00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:29,600 --> 00:00:32,728 How tasteless is this? I think they even used real meteor rock. 2 00:00:32,903 --> 00:00:34,370 The American version of closure. 3 00:00:34,538 --> 00:00:36,165 You can only get over your grief... 4 00:00:36,340 --> 00:00:38,467 ...when you can merchandise your tragedy. 5 00:00:38,643 --> 00:00:41,305 Cotton candy. Come on. 6 00:00:41,679 --> 00:00:44,375 Hi. One cotton candy, please. 7 00:00:45,116 --> 00:00:48,176 Sometimes I think it'd be nice to get away from all this. 8 00:00:48,352 --> 00:00:51,515 Maybe Clark was right. Just leave it all behind. 9 00:00:51,689 --> 00:00:54,954 We almost went an entire day without mentioning our favorite farm boy. 10 00:00:55,126 --> 00:00:58,152 Sorry. I didn't mean to throw a wet towel over our girls' day out. 11 00:00:58,329 --> 00:01:00,661 It's okay. I just feel I should take this moment... 12 00:01:00,831 --> 00:01:02,822 ...to state something very obvious. 13 00:01:03,668 --> 00:01:07,001 Clark not dating you was his loss, not yours. 14 00:01:07,171 --> 00:01:09,731 -Okay? -Lana Lang. Hey! 15 00:01:10,241 --> 00:01:12,539 Lana Lang, you wanna show off your arm? 16 00:01:12,977 --> 00:01:15,969 -Amaze and astound your friends? -Sure, why not? 17 00:01:17,515 --> 00:01:19,642 I'll let you in on a little secret too. 18 00:01:19,817 --> 00:01:21,409 The game's rigged. 19 00:01:22,586 --> 00:01:26,682 Magnets. Just get it close, I'll slip you a prize. 20 00:01:26,857 --> 00:01:31,055 -Won't you get in trouble for that? -No, it's the last day of the fair. 21 00:01:31,228 --> 00:01:33,059 What are they gonna do? 22 00:01:35,166 --> 00:01:36,895 I rest my case. 23 00:01:37,068 --> 00:01:38,729 Seth is my lab partner. 24 00:01:38,903 --> 00:01:41,804 Yeah, and he's also had a crush on you for forever. 25 00:01:41,972 --> 00:01:45,908 Isn't he the one who used to spell your name out with spaghetti? 26 00:01:46,077 --> 00:01:51,947 That was in sixth grade. Now he's into, like, cars, comics and GameCubes. 27 00:01:52,116 --> 00:01:54,016 What exactly do we have in common? 28 00:01:54,185 --> 00:01:55,447 I don't know. 29 00:01:57,855 --> 00:01:59,652 He's cute, though. 30 00:02:00,458 --> 00:02:02,722 Why not? Expand your horizons. 31 00:02:02,893 --> 00:02:04,383 -Go for it. -All right. 32 00:02:14,505 --> 00:02:16,996 -Aim. Aim. -I am aiming! 33 00:02:19,009 --> 00:02:20,533 I give up. 34 00:02:21,045 --> 00:02:22,876 Here. 35 00:02:24,181 --> 00:02:26,081 For a fine effort. 36 00:02:27,284 --> 00:02:28,876 Oh, Seth, l.... 37 00:02:29,253 --> 00:02:30,686 You don't like it? 38 00:02:32,723 --> 00:02:36,887 -I'll take it. -I'm sorry, sir, but you have to win first. 39 00:02:37,061 --> 00:02:38,756 Oh, yeah? Like her? 40 00:02:42,166 --> 00:02:44,293 I think you should...should leave. 41 00:02:45,436 --> 00:02:47,063 Yeah? 42 00:02:47,404 --> 00:02:49,031 I'd like to see you make me. 43 00:02:49,540 --> 00:02:52,668 Here, just take it and leave him alone. 44 00:02:52,843 --> 00:02:55,334 You gonna let your chick do your fighting for you? 45 00:02:55,746 --> 00:02:58,214 Come on, punk. What you got? 46 00:03:02,987 --> 00:03:04,818 I'm gonna tear you apart! 47 00:03:04,989 --> 00:03:06,320 Get security. 48 00:03:37,755 --> 00:03:40,155 Seth, oh, my God. Someone call an ambulance! 49 00:03:42,193 --> 00:03:43,854 Seth? 50 00:03:48,866 --> 00:03:52,199 Okay, Seth, just relax, and try not to move. 51 00:03:52,369 --> 00:03:54,496 I'm feeling a little claustrophobic in here. 52 00:03:54,672 --> 00:03:57,800 That's completely normal. I'm about to turn on the MRI. 53 00:03:57,975 --> 00:04:01,411 You're gonna hear some noises, and we'll be done before you know it. 54 00:04:01,879 --> 00:04:04,609 What' s that? What' s happening? Is that normal? 55 00:04:04,782 --> 00:04:08,809 It's just the magnetic field being activated. Nothing to worry about. 56 00:04:12,656 --> 00:04:15,557 Help! Help! 57 00:04:16,927 --> 00:04:18,189 Hold on! 58 00:04:32,142 --> 00:04:33,803 I need a nurse in here now! 59 00:04:39,250 --> 00:04:40,512 Relax. 60 00:04:41,652 --> 00:04:43,950 I need some help in here! Stat! 61 00:04:46,757 --> 00:04:49,851 Seth, what happened? Are you okay? 62 00:04:58,969 --> 00:05:00,300 Chloe was right. 63 00:05:03,307 --> 00:05:05,172 You really are cute. 64 00:06:01,165 --> 00:06:03,156 TB records? 65 00:06:03,334 --> 00:06:04,767 I'm a little confused. 66 00:06:04,935 --> 00:06:08,496 I asked you to look into the tenement fire that killed my grandparents... 67 00:06:08,672 --> 00:06:12,130 ...and you brought me the history of my father's childhood inoculations. 68 00:06:12,776 --> 00:06:14,334 Hey, these things take time. 69 00:06:14,511 --> 00:06:16,672 Especially when you're billing by the hour. 70 00:06:16,847 --> 00:06:19,407 Yeah, well, the information I pulled... 71 00:06:19,817 --> 00:06:22,285 ...it's not the records that are important. 72 00:06:22,486 --> 00:06:25,250 It's the list of the individuals who've accessed them. 73 00:06:25,422 --> 00:06:29,825 Turns out I'm not the only one looking into the Luthor family history. 74 00:07:04,194 --> 00:07:05,752 Hey. 75 00:07:07,464 --> 00:07:11,059 Either you're really excited about your Jell-O, or you're feeling better. 76 00:07:11,235 --> 00:07:13,066 I feel great, actually. 77 00:07:13,237 --> 00:07:16,331 -Yeah, your cut looks amazing. -Yeah. 78 00:07:17,041 --> 00:07:20,067 You should see the MRl machine. It's a TKO. 79 00:07:20,344 --> 00:07:22,244 Yeah, do they know what happened? 80 00:07:22,446 --> 00:07:25,506 I guess something interfered with the magnetic field. 81 00:07:25,682 --> 00:07:28,276 Must've just been an old machine, I guess. 82 00:07:29,653 --> 00:07:33,282 Sorry for ruining your day at the fair. Thanks for bringing me to the hospital. 83 00:07:33,457 --> 00:07:35,118 I was happy to help. 84 00:07:39,963 --> 00:07:42,727 You know, I'd really like to make it up to you. 85 00:07:42,900 --> 00:07:45,664 Maybe take you out sometime? 86 00:07:47,538 --> 00:07:49,597 Seth, you don't have to. 87 00:08:00,017 --> 00:08:01,644 Well, okay. 88 00:08:01,819 --> 00:08:03,650 How about tonight? 89 00:08:12,396 --> 00:08:14,261 Clark, what's the rush? 90 00:08:14,665 --> 00:08:16,929 You're not upset that Seth asked me out, are you? 91 00:08:17,101 --> 00:08:19,035 No. It's great. 92 00:08:19,203 --> 00:08:25,164 I'm glad you think so. Because last time I checked, you and I were just friends. 93 00:08:29,279 --> 00:08:32,271 Lana, it's fine. Really, it's no problem. 94 00:08:34,785 --> 00:08:37,219 I just.... I gotta go. 95 00:09:04,348 --> 00:09:06,145 -Hello, sweetheart. -Hi, baby. 96 00:09:06,984 --> 00:09:11,045 Something must be wrong if he didn't eat the last piece of cherry pie. 97 00:09:12,122 --> 00:09:13,749 It's nothing. 98 00:09:13,924 --> 00:09:15,482 It's just Lana. 99 00:09:16,693 --> 00:09:18,285 Seth Nelson asked her out. 100 00:09:18,629 --> 00:09:19,891 What did she say? 101 00:09:21,298 --> 00:09:23,926 She said yes so fast, it gave me whiplash. 102 00:09:24,968 --> 00:09:28,267 Look, Clark, jealousy is a tough emotion. 103 00:09:28,438 --> 00:09:29,700 Dad, I'm not jealous. 104 00:09:31,341 --> 00:09:33,639 Maybe a little bit... 105 00:09:33,810 --> 00:09:36,335 ...but he asked her out on a date right in front of me. 106 00:09:36,513 --> 00:09:39,277 I just find it hard to believe she'd say yes. 107 00:09:40,450 --> 00:09:44,011 Clark, you made a really tough decision, son. 108 00:09:44,521 --> 00:09:48,855 You didn't want to endanger Lana, but you can't have it both ways. 109 00:09:49,026 --> 00:09:51,017 If you're not willing to go out with Lana... 110 00:09:51,195 --> 00:09:54,221 ...she's perfectly free to go out with whoever she wants. 111 00:09:55,199 --> 00:09:57,633 I guess you have to accept it. 112 00:10:02,906 --> 00:10:04,806 I didn't think you were gonna show. 113 00:10:04,975 --> 00:10:08,809 Not that Clark Kent ever operates on the same speed as the rest of the world. 114 00:10:08,979 --> 00:10:12,005 -lnteresting observation, Chloe. -Hey, Lex. 115 00:10:12,182 --> 00:10:14,548 Clark's not here. Obviously. 116 00:10:14,718 --> 00:10:16,310 Actually, I was looking for you. 117 00:10:19,456 --> 00:10:22,948 It's come to my attention that you've been checking into my father. 118 00:10:24,595 --> 00:10:27,359 I saw your name on the Metropolis County Records log. 119 00:10:27,531 --> 00:10:32,059 Oh, yeah, that. I'm just writing a story on him for the Torch. 120 00:10:32,236 --> 00:10:37,230 Oh, really? A story that involves obscure childhood medical records? 121 00:10:37,407 --> 00:10:41,138 -Just trying to be thorough. -The mark of a good reporter. 122 00:10:41,745 --> 00:10:43,645 And you are a good reporter, Chloe. 123 00:10:46,083 --> 00:10:48,244 So good that my father pulled strings... 124 00:10:48,418 --> 00:10:51,819 ...to make you the youngest columnist in the history of the Daily Planet. 125 00:10:51,989 --> 00:10:53,286 What do you want, Lex? 126 00:10:53,457 --> 00:10:54,947 I'm just curious. 127 00:10:55,125 --> 00:10:59,585 Wondering why a high school reporter is digging so deeply into my father's past. 128 00:11:02,799 --> 00:11:05,461 Maybe I'll just ask him about it at dinner tonight. 129 00:11:05,636 --> 00:11:08,104 Go ahead, since the only way you could've found out... 130 00:11:08,272 --> 00:11:10,968 ...about those records is if you looked into them yourself. 131 00:11:11,141 --> 00:11:13,803 At least I'm prepared for what I might find. 132 00:11:14,144 --> 00:11:17,511 I'm not so sure you realize what you've gotten yourself into. 133 00:11:39,236 --> 00:11:40,601 Lana. 134 00:11:43,807 --> 00:11:46,241 I owe you an apology. 135 00:11:46,410 --> 00:11:48,571 It did bother me when Seth asked you out. 136 00:11:51,448 --> 00:11:55,885 But I have to get used to the idea that you're gonna be dating other people. 137 00:11:59,056 --> 00:12:03,959 I'm sorry too, Clark. I didn't mean for that to happen right in front of you. 138 00:12:05,262 --> 00:12:09,995 Truthfully, I don't even know why I agreed to go out with Seth. 139 00:12:11,201 --> 00:12:14,568 Maybe I was just subconsciously trying to make you jealous. 140 00:12:17,808 --> 00:12:19,901 So you're not really into him. 141 00:12:21,712 --> 00:12:24,442 He's a nice enough guy, it's just.... 142 00:12:25,716 --> 00:12:27,775 There aren't any sparks. 143 00:12:29,386 --> 00:12:31,911 He's gonna be here any second to pick me up. 144 00:12:35,926 --> 00:12:37,723 Lana, I know I should stay out of it... 145 00:12:37,894 --> 00:12:41,921 ...but if you don't feel that way about Seth, it's not right to lead him on. 146 00:12:42,366 --> 00:12:43,731 Lana? 147 00:12:45,502 --> 00:12:49,268 -Hey. Ready to go? -Seth, hi. 148 00:12:54,144 --> 00:12:56,078 Maybe we should sit down. 149 00:12:58,215 --> 00:12:59,512 Yeah. 150 00:13:06,223 --> 00:13:08,123 I don't know how to say this. 151 00:13:09,926 --> 00:13:12,554 I know I said I could go with you... 152 00:13:12,829 --> 00:13:14,592 ...but I can't. 153 00:13:16,800 --> 00:13:18,597 I really am sorry. 154 00:13:20,003 --> 00:13:21,664 It's no problem. 155 00:13:22,672 --> 00:13:25,038 It's just that you're always so busy, you know? 156 00:13:26,943 --> 00:13:29,639 You owe it to yourself to take a break... 157 00:13:30,981 --> 00:13:32,505 ...have a little bit of fun. 158 00:13:35,051 --> 00:13:38,316 You know what? You're right. 159 00:13:38,488 --> 00:13:40,649 I'd love to go out with you. 160 00:13:41,691 --> 00:13:43,556 -Could you cover me? -Sure, no problem. 161 00:13:55,272 --> 00:13:58,298 Seth, what are we doing here? The fair's closed for the season. 162 00:13:58,475 --> 00:14:01,672 It is, but they don't take the rides away for a few more days. 163 00:14:01,845 --> 00:14:03,676 And how are we supposed to get in? 164 00:14:05,348 --> 00:14:06,815 Turn around. It's a surprise. 165 00:14:19,896 --> 00:14:21,454 How did you do that? 166 00:14:22,699 --> 00:14:25,497 I guess the no-peeking rule wasn't really clear. 167 00:14:25,669 --> 00:14:27,637 Can you keep a big secret? 168 00:14:28,505 --> 00:14:30,029 What do you mean? 169 00:14:30,874 --> 00:14:33,707 You know after that guy hit me and I went to the hospital? 170 00:14:33,877 --> 00:14:36,141 I all of a sudden got these strange powers. 171 00:14:36,313 --> 00:14:39,214 It's like I could warp an electromagnetic field. 172 00:14:41,418 --> 00:14:46,151 After the MRl I could move metal objects like a magnet. 173 00:14:46,323 --> 00:14:47,688 Can you do it all the time? 174 00:14:51,161 --> 00:14:53,391 Only when I concentrate. 175 00:14:54,664 --> 00:14:56,427 Am I scaring you? 176 00:14:57,534 --> 00:15:00,526 Maybe in the past you would be... 177 00:15:01,972 --> 00:15:04,463 ...but actually, I think it's kind of cool. 178 00:15:06,209 --> 00:15:08,473 Thanks for not thinking I'm a freak. 179 00:15:08,645 --> 00:15:10,613 Thanks for being honest with me. 180 00:15:10,780 --> 00:15:12,475 It really means a lot. 181 00:15:26,229 --> 00:15:27,719 You're amazing. 182 00:15:28,798 --> 00:15:30,356 Let's go. 183 00:15:45,148 --> 00:15:48,083 -I love this ride. -Yeah, me too. 184 00:15:49,152 --> 00:15:52,679 Reminds me that there's a world out there beyond Smallville. 185 00:15:52,856 --> 00:15:54,517 I'm gonna leave one day. 186 00:15:55,892 --> 00:15:57,985 I can't believe you're here with me... 187 00:15:58,461 --> 00:16:01,862 ...even though I've always thought we've had a connection, you know? 188 00:16:20,250 --> 00:16:22,184 Yeah, me too. 189 00:16:23,553 --> 00:16:25,783 I never realized it was this strong. 190 00:16:34,497 --> 00:16:36,055 I'm sorry. 191 00:16:38,368 --> 00:16:40,996 I'm moving too fast. I'll stop. 192 00:16:43,607 --> 00:16:46,940 Oh, my God! Seth, you're crazy. 193 00:16:52,182 --> 00:16:56,243 Seth, what's going on? You're making me nauseous. 194 00:17:03,526 --> 00:17:05,824 Clark, what are you doing here? 195 00:17:05,996 --> 00:17:07,520 I heard screaming. 196 00:17:07,697 --> 00:17:09,858 I thought you were in trouble so I pulled the switch. 197 00:17:10,033 --> 00:17:12,228 What switch? I didn't hear the motor go off. 198 00:17:13,236 --> 00:17:16,000 Do you always come to the fair when it's closed, Clark? 199 00:17:17,641 --> 00:17:19,438 Did you follow us here? 200 00:17:22,312 --> 00:17:24,007 Are you stalking me? 201 00:17:25,382 --> 00:17:27,441 Better find a new hobby, Clark. 202 00:17:33,823 --> 00:17:36,792 -You actually dated that loser? -Yeah. 203 00:17:50,440 --> 00:17:51,702 Nice trick. 204 00:17:51,875 --> 00:17:54,708 Haven't you got anything better to do than follow me around? 205 00:17:54,878 --> 00:17:57,540 You can control metal objects, can't you, Seth? 206 00:17:57,714 --> 00:18:01,411 -So what if I can? -And you've got some kind of hold on Lana. 207 00:18:01,918 --> 00:18:04,478 Hate to poke a hole in your little theory, Clark. 208 00:18:04,654 --> 00:18:06,747 Lana's not made out of steel. 209 00:18:07,357 --> 00:18:11,054 I don't know how you're doing it, but l won't let you force Lana to be with you. 210 00:18:11,227 --> 00:18:13,195 I'm not forcing her to do anything. 211 00:18:13,363 --> 00:18:17,800 I'm persuasive and she's on the rebound. It's not my fault you blew it, Clark. 212 00:18:17,967 --> 00:18:19,798 She's not into you, Seth. 213 00:18:20,303 --> 00:18:22,066 Could've fooled me. 214 00:18:22,238 --> 00:18:24,536 Look, Lana's all I've ever thought about, okay? 215 00:18:24,708 --> 00:18:26,573 And now she's mine, so deal with it. 216 00:18:26,743 --> 00:18:29,769 I'm warning you, Seth. Stay away from Lana. 217 00:18:29,946 --> 00:18:32,779 And I'm warning you, leave us alone. 218 00:18:33,316 --> 00:18:35,944 You have no idea what I'm capable of. 219 00:18:52,402 --> 00:18:55,064 So you think that the meteor flakes from the snow globe... 220 00:18:55,238 --> 00:18:58,002 ...plus the MRl, equals Magnet Boy? 221 00:18:58,641 --> 00:19:02,236 Well, assuming we can prove that Seth can manipulate metal with his mind... 222 00:19:02,412 --> 00:19:05,973 ...what does that have to do with Lana's sudden Seth infatuation? 223 00:19:06,149 --> 00:19:09,414 Her attraction to him has something to do with the accident. 224 00:19:09,753 --> 00:19:12,449 Or Lana could just think he's really hot. 225 00:19:12,622 --> 00:19:16,752 Seriously. I know you don't want to admit it, but it's possible she likes him. 226 00:19:16,926 --> 00:19:19,793 -Chloe, they have nothing in common-- -What are you doing? 227 00:19:19,963 --> 00:19:22,454 He's been around, but they barely know each other. 228 00:19:24,601 --> 00:19:28,503 Well, except for the past two years, you could be describing yourself. 229 00:19:28,671 --> 00:19:30,036 I found it. 230 00:19:34,244 --> 00:19:35,609 Look at this. 231 00:19:35,779 --> 00:19:39,044 The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRl. 232 00:19:39,215 --> 00:19:42,150 Well, that explains the walking magnet theory. 233 00:19:42,318 --> 00:19:43,945 Why didn't the doctors flag it? 234 00:19:44,120 --> 00:19:46,645 According to this, they chalked it up to an accident. 235 00:19:46,823 --> 00:19:49,417 They're gonna keep an eye on him for a few weeks. 236 00:19:49,592 --> 00:19:51,150 Let's head back to the Torch... 237 00:19:51,327 --> 00:19:55,024 ...so we can check up on the effects of electromagnetism in the body. 238 00:20:01,171 --> 00:20:02,570 What's going on? 239 00:20:03,139 --> 00:20:04,868 What are you two doing in here? 240 00:20:09,279 --> 00:20:10,712 Nothing. 241 00:20:11,981 --> 00:20:14,882 Sorry, we were just taking a break from candy-striping. 242 00:20:15,051 --> 00:20:17,212 This is a hospital, young lady. 243 00:20:17,387 --> 00:20:19,355 Volunteering is about helping patients... 244 00:20:19,522 --> 00:20:22,355 ...not about makeout sessions in the file room, okay? 245 00:20:22,525 --> 00:20:23,958 Okay. 246 00:20:26,763 --> 00:20:29,027 A good reporter always thinks on her feet. 247 00:20:43,679 --> 00:20:44,941 Lana. 248 00:20:47,750 --> 00:20:51,049 I heard you warned Seth to stay away from me. 249 00:20:51,721 --> 00:20:54,622 First you follow us to the fair, and now this? 250 00:20:54,790 --> 00:20:58,282 -Who do you think you are, Clark? -Lana, I had to. 251 00:20:58,461 --> 00:21:01,692 Seth is different. He was affected by the MRl. 252 00:21:02,231 --> 00:21:05,359 -lt somehow made him magnetic. -I know that, Clark. 253 00:21:06,469 --> 00:21:07,834 Seth showed me. 254 00:21:08,004 --> 00:21:11,496 He's been completely honest about his abilities. 255 00:21:11,674 --> 00:21:13,767 And I think it's great. 256 00:21:16,279 --> 00:21:17,974 Well, it's not just metal. 257 00:21:18,247 --> 00:21:21,307 He's affecting you too. He's using his powers to make you like him. 258 00:21:21,484 --> 00:21:22,746 Don't be ridiculous. 259 00:21:22,918 --> 00:21:26,718 Your brain is like a circuit board of magnetic impulses, and Chloe and l-- 260 00:21:26,889 --> 00:21:29,187 You talked to Chloe about this? 261 00:21:29,358 --> 00:21:31,223 It's like he's a giant magnet. 262 00:21:31,394 --> 00:21:33,294 And he's able to control those impulses... 263 00:21:33,462 --> 00:21:37,023 ...make your brain secrete the chemicals that control your emotions. 264 00:21:37,199 --> 00:21:39,133 That's crazy. 265 00:21:39,402 --> 00:21:43,236 Lana, the brain releases chemicals that control depression and hunger. 266 00:21:43,406 --> 00:21:47,069 -Why not attraction? -Seth isn't touching me now. 267 00:21:47,376 --> 00:21:51,369 But I'm beginning to care more about him than I have for any other guy. 268 00:21:51,547 --> 00:21:53,105 Ever. 269 00:21:54,383 --> 00:21:57,784 -So how do you explain that? -I don't know. 270 00:21:58,721 --> 00:22:00,382 Maybe it's like metal. 271 00:22:00,556 --> 00:22:03,582 The longer a magnet touches metal, the longer the effects last. 272 00:22:03,759 --> 00:22:06,819 Look, Clark. If you don't wanna date me, that's fine. 273 00:22:06,996 --> 00:22:09,055 But to make up some crazy theory so I don't-- 274 00:22:09,231 --> 00:22:10,892 Lana, that's not it. 275 00:22:11,067 --> 00:22:16,437 I came here to tell you that who I date is none of your business. 276 00:22:17,573 --> 00:22:21,009 -Lana, Seth is dangerous. -No, Clark, you are. 277 00:22:22,845 --> 00:22:25,973 We're not together anymore, and that was your choice. 278 00:22:27,450 --> 00:22:28,940 So let me go. 279 00:22:51,774 --> 00:22:53,139 Great. 280 00:22:57,179 --> 00:22:58,806 Evening. 281 00:23:05,821 --> 00:23:07,516 Go ahead, call the cops. 282 00:23:07,690 --> 00:23:09,658 The first question they're gonna ask is... 283 00:23:09,825 --> 00:23:13,659 ...why would a person like me break into a high school newspaper? 284 00:23:14,830 --> 00:23:16,957 Whatever could I be looking for? 285 00:23:17,266 --> 00:23:19,598 Who are you? What do you want? 286 00:23:19,769 --> 00:23:23,865 I'm working for someone who's interested in the same thing you are. 287 00:23:24,774 --> 00:23:26,935 Which Luthor sent you? 288 00:23:29,044 --> 00:23:31,911 Why would you jump to that conclusion, Chloe? 289 00:23:33,015 --> 00:23:35,347 Wait. What do you think you're doing? 290 00:23:36,085 --> 00:23:38,986 Something I doubt that you'll want to tell the police about. 291 00:23:42,291 --> 00:23:43,758 You have a nice night. 292 00:23:58,674 --> 00:24:00,869 I gotta say, I like the new Lana. 293 00:24:01,043 --> 00:24:04,410 I took your advice and splurged on a whole new wardrobe. 294 00:24:04,580 --> 00:24:06,605 I can't wait to see the rest later. 295 00:24:06,782 --> 00:24:09,080 I could do a fashion show. 296 00:24:16,192 --> 00:24:19,855 You know how you said you wanted to get out of Smallville someday? 297 00:24:22,064 --> 00:24:23,326 Why not today? 298 00:24:25,401 --> 00:24:27,335 Are you serious? 299 00:24:31,841 --> 00:24:34,036 Where do you wanna go? 300 00:24:34,210 --> 00:24:37,270 I don't know. I figured we'd just see where the road takes us. 301 00:24:37,713 --> 00:24:39,146 What do you say? 302 00:24:43,552 --> 00:24:45,884 I'd go anywhere with you. 303 00:24:51,427 --> 00:24:55,363 You know we're probably gonna need some money. 304 00:24:59,735 --> 00:25:01,669 I think I've got that covered. 305 00:25:02,438 --> 00:25:03,962 Right. 306 00:25:10,779 --> 00:25:13,407 Meet me out back. I've got a surprise for you, okay? 307 00:25:22,391 --> 00:25:25,087 What are you doing, cleaning us out? 308 00:25:25,828 --> 00:25:28,194 Taking an advance on my share of the profits. 309 00:25:28,831 --> 00:25:31,561 Okay, joke's over. Put the money back. 310 00:25:31,734 --> 00:25:36,433 I'm not joking, Lex. I need the cash. Seth and I are leaving Smallville. 311 00:25:41,010 --> 00:25:42,841 Lana, you can't be serious. 312 00:25:43,012 --> 00:25:46,539 I can't stay in Smallville for a coffee shop, Lex. 313 00:25:46,715 --> 00:25:49,047 Try and understand, my whole family's gone. 314 00:25:49,218 --> 00:25:51,413 My friends have changed. 315 00:25:51,587 --> 00:25:55,421 I found someone who really wants to be with me, who trusts me. 316 00:25:55,858 --> 00:25:58,884 For the first time in a long time, I don't feel like I'm alone. 317 00:26:06,235 --> 00:26:07,998 Hop in. 318 00:26:09,505 --> 00:26:11,769 Pretty sweet ride for a 1 6-year-old. 319 00:26:14,376 --> 00:26:17,539 Lana, you're making a serious mistake. 320 00:26:18,347 --> 00:26:20,076 Have a nice life, Lex. 321 00:26:21,483 --> 00:26:22,882 Let's go. 322 00:26:34,263 --> 00:26:35,855 Where's Lana? 323 00:26:36,031 --> 00:26:38,158 Leaving town with her new boyfriend. 324 00:26:39,635 --> 00:26:41,865 She just cleared out the register. 325 00:26:42,304 --> 00:26:46,331 Don't worry, I'm calling the sheriff. They won't even make it out of town. 326 00:27:16,905 --> 00:27:19,567 What happened? What's wrong? 327 00:27:22,444 --> 00:27:23,911 We're stuck. 328 00:27:31,387 --> 00:27:34,083 Look at this. It's like the road melted. 329 00:27:35,824 --> 00:27:37,382 I can't believe this. 330 00:27:38,260 --> 00:27:39,852 Oh, my God. 331 00:27:40,629 --> 00:27:42,187 Seth, it's the sheriff. 332 00:27:46,435 --> 00:27:47,993 What are we gonna do? 333 00:27:53,709 --> 00:27:57,042 Don't worry, okay? We're gonna be together. 334 00:27:58,313 --> 00:27:59,575 Trust me. 335 00:28:17,599 --> 00:28:21,501 Lana Lang, remain in the vehicle and put your hands on the dashboard. 336 00:28:26,208 --> 00:28:28,301 Clark, you were right. 337 00:28:28,477 --> 00:28:31,207 -I didn't believe you before, but now.... -It's okay. 338 00:28:31,380 --> 00:28:33,348 We all make mistakes, believe me. 339 00:28:33,916 --> 00:28:36,316 Sheriff Adams knows that you didn't steal the car... 340 00:28:36,485 --> 00:28:39,045 ...and Lex has a lawyer working on the other charges. 341 00:28:40,956 --> 00:28:42,583 I was so mean to you. 342 00:28:43,525 --> 00:28:45,550 You still didn't give up on me. 343 00:28:49,098 --> 00:28:51,760 Do you have any idea where Seth went? 344 00:28:53,335 --> 00:28:57,738 Well, he's got a brother in Grandville, works at a diner. 345 00:28:57,906 --> 00:28:59,806 We were gonna stay with him. 346 00:29:03,979 --> 00:29:05,537 Clark. 347 00:29:14,089 --> 00:29:15,579 Thank you. 348 00:29:30,205 --> 00:29:32,867 You're a Luthor, so it's a given that you're unscrupulous. 349 00:29:33,041 --> 00:29:36,101 But I really thought petty larceny was beneath you, Lex. 350 00:29:36,278 --> 00:29:38,644 Can you be a little more specific with the charge? 351 00:29:38,814 --> 00:29:42,375 I caught some creep in my office, trying to steal one of my computers. 352 00:29:42,551 --> 00:29:45,611 I figured either you or your father hired him. 353 00:29:45,788 --> 00:29:47,221 But you're accusing me. 354 00:29:47,389 --> 00:29:50,688 You're what they euphemistically call "the lesser of two evils." 355 00:29:51,026 --> 00:29:54,291 I admire your take-charge attitude. 356 00:29:54,463 --> 00:29:57,796 Barging in here and accusing me took guts. 357 00:29:58,200 --> 00:30:00,566 Or sheer stupidity. 358 00:30:01,203 --> 00:30:05,299 What do you say we pay a visit to your intruder? 359 00:30:09,645 --> 00:30:11,237 How did he die? 360 00:30:12,948 --> 00:30:14,779 Natural causes. 361 00:30:14,950 --> 00:30:18,010 -Apparently, his heart just gave out. -You believe that? 362 00:30:18,187 --> 00:30:19,711 Given what he was looking into... 363 00:30:19,888 --> 00:30:22,448 ...I doubt there was anything natural about his death. 364 00:30:23,192 --> 00:30:25,854 How do I know you're not just playing me, Lex? 365 00:30:27,529 --> 00:30:29,861 You're right, Chloe. I could be. 366 00:30:30,365 --> 00:30:34,096 I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... 367 00:30:34,269 --> 00:30:37,102 ...when trained professionals cross my father. 368 00:30:37,639 --> 00:30:40,039 Well, there's nothing in my files worth killing for. 369 00:30:40,209 --> 00:30:42,905 We've got a corpse here that says you're wrong. 370 00:30:45,414 --> 00:30:48,212 Chloe, you're involved in a very dangerous game. 371 00:30:50,786 --> 00:30:52,651 I can protect you. 372 00:30:53,422 --> 00:30:56,016 Yeah, like you protected him? 373 00:31:00,162 --> 00:31:02,892 Mason knew the risks of tangling with my father. 374 00:31:04,666 --> 00:31:06,190 You clearly don't. 375 00:31:07,336 --> 00:31:09,463 I'm the only choice you've got. 376 00:31:26,955 --> 00:31:30,584 Hey! What are you doing in here? You're not supposed to--! 377 00:31:36,431 --> 00:31:37,898 Seth. 378 00:31:39,835 --> 00:31:41,632 I'm so happy you're here. 379 00:31:41,970 --> 00:31:46,031 Really? I just saw Clark leave, and I thought you were having second thoughts. 380 00:31:46,208 --> 00:31:48,039 Clark's my past. You're my future. 381 00:31:48,210 --> 00:31:51,441 I made up a story, told him that you were headed to Grandville. 382 00:31:51,613 --> 00:31:53,308 Put your hands in the air. 383 00:32:03,058 --> 00:32:04,389 Go on. 384 00:32:09,531 --> 00:32:11,590 Seth doesn't have a brother in Grandville. 385 00:32:11,767 --> 00:32:13,997 Lana was trying to throw me off his trail. 386 00:32:14,169 --> 00:32:16,569 She lied to me, right to my face, and I believed her. 387 00:32:16,738 --> 00:32:19,502 She's clearly not herself, Clark. 388 00:32:19,675 --> 00:32:22,075 I know. I'm not angry. 389 00:32:22,945 --> 00:32:25,345 I realize that that's what I've been doing to her. 390 00:32:25,514 --> 00:32:28,506 Your feelings for Lana are not a lie. 391 00:32:28,684 --> 00:32:31,152 You think I made the right decision, pushing her away? 392 00:32:31,386 --> 00:32:33,013 I don't know. 393 00:32:34,990 --> 00:32:37,254 I miss the days when your answers were yes and no. 394 00:32:37,426 --> 00:32:39,326 Me too. 395 00:32:40,495 --> 00:32:43,521 Hey, Seth pulled a Bonnie and Clyde and broke Lana out of jail. 396 00:32:43,699 --> 00:32:46,224 -What? -Sheriff's got all the roads blocked. 397 00:32:46,401 --> 00:32:48,392 She's gonna ruin her life being with him. 398 00:32:48,570 --> 00:32:50,765 -I gotta find them. -Clark, they could be hiding anywhere. 399 00:32:50,939 --> 00:32:52,907 They're a needle in a haystack. 400 00:32:56,044 --> 00:32:57,375 Depends on the needle. 401 00:33:22,671 --> 00:33:24,571 I can't believe you came back for me. 402 00:33:24,740 --> 00:33:26,173 You could've been caught. 403 00:33:26,341 --> 00:33:28,832 I'd never leave Smallville without you. 404 00:33:29,011 --> 00:33:31,172 -You're all I've ever wanted. -Let's go now... 405 00:33:31,346 --> 00:33:33,280 ...and get out of here, just the two of us. 406 00:33:33,448 --> 00:33:36,246 No, not yet. It's too dangerous. 407 00:33:36,418 --> 00:33:38,318 They take the rides out tomorrow morning. 408 00:33:38,487 --> 00:33:40,546 We'll slip away on one of the trucks. 409 00:33:41,656 --> 00:33:43,283 Come here. 410 00:33:54,302 --> 00:33:56,202 You're not taking her anywhere. 411 00:33:57,806 --> 00:33:59,364 I told you to stay away from her. 412 00:33:59,541 --> 00:34:01,133 Clark. 413 00:34:03,011 --> 00:34:04,740 Let him go. 414 00:34:13,487 --> 00:34:15,580 Let him go, Clark, or I swear, I'll shoot. 415 00:34:18,892 --> 00:34:21,019 Get away from him, Clark! 416 00:34:26,500 --> 00:34:29,094 Lana, I can handle it from here. 417 00:34:36,076 --> 00:34:38,636 Just go. Just meet me outside, okay? 418 00:34:54,361 --> 00:34:55,658 You need help, Seth. 419 00:34:55,829 --> 00:34:58,627 No, you're just saying that because you want Lana back. 420 00:34:58,799 --> 00:35:00,494 But you can't have her. 421 00:35:10,277 --> 00:35:12,905 Looks like I'm not the only one with special powers. 422 00:35:30,964 --> 00:35:33,524 Clark, you can't fight physics. 423 00:35:38,972 --> 00:35:40,769 Neither can you. 424 00:36:12,306 --> 00:36:14,001 Nice outfit. 425 00:36:15,709 --> 00:36:18,007 It goes with the community service. 426 00:36:18,345 --> 00:36:21,837 Which is getting off easy, after what I did. 427 00:36:25,419 --> 00:36:26,943 Lex, thanks for all your help. 428 00:36:28,522 --> 00:36:31,582 What good are lawyers if they can't jump through hoops? 429 00:36:32,893 --> 00:36:35,123 Any word on your friend Seth? 430 00:36:35,295 --> 00:36:36,626 He's still in a coma. 431 00:36:36,797 --> 00:36:40,460 They don't know what he'll remember if and when he ever wakes up. 432 00:36:41,935 --> 00:36:43,869 Lex, I'm sorry I let you down. 433 00:36:45,806 --> 00:36:50,300 I can't defend my behavior, magnetism or no magnetism. 434 00:36:50,778 --> 00:36:52,905 But I'd really like my job at the Talon back. 435 00:36:53,080 --> 00:36:54,672 Done. 436 00:36:55,416 --> 00:36:56,974 I'm serious. The place needs you. 437 00:36:57,151 --> 00:36:59,585 And I make a lousy latte. 438 00:37:02,289 --> 00:37:03,551 -Lex-- -Lana... 439 00:37:03,724 --> 00:37:07,057 ...I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. 440 00:37:07,227 --> 00:37:11,323 And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person. 441 00:37:13,100 --> 00:37:15,261 But I'm sure the right guy is out there. 442 00:37:29,883 --> 00:37:31,145 Lex. 443 00:37:34,822 --> 00:37:38,724 I was thinking about what you said, and I need your help. 444 00:37:50,304 --> 00:37:53,467 All right, Chloe, you have the floor. 445 00:37:55,576 --> 00:37:57,942 It all started with the Wall of Weird. 446 00:37:58,111 --> 00:38:01,103 Your dad was interested in the effects of the meteor rocks. 447 00:38:01,281 --> 00:38:07,481 He wanted me to start feeding him information about the more bizarre incidents. 448 00:38:12,626 --> 00:38:14,821 It's always been an obsession of his. 449 00:38:17,164 --> 00:38:20,258 But I can't imagine that's the extent of your arrangement. 450 00:38:21,535 --> 00:38:24,129 He wanted me to spy on a friend. 451 00:38:26,373 --> 00:38:28,102 Who? 452 00:38:28,275 --> 00:38:30,072 It doesn't matter. 453 00:38:36,216 --> 00:38:37,843 Clark. 454 00:38:40,287 --> 00:38:42,847 -And did you? -Of course not. 455 00:38:43,023 --> 00:38:44,923 I would never do that. Clark is my friend. 456 00:38:45,092 --> 00:38:49,358 And I told him that, but then he threatened to fire my dad. 457 00:38:51,665 --> 00:38:54,634 So I figured that in order to get out of my agreement with him... 458 00:38:54,801 --> 00:38:56,769 ...I had to find something on your father. 459 00:38:56,937 --> 00:39:00,964 You know, something damaging enough so that I could blackmail Lionel Luthor. 460 00:39:04,778 --> 00:39:07,474 That was a very dangerous decision. 461 00:39:08,048 --> 00:39:09,345 I know. 462 00:39:13,921 --> 00:39:15,786 I'll protect you, Chloe. 463 00:39:17,157 --> 00:39:19,182 You have my word. 464 00:39:19,993 --> 00:39:24,225 But in order to do that, I need to know what you found out about my father. 465 00:39:27,167 --> 00:39:29,795 Have you ever heard of a man named Morgan Edge? 466 00:39:32,372 --> 00:39:35,864 Before he was killed, he was the biggest crime lord in Metropolis. 467 00:39:40,514 --> 00:39:43,950 He was also your father's closest childhood friend. 468 00:39:59,466 --> 00:40:00,763 Lana. 469 00:40:01,902 --> 00:40:06,100 I came by to say thank you for saving me from Seth. 470 00:40:06,873 --> 00:40:08,397 And to apologize. 471 00:40:09,042 --> 00:40:10,976 For real this time. 472 00:40:12,212 --> 00:40:14,840 I should've believed you, Clark. I'm sorry. 473 00:40:16,216 --> 00:40:18,207 You weren't acting of your own free will. 474 00:40:18,385 --> 00:40:19,647 Maybe. 475 00:40:19,820 --> 00:40:22,380 But even though I was under Seth's influence... 476 00:40:22,556 --> 00:40:25,354 ...part of me always knew you were right. 477 00:40:25,559 --> 00:40:28,494 I just kept telling myself that you were jealous. 478 00:40:29,262 --> 00:40:32,060 I guess that's just the way I wanted you to feel. 479 00:40:37,938 --> 00:40:41,169 It wasn't easy for me to see you with another guy. 480 00:40:46,246 --> 00:40:50,012 Are you still sure you don't want to be that guy? 481 00:40:51,485 --> 00:40:53,180 Lana.... 482 00:40:53,520 --> 00:40:58,184 It's all right. I just wanted to make sure before I told you this. 483 00:41:01,928 --> 00:41:07,127 Even though my compass was way off with Seth... 484 00:41:09,569 --> 00:41:12,800 ...he still had the courage to be honest with me. 485 00:41:13,240 --> 00:41:15,606 Then he used his abilities to manipulate you. 486 00:41:15,776 --> 00:41:18,609 I am not condoning what he did. 487 00:41:18,779 --> 00:41:21,009 Believe me, I'm paying for it. 488 00:41:24,718 --> 00:41:28,552 It still felt good caring for someone... 489 00:41:28,722 --> 00:41:31,247 ...and having my feelings returned. 490 00:41:33,293 --> 00:41:35,318 I want that again. 491 00:41:38,598 --> 00:41:40,896 I don't expect you to wait forever for me. 492 00:41:41,068 --> 00:41:42,968 Good. 493 00:41:43,136 --> 00:41:47,197 Because one of these days, someone's gonna come along that's right for me. 494 00:41:47,808 --> 00:41:51,437 And I'm going to want to be with that person. 495 00:41:54,214 --> 00:41:56,580 And you're gonna have to deal with that. 496 00:41:59,500 --> 00:42:04,500 --------------------------------------------- -**- English Subtitles by jondon -**- Smallville Taiwan Fans Site ----------------