs. I promise you. 255 00:23:32,620 --> 00:23:35,020 There was a part of Mumbai within my reach. 256 00:23:35,180 --> 00:23:38,860 And there was another part, alive, glittering, and unattainable. 257 00:23:43,340 --> 00:23:46,060 - Where are you going? - Inside. Where else? 258 00:23:46,540 --> 00:23:47,860 Do you know what's inside? 259 00:23:48,940 --> 00:23:49,780 What? 260 00:23:51,340 --> 00:23:53,060 It's the boss's den, man. 261 00:23:54,100 --> 00:23:55,140 It's not for beggars. 262 00:23:55,860 --> 00:23:59,980 Go get wasted in some shady local bar. Understood? Get lost. 263 00:24:00,060 --> 00:24:02,340 Friend, we're not beggars. 264 00:24:03,020 --> 00:24:04,380 We have a lot of money. 265 00:24:04,460 --> 00:24:08,620 If that could get you in, half of Bombay would be in there. 266 00:24:09,180 --> 00:24:11,140 Know your place and fuck off. 267 00:24:12,220 --> 00:24:15,140 Just as the Taj Mahal enchants people when they see it for the first time, 268 00:24:15,220 --> 00:24:17,460 I felt the same when I saw Isa for the first time. 269 00:24:17,540 --> 00:24:21,140 The only difference was that people take photos of the Taj Mahal. 270 00:24:21,220 --> 00:24:23,980 I wanted to bring Isa down. 271 00:24:31,340 --> 00:24:34,020 Who was that guy who just went inside? 272 00:24:35,140 --> 00:24:37,740 Suleiman Isa. Have you heard of him? 273 00:24:38,420 --> 00:24:39,500 Suleiman Isa. 274 00:24:40,580 --> 00:24:45,700 I couldn't get my mind off his nice car and the pretty lady. 275 00:24:47,540 --> 00:24:48,940 Hey, get out of the way! 276 00:25:44,460 --> 00:25:45,700 Listen, you asshole... 277 00:25:47,020 --> 00:25:49,420 all your talk of buying my land... 278 00:25:51,500 --> 00:25:53,340 will get you killed. 279 00:25:54,780 --> 00:25:57,860 Shut up and get the fuck out of here. 280 00:25:58,740 --> 00:26:00,380 If I ever see you again... 281 00:26:02,620 --> 00:26:03,580 Fucker! 282 00:26:20,540 --> 00:26:22,460 Police Inspector Parulkar. 283 00:26:22,940 --> 00:26:24,180 Congratulations. 284 00:26:24,340 --> 00:26:27,620 Your first case has been registered at the Kailashpada Police Station. 285 00:26:27,740 --> 00:26:29,100 IPC 435. 286 00:26:30,580 --> 00:26:32,220 Do you have a lot of money? 287 00:26:33,220 --> 00:26:34,180 Is it too heavy? 288 00:26:35,260 --> 00:26:36,460 Where do you live? 289 00:26:37,700 --> 00:26:38,540 Gopalmath. 290 00:26:39,140 --> 00:26:40,460 That's a garbage dump. 291 00:26:43,660 --> 00:26:47,780 Fucking swine. No wonder you stink. 292 00:26:50,260 --> 00:26:52,940 Around here, I see beggars like you end up dead every day. 293 00:26:54,540 --> 00:26:56,100 Leave Kailashpada. 294 00:27:02,780 --> 00:27:04,020 What did you think? 295 00:27:05,260 --> 00:27:09,300 That you would come here and become a big man with your money? 296 00:27:10,300 --> 00:27:14,580 Millions of people come here every day and creep into the sewage like bugs. 297 00:27:16,020 --> 00:27:18,220 They get squashed. 298 00:27:21,220 --> 00:27:23,900 If you want to stay alive, you need to be brave. 299 00:27:24,900 --> 00:27:27,780 If you want to be a big man, you need to be brave. 300 00:27:41,300 --> 00:27:42,260 You're packing? 301 00:27:44,500 --> 00:27:45,860 You can come if you want to. 302 00:27:50,900 --> 00:27:51,740 Where are you going? 303 00:27:53,860 --> 00:27:55,580 Back home. 304 00:27:57,020 --> 00:27:57,980 Why? 305 00:28:02,820 --> 00:28:03,860 Are you done? 306 00:28:06,620 --> 00:28:08,340 Let it be. 307 00:28:09,580 --> 00:28:13,300 Are you scared? Tell me. 308 00:28:13,380 --> 00:28:15,220 - Tell me. - Yes, I'm scared! 309 00:28:16,220 --> 00:28:19,340 I don't want to die in a brawl. 310 00:28:23,780 --> 00:28:25,020 Mathu left for his village. 311 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 Parulkar had spotted me. 312 00:28:27,940 --> 00:28:29,900 My name was in his files now. 313 00:28:30,380 --> 00:28:35,100 The municipality guy, Talpade, took my money and told Momin about me. 314 00:28:37,660 --> 00:28:41,060 The municipality was Momin's. Parulkar was Momin's. 315 00:28:41,900 --> 00:28:46,140 Kailashpada was Momin's. I was losing everything. 316 00:29:05,460 --> 00:29:06,620 Momin? 317 00:29:07,420 --> 00:29:10,180 He wants us both to leave. 318 00:29:26,500 --> 00:29:28,860 The municipality guy, Talpade, was the first to die. 319 00:29:40,300 --> 00:29:42,580 Then there was the fuel. 320 00:30:20,860 --> 00:30:25,460 Momin's business, worth 20 crore rupees, was reduced to ashes overnight, 321 00:30:26,020 --> 00:30:27,940 and his body was never found. 322 00:30:38,940 --> 00:30:42,060 The smoke hung thick over Bombay for five days. 323 00:30:42,220 --> 00:30:46,980 From Borivali to Byculla, everyone knew that Kailashpada had a new boss. 324 00:30:49,780 --> 00:30:51,860 Ganesh Gaitonde. 325 00:31:03,860 --> 00:31:05,060 Hello, Mom. 326 00:31:05,340 --> 00:31:06,580 You haven't slept yet? 327 00:31:06,740 --> 00:31:08,300 We both have this problem. 328 00:31:08,380 --> 00:31:09,700 We don't get enough sleep. 329 00:31:10,140 --> 00:31:13,860 Your father was the only one who slept soundly. 330 00:31:14,340 --> 00:31:16,500 Switch off the TV and you'll be able to sleep. 331 00:31:16,620 --> 00:31:18,540 Gaitonde is all over the news. 332 00:31:18,740 --> 00:31:19,900 Weren't you there? 333 00:31:20,020 --> 00:31:22,740 Some of your officers were there, including Parulkar. 334 00:31:22,860 --> 00:31:25,940 He's in your department, isn't he? 335 00:31:26,860 --> 00:31:30,100 - Yes. - It would've been nice to see you. 336 00:31:30,580 --> 00:31:32,020 I thought I missed it. 337 00:31:33,420 --> 00:31:35,060 No, Mom, you didn't. 338 00:31:36,260 --> 00:31:37,220 I wasn't there. 339 00:31:38,060 --> 00:31:41,100 When are you coming home? It's been seven months. 340 00:31:41,220 --> 00:31:43,020 Yes, Mom. I'll come home soon. 341 00:31:44,180 --> 00:31:47,260 - I'll talk to you later. Bye. - Bye. 342 00:31:51,780 --> 00:31:52,820 Fucker. 343 00:33:16,260 --> 00:33:19,460 Is your Istanbul posting confirmed? 344 00:33:24,100 --> 00:33:25,420 All the action is there. 345 00:33:28,340 --> 00:33:29,740 Doesn't seem like it. 346 00:33:29,820 --> 00:33:30,820 What do you mean? 347 00:33:31,900 --> 00:33:33,900 Still obsessed with working in the field? 348 00:33:36,700 --> 00:33:39,380 If a man wants to work in the field, it's passion. 349 00:33:39,460 --> 00:33:41,220 If a woman wants to, it's obsession. 350 00:33:45,340 --> 00:33:47,100 You're a good analyst, do what you do best. 351 00:34:18,300 --> 00:34:21,860 Did you find out about Gaitonde's man? Bunty, the one in construction? 352 00:34:23,660 --> 00:34:25,700 All his offices and bank accounts have been sealed. 353 00:34:26,580 --> 00:34:28,220 Let's see, we need to push more. 354 00:34:29,460 --> 00:34:31,300 He must be waiting for things to settle. 355 00:34:31,380 --> 00:34:33,500 If he comes out now, a rival gang will kill him. 356 00:34:33,580 --> 00:34:36,260 Markand, there is no rival gang. 357 00:34:43,780 --> 00:34:46,260 If I say something, you won't take it badly? 358 00:34:49,100 --> 00:34:51,380 You don't want to prove yourself in the field. 359 00:34:52,740 --> 00:34:57,460 I think you're doing this because your father died in the field. 360 00:35:04,300 --> 00:35:05,900 I've been hearing that since the academy. 361 00:35:07,220 --> 00:35:08,580 It's been 16 years. 362 00:35:35,100 --> 00:35:37,340 Listen, take me to the office. 363 00:37:02,740 --> 00:37:04,020 Easy! 364 00:37:05,300 --> 00:37:08,300 Oh, dear. It's all black and blue. 365 00:37:09,860 --> 00:37:11,060 It's infected. 366 00:37:13,100 --> 00:37:15,820 When is the government going to give you the money for the treatment? 367 00:37:16,420 --> 00:37:20,700 I inquired yesterday. The documents have been submitted to the ministry. 368 00:37:21,740 --> 00:37:23,900 "The documents have been submitted to the ministry." 369 00:37:24,700 --> 00:37:26,420 It's been ten years since 26/11. 370 00:37:27,500 --> 00:37:30,820 Why did you take the bullet? Why did you risk your life? 371 00:37:31,260 --> 00:37:34,700 And what did you get? A trophy and that's it. 372 00:37:34,860 --> 00:37:38,380 My dear, you've been telling me this every night for the past ten years. 373 00:37:39,900 --> 00:37:41,740 Am I sitting in the police station now? 374 00:37:42,540 --> 00:37:45,300 I am here, in our house, with you. 375 00:37:46,340 --> 00:37:47,740 Why are you nagging me? 376 00:37:48,540 --> 00:37:49,580 I'm nagging? 377 00:37:51,660 --> 00:37:53,740 That Sikh has performed black magic on you. 378 00:37:53,820 --> 00:37:55,380 Hey. What "hey"? 379 00:37:57,100 --> 00:37:59,100 Do you get overtime to wander around with him? 380 00:38:00,220 --> 00:38:03,220 His wife left him and now you're stuck with him all day. 381 00:38:56,580 --> 00:38:59,420 - Yes, sir. - I've found her car. 382 00:39:00,100 --> 00:39:01,940 I'll send you the license number. 383 00:39:02,500 --> 00:39:03,900 Find out who the owner is. 384 00:39:03,980 --> 00:39:05,020 Okay, sir. 385 00:39:31,220 --> 00:39:32,220 What do you want? 386 00:39:33,540 --> 00:39:35,500 I have a little work matter. It's urgent. 387 00:39:37,380 --> 00:39:39,900 You're screwed, and now you want me to be screwed as well. 388 00:39:39,980 --> 00:39:41,500 I didn't come here to beg. 389 00:39:41,580 --> 00:39:45,100 It's important, and it won't take more than five minutes. 390 00:39:45,500 --> 00:39:49,340 Mr. Sartaj is stuck. This is a huge case. We just need a little help. 391 00:40:46,380 --> 00:40:47,540 Hurry up! 392 00:40:54,060 --> 00:40:56,700 - Holy shit. - Does it hurt? 393 00:40:58,020 --> 00:40:59,420 I don't know what to do. 394 00:41:02,140 --> 00:41:05,220 My wife says that a trip to Shirdi will fix everything. 395 00:41:08,180 --> 00:41:11,260 We don't have the money to pay for better treatment. 396 00:41:12,860 --> 00:41:14,580 Did Parulkar say anything? 397 00:41:17,260 --> 00:41:19,500 "Lie in court and you'll be fine... 398 00:41:21,260 --> 00:41:23,140 speak the truth and get fucked." 399 00:41:23,740 --> 00:41:24,780 Then do it, sir. 400 00:41:26,460 --> 00:41:27,620 - Lie? - Yes. 401 00:41:29,580 --> 00:41:33,340 These Bengali Bura Bangladeshis... Motherfuckers. 402 00:41:33,460 --> 00:41:35,420 Why fight the department for them? 403 00:41:35,900 --> 00:41:37,980 Bastards, who knows what they eat? 404 00:41:39,420 --> 00:41:41,660 They drive like crazy during Eid. 405 00:41:41,940 --> 00:41:44,460 That's how they are. Motherfuckers. 406 00:41:45,020 --> 00:41:46,900 There's nowhere to breathe in Mumbai. 407 00:41:47,460 --> 00:41:49,260 - Is it that suffocating? - Yes. 408 00:41:50,460 --> 00:41:52,660 And when Zoya Mirza's film premieres? 409 00:41:52,780 --> 00:41:53,940 You're first in the line. 410 00:41:56,900 --> 00:41:58,380 That's different, sir. 411 00:46:21,460 --> 00:46:22,340 Katekar. 412 00:46:26,020 --> 00:46:27,020 Holy shit. 413 00:49:51,580 --> 00:49:52,700 Subtitle translation by Harini Aradhya