00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,236 --> 00:00:03,539 A royal wedding is history. 2 00:00:05,876 --> 00:00:06,876 He's choking! 3 00:00:07,185 --> 00:00:07,800 Joffrey! 4 00:00:07,824 --> 00:00:09,305 - Come with me now. - Joffrey! 5 00:00:09,684 --> 00:00:11,514 He poisoned my son. 6 00:00:11,538 --> 00:00:13,706 Take him. Take him! 7 00:00:15,339 --> 00:00:17,226 You're safe with me 8 00:00:18,027 --> 00:00:19,552 and sailing home. 9 00:00:20,856 --> 00:00:22,711 They say 1,000 slaves died 10 00:00:22,735 --> 00:00:24,642 building the Great Pyramid of Meereen. 11 00:00:34,658 --> 00:00:35,986 Your brother is dead. 12 00:00:36,010 --> 00:00:37,625 Do you know what that means? 13 00:00:37,675 --> 00:00:38,715 It means I'll become king. 14 00:00:38,722 --> 00:00:39,682 Yes. 15 00:00:39,706 --> 00:00:42,657 Now, as the king, you will have to marry. 16 00:00:44,379 --> 00:00:45,694 I demand 17 00:00:46,797 --> 00:00:48,505 a trial by combat. 18 00:00:51,374 --> 00:00:52,725 Tyrion Lannister, 19 00:00:52,749 --> 00:00:54,543 you are hereby sentenced to death. 20 00:00:55,473 --> 00:00:57,100 He came from the sky. 21 00:00:57,124 --> 00:00:58,493 My girl. 22 00:00:58,517 --> 00:01:00,161 My little girl. 23 00:01:05,944 --> 00:01:07,961 Myrcella is my only daughter. 24 00:01:07,985 --> 00:01:10,097 Dorne is the safest place for her. 25 00:01:11,315 --> 00:01:12,466 You're Arya Stark. 26 00:01:12,975 --> 00:01:14,360 I'll take you to safety. 27 00:01:16,927 --> 00:01:18,372 Arya! 28 00:01:18,548 --> 00:01:20,064 Arya! 29 00:01:20,247 --> 00:01:23,476 Ser Lancel, Cersei must have great trust in you. 30 00:01:24,022 --> 00:01:25,234 Get back to bed. 31 00:01:26,168 --> 00:01:27,457 More wine, Your Grace? 32 00:01:29,057 --> 00:01:30,349 A boar got me. 33 00:01:30,373 --> 00:01:33,218 100 generations have defended this castle. 34 00:01:33,242 --> 00:01:34,609 She will not fall tonight. 35 00:01:34,633 --> 00:01:36,541 Let's kill some crows! 36 00:03:54,181 --> 00:04:05,072 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 37 00:04:21,190 --> 00:04:23,856 - We shouldn't be out here alone. - Why not? 38 00:04:23,857 --> 00:04:26,564 - If your father-- - He'll never know we're gone. 39 00:04:26,565 --> 00:04:28,632 But if he finds out... 40 00:04:32,524 --> 00:04:35,149 You don't need to be afraid of my father. 41 00:05:02,274 --> 00:05:04,689 Are you sure? 42 00:05:04,690 --> 00:05:06,481 Yes. 43 00:05:06,482 --> 00:05:09,690 - We shouldn't go in. - Of course we should. 44 00:05:53,899 --> 00:05:57,148 Get out. Get out! 45 00:05:57,149 --> 00:05:59,106 - Let's go. - No. 46 00:05:59,107 --> 00:06:00,882 Listen to your friend. 47 00:06:02,232 --> 00:06:03,939 They said that you were terrifying 48 00:06:03,940 --> 00:06:08,023 with cat's teeth and three eyes. 49 00:06:08,024 --> 00:06:09,899 You're not terrifying. 50 00:06:10,565 --> 00:06:13,398 You're boring. 51 00:06:13,399 --> 00:06:15,500 You don't know what I am. 52 00:06:15,620 --> 00:06:19,018 I know you're a witch and you can see the future. 53 00:06:20,399 --> 00:06:22,314 Tell me mine. 54 00:06:22,315 --> 00:06:24,606 Everyone wants to know their future 55 00:06:24,607 --> 00:06:26,731 until they know their future. 56 00:06:26,732 --> 00:06:30,106 This is my father's land. My land. 57 00:06:30,107 --> 00:06:35,151 Tell me my future or I'll have your two boring eyes gouged out of your head. 58 00:06:44,789 --> 00:06:47,398 Your blood. 59 00:06:47,399 --> 00:06:48,940 Give me a taste. 60 00:07:14,274 --> 00:07:16,221 Three questions you get. 61 00:07:16,782 --> 00:07:19,232 You won't like the answers. 62 00:07:22,899 --> 00:07:25,606 I've been promised to the prince. 63 00:07:25,607 --> 00:07:28,731 When will we marry? 64 00:07:28,732 --> 00:07:30,407 You will never wed the prince. 65 00:07:30,644 --> 00:07:32,398 You will wed the king. 66 00:07:32,399 --> 00:07:33,856 But I will be queen? 67 00:07:33,857 --> 00:07:36,273 Oh, yes. 68 00:07:36,274 --> 00:07:38,606 You'll be queen. 69 00:07:38,607 --> 00:07:40,481 For a time. 70 00:07:40,482 --> 00:07:43,564 Then comes another, 71 00:07:43,565 --> 00:07:45,064 younger, 72 00:07:45,065 --> 00:07:47,689 more beautiful, 73 00:07:47,690 --> 00:07:50,981 to cast you down and take all you hold dear. 74 00:07:50,982 --> 00:07:54,189 W-will the king and I have children? 75 00:07:54,190 --> 00:07:59,585 No. The king will have 20 children and you will have three. 76 00:07:59,705 --> 00:08:00,689 That doesn't make sense. 77 00:08:00,690 --> 00:08:04,148 Gold will be their crowns. 78 00:08:04,149 --> 00:08:07,024 Gold their shrouds. 79 00:08:14,315 --> 00:08:15,856 Come on, we have to go. 80 00:08:16,649 --> 00:08:19,314 We have to go! Cersei! 81 00:08:23,274 --> 00:08:25,273 Bearers, put it down. 82 00:08:40,607 --> 00:08:43,981 Bearers, up. 83 00:08:43,982 --> 00:08:45,732 Away. 84 00:08:59,399 --> 00:09:02,148 Your Grace, we are honored by your presence. 85 00:09:02,149 --> 00:09:03,564 The mourners are waiting. 86 00:09:03,684 --> 00:09:06,079 They will keep waiting. 87 00:09:06,183 --> 00:09:07,932 I want a moment alone with him. 88 00:09:07,933 --> 00:09:10,391 But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled 89 00:09:10,392 --> 00:09:12,557 day and night to be here from all seven kingdoms. 90 00:09:12,558 --> 00:09:14,308 They will wait. 91 00:09:41,558 --> 00:09:43,682 He never wanted you to be a Kingsguard, 92 00:09:43,683 --> 00:09:47,433 but here you are, protecting his dead body. 93 00:09:49,267 --> 00:09:53,183 What he built, it's ours. 94 00:09:54,392 --> 00:09:57,308 He built it for us. He meant it for us. 95 00:09:59,558 --> 00:10:01,057 They're going to try to take it away. 96 00:10:01,058 --> 00:10:02,432 - All of it. - They? 97 00:10:02,433 --> 00:10:04,141 All of them out there, our enemies. 98 00:10:04,142 --> 00:10:06,932 They're waiting in line to make sure he's really dead. 99 00:10:06,933 --> 00:10:09,724 And as soon as they see the stones on his eyes, 100 00:10:09,725 --> 00:10:11,557 they'll set to work on tearing us apart. 101 00:10:11,558 --> 00:10:14,307 They have nothing to do with it. 102 00:10:14,308 --> 00:10:16,599 The man who murdered our father, he tore us apart. 103 00:10:16,600 --> 00:10:18,932 He's the enemy. I've been telling you for years. 104 00:10:18,933 --> 00:10:19,974 You've been defending him for years. 105 00:10:19,975 --> 00:10:22,141 This is exactly what they want. 106 00:10:22,142 --> 00:10:23,766 And now our father is dead 107 00:10:23,767 --> 00:10:27,225 and that little monster is out there somewhere drawing breath. 108 00:10:29,350 --> 00:10:31,517 Did you set him free? 109 00:10:34,142 --> 00:10:35,849 Tyrion may be a monster, 110 00:10:35,850 --> 00:10:39,849 but at least he killed our father on purpose. 111 00:10:39,850 --> 00:10:41,974 You killed him by mistake. 112 00:10:41,975 --> 00:10:43,767 With stupidity. 113 00:10:45,267 --> 00:10:46,682 You're a man of action, aren't you? 114 00:10:46,683 --> 00:10:49,224 When it occurs to you to do something, you do it. 115 00:10:49,225 --> 00:10:52,225 Never mind the consequences. 116 00:10:54,183 --> 00:10:56,891 Take a look. 117 00:10:56,892 --> 00:10:57,892 Look at the consequences. 118 00:11:00,892 --> 00:11:02,725 Here they are. 119 00:11:06,600 --> 00:11:09,892 He loved you more than anyone in this world. 120 00:12:42,142 --> 00:12:43,975 Apologies. 121 00:12:53,975 --> 00:12:57,349 I still don't see why I had to stay 122 00:12:57,350 --> 00:12:59,432 in this fucking crate once we set sail. 123 00:12:59,433 --> 00:13:02,349 I saved your life. 124 00:13:02,350 --> 00:13:05,099 If they catch you, they catch me. 125 00:13:05,100 --> 00:13:07,141 I cannot say I feel overly guilty 126 00:13:07,142 --> 00:13:09,224 about leaving you in that fucking crate. 127 00:13:09,225 --> 00:13:11,932 Do you know what it's like to stuff your shit 128 00:13:11,933 --> 00:13:13,599 through one of those airholes? 129 00:13:13,600 --> 00:13:14,891 No, I only know what it's like 130 00:13:14,892 --> 00:13:18,058 to pick up your shit and throw it overboard. 131 00:13:21,392 --> 00:13:23,682 Pentos? 132 00:13:23,683 --> 00:13:26,141 The home of my colleague Illyrio Mopatis, 133 00:13:26,142 --> 00:13:28,516 a merchant. 134 00:13:28,517 --> 00:13:30,474 He and I met many years ago 135 00:13:30,475 --> 00:13:31,891 through mutual friends. 136 00:13:31,892 --> 00:13:35,266 A group of people who saw Robert Baratheon 137 00:13:35,267 --> 00:13:36,724 for the disaster he was. 138 00:13:36,725 --> 00:13:39,766 We tried to do what was best for the realm 139 00:13:39,767 --> 00:13:43,307 by supporting a Targaryen restoration. 140 00:13:43,308 --> 00:13:45,932 And thus began the chain of mistakes 141 00:13:45,933 --> 00:13:48,557 that has led us both here. 142 00:13:48,558 --> 00:13:52,016 Things have gotten worse, not better. 143 00:13:52,017 --> 00:13:55,100 Westeros needs to be saved from itself. 144 00:13:58,850 --> 00:14:00,724 Mmm. 145 00:14:00,725 --> 00:14:02,182 Much better. 146 00:14:02,183 --> 00:14:03,850 My lord? 147 00:14:05,892 --> 00:14:08,724 I don't think I am anymore. 148 00:14:08,725 --> 00:14:10,933 A lord. 149 00:14:18,767 --> 00:14:20,725 Are you a lord if you kill your father? 150 00:14:23,100 --> 00:14:26,766 I don't imagine they revoke your nobility 151 00:14:26,767 --> 00:14:28,724 for killing a whore. 152 00:14:28,725 --> 00:14:30,641 It must happen all the time. 153 00:14:30,642 --> 00:14:33,057 You already drank yourself across the Narrow Sea. 154 00:14:33,058 --> 00:14:34,641 In a box. Why stop now? 155 00:14:34,642 --> 00:14:38,058 Because we are talking about the future of our country. 156 00:14:41,933 --> 00:14:44,642 The future is shit. 157 00:14:46,850 --> 00:14:48,725 Just like the past. 158 00:16:40,433 --> 00:16:42,436 _ 159 00:16:42,556 --> 00:16:43,721 _ 160 00:16:55,667 --> 00:16:56,861 _ 161 00:16:56,981 --> 00:16:59,031 _ 162 00:16:59,151 --> 00:17:01,255 _ 163 00:17:08,892 --> 00:17:10,099 Shh. 164 00:17:10,100 --> 00:17:11,808 Shh. 165 00:17:56,308 --> 00:17:58,099 The Sons of the Harpy? 166 00:17:58,100 --> 00:18:00,432 Yes, Your Grace. They left it on the body. 167 00:18:00,433 --> 00:18:01,766 They've never killed before. 168 00:18:01,767 --> 00:18:04,266 It was only a matter of time, Your Grace. 169 00:18:04,267 --> 00:18:06,766 Conquerors always meet with resistance. 170 00:18:06,767 --> 00:18:08,849 I didn't conquer them. Their own people did. 171 00:18:08,850 --> 00:18:12,854 _ 172 00:18:12,974 --> 00:18:16,734 _ 173 00:18:17,183 --> 00:18:19,932 He did not risk his life fighting for his freedom 174 00:18:19,933 --> 00:18:21,932 so cowards in masks could take it away. 175 00:18:21,933 --> 00:18:23,432 And I did not take up residence in this pyramid 176 00:18:23,433 --> 00:18:26,891 so I could watch the city below decline into chaos. 177 00:18:26,892 --> 00:18:29,432 What was the name of the man you lost? 178 00:18:29,433 --> 00:18:32,891 White Rat, Your Grace. 179 00:18:32,892 --> 00:18:37,057 I want him buried with honor, publically 180 00:18:37,058 --> 00:18:39,474 in the Temple of the Graces. 181 00:18:39,475 --> 00:18:41,516 The Sons of the Harpy will hear that message. 182 00:18:41,517 --> 00:18:43,224 Make them very angry. 183 00:18:43,225 --> 00:18:45,182 Angry snakes lash out. 184 00:18:45,183 --> 00:18:47,891 Makes chopping off their heads that much easier. 185 00:18:47,892 --> 00:18:51,308 Find the men who did this and bring them to me. 186 00:18:54,683 --> 00:18:56,353 Your Grace. 187 00:19:10,183 --> 00:19:12,182 Torgo Nudho. 188 00:19:12,183 --> 00:19:14,058 Missandei hin Naath. 189 00:19:16,350 --> 00:19:17,642 I wanted to speak with you. 190 00:19:26,475 --> 00:19:28,807 Why do you come? 191 00:19:28,808 --> 00:19:31,767 White Rat, the Unsullied who... 192 00:19:34,058 --> 00:19:37,267 I have heard they found his body in a brothel. 193 00:19:38,517 --> 00:19:41,432 I have heard that more than one Unsullied 194 00:19:41,433 --> 00:19:44,100 has been known to visit Meereen's brothels. 195 00:19:47,100 --> 00:19:48,600 May I ask you why? 196 00:19:50,350 --> 00:19:52,683 Why would an Unsullied go to a brothel? 197 00:19:56,267 --> 00:19:59,183 I do not know. 198 00:20:00,100 --> 00:20:02,725 I must go. 199 00:20:17,808 --> 00:20:19,932 - Get your shield up. - It's too heavy. 200 00:20:19,933 --> 00:20:22,224 If it wasn't heavy, it wouldn't stop a sword. 201 00:20:22,225 --> 00:20:23,767 Now get it up. 202 00:20:35,433 --> 00:20:38,932 Come. Try it again. 203 00:20:38,933 --> 00:20:42,057 Drive at me. Keep your shield up. 204 00:20:42,058 --> 00:20:44,516 Or I'll ring your head like a bell. 205 00:20:44,517 --> 00:20:47,307 Shouldn't you be training, too? 206 00:20:47,308 --> 00:20:49,808 Well, I'm hardly a new recruit. 207 00:20:53,100 --> 00:20:55,641 How many brothers can say that they've killed a white walker and a Thenn? 208 00:20:55,642 --> 00:20:58,766 I might be the first in history. 209 00:20:58,767 --> 00:21:00,682 - Shield up. - These men need a firm hand. 210 00:21:00,683 --> 00:21:02,432 Always have. 211 00:21:02,433 --> 00:21:04,600 They're poachers and thieves. 212 00:21:07,267 --> 00:21:09,183 Not soldiers. 213 00:21:15,017 --> 00:21:16,767 That one hates me. 214 00:21:18,892 --> 00:21:21,099 If Ser Alliser is chosen as the new Lord Commander... 215 00:21:21,100 --> 00:21:24,766 He hates the wildlings. 216 00:21:24,767 --> 00:21:26,557 All the wildlings. 217 00:21:26,558 --> 00:21:29,141 - Don't let them send us away. - It's not a sure thing. 218 00:21:29,142 --> 00:21:31,682 Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years 219 00:21:31,683 --> 00:21:33,516 and people say he's a good man. 220 00:21:33,517 --> 00:21:34,641 He's running against Ser Alliser-- 221 00:21:34,642 --> 00:21:37,266 Sam, don't let them send us away. 222 00:21:37,267 --> 00:21:38,516 I told you. 223 00:21:38,517 --> 00:21:41,641 Wherever you go, I go, too. 224 00:21:41,642 --> 00:21:43,933 You can't leave. They'll execute you. 225 00:21:51,933 --> 00:21:53,893 - Good, good, pivot. Don't forget to pivot. - Yah! 226 00:21:55,558 --> 00:21:56,642 Shield up. 227 00:21:59,225 --> 00:22:01,100 The king wants a word. 228 00:22:28,558 --> 00:22:30,724 You're not cold, my lady? 229 00:22:30,725 --> 00:22:32,891 Never. 230 00:22:32,892 --> 00:22:36,892 The Lord's fire lives within me, Jon Snow. 231 00:22:39,642 --> 00:22:41,433 Feel. 232 00:22:48,683 --> 00:22:50,517 Are you a virgin? 233 00:22:53,975 --> 00:22:56,058 No. 234 00:22:57,642 --> 00:22:59,517 Good. 235 00:23:06,225 --> 00:23:08,682 Your Grace. 236 00:23:08,683 --> 00:23:10,892 The bastard of Winterfell. 237 00:23:18,683 --> 00:23:21,725 You know who rules at Winterfell now? 238 00:23:22,892 --> 00:23:24,682 Roose Bolton. 239 00:23:24,683 --> 00:23:27,975 Mmm, the traitor who plunged a dagger in Robb Stark's heart. 240 00:23:28,933 --> 00:23:31,517 Don't you want to avenge him? 241 00:23:32,850 --> 00:23:35,849 I want a great many things, Your Grace. 242 00:23:35,850 --> 00:23:38,349 But I'm a sworn brother of the Night's Watch now. 243 00:23:38,350 --> 00:23:41,682 I've been talking to your sworn brothers. 244 00:23:41,683 --> 00:23:43,391 - Many of them love you. - They're good men. 245 00:23:43,392 --> 00:23:45,099 Many don't. 246 00:23:45,100 --> 00:23:49,099 You were seen taking the body of a wildling girl north of the Wall. 247 00:23:49,100 --> 00:23:50,766 Why? 248 00:23:50,767 --> 00:23:51,974 It's where she belonged. 249 00:23:51,975 --> 00:23:54,391 Some of the Night's Watch feel you have 250 00:23:54,392 --> 00:23:56,349 too much affection for the wildlings. 251 00:23:56,350 --> 00:23:58,766 They were born on the wrong side of the Wall. 252 00:23:58,767 --> 00:24:00,807 That doesn't make them monsters. 253 00:24:00,808 --> 00:24:02,099 No matter. 254 00:24:02,100 --> 00:24:03,099 I shall take back the North 255 00:24:03,100 --> 00:24:05,016 from the thieves who stole it. 256 00:24:05,017 --> 00:24:07,599 Tywin Lannister is dead. He can't protect them now. 257 00:24:07,600 --> 00:24:11,182 I shall mount Roose Bolton's head on a spike. 258 00:24:11,183 --> 00:24:13,891 But if I'm to take Winterfell, I need more men. 259 00:24:13,892 --> 00:24:15,891 The men of the Night's Watch are sworn to play no part-- 260 00:24:15,892 --> 00:24:18,891 I'm not talking about the damn Night's Watch. 261 00:24:18,892 --> 00:24:20,642 I'm talking about the wildlings. 262 00:24:28,642 --> 00:24:32,766 Your Grace, you want the wildlings 263 00:24:32,767 --> 00:24:34,766 to march in your army? 264 00:24:34,767 --> 00:24:36,057 If they swear to follow me, I'll pardon them. 265 00:24:36,058 --> 00:24:38,641 We'll take Winterfell. Once the North is won, 266 00:24:38,642 --> 00:24:39,557 I'll declare them citizens of the realm. 267 00:24:39,558 --> 00:24:41,766 I'll give them land to live on. 268 00:24:41,767 --> 00:24:45,932 It's a fair offer. More than fair. 269 00:24:45,933 --> 00:24:47,891 I'll offer them their lives and their freedom 270 00:24:47,892 --> 00:24:50,932 if Mance kneels before me and swears his loyalty. 271 00:24:50,933 --> 00:24:52,054 I don't think that's likely. 272 00:24:54,892 --> 00:24:56,307 You admire him, don't you? 273 00:24:56,308 --> 00:24:59,057 - I respect him. - He likes you. 274 00:24:59,058 --> 00:25:00,974 - Convince him to bend the knee... - Your Grace. 275 00:25:00,975 --> 00:25:02,308 ...or he burns. 276 00:25:06,225 --> 00:25:07,682 How much time do I have? 277 00:25:07,683 --> 00:25:09,349 Nightfall. 278 00:25:09,350 --> 00:25:11,641 The sun drops fast this time of year. 279 00:25:11,642 --> 00:25:13,307 Hurry, Jon Snow. 280 00:25:16,933 --> 00:25:18,516 Shield up. 281 00:25:18,517 --> 00:25:21,349 Attack, my lord! 282 00:25:21,350 --> 00:25:22,724 Attack! 283 00:25:22,725 --> 00:25:26,349 Don't cross your feet. 284 00:25:26,350 --> 00:25:28,099 My sons had swords in their hands 285 00:25:28,100 --> 00:25:29,724 from the time they could walk. This one... 286 00:25:29,725 --> 00:25:31,891 Lord Arryn will never be a great warrior. 287 00:25:31,892 --> 00:25:33,891 Great warrior? 288 00:25:33,892 --> 00:25:36,516 He swings a sword like a girl with palsy. 289 00:25:36,517 --> 00:25:39,432 My lord. 290 00:25:39,433 --> 00:25:41,307 Sword up, my lord! 291 00:25:48,808 --> 00:25:50,682 Some boys develop more slowly. 292 00:25:50,683 --> 00:25:52,974 He's still young. 293 00:25:52,975 --> 00:25:56,099 He's 13. Boys go to war at 13. 294 00:25:56,100 --> 00:25:58,141 - He has other gifts. - Does he? 295 00:25:58,142 --> 00:26:00,932 The gift of a great name. 296 00:26:00,933 --> 00:26:04,682 Sometimes that's all one needs. 297 00:26:09,642 --> 00:26:12,391 Good-bye, Lord Royce, and thank you for all you've done for me. 298 00:26:12,392 --> 00:26:14,807 I have done nothing more than my duty, my lady. 299 00:26:14,808 --> 00:26:16,141 I have no doubt that on my return, 300 00:26:16,142 --> 00:26:19,099 Robin's skills will have improved immeasurably. 301 00:26:19,100 --> 00:26:20,266 He'll be safe here. 302 00:26:20,267 --> 00:26:24,224 As for his skills, 303 00:26:24,225 --> 00:26:26,433 I make no promises. 304 00:26:39,392 --> 00:26:42,599 Will we head north at some point? 305 00:26:42,600 --> 00:26:45,891 He said Sansa had a brother at Castle Black. 306 00:26:45,892 --> 00:26:47,516 We're a few days' ride from the Kingsroad. 307 00:26:47,517 --> 00:26:50,600 - But that will take us-- - Us? 308 00:26:52,850 --> 00:26:55,141 The only reason you're here is because Jaime Lannister 309 00:26:55,142 --> 00:26:56,808 told me you weren't safe in the capital. 310 00:26:58,933 --> 00:27:01,891 You're hundreds of miles from King's Landing. 311 00:27:01,892 --> 00:27:03,891 No one knows what you look like. 312 00:27:03,892 --> 00:27:06,307 No one cares. You're safe. 313 00:27:06,308 --> 00:27:09,808 - But I'm your squire. - Do you even know what a squire is? 314 00:27:11,600 --> 00:27:12,391 An attendant to a knight. 315 00:27:12,392 --> 00:27:15,016 I'm not a knight. 316 00:27:15,017 --> 00:27:17,266 That means you're not a squire. 317 00:27:17,267 --> 00:27:18,349 Well, where would I go? 318 00:27:18,350 --> 00:27:21,225 I don't care. I'm not your mother. 319 00:27:29,892 --> 00:27:32,016 You swore to find the Stark girls. 320 00:27:32,017 --> 00:27:34,807 I found Arya. She didn't want my protection. 321 00:27:34,808 --> 00:27:37,017 - Sansa still might. - Will you shut your mouth? 322 00:27:38,183 --> 00:27:40,017 I didn't ask for your advice. 323 00:27:41,850 --> 00:27:44,682 I don't want anyone following me. 324 00:27:44,683 --> 00:27:46,599 I'm not a leader. 325 00:27:46,600 --> 00:27:49,599 All I ever wanted was to fight for a lord I believed in. 326 00:27:49,600 --> 00:27:52,517 The good lords are dead and the rest are monsters. 327 00:28:03,517 --> 00:28:05,766 You told Lord Royce we were going to the Fingers. 328 00:28:05,767 --> 00:28:07,974 I did. 329 00:28:07,975 --> 00:28:11,099 - But we're heading west. - We are. 330 00:28:11,100 --> 00:28:13,058 If he wanted to betray us, he already would have. 331 00:28:14,600 --> 00:28:18,349 Lord Royce might be as honorable as he thinks he is, 332 00:28:18,350 --> 00:28:20,724 but he's not alone in that castle. 333 00:28:20,725 --> 00:28:21,807 Do you trust all those knights and ladies, 334 00:28:21,808 --> 00:28:25,016 stable boys and serving girls? 335 00:28:25,017 --> 00:28:27,974 No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us? 336 00:28:27,975 --> 00:28:29,432 No. 337 00:28:29,433 --> 00:28:32,057 But I pay them well 338 00:28:32,058 --> 00:28:34,349 and they've seen what happens to men who disappoint me. 339 00:28:34,350 --> 00:28:36,724 So where are we going? 340 00:28:36,725 --> 00:28:39,141 To a land where you trust everyone? 341 00:28:39,142 --> 00:28:41,891 To a land so far from here, 342 00:28:41,892 --> 00:28:43,812 even Cersei Lannister can't get her hands on you. 343 00:28:52,683 --> 00:28:55,767 It was such a deep, deep shock to us all. 344 00:28:59,308 --> 00:29:00,474 Your father was a-- 345 00:29:00,475 --> 00:29:03,432 a force to be reckoned with. 346 00:29:03,433 --> 00:29:04,641 He truly was. 347 00:29:04,642 --> 00:29:07,807 I wouldn't presume to claim 348 00:29:07,808 --> 00:29:10,141 to have known him as such, but-- 349 00:29:10,142 --> 00:29:13,682 but just being in his presence was enough to make it so clear 350 00:29:13,683 --> 00:29:15,849 just how formidable a person you were dealing with. 351 00:29:15,850 --> 00:29:19,224 What a-- what a force to be reckoned with. 352 00:29:21,767 --> 00:29:24,142 Thank you so much for your kind words. 353 00:29:28,808 --> 00:29:31,349 Deepest condolences, Your Grace. 354 00:29:31,350 --> 00:29:33,391 This tragedy... I never trusted Varys. 355 00:29:33,392 --> 00:29:36,433 I often warned... 356 00:29:39,142 --> 00:29:41,267 Your Grace. 357 00:29:44,017 --> 00:29:46,516 Cousin Lancel. I hardly recognized you. 358 00:29:46,517 --> 00:29:48,807 My deepest sympathies. 359 00:29:48,808 --> 00:29:51,932 I apologize for my son's appearance. 360 00:29:51,933 --> 00:29:53,054 Uncle, it's quite all right. 361 00:29:56,475 --> 00:29:58,516 They call themselves sparrows. 362 00:29:58,517 --> 00:30:01,224 Bloody fanatics. 363 00:30:01,225 --> 00:30:03,224 Religion has its place, of course, 364 00:30:03,225 --> 00:30:06,057 but at a certain point... 365 00:30:06,058 --> 00:30:09,016 They never would have come to the capital when Tywin was alive. 366 00:30:09,017 --> 00:30:10,682 I'm sure he'll grow out of it, 367 00:30:10,683 --> 00:30:12,682 whatever it is. 368 00:30:12,683 --> 00:30:15,225 - Excuse me. - Of course. 369 00:30:33,642 --> 00:30:36,349 Your wounds from the Blackwater seem to have healed. 370 00:30:36,350 --> 00:30:38,725 It wasn't my wounds that needed healing. 371 00:30:41,433 --> 00:30:44,350 What can I do for you? 372 00:30:45,350 --> 00:30:47,599 You can forgive me. 373 00:30:47,600 --> 00:30:50,432 What could you possibly have done to warrant my forgiveness? 374 00:30:50,433 --> 00:30:53,141 I led you into the darkness. 375 00:30:53,142 --> 00:30:54,557 I doubt you've ever led anyone anywhere. 376 00:30:54,558 --> 00:30:57,349 I tempted you into our... 377 00:30:57,350 --> 00:31:00,600 unnatural relations. 378 00:31:02,142 --> 00:31:04,600 And, of course, there was the king... 379 00:31:06,183 --> 00:31:09,017 his boar hunt. 380 00:31:11,017 --> 00:31:12,100 His wine. 381 00:31:15,767 --> 00:31:17,641 I don't know what you're talking about. 382 00:31:17,642 --> 00:31:20,892 I'm a different person now. 383 00:31:22,683 --> 00:31:25,432 I've found peace in the light of the Seven. 384 00:31:25,433 --> 00:31:27,099 You can, too. 385 00:31:27,100 --> 00:31:28,724 They watch over all of us, 386 00:31:28,725 --> 00:31:31,266 ready to dole out mercy 387 00:31:31,267 --> 00:31:32,767 or justice. 388 00:31:35,642 --> 00:31:38,517 Their world is at hand. 389 00:31:41,267 --> 00:31:42,932 I will pray for your father's soul. 390 00:31:45,517 --> 00:31:49,100 The day Tywin Lannister's soul needs your help... 391 00:31:57,933 --> 00:32:00,391 - It looks like Dorne. - It doesn't. 392 00:32:00,392 --> 00:32:03,307 It does. 393 00:32:03,308 --> 00:32:07,433 That's the-- that's the Sunspear bit right there. 394 00:32:08,642 --> 00:32:10,349 And that's where the mountains are. 395 00:32:10,350 --> 00:32:13,682 And over here is-- 396 00:32:13,683 --> 00:32:16,474 is Sunsnake? 397 00:32:16,475 --> 00:32:17,099 Stonespear? 398 00:32:17,100 --> 00:32:19,599 Sandstone. 399 00:32:19,600 --> 00:32:21,182 Yes. 400 00:32:21,183 --> 00:32:23,599 Yes, Sandstone. 401 00:32:25,017 --> 00:32:26,349 Just there. 402 00:32:26,350 --> 00:32:28,350 Fine. 403 00:32:31,058 --> 00:32:31,725 It's Dorne. 404 00:32:34,017 --> 00:32:36,224 We should go there. 405 00:32:36,225 --> 00:32:38,599 I think we would have a lovely time, 406 00:32:38,600 --> 00:32:40,974 judging by my experience. 407 00:32:40,975 --> 00:32:45,724 That would be wonderful. Dorne, Highgarden. 408 00:32:45,725 --> 00:32:47,267 Anywhere but here. 409 00:32:56,392 --> 00:32:58,308 We're late for dinner as it is. 410 00:32:59,100 --> 00:33:00,724 You're very respectful. 411 00:33:00,725 --> 00:33:01,600 I'm very hungry. 412 00:33:19,267 --> 00:33:22,057 What's your name? 413 00:33:22,058 --> 00:33:23,724 Olyvar, my lady. 414 00:33:23,725 --> 00:33:25,557 I'm afraid my brother 415 00:33:25,558 --> 00:33:29,017 is keeping the king waiting, Olyvar. 416 00:33:37,892 --> 00:33:39,725 My lady. 417 00:33:52,225 --> 00:33:55,974 Perhaps you might consider being a bit more discreet? 418 00:33:55,975 --> 00:33:57,724 Why? 419 00:33:57,725 --> 00:34:00,057 They all know about me anyway. 420 00:34:00,058 --> 00:34:03,349 Everybody knows everything about everyone. 421 00:34:03,350 --> 00:34:06,516 What's the point in trying to keep a secret in a place like this? 422 00:34:06,517 --> 00:34:09,808 In any event, you shouldn't keep your intended waiting. 423 00:34:10,517 --> 00:34:13,224 My intended? Please. 424 00:34:13,225 --> 00:34:14,641 Tywin's dead. 425 00:34:14,642 --> 00:34:17,057 That means no one can force Cersei to marry me. 426 00:34:17,058 --> 00:34:19,266 - Lucky you. - Unlucky you. 427 00:34:19,267 --> 00:34:20,724 You think I want that woman married to my brother? 428 00:34:20,725 --> 00:34:24,807 If she doesn't marry me, she doesn't go to Highgarden. 429 00:34:24,808 --> 00:34:27,516 Which means she stays in King's Landing. 430 00:34:27,517 --> 00:34:30,099 Which means you're trapped here with Cersei Lannister as your mother by law. 431 00:34:30,100 --> 00:34:31,683 Perhaps. 432 00:34:33,725 --> 00:34:35,766 Perhaps? 433 00:34:35,767 --> 00:34:36,600 Perhaps. 434 00:34:50,308 --> 00:34:54,182 Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers. 435 00:34:54,183 --> 00:34:57,475 Imp, Half-man. 436 00:34:59,808 --> 00:35:02,141 There are faster ways to kill yourself. 437 00:35:02,142 --> 00:35:03,891 Not for a coward. 438 00:35:03,892 --> 00:35:05,932 You are many things, my friend, 439 00:35:05,933 --> 00:35:07,683 but not a coward. 440 00:35:11,642 --> 00:35:14,016 You never told me why you set me free. 441 00:35:14,017 --> 00:35:17,016 Your brother asked me to. 442 00:35:17,017 --> 00:35:18,266 Could have said no. 443 00:35:18,267 --> 00:35:21,516 Refuse the Kingslayer? A dangerous proposition. 444 00:35:21,517 --> 00:35:23,766 Not as dangerous as releasing me. 445 00:35:23,767 --> 00:35:26,474 You risked your life, your position, everything. 446 00:35:26,475 --> 00:35:29,141 Why? You're not family. You owe me nothing. 447 00:35:29,142 --> 00:35:30,724 I didn't do it for you. 448 00:35:30,725 --> 00:35:33,766 I did it for the Seven Kingdoms. 449 00:35:33,767 --> 00:35:37,016 A drunken dwarf will never be the savior of the Seven Kingdoms. 450 00:35:37,017 --> 00:35:39,266 I don't believe in saviors. 451 00:35:39,267 --> 00:35:42,642 I believe men of talent have a part to play in the war to come. 452 00:35:44,433 --> 00:35:46,057 You're going to have to find another soldier. 453 00:35:46,058 --> 00:35:50,141 I'm done with Westeros and Westeros is done with me. 454 00:35:50,142 --> 00:35:53,349 You have many admirable qualities, 455 00:35:53,350 --> 00:35:54,724 self-pity is not one of them. 456 00:35:54,725 --> 00:35:57,016 Any fool with a bit of luck 457 00:35:57,017 --> 00:36:00,557 can find himself born into power. 458 00:36:00,558 --> 00:36:04,224 But earning it for yourself, that takes work. 459 00:36:04,225 --> 00:36:06,766 I'm not well-suited for work. 460 00:36:06,767 --> 00:36:08,391 I think you are. 461 00:36:08,392 --> 00:36:10,474 You have your father's instincts for politics. 462 00:36:10,475 --> 00:36:12,057 And you have compassion. 463 00:36:12,058 --> 00:36:15,266 Compassion? Yes. 464 00:36:15,267 --> 00:36:17,891 I killed my lover with my bare hands. 465 00:36:17,892 --> 00:36:21,682 I shot my own father with a crossbow. 466 00:36:21,683 --> 00:36:23,724 I never said you were perfect. 467 00:36:23,725 --> 00:36:27,682 What is it you want exactly? 468 00:36:27,683 --> 00:36:29,682 Peace. 469 00:36:29,683 --> 00:36:31,141 Prosperity. 470 00:36:31,142 --> 00:36:35,224 A land where the powerful do not prey on the powerless. 471 00:36:35,225 --> 00:36:37,682 Where the castles are made of gingerbread 472 00:36:37,683 --> 00:36:40,182 and the moats are filled with blackberry wine. 473 00:36:40,183 --> 00:36:42,474 The powerful have always preyed on the powerless. 474 00:36:42,475 --> 00:36:44,891 That's how they became powerful in the first place. 475 00:36:44,892 --> 00:36:46,807 Perhaps. 476 00:36:46,808 --> 00:36:50,391 And perhaps we've grown so used to horror, 477 00:36:50,392 --> 00:36:52,017 we assume there's no other way. 478 00:36:53,100 --> 00:36:55,807 If you sat on the Iron Throne, 479 00:36:55,808 --> 00:36:57,974 would you spread misery throughout the land? 480 00:36:57,975 --> 00:37:00,391 I will never sit on the Iron Throne. 481 00:37:00,392 --> 00:37:02,807 No, you won't. 482 00:37:02,808 --> 00:37:05,182 But you could help another climb those steps 483 00:37:05,183 --> 00:37:07,682 and take that seat. 484 00:37:07,683 --> 00:37:10,724 The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, 485 00:37:10,725 --> 00:37:13,016 but gentler than Stannis. 486 00:37:13,017 --> 00:37:15,932 A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. 487 00:37:15,933 --> 00:37:20,016 A ruler loved by millions with a powerful army 488 00:37:20,017 --> 00:37:21,891 and the right family name. 489 00:37:21,892 --> 00:37:24,182 Good luck finding him. 490 00:37:24,183 --> 00:37:27,225 Who said anything about "him"? 491 00:37:31,183 --> 00:37:33,557 You have a choice, my friend. 492 00:37:33,558 --> 00:37:35,557 You can stay here at Illyrio's palace 493 00:37:35,558 --> 00:37:38,141 and drink yourself to death, 494 00:37:38,142 --> 00:37:39,474 or you can ride with me to Meereen, 495 00:37:39,475 --> 00:37:41,932 meet Daenerys Targaryen, 496 00:37:41,933 --> 00:37:44,350 and decide if the world is worth fighting for. 497 00:37:46,100 --> 00:37:50,433 Can I drink myself to death on the road to Meereen? 498 00:38:00,475 --> 00:38:03,974 When did the Unsullied start patrolling the streets of Meereen? 499 00:38:03,975 --> 00:38:06,808 Looks like your friends haven't been behaving themselves. 500 00:38:09,142 --> 00:38:12,974 Our mission to Yunkai was a resounding success. 501 00:38:12,975 --> 00:38:15,557 The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power 502 00:38:15,558 --> 00:38:17,432 to a council of elders made up of both 503 00:38:17,433 --> 00:38:19,849 the freed men and the former slaveholders. 504 00:38:19,850 --> 00:38:21,974 All matters of consequence will be brought to you for review. 505 00:38:21,975 --> 00:38:23,724 Good. 506 00:38:23,725 --> 00:38:26,266 They did ask for some concessions. 507 00:38:26,267 --> 00:38:28,016 Concessions? 508 00:38:28,017 --> 00:38:31,099 Politics is the art of compromise, Your Grace. 509 00:38:31,100 --> 00:38:34,016 I'm not a politician. I'm a queen. 510 00:38:34,017 --> 00:38:37,266 Forgive me. You're right, of course. 511 00:38:37,267 --> 00:38:41,682 Still, it's easier to rule happy subjects than angry ones. 512 00:38:41,683 --> 00:38:43,682 I don't expect the Wise Masters to be happy. 513 00:38:43,683 --> 00:38:46,057 Slavery made them rich. I ended slavery. 514 00:38:46,058 --> 00:38:49,141 They do not ask for the return of slavery. 515 00:38:49,142 --> 00:38:51,725 They ask for the reopening of the fighting pits. 516 00:38:53,642 --> 00:38:55,391 The fighting pits? 517 00:38:55,392 --> 00:38:56,891 Where slaves fought slaves to the death? 518 00:38:56,892 --> 00:38:59,766 In the new world that you've brought to us, 519 00:38:59,767 --> 00:39:02,100 free men would fight free men. 520 00:39:03,600 --> 00:39:05,016 The pit fighters you liberated 521 00:39:05,017 --> 00:39:07,099 plead for this opportunity. 522 00:39:07,100 --> 00:39:09,432 Bring some here and ask them yourself. 523 00:39:09,433 --> 00:39:10,641 No fighting pits. 524 00:39:10,642 --> 00:39:11,974 Opening them would show the people of Yunkai 525 00:39:11,975 --> 00:39:14,932 and Meereen that you respect their traditions. 526 00:39:14,933 --> 00:39:17,349 I do not respect the tradition of human cockfighting. 527 00:39:17,350 --> 00:39:20,600 If you-- - How many times must I say no before you understand? 528 00:39:23,017 --> 00:39:26,391 Whatever he wants from me, he's not going to get it. 529 00:39:26,392 --> 00:39:28,932 If he really believes I'm going to reopen the fighting pits... 530 00:39:28,933 --> 00:39:31,099 You should reopen the fighting pits. 531 00:39:31,100 --> 00:39:33,974 What? 532 00:39:33,975 --> 00:39:35,600 My mother was a whore. I told you that. 533 00:39:37,683 --> 00:39:40,349 She liked to drink pear brandy. 534 00:39:40,350 --> 00:39:44,432 The older she got, the less she made selling her body, 535 00:39:44,433 --> 00:39:46,807 the more she wanted to drink. 536 00:39:46,808 --> 00:39:50,016 So one day when I was 12, she sold me to a slaver 537 00:39:50,017 --> 00:39:52,641 she fucked the night before. 538 00:39:52,642 --> 00:39:54,932 I'm sorry. 539 00:39:54,933 --> 00:39:57,682 Why? I was a bad child. 540 00:39:57,683 --> 00:40:00,474 I wasn't big, but I was quick. 541 00:40:00,475 --> 00:40:02,766 And I loved to fight. 542 00:40:02,767 --> 00:40:04,766 So they sold me to a man in Tolos 543 00:40:04,767 --> 00:40:06,932 who trained fighters for the pits. 544 00:40:06,933 --> 00:40:09,557 I had my first match when I was 16. 545 00:40:09,558 --> 00:40:11,724 You were sold into slavery, 546 00:40:11,725 --> 00:40:14,182 forced to fight to the death for the amusement of the masters, 547 00:40:14,183 --> 00:40:15,682 and you're defending the fighting pits? 548 00:40:17,392 --> 00:40:20,182 I'm only here because of those pits. 549 00:40:20,183 --> 00:40:22,807 I learned to fight like a Dothraki screamer, 550 00:40:22,808 --> 00:40:24,224 a Norvoshi priest, a Westerosi knight. 551 00:40:24,225 --> 00:40:26,849 Soon I was famous. 552 00:40:26,850 --> 00:40:29,099 10,000 men and women screamed my name 553 00:40:29,100 --> 00:40:30,182 when I stepped into the pit. 554 00:40:30,183 --> 00:40:31,682 I made so much money for my master, 555 00:40:31,683 --> 00:40:34,474 he set me free when he died. 556 00:40:34,475 --> 00:40:36,266 I joined the Second Sons. 557 00:40:36,267 --> 00:40:39,183 And then I met you. 558 00:40:44,683 --> 00:40:46,016 You're the queen. 559 00:40:46,017 --> 00:40:49,557 Everyone's too afraid of you to speak truth. 560 00:40:49,558 --> 00:40:52,141 Everyone but me. 561 00:40:52,142 --> 00:40:56,349 You've made thousands of enemies all across the world. 562 00:40:56,350 --> 00:40:59,141 As soon as they see weakness, 563 00:40:59,142 --> 00:41:01,391 they'll attack. 564 00:41:01,392 --> 00:41:04,932 Show your strength here, now. 565 00:41:04,933 --> 00:41:06,224 That's why I have the Unsullied patrolling the streets. 566 00:41:09,308 --> 00:41:12,849 Anyone with a chest full of gold can buy an army of Unsullied. 567 00:41:12,850 --> 00:41:16,599 You're not the Mother of Unsullied. 568 00:41:16,600 --> 00:41:17,760 You're the Mother of Dragons. 569 00:41:25,433 --> 00:41:29,308 I don't want another child's bones dropped at my feet. 570 00:41:30,308 --> 00:41:33,182 No one's seen Drogon in weeks. 571 00:41:33,183 --> 00:41:35,642 For all I know, he's flown halfway across the world. 572 00:41:40,600 --> 00:41:42,725 I can't control them anymore. 573 00:41:44,142 --> 00:41:47,682 A dragon queen with no dragons 574 00:41:47,683 --> 00:41:48,808 is not a queen. 575 00:42:55,225 --> 00:42:57,517 Viserion? 576 00:42:59,517 --> 00:43:01,392 Rhaegal? 577 00:43:13,392 --> 00:43:14,932 Easy. Easy. 578 00:43:14,933 --> 00:43:17,099 Easy. 579 00:43:56,517 --> 00:43:58,724 So here we are. 580 00:43:58,725 --> 00:43:59,808 Here we are. 581 00:44:02,600 --> 00:44:06,391 When we first met, you were my prisoner. 582 00:44:06,392 --> 00:44:08,600 And now, for our last meeting... 583 00:44:10,933 --> 00:44:14,391 This doesn't have to be our last meeting. 584 00:44:14,392 --> 00:44:16,808 No, but it will be. 585 00:44:19,350 --> 00:44:21,682 You know what Stannis wants? 586 00:44:21,683 --> 00:44:24,224 He wants me to bend the knee. 587 00:44:24,225 --> 00:44:26,599 And he wants the free folk to fight for him. 588 00:44:26,600 --> 00:44:29,807 I'll give him this much, 589 00:44:29,808 --> 00:44:31,141 he's bold. 590 00:44:31,142 --> 00:44:32,682 Shouldn't a king be bold? 591 00:44:32,683 --> 00:44:34,766 Oh, aye. 592 00:44:34,767 --> 00:44:37,891 I respect him. 593 00:44:37,892 --> 00:44:39,432 If he gets what he wants, 594 00:44:39,433 --> 00:44:41,141 I expect he'll be a better ruler than the fools 595 00:44:41,142 --> 00:44:45,057 sitting on the Iron Throne the last hundred years. 596 00:44:45,058 --> 00:44:47,517 But I'll never serve him. 597 00:44:48,767 --> 00:44:50,557 You told me you weren't here to conquer. 598 00:44:50,558 --> 00:44:51,891 You told me your people have bled enough. 599 00:44:51,892 --> 00:44:53,516 That's right. 600 00:44:53,517 --> 00:44:56,807 I don't want them bleeding for Stannis Baratheon either. 601 00:44:56,808 --> 00:45:00,266 You spent your life convincing 90 clans to come together 602 00:45:00,267 --> 00:45:01,349 for the first time in history. 603 00:45:01,350 --> 00:45:04,516 Thenns and Hornfoots, 604 00:45:04,517 --> 00:45:07,599 the ice-river clans, even the giants. 605 00:45:07,600 --> 00:45:10,599 A life's work uniting them. You didn't do it for power. 606 00:45:10,600 --> 00:45:13,974 You didn't do it for glory. 607 00:45:13,975 --> 00:45:16,141 You brought them together to save them 608 00:45:16,142 --> 00:45:17,682 because none of them will survive the winter, 609 00:45:17,683 --> 00:45:19,557 not if they're north of the Wall. 610 00:45:19,558 --> 00:45:21,557 Isn't their survival more important than your pride? 611 00:45:21,558 --> 00:45:23,392 Pride? 612 00:45:25,558 --> 00:45:28,100 Fuck my pride. 613 00:45:29,392 --> 00:45:31,683 This isn't about that. 614 00:45:34,183 --> 00:45:36,808 Then bend the knee and save your people. 615 00:45:39,683 --> 00:45:42,932 They followed me because they respected me. 616 00:45:42,933 --> 00:45:44,891 Because they believed in me. 617 00:45:44,892 --> 00:45:47,266 The moment I kneel for a southern king, that's all gone. 618 00:45:47,267 --> 00:45:50,557 And how many tens of thousands are out there right now? 619 00:45:50,558 --> 00:45:53,807 How many women? How many children? 620 00:45:53,808 --> 00:45:56,849 And you won't go out and rescue them because why? 621 00:45:56,850 --> 00:45:59,057 You're afraid of looking afraid. 622 00:45:59,058 --> 00:46:01,892 Oh, I am afraid. 623 00:46:02,517 --> 00:46:04,683 No shame in that. 624 00:46:14,058 --> 00:46:17,974 How will they do it? Beheading? 625 00:46:17,975 --> 00:46:19,850 Hanging? 626 00:46:22,558 --> 00:46:25,142 They'll burn you alive. 627 00:46:29,808 --> 00:46:31,600 Bad way to go. 628 00:46:35,725 --> 00:46:37,557 I'll be honest with you. 629 00:46:37,558 --> 00:46:39,557 I don't want to die. 630 00:46:39,558 --> 00:46:41,724 And burnt to death, 631 00:46:41,725 --> 00:46:43,682 I don't want people to remember me like that, 632 00:46:43,683 --> 00:46:45,557 scorched and screaming. 633 00:46:45,558 --> 00:46:48,349 But it's better than betraying 634 00:46:48,350 --> 00:46:50,057 everything I believe. 635 00:46:50,058 --> 00:46:52,516 And what happens to your people? 636 00:46:52,517 --> 00:46:56,266 You preserve your dignity and die standing 637 00:46:56,267 --> 00:46:58,682 and they'll sing songs about you. 638 00:46:58,683 --> 00:47:00,141 You'd rather burn than kneel. 639 00:47:00,142 --> 00:47:01,808 The great hero. 640 00:47:04,642 --> 00:47:07,516 Until winter comes and the white walkers come for us all 641 00:47:07,517 --> 00:47:10,183 and there's no one left to sing. 642 00:47:12,600 --> 00:47:14,182 You're a good lad. 643 00:47:14,183 --> 00:47:17,349 Truly you are. 644 00:47:17,350 --> 00:47:22,391 But if you can't understand why I won't enlist my people 645 00:47:22,392 --> 00:47:25,141 in a foreigner's war, 646 00:47:25,142 --> 00:47:27,142 there's no point explaining. 647 00:47:43,725 --> 00:47:45,724 I think you're making a terrible mistake. 648 00:47:47,558 --> 00:47:50,099 The freedom to make my own mistakes 649 00:47:50,100 --> 00:47:51,767 was all I ever wanted. 650 00:49:01,475 --> 00:49:05,099 Mance Rayder, you've been called the King-beyond-the-Wall. 651 00:49:05,100 --> 00:49:07,849 Westeros only has one king. 652 00:49:07,850 --> 00:49:10,183 Bend the knee, I promise you mercy. 653 00:49:23,725 --> 00:49:25,850 Kneel and live. 654 00:49:33,225 --> 00:49:37,017 This was my home for many years. 655 00:49:38,767 --> 00:49:40,349 I wish you good fortune 656 00:49:40,350 --> 00:49:43,017 in the wars to come. 657 00:50:24,392 --> 00:50:27,432 We all must choose. 658 00:50:27,433 --> 00:50:32,016 Man or woman, young or old, 659 00:50:32,017 --> 00:50:35,432 lord or peasant, our choices are the same. 660 00:50:35,433 --> 00:50:38,932 We choose light or we choose darkness. 661 00:50:38,933 --> 00:50:41,974 We choose good or we choose evil. 662 00:50:41,975 --> 00:50:46,683 We choose the true god or the false. 663 00:50:57,642 --> 00:50:59,557 Free folk, 664 00:50:59,558 --> 00:51:01,974 there is only one true king 665 00:51:01,975 --> 00:51:05,099 and his name is Stannis. 666 00:51:05,100 --> 00:51:07,557 Here stands your king of lies. 667 00:51:07,558 --> 00:51:10,683 Behold the fate of those who choose the darkness. 668 00:53:00,212 --> 00:53:10,634 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com