00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,942 Son of a gun! 3 00:00:18,652 --> 00:00:22,110 Don't use the upstairs bathroom. It's backed up. I have to snake the pipes. 4 00:00:22,289 --> 00:00:24,621 -Where's the leftover pizza? -Fridge, second shelf. 5 00:00:24,791 --> 00:00:27,385 Or you could nuke the chili for dinner. 6 00:00:27,561 --> 00:00:28,789 Clark? 7 00:00:30,264 --> 00:00:32,858 Some clue you actually heard me. 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,797 Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner. 9 00:00:35,969 --> 00:00:38,938 Glad to see your hearing hasn't changed. 10 00:00:39,106 --> 00:00:42,598 Clark, can I get a hand out here, please? 11 00:00:48,182 --> 00:00:49,672 Son, would you--? 12 00:00:49,850 --> 00:00:51,875 -Sure. -Thanks. 13 00:00:53,287 --> 00:00:57,280 Sure picked one heck of a day to snap an exhaust hanger. 14 00:00:57,457 --> 00:01:01,416 I left the number of our hotel on the nightstand. I think that's everything. 15 00:01:01,595 --> 00:01:05,929 That ought to do it. I'm definitely raising your allowance. 16 00:01:06,099 --> 00:01:07,691 -lf you need anything-- -Call. 17 00:01:08,035 --> 00:01:10,765 Mom, it's a couple of nights in Metropolis. I'll be fine. 18 00:01:10,938 --> 00:01:15,238 I'm sure he'll be fine. And soon, madame, so shall we be. 19 00:01:15,409 --> 00:01:18,503 I almost forgot. Sorry. 20 00:01:21,215 --> 00:01:22,443 Happy anniversary. 21 00:01:22,849 --> 00:01:25,841 Sweetheart, bye-bye. 22 00:01:28,722 --> 00:01:30,815 Clark, thanks for the card. 23 00:01:30,991 --> 00:01:33,118 Think fast! 24 00:01:53,814 --> 00:01:56,214 Good night, little one. 25 00:02:46,533 --> 00:02:48,330 Don't worry. 26 00:02:48,502 --> 00:02:51,027 Daddy's gonna get better. 27 00:03:13,827 --> 00:03:15,624 Hello? 28 00:03:15,796 --> 00:03:17,855 Is someone there? 29 00:03:19,666 --> 00:03:23,602 It's okay, honey. It's just thunder. 30 00:04:08,749 --> 00:04:10,114 Will! 31 00:04:13,587 --> 00:04:16,385 Earl? What are you doing here? 32 00:04:16,556 --> 00:04:18,854 I need to see Lionel Luthor. 33 00:04:19,259 --> 00:04:22,228 -I know he's here. -Sorry, man, you know I can't let you in. 34 00:04:22,562 --> 00:04:27,090 They did something to me at his plant in Smallville. 35 00:04:27,267 --> 00:04:30,600 See, that's the talk that got yourself canned, all right? 36 00:04:30,771 --> 00:04:36,038 -lf you've got a problem, get some help. -I've tried. They can't do anything. 37 00:04:36,209 --> 00:04:37,801 It's getting worse. 38 00:04:37,978 --> 00:04:40,139 Please, let me in. 39 00:04:40,313 --> 00:04:43,476 Earl, don't make me call security, all right? 40 00:04:43,650 --> 00:04:46,915 Just go home and dry off. 41 00:04:56,129 --> 00:04:58,120 What the hell? 42 00:04:58,298 --> 00:04:59,856 Earl? 43 00:05:03,270 --> 00:05:06,171 What the hell you doing, Earl?! 44 00:05:09,776 --> 00:05:14,406 -lf I don't get an answer, I'll die. -No, we gotta get you to a doctor! 45 00:05:14,581 --> 00:05:18,108 Look, they can't do anything. Nobody can. 46 00:06:42,702 --> 00:06:45,296 What will you do now that you're officially home alone? 47 00:06:45,472 --> 00:06:47,531 I was thinking of having a few people over. 48 00:06:47,707 --> 00:06:51,609 Do my ears deceive me or is Clark Kent actually suggesting a party? 49 00:06:51,778 --> 00:06:55,509 Small gathering. You guys, a few other people, maybe Lana. 50 00:06:55,682 --> 00:06:58,412 With or without her posable action-figure boyfriend? 51 00:06:58,585 --> 00:07:00,246 Eight o'clock. 52 00:07:00,420 --> 00:07:04,356 -And remember, the keyword is "small." -Small. 53 00:07:12,766 --> 00:07:16,202 So this is what you'd call a small gathering, right? 54 00:07:16,369 --> 00:07:18,860 Do you even recognize half these people? 55 00:07:19,039 --> 00:07:21,200 Watch the glass-- 56 00:07:33,453 --> 00:07:35,887 Dude, I think I'm gonna hurl. 57 00:07:54,307 --> 00:07:55,706 Thanks. 58 00:08:08,788 --> 00:08:10,688 Pretty cool party! 59 00:08:10,857 --> 00:08:13,621 Lana. Thanks. 60 00:08:15,562 --> 00:08:17,086 It's kind of impromptu. 61 00:08:17,263 --> 00:08:20,198 Sometimes you just have to kick back and blow off some steam. 62 00:08:20,367 --> 00:08:24,633 If I had 100 people trashing my house, I'd be a little freaked out. 63 00:08:25,238 --> 00:08:27,798 After the first few dishes, you get used to it. 64 00:08:28,308 --> 00:08:30,640 I don't think I'd be brave enough to risk it. 65 00:08:30,810 --> 00:08:33,836 I don't know, Lana. I bet you're braver than you think. 66 00:08:35,115 --> 00:08:37,709 You flying solo tonight? 67 00:08:37,984 --> 00:08:41,351 You mean, what am I doing here without Whitney? 68 00:08:41,988 --> 00:08:45,515 I am capable of enjoying myself without him. 69 00:08:48,495 --> 00:08:49,894 Fireworks! 70 00:08:51,164 --> 00:08:55,897 -You're full of surprises tonight, Clark. -Tell me about it. 71 00:09:00,707 --> 00:09:02,504 Clark, man, how cool is this? 72 00:09:02,876 --> 00:09:06,004 Pete, why didn't you just call the cops? It'd be easier. 73 00:09:06,179 --> 00:09:08,340 I can't claim credit. It wasn't my idea. 74 00:09:08,515 --> 00:09:10,244 It was mine. 75 00:09:11,184 --> 00:09:13,744 Call it a party gift. I hope you like it. 76 00:09:13,920 --> 00:09:16,889 -It's great, it's just-- -Forget the police. It's covered. 77 00:09:17,090 --> 00:09:19,558 This kind of party can make or break a reputation. 78 00:09:19,726 --> 00:09:22,354 I wanted to make sure yours was a hit. 79 00:09:25,732 --> 00:09:29,532 -I hear you're taking a tour of my plant. -It's a class field trip. 80 00:09:29,703 --> 00:09:32,536 -What'd you do wrong? -It's that bad, huh? 81 00:09:33,406 --> 00:09:38,275 Sorry I took so long. Someone overflowed the bathroom. 82 00:09:38,645 --> 00:09:40,340 I'm officially dead. 83 00:09:55,295 --> 00:09:56,523 There's no answer. 84 00:09:56,696 --> 00:10:00,393 He's fine, he's fine. We have to trust him, Martha. 85 00:10:00,567 --> 00:10:03,627 -I do, but I still worry. -I know. 86 00:10:03,803 --> 00:10:05,134 Metropolis.... 87 00:10:05,305 --> 00:10:07,136 Do you--? Do you miss it? 88 00:10:09,609 --> 00:10:12,339 -Sometimes. -Yeah. 89 00:10:12,679 --> 00:10:16,513 But I didn't move to Smallville for action and glamour. 90 00:10:16,683 --> 00:10:22,144 I moved because a certain man told me we'd never be rich... 91 00:10:22,322 --> 00:10:25,917 ...or travel the world, but he'd always love me. 92 00:10:26,092 --> 00:10:29,027 How could I pass up an offer like that? 93 00:10:43,810 --> 00:10:48,440 -Whitney, what are you doing here? -Looking for you. 94 00:10:50,550 --> 00:10:53,246 Why didn't you tell me you were coming here? 95 00:10:53,419 --> 00:10:57,583 It was kind of last-minute. I didn't realize I needed your permission. 96 00:10:57,757 --> 00:11:00,123 Lana, can we talk outside? 97 00:11:04,898 --> 00:11:06,525 Oh, my gosh! Did--? 98 00:11:08,501 --> 00:11:09,729 Lana, what's going on? 99 00:11:09,903 --> 00:11:13,168 I told you when we got back together that I needed some breathing room. 100 00:11:13,339 --> 00:11:15,500 So you sneak off to a party without me? 101 00:11:15,675 --> 00:11:18,701 I didn't sneak. I walked. 102 00:11:18,878 --> 00:11:21,346 And why are you mad at me? 103 00:11:21,514 --> 00:11:24,278 Is it because it's Clark's party? 104 00:11:25,018 --> 00:11:28,476 I'm starting to get the feeling that you don't trust me. 105 00:11:37,330 --> 00:11:38,888 Clark! 106 00:11:39,065 --> 00:11:41,260 You better get out here. 107 00:11:45,805 --> 00:11:48,638 Kent, get up here. 108 00:12:11,598 --> 00:12:13,498 -Got him! -Earl. 109 00:12:13,666 --> 00:12:14,928 Back off, I know him. 110 00:12:19,272 --> 00:12:21,900 Earl, what are you doing here? 111 00:12:22,242 --> 00:12:25,905 I came to see your dad. He's the only one I can trust. 112 00:12:27,146 --> 00:12:28,704 He's out of town. 113 00:12:32,852 --> 00:12:34,683 What's wrong with you? 114 00:12:43,863 --> 00:12:44,887 I'll call an ambulance. 115 00:12:52,205 --> 00:12:55,834 -This guy should be in a detox center. -He's not on drugs, Chloe. 116 00:12:56,009 --> 00:12:58,034 Then why was he shaking like a junkie? 117 00:12:58,211 --> 00:13:00,338 Earl worked on the farm for six seasons. 118 00:13:00,513 --> 00:13:03,573 I spent 12 hours a day with the guy in the fields. 119 00:13:03,750 --> 00:13:08,346 He even tried to teach me how to play guitar. He says it impresses women. 120 00:13:08,521 --> 00:13:11,786 We're all a sucker for a guy with a six-string. 121 00:13:12,025 --> 00:13:14,516 How come I've never heard you play? 122 00:13:14,694 --> 00:13:19,097 I kept snapping the guitar strings. I think Earl got sick of replacing them. 123 00:13:19,265 --> 00:13:21,324 Just because you spend time with someone... 124 00:13:21,501 --> 00:13:24,595 ...doesn't mean you know their darkest secrets. 125 00:13:25,805 --> 00:13:28,569 -He was like family. -Then why'd he leave? 126 00:13:28,741 --> 00:13:31,107 He took a job at the LuthorCorp plant. 127 00:13:31,277 --> 00:13:34,440 It was full-time, and the pay was better. 128 00:13:36,182 --> 00:13:40,243 -Where can we find Earl Jenkins? -Exam Room 3, down the hall. 129 00:13:40,420 --> 00:13:43,981 Excuse me. I'm a friend of Earl's. Is he in some kind of trouble? 130 00:13:44,157 --> 00:13:46,057 Oh, yeah. 131 00:13:46,225 --> 00:13:48,386 We need help in here! 132 00:13:58,771 --> 00:14:00,398 Earl! 133 00:15:21,754 --> 00:15:24,018 Hi. You're home early. 134 00:15:24,190 --> 00:15:28,524 We called six times last night, spoke with six different people... 135 00:15:28,694 --> 00:15:30,628 ...none of whom knew who you were. 136 00:15:30,797 --> 00:15:33,823 It was supposed to be an intimate occasion. 137 00:15:34,367 --> 00:15:37,336 -Clark, where have you been? -The hospital. 138 00:15:37,737 --> 00:15:41,036 -That's it. I'm never leaving home again. -Who got hurt? 139 00:15:41,207 --> 00:15:43,607 Nobody, but I found Earl Jenkins hiding in the loft. 140 00:15:43,776 --> 00:15:47,678 He was looking for you, Dad. He's all messed up. 141 00:15:47,847 --> 00:15:51,510 -What's the matter with Earl? -I don't know. He's wanted for murder. 142 00:15:51,684 --> 00:15:53,151 Earl? 143 00:15:54,153 --> 00:15:55,381 What'd he say for himself? 144 00:15:55,555 --> 00:15:57,853 -I couldn't get close. -How come, the police? 145 00:15:58,024 --> 00:16:02,393 No. Because when I got near him, I got sick. 146 00:16:02,962 --> 00:16:04,395 It was weird. 147 00:16:04,564 --> 00:16:09,399 Every time I stood next to him, it got worse. It's kind of like-- 148 00:16:10,036 --> 00:16:11,901 Like what? 149 00:16:13,005 --> 00:16:16,600 It's kind of like the way I feel around meteor fragments. 150 00:16:29,422 --> 00:16:31,219 What's wrong with him? 151 00:16:31,390 --> 00:16:35,292 Well, to be honest, I haven't the faintest idea. 152 00:16:35,461 --> 00:16:39,830 It's amazing his body's been able to survive the seizures this long. 153 00:16:40,933 --> 00:16:43,493 Take a look at the x-rays. 154 00:16:45,071 --> 00:16:48,802 It looks like mineral poisoning, but it's not a mineral I've seen before. 155 00:16:49,008 --> 00:16:50,532 Is that why he's shaking so hard? 156 00:16:50,710 --> 00:16:52,803 Mineral fragments are embedded under his skin. 157 00:16:52,979 --> 00:16:56,210 -His body is trying to push them out. -How did they get there? 158 00:16:56,382 --> 00:16:59,943 He claims there was an explosion at the LuthorCorp plant six months ago. 159 00:17:00,119 --> 00:17:03,088 -I didn't hear about that. -That's because it didn't happen. 160 00:17:03,256 --> 00:17:08,250 I pulled the plant's safety records. I checked with OSHA and the EPA. 161 00:17:10,730 --> 00:17:13,927 -Can I go in and talk to him by myself? -Better hurry up. 162 00:17:14,100 --> 00:17:17,763 Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city. 163 00:17:17,937 --> 00:17:19,336 Thanks. 164 00:17:20,973 --> 00:17:23,441 -I wanna go with you. -No. 165 00:17:23,609 --> 00:17:27,067 Listen, you said that you felt sick when you got around him, right? 166 00:17:27,246 --> 00:17:30,409 I bet what he was exposed to has to do with those meteor rocks. 167 00:17:30,583 --> 00:17:33,484 I don't want you passing out around here. 168 00:17:33,653 --> 00:17:36,952 It'd bring us a whole other set of problems. 169 00:17:44,063 --> 00:17:45,462 Jonathan. 170 00:17:46,365 --> 00:17:47,992 Am I glad to see you. 171 00:17:49,101 --> 00:17:50,864 Hey, look. 172 00:17:58,211 --> 00:18:01,146 Clark. Can you hear me? 173 00:18:02,448 --> 00:18:04,143 I'm sorry. I didn't mean to-- 174 00:18:04,350 --> 00:18:06,477 I'm fine. Don't worry about it. 175 00:18:12,425 --> 00:18:17,419 All right, Earl, what's going on? I can't believe you'd wanna kill anybody. 176 00:18:17,597 --> 00:18:22,125 It was an accident. I was trying to see Lionel Luthor. 177 00:18:22,902 --> 00:18:26,235 -Why? -Find out what they used on Level 3. 178 00:18:28,007 --> 00:18:30,669 Earl, you're not making any sense. 179 00:18:31,377 --> 00:18:34,278 When I got that job at the Smallville plant... 180 00:18:34,447 --> 00:18:37,007 ...I was assigned to clean Level 3. 181 00:18:37,183 --> 00:18:40,710 They were doing these hush-hush crop experiments. 182 00:18:40,886 --> 00:18:45,255 A new kind of fertilizer supposed to make corn grow twice as fast. 183 00:18:45,424 --> 00:18:48,052 There was something unstable in that fertilizer. 184 00:18:48,327 --> 00:18:51,524 There was a huge explosion. I was cleaning at the time. 185 00:18:51,697 --> 00:18:54,257 This stuff, it got under my skin. 186 00:18:55,101 --> 00:18:57,501 And the next thing I know... 187 00:18:57,670 --> 00:19:01,265 ...they shut it all down, and I was transferred to Metropolis. 188 00:19:01,440 --> 00:19:05,206 Then two months ago, the jitters started. 189 00:19:05,745 --> 00:19:08,543 -Did you see a doctor? -I must have seen 50. 190 00:19:08,714 --> 00:19:10,807 But nobody could tell me what was wrong. 191 00:19:10,983 --> 00:19:13,508 They needed to know what I was exposed to. 192 00:19:13,686 --> 00:19:18,316 But when I went back to the plant, they told me that Level 3 didn't exist. 193 00:19:18,491 --> 00:19:20,755 That it never had. 194 00:19:20,960 --> 00:19:25,294 I got to find out what they were using. That's why I need your help. 195 00:19:25,464 --> 00:19:27,261 You gotta get me out of here. 196 00:19:27,700 --> 00:19:30,134 Earl, you're wanted for murder. 197 00:19:30,303 --> 00:19:34,262 You don't understand. I can't control it. I'm running out of time. 198 00:19:34,440 --> 00:19:36,772 The jitters are getting worse. 199 00:19:36,942 --> 00:19:42,005 It's already cost me my job, my marriage, my baby. 200 00:19:42,181 --> 00:19:45,947 I gotta get back into that plant, or I'm gonna die. 201 00:19:48,788 --> 00:19:50,187 Help me. 202 00:19:54,660 --> 00:19:56,252 You get some rest, Earl. 203 00:20:00,499 --> 00:20:02,433 My baby. 204 00:20:04,370 --> 00:20:07,771 -Do you think he's telling the truth? -I have no idea. 205 00:20:08,441 --> 00:20:11,899 I have a field trip to LuthorCorp today. Maybe I could look around. 206 00:20:12,078 --> 00:20:15,605 I know you're worried, but Earl has more trouble than he can handle. 207 00:20:15,781 --> 00:20:20,616 And I don't even know if he's in his right mind. So please, don't do anything. 208 00:20:42,541 --> 00:20:46,978 Mommy, I don't wanna go to the doctor's. They're gonna give me a shot. 209 00:20:47,146 --> 00:20:50,877 -They're not gonna give you a shot. -That's what you said last time. 210 00:20:52,451 --> 00:20:53,850 Mommy! 211 00:21:09,435 --> 00:21:13,565 Hello, everybody, I'm Gabe Sullivan, plant manager and proud father. 212 00:21:13,739 --> 00:21:15,570 -Hi, sweetheart. -Hi, Dad. 213 00:21:15,808 --> 00:21:19,005 Welcome to LuthorCorp: "Where we give a crap." 214 00:21:19,178 --> 00:21:20,702 Okay, somebody kill me now. 215 00:21:20,880 --> 00:21:22,973 Little fertilizer humor there. 216 00:21:23,149 --> 00:21:24,377 Before we go inside... 217 00:21:24,550 --> 00:21:27,383 ...I need you to remove all your cell phones, pagers, jewelry. 218 00:21:27,553 --> 00:21:31,819 Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays. 219 00:21:32,024 --> 00:21:34,015 Any other questions? Yes. 220 00:21:34,193 --> 00:21:37,924 I heard there was a third level to the plant. Is that true? 221 00:21:38,097 --> 00:21:41,498 Yeah, yeah. That's where we do the alien autopsies. 222 00:21:41,667 --> 00:21:44,397 -I think we'd better get started. -Don't encourage him. 223 00:21:44,570 --> 00:21:46,333 This way, everybody. 224 00:21:46,505 --> 00:21:49,440 All right, people, let's stay together. 225 00:22:16,702 --> 00:22:20,229 No. No. No! 226 00:22:20,406 --> 00:22:23,375 This can't be. This can't be. This can't be. 227 00:22:23,542 --> 00:22:25,840 This can't be happening. 228 00:22:29,348 --> 00:22:31,179 Where is it? 229 00:22:31,350 --> 00:22:33,511 Where is it? 230 00:22:34,019 --> 00:22:36,351 Where's the elevator? 231 00:22:39,492 --> 00:22:44,623 Watch out for these babies. 260 degrees, they get hot. 232 00:22:45,264 --> 00:22:47,562 All right, stay together, please. 233 00:22:56,342 --> 00:22:59,140 This is it. The plant's mission control. 234 00:22:59,545 --> 00:23:04,278 100,000 tons of animal waste to process here every year. 235 00:23:04,450 --> 00:23:08,216 Trust me. The results can be pretty explosive. 236 00:23:08,387 --> 00:23:13,791 So if any of you had beans for lunch, I'm gonna have to ask you to leave. 237 00:23:14,260 --> 00:23:16,820 Among his peers, he's considered witty. 238 00:23:17,596 --> 00:23:19,359 Where's Clark? 239 00:23:23,202 --> 00:23:25,796 What the heck? Excuse me. 240 00:23:31,710 --> 00:23:33,473 Don't move! 241 00:23:35,247 --> 00:23:37,272 Take me to Level 3. 242 00:23:37,449 --> 00:23:39,610 -Dad. -Now! 243 00:23:46,058 --> 00:23:48,253 When we send our kids on a field trip... 244 00:23:48,427 --> 00:23:52,056 ...we'd like to believe that they're gonna be safe. 245 00:23:53,999 --> 00:23:55,762 Lex Luthor! 246 00:24:04,877 --> 00:24:06,777 Let these two in, just these two. 247 00:24:06,946 --> 00:24:09,574 We'll check on Derrick and Jeff for you. 248 00:24:09,748 --> 00:24:10,976 What's going on here? 249 00:24:11,150 --> 00:24:14,745 There's a lunatic inside demanding to be taken to some place called Level 3. 250 00:24:14,920 --> 00:24:17,946 We've evacuated the plant, but he's taken the students hostage. 251 00:24:18,123 --> 00:24:20,523 -Is anyone hurt? -Not yet. 252 00:24:20,693 --> 00:24:23,457 -What's his name? -Earl Jenkins. 253 00:24:24,496 --> 00:24:27,124 I know Earl Jenkins. He used to work for us. 254 00:24:27,299 --> 00:24:29,665 Well, what's he doing in my plant? 255 00:24:29,835 --> 00:24:33,430 He claims that LuthorCorp is doing some crop experiments... 256 00:24:33,606 --> 00:24:36,097 ...on some secret Level 3, and that's what made him sick. 257 00:24:36,275 --> 00:24:39,335 He's convinced it's the only place he can get a cure. 258 00:24:39,511 --> 00:24:43,242 We've got a serious problem because there is no Level 3. 259 00:24:50,222 --> 00:24:51,780 Where's Clark? 260 00:25:14,179 --> 00:25:16,977 I swear, I don't know anything about Level 3. 261 00:25:17,149 --> 00:25:18,946 -You're lying. -He's not lying! 262 00:25:21,353 --> 00:25:25,380 I found these blueprints. There is no Level 3. 263 00:25:44,443 --> 00:25:48,812 Every night, I go down to Level 2... 264 00:25:48,981 --> 00:25:52,678 ...follow the red pipes down that long hallway... 265 00:25:53,485 --> 00:25:55,953 ...go to the door, I open it... 266 00:25:56,121 --> 00:26:00,387 ...and I take the elevator down to Level 3! 267 00:26:04,196 --> 00:26:06,756 You're just like everybody else. 268 00:26:06,932 --> 00:26:09,958 Get over there and you sit down! 269 00:26:31,924 --> 00:26:33,858 Who's that? 270 00:26:34,193 --> 00:26:35,421 My father. 271 00:26:43,502 --> 00:26:48,132 -Mr. Luthor, we have a hostage situation. -I was briefed on my way down. 272 00:26:48,373 --> 00:26:49,772 Lex! 273 00:26:50,442 --> 00:26:52,967 -How did you allow this to happen? -I didn't allow-- 274 00:26:53,145 --> 00:26:55,306 -Then how did this man get inside? -I think-- 275 00:26:55,481 --> 00:26:59,247 -You think? Why don't you know? -Can we focus on what's important? 276 00:26:59,418 --> 00:27:02,785 -We've got innocent kids in there. -This is Jonathan Kent. 277 00:27:02,955 --> 00:27:06,220 It's been a long time, but I never forget a face. 278 00:27:07,126 --> 00:27:10,152 Kent's son is inside. They know the gunman personally. 279 00:27:10,329 --> 00:27:12,559 What's your assessment of this lunatic? 280 00:27:12,731 --> 00:27:14,460 He's sick, he's desperate... 281 00:27:14,633 --> 00:27:17,727 ...and he blames your plant for his condition. 282 00:27:18,070 --> 00:27:20,163 This Level 3 nonsense.... 283 00:27:20,572 --> 00:27:25,373 I've assured everyone there is no Level 3. That is the truth, isn't it? 284 00:27:25,778 --> 00:27:27,302 Of course, it is. 285 00:27:29,715 --> 00:27:32,479 People's lives are at stake. What will you do about it? 286 00:27:32,651 --> 00:27:34,881 I'm going to let SWAT do their job. 287 00:27:35,053 --> 00:27:37,920 When he makes a mistake, they'll move in. 288 00:27:38,257 --> 00:27:39,918 What about the kids? 289 00:27:40,092 --> 00:27:42,788 You need to get on the phone and talk to him! 290 00:27:42,961 --> 00:27:45,521 Mrs. Kent, I understand how you feel. 291 00:27:45,697 --> 00:27:48,188 I want everyone to walk out of there alive too. 292 00:27:48,367 --> 00:27:52,201 -But I do not negotiate with terrorists. -He's not a terrorist! 293 00:27:52,371 --> 00:27:54,362 He's sick and he needs help! 294 00:27:54,540 --> 00:27:57,941 If you won't talk to him, then Jonathan will! 295 00:27:58,644 --> 00:28:00,339 You're not the one he blames. 296 00:28:00,946 --> 00:28:02,208 Is he, Dad? 297 00:28:07,753 --> 00:28:09,084 Gabe, it's Luthor. 298 00:28:09,254 --> 00:28:11,119 Lionel Luthor. 299 00:28:11,790 --> 00:28:13,690 Speaker. 300 00:28:16,762 --> 00:28:18,923 Mr. Luthor. 301 00:28:19,731 --> 00:28:22,256 I've finally got your attention, haven't I? 302 00:28:22,434 --> 00:28:26,564 Earl, why don't you come out? We've got a lot to talk about. 303 00:28:27,940 --> 00:28:31,034 Just tell me what you were using down on Level 3. 304 00:28:31,210 --> 00:28:32,837 You're sick, Earl. 305 00:28:33,011 --> 00:28:36,208 Let everyone go, we'll get you help. 306 00:28:41,887 --> 00:28:44,321 -Clark! -Are you okay? 307 00:28:50,596 --> 00:28:51,995 Oh, no. 308 00:28:52,764 --> 00:28:56,564 See what you made me do? See what you made me--? 309 00:28:59,071 --> 00:29:01,733 See what you made me do? 310 00:29:03,575 --> 00:29:07,636 Way to go, Dad. I see you haven't lost your touch. 311 00:29:07,813 --> 00:29:12,079 The methane gas valve just broke. The whole place is gonna go up. 312 00:29:12,251 --> 00:29:14,879 -We need to do something. -That's not a good idea. 313 00:29:15,087 --> 00:29:19,615 The man's nuts. He's not listening to the cops, and that gas is gonna blow. 314 00:29:19,791 --> 00:29:22,885 -He's sick, but still strong. -I don't want you to get hurt. 315 00:29:23,061 --> 00:29:25,928 I'm not putting my life in that man's hands. 316 00:29:26,098 --> 00:29:29,363 The two of us can take him. How about it, Clark? 317 00:29:32,871 --> 00:29:34,304 I can't. 318 00:29:38,310 --> 00:29:40,005 It's okay. 319 00:29:43,415 --> 00:29:45,076 Whitney. 320 00:29:45,684 --> 00:29:49,142 I trusted you. You told me you were trying to help people. 321 00:29:49,821 --> 00:29:51,049 What are you doing? 322 00:29:54,159 --> 00:29:55,558 Get back! 323 00:29:57,763 --> 00:29:59,754 It's all your fault, Luthor. 324 00:30:01,166 --> 00:30:03,862 We've got shots fired, one hostage down. Full alert. 325 00:30:04,036 --> 00:30:05,264 What was he thinking? 326 00:30:05,437 --> 00:30:08,838 He's a teenager who's been waiting for someone to take the initiative. 327 00:30:09,007 --> 00:30:11,407 There's a hostage situation and a potential bomb. 328 00:30:11,576 --> 00:30:15,239 -Somebody's gotta do something. -You're right. I'm going in. 329 00:30:15,414 --> 00:30:19,077 Lex, don't be foolhardy. This is no time for mock-heroics. 330 00:30:19,251 --> 00:30:21,515 You said this is my plant. It's my call. 331 00:30:21,687 --> 00:30:23,951 I won't allow it, Lex. 332 00:30:24,656 --> 00:30:26,317 Don't ever do that again. 333 00:30:26,491 --> 00:30:28,823 Take your positions. 334 00:30:29,061 --> 00:30:30,995 Tell him Lex Luthor's coming to see him. 335 00:30:31,163 --> 00:30:33,791 -I wouldn't advise that, sir. -Make the call. 336 00:30:33,966 --> 00:30:35,695 Give me your vest. 337 00:30:49,815 --> 00:30:53,683 What kind of man sends his own kid to do his dirty work? 338 00:30:53,852 --> 00:30:58,448 I'm not doing anybody's dirty work. This is my plant. 339 00:30:59,324 --> 00:31:02,020 -How is he? -He needs a doctor. 340 00:31:04,096 --> 00:31:07,224 What are we gonna do about these kids, Earl? 341 00:31:07,799 --> 00:31:10,029 I never meant to hurt anybody. 342 00:31:10,202 --> 00:31:13,194 I tried talking to your father, but he wouldn't listen to me. 343 00:31:13,372 --> 00:31:15,363 I know the feeling. 344 00:31:22,214 --> 00:31:23,613 Earl... 345 00:31:24,549 --> 00:31:27,882 ...you say that everybody's been lying to you. 346 00:31:28,053 --> 00:31:30,419 I'm gonna tell you the truth. 347 00:31:30,589 --> 00:31:32,887 My father doesn't care about you. 348 00:31:33,058 --> 00:31:35,288 He doesn't care about anybody in this room. 349 00:31:35,460 --> 00:31:39,226 Because if we all die, his PR firm will spin it. 350 00:31:39,398 --> 00:31:42,561 His insurance company will pay, and you will go down as the bad guy. 351 00:31:43,068 --> 00:31:47,334 I'm not the bad guy. I'm just trying to get better. 352 00:31:47,506 --> 00:31:50,634 How are you gonna get better by killing a bunch of kids? 353 00:31:52,444 --> 00:31:56,881 If you let everybody go, I'll take you to Level 3. 354 00:32:01,153 --> 00:32:02,381 You stop lying. 355 00:32:02,988 --> 00:32:05,821 Let them go, and I'll show you where it is. 356 00:32:07,325 --> 00:32:10,419 Earl, trust me. I'm a man of my word. 357 00:32:13,565 --> 00:32:14,793 Get out. 358 00:32:15,867 --> 00:32:20,065 Get out. Get out! Everybody, get out! 359 00:32:26,378 --> 00:32:31,179 -Do you really know where it is? -Yeah, it's in his imagination. 360 00:32:31,349 --> 00:32:34,546 There is no Level 3, Clark. Now, get out of here. 361 00:32:36,955 --> 00:32:38,422 Clark. 362 00:32:39,791 --> 00:32:42,658 Come on. Come on, man, let's go! 363 00:32:46,198 --> 00:32:50,191 -Come on, keep moving! -This way, kids. This way. 364 00:32:50,469 --> 00:32:52,061 The kids are coming out. 365 00:32:52,237 --> 00:32:55,729 -Oh, Jonathan! -Come on. They'll come out over here. 366 00:32:55,907 --> 00:32:59,206 We need to bring down the fire doors. The gas levels are too high. 367 00:32:59,377 --> 00:33:02,938 Your son will be sealed inside. I'm sorry, sir. 368 00:33:07,085 --> 00:33:08,677 Do it. 369 00:33:14,593 --> 00:33:17,960 -Come on, man, we gotta go! -Don't worry about me! 370 00:33:25,103 --> 00:33:27,037 -Pete. -Whitney, did you see Clark? 371 00:33:27,205 --> 00:33:30,606 Hey, Pete. Where's Clark? 372 00:33:30,775 --> 00:33:35,474 He's back inside, Mrs. Kent. I tried to stop him. I'm sorry-- 373 00:33:35,680 --> 00:33:37,011 You have to open the doors. 374 00:33:37,449 --> 00:33:41,613 They're safety locked and can't be opened until the gas levels go down. 375 00:33:41,786 --> 00:33:44,346 My son is still in there! 376 00:33:45,190 --> 00:33:46,521 So is mine. 377 00:34:19,124 --> 00:34:20,614 We're running out of time. 378 00:34:20,792 --> 00:34:25,491 All right, I've done my part. Now it's time for you to do yours. 379 00:34:25,664 --> 00:34:29,430 Earl, there is no Level 3. It's all in your head. 380 00:34:33,405 --> 00:34:37,705 I should have never trusted you. You Luthors are all the same. 381 00:34:38,810 --> 00:34:44,009 I found Level 3. They built a wall in front of the elevator, but it's still here. 382 00:34:44,182 --> 00:34:47,709 -Stop playing with me! -Get out of the building, Clark! 383 00:34:47,886 --> 00:34:51,947 Earl, it's here! Don't you want to see it? I promise. 384 00:34:55,427 --> 00:34:58,555 Come on, I want you to see the truth. 385 00:35:01,600 --> 00:35:03,090 Come on. 386 00:35:03,501 --> 00:35:05,332 Come on, come on! 387 00:35:17,816 --> 00:35:19,249 -Sir. -Hold on. 388 00:35:19,417 --> 00:35:22,181 The gas pressure is beginning to drop. 389 00:35:22,988 --> 00:35:25,923 -How did that happen? -I have no idea. 390 00:35:33,565 --> 00:35:37,661 Son of a bitch! How do you explain that? 391 00:35:38,436 --> 00:35:39,801 I can't. 392 00:35:53,952 --> 00:35:58,116 Two buttons. Two levels. I'm sorry, all right? 393 00:36:20,412 --> 00:36:22,642 I told you it was here. 394 00:36:28,453 --> 00:36:29,977 Where is it? 395 00:36:30,488 --> 00:36:33,457 Where is everything? There used to be a-- 396 00:36:34,192 --> 00:36:37,821 It was a field of corn with sprayers all over it. 397 00:36:37,996 --> 00:36:41,193 And every night, they'd spray this green mist on it. 398 00:36:41,700 --> 00:36:44,260 What have you done with it? 399 00:36:44,569 --> 00:36:46,036 What have you done with it?! 400 00:36:46,204 --> 00:36:47,432 I don't know. 401 00:36:48,340 --> 00:36:49,773 They lied to me too, Earl. 402 00:36:51,142 --> 00:36:53,804 I had no idea this was here. 403 00:36:54,946 --> 00:36:56,709 Earl! 404 00:36:57,015 --> 00:37:00,178 Let's go back upstairs and talk about this. 405 00:37:00,352 --> 00:37:05,483 It's all gone. How am I gonna get better if I don't know what poisoned me? 406 00:37:05,657 --> 00:37:09,058 I didn't know about this place. You gotta believe me. 407 00:37:09,227 --> 00:37:12,993 -I believe you, Lex. -He's lying! He's just like his father! 408 00:37:36,054 --> 00:37:37,817 Clark! 409 00:37:51,169 --> 00:37:53,569 No! Oh, God! 410 00:37:58,910 --> 00:38:00,468 Clark! 411 00:38:33,144 --> 00:38:35,135 Get to the elevator! 412 00:39:32,203 --> 00:39:34,763 Clark, how did you pull us up? 413 00:39:39,677 --> 00:39:41,201 I don't know. 414 00:39:41,646 --> 00:39:43,341 Adrenaline, I guess. 415 00:39:54,759 --> 00:39:58,024 I've never been so happy to see you in my life! 416 00:40:01,266 --> 00:40:03,496 -You lied to me. -No. When? 417 00:40:03,668 --> 00:40:06,865 I said Level 3 wasn't on any plans. It wasn't. 418 00:40:07,038 --> 00:40:10,132 -It's plausible deniability. -What were you doing down there? 419 00:40:10,308 --> 00:40:14,142 It doesn't matter. It was a failure. We closed the door and moved on. 420 00:40:14,312 --> 00:40:17,839 -You almost got me killed. -No, you almost got yourself killed. 421 00:40:18,016 --> 00:40:19,813 It was your call, remember? 422 00:40:19,984 --> 00:40:21,645 -Mr. Luthor! -I'll handle this. 423 00:40:21,819 --> 00:40:23,650 What can you tell us about Level 3? 424 00:40:23,821 --> 00:40:28,815 I think you're referring to a redundant storage area at the base of the plant. 425 00:40:29,193 --> 00:40:33,926 Mr. Jenkins is a very sick man who desperately needs medical attention. 426 00:40:34,098 --> 00:40:35,998 That's why my father and I have pledged... 427 00:40:36,167 --> 00:40:39,330 ...to find Mr. Jenkins the best medical care possible. 428 00:40:39,504 --> 00:40:40,994 He was a LuthorCorp employee. 429 00:40:41,172 --> 00:40:46,337 Here at LuthorCorp, we always put family first. Isn't that right, Dad? 430 00:40:46,511 --> 00:40:49,378 Is it true the government is going to shut you down? 431 00:40:49,547 --> 00:40:54,177 No more questions, please. My son has been through quite an ordeal today. 432 00:41:57,515 --> 00:41:59,506 [ENGLISH]