00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,688 --> 00:00:15,099
Thank you for the lift.
2
00:00:15,273 --> 00:00:17,978
With any luck, my car will be
out of the garage tomorrow.
3
00:00:18,151 --> 00:00:20,024
Oh, bummer.
I love being your chauffeur.
4
00:00:20,194 --> 00:00:23,813
We can chat, and I get to spend
quality time with my new best friend.
5
00:00:23,990 --> 00:00:25,318
I'm proud of you, Lois.
6
00:00:25,491 --> 00:00:28,161
Living in your own apartment,
buying a brand-new car.
7
00:00:28,328 --> 00:00:31,032
- You've really grown up.
- Oh, let's not get carried away.
8
00:00:31,205 --> 00:00:32,534
The car's my safety net.
9
00:00:32,707 --> 00:00:35,708
When I lose my job and apartment,
I'll need somewhere to sleep.
10
00:00:37,420 --> 00:00:40,172
- Thanks again.
- See you. Bye.
11
00:00:40,340 --> 00:00:42,047
Bye.
12
00:00:59,150 --> 00:01:00,893
Shelby?
13
00:01:20,755 --> 00:01:23,590
Mom? Mom. Mom.
14
00:01:23,758 --> 00:01:24,956
Mom, wake up.
15
00:01:25,134 --> 00:01:29,927
- Are you okay? Mom?
- L... I must have fainted.
16
00:01:30,890 --> 00:01:34,093
I haven't eaten anything today.
17
00:01:39,107 --> 00:01:41,942
That sound, flash of light,
what was that?
18
00:01:44,862 --> 00:01:47,188
What are you talking about?
19
00:02:51,171 --> 00:02:53,792
According to the Weather Bureau,
at 10:35 last night...
20
00:02:53,965 --> 00:02:56,966
... other than a little rain,
there was nothing over Smallville.
21
00:02:57,135 --> 00:03:00,136
- That doesn't rule out heat lightning.
- Nothing was reported.
22
00:03:00,305 --> 00:03:03,804
Clark, most people are interested
in the forecast, not the past-cast.
23
00:03:03,975 --> 00:03:06,383
- What's going on?
- Last night I heard a sound.
24
00:03:06,561 --> 00:03:08,969
It sounded like thunder.
Then I saw a bright light.
25
00:03:09,147 --> 00:03:11,472
Outside, I found my mom
unconscious in the field.
26
00:03:11,649 --> 00:03:14,141
- Oh, my God.
- I thought she was struck by lightning.
27
00:03:14,319 --> 00:03:16,608
- Is she all right?
- Fine, like nothing happened.
28
00:03:16,780 --> 00:03:19,152
- That's the weird part.
- Maybe she passed out.
29
00:03:19,324 --> 00:03:21,115
- Has she seen a doctor?
- This morning.
30
00:03:21,284 --> 00:03:24,618
- They couldn't find anything wrong.
- Then why are you so worried?
31
00:03:24,788 --> 00:03:27,492
I wanna know where that sound
and that light came from.
32
00:03:27,665 --> 00:03:30,785
Maybe someone was setting off
fireworks in the field next to you.
33
00:03:30,960 --> 00:03:34,294
Maybe your super hearing picked up
a car backfiring two counties away.
34
00:03:34,464 --> 00:03:38,925
What does it matter? Your mom's fine.
You don't have anything to worry about.
35
00:03:43,390 --> 00:03:47,090
All right, why do I feel like I'm getting
the abridged version of this story?
36
00:03:48,269 --> 00:03:51,105
I think Jor-El might have
something to do with this.
37
00:03:51,272 --> 00:03:53,146
Your biological father?
38
00:03:53,316 --> 00:03:56,519
When I died and he brought me back,
he made a deal.
39
00:03:57,070 --> 00:03:59,276
He's come back to collect.
40
00:04:07,247 --> 00:04:10,164
Don't take this the wrong way,
but after 800 pictures...
41
00:04:10,333 --> 00:04:12,907
... you don't get any prettier.
42
00:04:13,503 --> 00:04:15,661
That's enough. Thanks, guys.
43
00:04:16,548 --> 00:04:18,624
How about a latte?
44
00:04:20,176 --> 00:04:22,134
Don't you find this just a tad sleazy...
45
00:04:22,303 --> 00:04:25,554
... holding a campaign photo shoot
where Martha Kent works?
46
00:04:25,724 --> 00:04:29,591
You might as well, I don't know,
go out to their farm and milk their cows.
47
00:04:30,979 --> 00:04:34,348
In case you don't know where your
paycheck comes from, I own the Talon.
48
00:04:36,693 --> 00:04:40,821
What don't you own? I guess now
you wanna own the government.
49
00:04:43,074 --> 00:04:45,779
Why are you so angry, Lois?
50
00:04:45,952 --> 00:04:47,446
What have I ever done to you?
51
00:04:47,620 --> 00:04:50,621
You just remind me of
the pseudo-politicians I grew up around.
52
00:04:50,790 --> 00:04:52,997
You know, men who bought their
way into office.
53
00:04:53,168 --> 00:04:55,741
But do you really think
you can beat Jonathan Kent?
54
00:04:55,920 --> 00:04:59,420
There must be enough dirt on you
to create a landmass the size of Texas.
55
00:04:59,591 --> 00:05:02,426
Please, grab a shovel
and start digging.
56
00:05:02,594 --> 00:05:04,919
I have nothing to hide.
57
00:05:06,556 --> 00:05:08,596
Let me give you a little friendly advice:
58
00:05:10,143 --> 00:05:11,423
Bow out of the race...
59
00:05:11,603 --> 00:05:15,268
... before a pesky little squirrel
digs up one of your rotten acorns.
60
00:05:15,482 --> 00:05:17,558
Well, thanks, Lois.
61
00:05:19,110 --> 00:05:21,186
You know,
there's nothing more valuable...
62
00:05:21,363 --> 00:05:26,487
... than the savvy political advice
of a muffin-peddling college dropout.
63
00:05:29,871 --> 00:05:33,572
Speaking of, do you have
banana blueberry today?
64
00:05:37,128 --> 00:05:41,375
Well, many humans believe
that Earth was created in seven days.
65
00:05:41,549 --> 00:05:44,385
Surprised it took you that long
to trust me.
66
00:05:44,928 --> 00:05:47,466
I wanna know more about Jor-EI.
67
00:05:48,723 --> 00:05:52,887
What son doesn't wanna learn more
about his absentee father?
68
00:05:53,061 --> 00:05:54,970
But like all great figures in history...
69
00:05:55,146 --> 00:05:57,554
... he can only be understood
in the proper context.
70
00:05:57,732 --> 00:06:00,567
- We must start at the beginning, Kal-EI.
- I don't have time.
71
00:06:00,735 --> 00:06:03,653
I'm worried.
He's done something to my mother.
72
00:06:03,822 --> 00:06:08,484
Is your concern based on the bargain
Jor-El made with you?
73
00:06:08,660 --> 00:06:11,495
- How do you know about that?
- I know more than you imagine.
74
00:06:11,663 --> 00:06:14,368
I've been keeping an eye on you
for months.
75
00:06:14,708 --> 00:06:17,245
Does your mother have any
markings on her skin?
76
00:06:17,961 --> 00:06:19,455
No.
77
00:06:19,629 --> 00:06:22,037
Why? Does that have
something to do with Jor-EI?
78
00:06:22,215 --> 00:06:23,709
All in due time.
79
00:06:23,883 --> 00:06:26,457
He's my father.
I have the right to know about him.
80
00:06:26,636 --> 00:06:30,586
- I agree. When you're ready.
- I'm ready now!
81
00:06:36,271 --> 00:06:40,399
Impatience is
such a pathetic human trait.
82
00:06:43,653 --> 00:06:48,066
I suppose it's to be expected from
someone raised by such a primitive race.
83
00:06:51,244 --> 00:06:54,909
I happen to care a great deal
about this primitive race.
84
00:06:55,081 --> 00:06:57,240
A lot more than I do about Krypton.
85
00:06:58,126 --> 00:07:01,412
Waiting. Patiently.
86
00:07:15,226 --> 00:07:18,761
A Kryptonian is teaching history
at Central Kansas University?
87
00:07:18,938 --> 00:07:22,473
I didn't believe it either
until I saw him use his powers.
88
00:07:22,650 --> 00:07:24,145
He can do everything I can.
89
00:07:24,319 --> 00:07:27,071
You've seen meteor-infected people
do all kinds of things.
90
00:07:27,238 --> 00:07:28,781
It doesn't mean he's Kryptonian.
91
00:07:29,115 --> 00:07:31,322
He calls me Kal-EI.
92
00:07:31,659 --> 00:07:33,035
And he knows about Krypton.
93
00:07:33,953 --> 00:07:36,242
Clark, I want you
to steer clear of this fellow.
94
00:07:40,293 --> 00:07:42,369
- Clark.
- I didn't have a choice.
95
00:07:42,962 --> 00:07:46,129
What do you mean?
You always have a choice, son.
96
00:07:46,299 --> 00:07:49,882
- I wanted to learn more about Jor-EI.
- I'll tell you what you need to know.
97
00:07:50,053 --> 00:07:53,173
Every Kryptonian has been
hell-bent on death and destruction.
98
00:07:53,348 --> 00:07:57,132
You can't judge an entire people by
the acts of a few. Clark is Kryptonian.
99
00:07:59,729 --> 00:08:02,647
Kryptonian raised by human beings
with strong values.
100
00:08:02,816 --> 00:08:06,516
Clark, we don't have any idea
who this professor really is.
101
00:08:06,695 --> 00:08:08,402
He's done nothing but help so far.
102
00:08:08,571 --> 00:08:10,813
He told me the truth about Lex.
He saved Lana.
103
00:08:10,990 --> 00:08:13,991
- He took the Silver Kryptonite out of me.
- But why, Clark?
104
00:08:14,160 --> 00:08:17,494
We have no idea
what his motives really are.
105
00:08:17,664 --> 00:08:19,953
- I'Il...
- I'll get it, sweetheart.
106
00:08:26,756 --> 00:08:28,250
Mom!
107
00:08:28,466 --> 00:08:30,423
I can't feel my hand.
108
00:08:32,929 --> 00:08:36,298
Oh, God. My shoulder's burning.
109
00:08:59,640 --> 00:09:01,383
Dad, what did the doctor say?
110
00:09:01,558 --> 00:09:04,393
They don't know what it is.
They gave us some antibiotics...
111
00:09:04,561 --> 00:09:07,266
... and said I should call
if anything got worse. Come on.
112
00:09:07,439 --> 00:09:09,597
They're just gonna
let her come home?
113
00:09:10,025 --> 00:09:12,860
Clark, the doctor said
her vital signs are perfectly normal.
114
00:09:13,028 --> 00:09:15,519
Normal? I found her unconscious
in the driveway.
115
00:09:15,697 --> 00:09:17,773
That's anything but normal.
116
00:09:20,827 --> 00:09:23,283
Is there something
you're not telling me, son?
117
00:09:25,165 --> 00:09:26,659
I'm just worried about Mom.
118
00:09:29,795 --> 00:09:33,329
Me too. But don't worry,
she's gonna be fine.
119
00:09:36,760 --> 00:09:38,385
Come on.
120
00:09:51,483 --> 00:09:53,310
Miss Sullivan.
121
00:09:54,486 --> 00:09:57,820
Mr. Luthor. What are you doing here?
122
00:09:58,365 --> 00:10:03,359
You have made it
to the major leagues.
123
00:10:04,288 --> 00:10:08,368
- Congratulations.
- Thank you.
124
00:10:10,419 --> 00:10:14,499
Very, very nice.
125
00:10:14,965 --> 00:10:18,085
You've done quite well for yourself.
126
00:10:18,260 --> 00:10:20,087
I am certain that sooner than later...
127
00:10:20,262 --> 00:10:24,675
... you're gonna be working upstairs
under the Tiffany lamps.
128
00:10:25,392 --> 00:10:27,883
A big story certainly would
accelerate the process.
129
00:10:28,061 --> 00:10:31,311
Not that obituaries...
130
00:10:31,481 --> 00:10:35,064
... and wedding announcements
don't inspire scintillating journalism.
131
00:10:35,235 --> 00:10:38,604
If you're trying to feed me
some sort of self-promoting fluff piece...
132
00:10:38,780 --> 00:10:40,440
... I'm not interested.
133
00:10:40,616 --> 00:10:44,447
You can put a tuxedo on the fiddler but
he's still gonna play the same old tune.
134
00:10:46,705 --> 00:10:49,908
That's good. You should jot that down
and add it to your calendar.
135
00:10:50,083 --> 00:10:51,412
I gotta go.
136
00:10:51,585 --> 00:10:55,713
Your creative passion will always be
for the bizarre and the inexplicable.
137
00:10:55,881 --> 00:10:58,835
That's why I think you're
the perfect reporter for this story.
138
00:11:02,471 --> 00:11:04,629
You have one minute.
139
00:11:05,182 --> 00:11:07,258
The clock is ticking.
140
00:11:08,560 --> 00:11:12,392
It seems there is someone
at Central Kansas University...
141
00:11:12,564 --> 00:11:18,602
... who has the astounding ability
to run at virtually the speed of light.
142
00:11:19,988 --> 00:11:21,696
Have you ever heard of such a thing?
143
00:11:21,865 --> 00:11:25,993
The school is located in Smallville,
meteor-freak capital of the world.
144
00:11:26,161 --> 00:11:29,993
This person can lift an automobile
with one hand.
145
00:11:30,165 --> 00:11:33,285
Can create fire
with the blink of an eye.
146
00:11:33,460 --> 00:11:35,287
It's extraordinary.
147
00:11:36,755 --> 00:11:40,420
It sounds like a bit of a stretch,
even for me. Do you have any proof?
148
00:11:40,592 --> 00:11:44,460
If we had proof there wouldn't be
any need for investigative reporting.
149
00:11:44,888 --> 00:11:48,802
The person's name is Milton Fine.
150
00:11:48,976 --> 00:11:51,811
He is a professor of world history.
151
00:11:51,979 --> 00:11:53,686
Why did you come to me?
152
00:11:53,939 --> 00:11:55,516
Frankly?
153
00:11:56,525 --> 00:11:59,098
I didn't think TIME magazine
would be interested.
154
00:12:02,447 --> 00:12:04,736
Good day, Miss Sullivan.
155
00:12:13,542 --> 00:12:14,917
Professor.
156
00:12:15,085 --> 00:12:17,078
Are you shaking me down
for lecture notes?
157
00:12:17,254 --> 00:12:19,330
Or are you ready to begin
independent study?
158
00:12:19,506 --> 00:12:23,255
A mark showed up on my mom.
The doctors don't know what it is.
159
00:12:23,427 --> 00:12:27,804
- Describe it to me.
- It's like a bruise with veiny strands.
160
00:12:27,973 --> 00:12:31,176
- Did it start on her left shoulder?
- Yes.
161
00:12:35,230 --> 00:12:38,433
Your father tortured his dissidents
on Krypton the same exact way.
162
00:12:38,608 --> 00:12:40,268
What?
163
00:12:41,903 --> 00:12:45,438
I don't suppose I can
hide the truth from you any longer.
164
00:12:46,241 --> 00:12:47,866
He was a violent dictator.
165
00:12:49,953 --> 00:12:54,532
He ruled over Krypton with an iron grip
of fear and intimidation.
166
00:12:54,791 --> 00:12:59,121
Anybody who spoke out against him
was locked away.
167
00:13:00,380 --> 00:13:04,295
Even the great
hero of the people, Zod.
168
00:13:05,886 --> 00:13:07,261
If he hadn't been captured...
169
00:13:07,429 --> 00:13:10,798
... Zod could have stopped your father
from eviscerating the planet.
170
00:13:11,141 --> 00:13:12,932
My father destroyed Krypton?
171
00:13:14,186 --> 00:13:16,178
Billions of people died.
172
00:13:17,856 --> 00:13:21,936
But he made sure
his only son survived.
173
00:13:23,779 --> 00:13:28,441
All so that one day
you could conquer the human race...
174
00:13:29,368 --> 00:13:32,322
... and re-create Krypton on Earth.
175
00:13:34,039 --> 00:13:35,948
Why should I believe you?
176
00:13:37,250 --> 00:13:39,373
Believe what you will.
177
00:13:40,253 --> 00:13:43,669
My concern is for your mother's health.
I need to see her immediately.
178
00:13:50,889 --> 00:13:53,890
My wife needs medical attention.
You're obviously not a doctor.
179
00:13:54,059 --> 00:13:56,597
Make this easier on both of us,
and get out of my way.
180
00:13:56,770 --> 00:13:59,261
Dad, the doctors couldn't help.
Let him look at her.
181
00:13:59,439 --> 00:14:02,689
- It's been a day and a half since you fell?
- Yes. Exactly.
182
00:14:02,859 --> 00:14:04,603
Clark, go out and get the truck.
183
00:14:04,778 --> 00:14:07,613
Martha, I'm taking you
back to the hospital. Come on.
184
00:14:07,781 --> 00:14:10,070
The doctors can't treat her, Mr. Kent.
Trust me.
185
00:14:10,242 --> 00:14:13,741
If they puncture her skin or
use medication it could kill her instantly.
186
00:14:13,912 --> 00:14:17,079
- Why should I trust you?
- Because he's Kryptonian.
187
00:14:17,833 --> 00:14:20,454
- This could be a Kryptonian disease.
- Clark.
188
00:14:21,128 --> 00:14:24,461
- Mom? Mom?
- What's happening?
189
00:14:24,631 --> 00:14:27,301
She needs a meteor rock.
Do you have a meteor rock?
190
00:14:28,010 --> 00:14:30,382
- Dad, in the closet!
- Yeah.
191
00:14:30,554 --> 00:14:31,834
It's on the top shelf.
192
00:14:35,058 --> 00:14:36,636
Martha?
193
00:14:37,102 --> 00:14:39,344
Hold it to her forehead.
194
00:14:39,521 --> 00:14:43,020
Martha, Martha.
Breathe, Martha.
195
00:14:43,191 --> 00:14:45,350
That's it. It's me.
196
00:14:47,863 --> 00:14:49,191
It's working.
197
00:14:49,364 --> 00:14:51,736
In this case,
appearances are deceiving.
198
00:14:52,743 --> 00:14:54,735
There is no cure.
199
00:14:54,911 --> 00:14:57,865
The meteor will only help
ease her pain.
200
00:14:58,540 --> 00:15:00,829
- No.
- I'm sorry, Kal-EI.
201
00:15:01,001 --> 00:15:04,334
Within a matter of hours,
your Earth mother will be dead.
202
00:15:07,424 --> 00:15:08,752
Sweetheart.
203
00:15:11,803 --> 00:15:13,511
- Where are you going?
- To see Jor-EI.
204
00:15:13,680 --> 00:15:16,171
- Don't. He'll only feed you more lies.
- I don't care!
205
00:15:16,350 --> 00:15:18,010
Hey, wait a minute.
206
00:15:18,185 --> 00:15:21,221
Are you telling me
Jor-El is responsible for this?
207
00:15:25,609 --> 00:15:27,020
What's going on, clark?
208
00:15:30,072 --> 00:15:31,530
When Jor-El brought me back...
209
00:15:31,698 --> 00:15:35,067
... he warned me someone close to me
would have to die.
210
00:15:35,494 --> 00:15:37,985
So he is going after your mother.
211
00:15:38,997 --> 00:15:41,571
And why didn't you
tell me about this before?
212
00:15:41,750 --> 00:15:43,956
I didn't want you and Mom to worry.
213
00:15:47,297 --> 00:15:50,749
You're the only one that has a chance
of stopping this, so do something.
214
00:15:52,219 --> 00:15:54,295
I won't let him kill her.
215
00:15:56,348 --> 00:15:58,175
Don't.
216
00:16:12,781 --> 00:16:16,280
Kal-EI, why have you come?
217
00:16:16,451 --> 00:16:18,111
Please...
218
00:16:18,745 --> 00:16:20,489
... do whatever you want to me.
219
00:16:20,664 --> 00:16:22,621
Leave my mother alone!
220
00:16:22,791 --> 00:16:25,792
I have caused your mother no harm.
221
00:16:25,961 --> 00:16:28,630
No! Don't lie to me!
222
00:16:28,797 --> 00:16:31,169
If I'd have known
someone close to me would die...
223
00:16:31,341 --> 00:16:32,883
... I'd have given up my life.
224
00:16:33,051 --> 00:16:34,427
It was you...
225
00:16:34,594 --> 00:16:37,845
... who chose to give up your powers
and turn your back on me.
226
00:16:38,015 --> 00:16:40,303
Please let her live!
227
00:16:40,726 --> 00:16:43,181
I am sorry, my son.
228
00:16:43,729 --> 00:16:47,561
The wheel of fate
has already been set in motion.
229
00:16:48,066 --> 00:16:51,435
Even you cannot alter destiny.
230
00:17:10,213 --> 00:17:12,621
So, what am I looking at here?
231
00:17:13,258 --> 00:17:17,126
It started 48 hours ago, and it's been
continuing on and off since.
232
00:17:17,304 --> 00:17:18,763
What is it, a video glitch?
233
00:17:18,930 --> 00:17:21,504
More like an electromagnetic
tidal wave.
234
00:17:21,683 --> 00:17:24,257
- Good afternoon, Lex.
- Thank you.
235
00:17:24,436 --> 00:17:28,185
Dad, if you've come to dispense a dose
of political advice, save your breath.
236
00:17:28,357 --> 00:17:29,685
I know. I know, Lex.
237
00:17:29,858 --> 00:17:33,393
You have a cadre
of top-shelf professionals for that.
238
00:17:33,570 --> 00:17:35,527
I wonder...
239
00:17:36,156 --> 00:17:39,739
... do they know of the sorts of things
you keep hidden behind closed doors?
240
00:17:41,119 --> 00:17:44,286
You must be referring
to our deep, dark family secrets.
241
00:17:44,456 --> 00:17:46,449
Don't worry, I won't embarrass you.
242
00:17:46,625 --> 00:17:49,661
I'm talking about what you keep
in Warehouse 15.
243
00:17:52,214 --> 00:17:55,499
If you wanna make up stories,
you won't be the first.
244
00:17:55,676 --> 00:17:57,004
Just make it original.
245
00:17:57,177 --> 00:18:00,048
It's not your campaign
I'm worried about, it's your legacy.
246
00:18:00,222 --> 00:18:03,057
You don't want to end up an eccentric
like Howard Hughes...
247
00:18:03,225 --> 00:18:08,100
... remembered more for his 10-inch
toenails than his contributions to society.
248
00:18:09,022 --> 00:18:11,596
I'm afraid
you're the eccentric in the family, Dad.
249
00:18:11,775 --> 00:18:14,266
Yes, but I'm not the one
running for public office.
250
00:18:14,444 --> 00:18:17,481
Believe me, Lex,
the electorate has little patience...
251
00:18:17,656 --> 00:18:20,740
... for candidates
obsessed with little green men.
252
00:18:21,159 --> 00:18:24,493
It's time to get
your house in order, Lex.
253
00:19:23,096 --> 00:19:25,587
Where's my smile?
254
00:19:31,063 --> 00:19:34,514
Are you okay, Mom?
Can I get you anything?
255
00:19:37,527 --> 00:19:40,528
Your father told me
about Jor-EI, Clark.
256
00:19:41,657 --> 00:19:43,151
I want you to know...
257
00:19:43,325 --> 00:19:46,990
... I'm more than ready to give up my life
for the life of my child.
258
00:19:50,457 --> 00:19:52,580
Don't talk like that, Mom.
259
00:19:56,213 --> 00:20:00,958
You've given me
so much happiness, Clark.
260
00:20:02,886 --> 00:20:06,255
I don't know what I would've been
without you.
261
00:20:10,018 --> 00:20:12,141
Without me, none of this
would have happened.
262
00:20:12,312 --> 00:20:16,891
Don't ever feel guilty about this.
Do you hear me?
263
00:20:17,442 --> 00:20:20,147
I wouldn't have it any other way.
264
00:20:21,571 --> 00:20:23,730
You're gonna be fine.
265
00:20:25,867 --> 00:20:28,109
Look at you.
266
00:20:28,745 --> 00:20:31,201
You're a man now, clark.
267
00:20:32,207 --> 00:20:34,876
A wonderful man.
268
00:20:35,502 --> 00:20:37,162
My...
269
00:20:37,629 --> 00:20:39,871
My job is done.
270
00:20:41,925 --> 00:20:43,965
No, it's not, Mom.
271
00:20:45,262 --> 00:20:47,171
You can't say that.
272
00:20:47,723 --> 00:20:49,715
You have to fight this.
273
00:20:55,147 --> 00:20:57,104
I love you, Clark.
274
00:20:59,484 --> 00:21:04,989
And just because I'm gone...
275
00:21:06,450 --> 00:21:09,119
... it doesn't mean
my love goes with me.
276
00:21:11,163 --> 00:21:13,618
I will always be in your heart.
277
00:21:13,790 --> 00:21:15,119
Always.
278
00:21:20,630 --> 00:21:22,956
I'm not gonna let you die.
279
00:21:26,970 --> 00:21:28,714
I won't let you.
280
00:21:31,058 --> 00:21:32,766
Baby.
281
00:21:46,907 --> 00:21:49,742
I don't mean to stop the presses,
but I have a favor, Chlo.
282
00:21:49,910 --> 00:21:51,819
What else are cousins for? Shoot.
283
00:21:51,995 --> 00:21:55,198
You once mentioned that Lex Luthor
spent time in the cuckoo's nest.
284
00:21:55,374 --> 00:21:56,619
Why not write an exposé...
285
00:21:56,792 --> 00:21:59,662
... on the mental stability
of the great bald hope of Kansas?
286
00:21:59,836 --> 00:22:01,379
That would make a great story...
287
00:22:01,546 --> 00:22:04,880
... if I could find any shred of evidence
or a source that would talk.
288
00:22:05,050 --> 00:22:06,295
There has to be something.
289
00:22:06,468 --> 00:22:09,255
There's lots of sex, lies and videotapes
in Lex's vault.
290
00:22:09,429 --> 00:22:12,763
The problem is, he sleeps
with the key under his pillow.
291
00:22:12,933 --> 00:22:14,925
Why the sudden urge
to take down Lex?
292
00:22:15,102 --> 00:22:17,509
I'm just sick and tired
of rich powermongers...
293
00:22:17,688 --> 00:22:20,523
... who think they can win an election
with their checkbook.
294
00:22:20,691 --> 00:22:23,894
Not to mention the fact
that he called me a "muffin peddler. "
295
00:22:24,069 --> 00:22:30,273
- Oh, so basically he hurt your feelings.
- Sort of. But that's beside the point.
296
00:22:30,450 --> 00:22:33,784
You have to have something
on that little hard drive of yours.
297
00:22:38,625 --> 00:22:43,168
Actually clark's professor at cKU was
doing some investigating on LuthorCorp.
298
00:22:43,380 --> 00:22:48,505
- Clark's professor?
- Yeah. He's writing a book.
299
00:22:48,677 --> 00:22:51,678
I actually followed him
to a LuthorCorp warehouse downtown.
300
00:22:51,847 --> 00:22:53,424
And what did you see?
301
00:22:53,598 --> 00:22:57,217
Nothing. Thanks to a little thing
called security, I couldn't get near it.
302
00:22:58,729 --> 00:23:03,189
Well, now you have your trusty sidekick
along for the ride.
303
00:23:03,567 --> 00:23:04,598
- Yeah?
- Yeah.
304
00:23:04,776 --> 00:23:06,568
Let's go.
305
00:23:26,423 --> 00:23:28,047
- Hey.
- Maybe you can help me.
306
00:23:28,216 --> 00:23:30,423
I'm trying to find the highway
and I'm lost.
307
00:23:30,594 --> 00:23:32,503
Hold on. I got a map.
308
00:23:34,556 --> 00:23:36,015
Go.
309
00:23:47,444 --> 00:23:51,738
- You know, this is a really nice car.
- Yeah, it is, isn't it?
310
00:23:51,907 --> 00:23:56,485
You know, you can't fully appreciate
a car like this unless you sit in it.
311
00:23:56,662 --> 00:23:59,069
- Really?
- Come on. Yeah.
312
00:23:59,247 --> 00:24:01,869
- Okay.
- Just for a minute.
313
00:24:02,042 --> 00:24:03,322
Go ahead.
314
00:24:04,878 --> 00:24:06,372
Yeah.
315
00:24:11,134 --> 00:24:13,969
- Ready for this? It's amazing.
- Yeah.
316
00:24:14,137 --> 00:24:17,553
If you look there,
there's all sorts of really cool buttons.
317
00:24:17,724 --> 00:24:19,847
Okay, you have a pop-up thingy.
318
00:24:20,018 --> 00:24:23,683
Have a look. Yeah, you can put
things, like, I don't know...
319
00:24:24,189 --> 00:24:26,395
... breath mints and all sorts of stuff.
320
00:24:48,338 --> 00:24:49,369
Put coffee mugs.
321
00:24:49,548 --> 00:24:52,917
- How's the stereo?
- It's fantastic. Turn it up.
322
00:24:54,136 --> 00:24:56,627
And, yeah, well...
323
00:24:56,805 --> 00:24:59,723
You know,
I really gotta get back to work.
324
00:25:01,685 --> 00:25:03,808
Right. Okay.
325
00:25:09,401 --> 00:25:11,809
I love a man in uniform.
326
00:25:40,849 --> 00:25:43,387
Hey, how'd you get in here?
327
00:25:44,645 --> 00:25:47,218
Attention. Cobra Niner.
328
00:25:49,316 --> 00:25:50,976
This is Three-four-niner, come in.
329
00:25:52,486 --> 00:25:53,814
Hey.
330
00:26:09,544 --> 00:26:10,873
Thank you, Miss Andretti.
331
00:26:13,298 --> 00:26:14,627
Hold it!
332
00:26:26,353 --> 00:26:28,511
There's gotta be a way
to save my mom.
333
00:26:30,482 --> 00:26:33,234
There must be. I'll do anything.
334
00:26:34,277 --> 00:26:36,650
There is one option,
but I wouldn't recommend it.
335
00:26:36,863 --> 00:26:38,488
What is it?
336
00:26:40,617 --> 00:26:42,195
No matter how malevolent he is...
337
00:26:42,369 --> 00:26:45,121
... Jor-El represents
your only connection with your past.
338
00:26:45,497 --> 00:26:48,035
Just tell me what it is.
339
00:26:48,583 --> 00:26:51,869
The only way to save your mother
is to destroy the Fortress.
340
00:26:53,463 --> 00:26:56,298
Jor-EI's will is controlling her virus
through the crystals.
341
00:26:56,466 --> 00:26:59,918
If you bring down his Fortress,
you will save your mother from his grip.
342
00:27:01,179 --> 00:27:03,849
All he's ever done
is try to ruin my life.
343
00:27:04,057 --> 00:27:07,058
Sadly, that was his legacy
on Krypton as well.
344
00:27:08,895 --> 00:27:10,971
I want him gone.
345
00:27:24,578 --> 00:27:29,074
If anyone is strong enough
to get through this...
346
00:27:30,083 --> 00:27:32,539
... it's you, sweetheart.
347
00:27:32,711 --> 00:27:34,704
You can't give up.
348
00:27:37,758 --> 00:27:39,999
You can't give up.
349
00:27:45,766 --> 00:27:48,304
I'll be right back.
350
00:27:49,978 --> 00:27:52,683
Mr. Kent, I'm so sorry,
but I have to find Clark.
351
00:27:52,898 --> 00:27:54,143
He's not here, chloe.
352
00:27:54,316 --> 00:27:57,317
- He's with his professor, is he?
- Yeah, they went to the cave.
353
00:27:57,903 --> 00:28:01,568
I've gotta get to him. Okay,
Milton Fine is not your ordinary Ph. D.
354
00:28:01,782 --> 00:28:04,023
I know about him.
He's trying to help Martha.
355
00:28:05,827 --> 00:28:09,077
I don't know how helpful
he's actually gonna be.
356
00:28:38,443 --> 00:28:41,195
I'll tear this place down
piece by piece.
357
00:28:41,738 --> 00:28:43,446
Just tell me where to start.
358
00:28:44,783 --> 00:28:46,491
Right here.
359
00:28:47,077 --> 00:28:48,737
Stab it into the console.
360
00:28:48,954 --> 00:28:50,946
It'll trigger
a self-destruct mechanism...
361
00:28:51,123 --> 00:28:54,823
... and Jor-El and his Fortress
will be forever gone.
362
00:28:55,043 --> 00:28:59,255
- What is it?
- It was created to defeat your father.
363
00:28:59,423 --> 00:29:02,874
But Zod was a man of peace.
He would only use it as a last resort.
364
00:29:03,093 --> 00:29:04,920
There was never a chance.
365
00:29:05,762 --> 00:29:07,554
There is now.
366
00:29:10,017 --> 00:29:13,017
You will never hurt my family again.
367
00:29:28,160 --> 00:29:30,448
I couldn't have done it without you.
368
00:29:30,620 --> 00:29:32,993
You're the only one
who could affect the Fortress.
369
00:29:33,206 --> 00:29:36,622
Now that you've accomplished your task,
you're just a petty annoyance.
370
00:29:36,835 --> 00:29:40,121
The meteor rock.
You're not even Kryptonian, are you?
371
00:29:40,339 --> 00:29:43,008
I was created by Kryptonians...
372
00:29:43,216 --> 00:29:46,550
... but I'm a whole lot smarter.
373
00:29:46,762 --> 00:29:49,632
You are free, General Zod.
374
00:29:50,140 --> 00:29:51,765
Zod?
375
00:29:55,771 --> 00:29:58,807
The one true Kryptonian.
376
00:29:59,024 --> 00:30:03,485
Finally he will rid this fertile planet
of the scourge of humans...
377
00:30:03,654 --> 00:30:06,441
... and create Krypton here on Earth.
378
00:30:06,657 --> 00:30:08,649
Everything you said to me was a lie.
379
00:30:08,867 --> 00:30:15,451
When you were talking about Jor-EI,
you really were talking about Zod.
380
00:30:16,416 --> 00:30:20,496
Jor-El didn't infect my mother, did he?
You did!
381
00:30:20,712 --> 00:30:24,046
To think that you would sacrifice
your Kryptonian heritage...
382
00:30:24,216 --> 00:30:26,374
... for a single Homo sapien.
383
00:30:26,593 --> 00:30:29,380
You are a pitiful disgrace.
384
00:30:33,600 --> 00:30:36,554
Goodbye, Kal-EI.
385
00:30:41,358 --> 00:30:45,819
Welcome to our new home,
General Zod.
386
00:30:46,947 --> 00:30:48,275
Clark?
387
00:30:48,782 --> 00:30:50,110
Clark?
388
00:31:53,889 --> 00:31:55,300
Chloe.
389
00:33:13,385 --> 00:33:15,543
Oh, my God!
390
00:33:17,139 --> 00:33:18,681
It's gone.
391
00:33:38,869 --> 00:33:39,900
Hey, you.
392
00:33:44,624 --> 00:33:46,119
Mom, you okay?
393
00:33:46,335 --> 00:33:50,083
Yeah. It's amazing how wonderful
a rainstorm smells...
394
00:33:50,255 --> 00:33:52,793
... after you think
you'll never smell one again.
395
00:33:55,469 --> 00:33:58,754
I can't imagine what it would be like
if you were gone.
396
00:34:00,223 --> 00:34:03,011
The hardest thing in life
is losing the people you love.
397
00:34:03,393 --> 00:34:05,801
But you'd learn to move on.
We all do.
398
00:34:08,190 --> 00:34:10,229
It wouldn't be easy.
399
00:34:11,818 --> 00:34:15,234
Dad's given me so much,
I could never measure it.
400
00:34:15,906 --> 00:34:19,357
But you're my heart. My soul.
401
00:34:21,453 --> 00:34:22,781
Well, I...
402
00:34:22,996 --> 00:34:26,579
I don't plan on going anywhere
for a long, long time.
403
00:34:28,001 --> 00:34:29,330
Good.
404
00:34:46,395 --> 00:34:50,179
You know, next time I head up north,
I've got to remember to pack a parka.
405
00:34:50,399 --> 00:34:52,142
How'd you get up there, anyway?
406
00:34:52,943 --> 00:34:55,695
You left your key in the cave.
407
00:34:55,988 --> 00:34:58,443
Seriously, Clark,
you've gotta be more careful.
408
00:34:58,657 --> 00:35:01,777
I mean, if I can get up there,
anyone can.
409
00:35:04,037 --> 00:35:07,371
You know, Professor Fine said
that human beings were insignificant...
410
00:35:07,541 --> 00:35:09,533
... and couldn't be depended on.
411
00:35:10,627 --> 00:35:14,791
- He obviously didn't know you very well.
- Please.
412
00:35:15,007 --> 00:35:18,672
Robo-professor knows as much
about human nature as R2-D2.
413
00:35:20,804 --> 00:35:22,880
What was he, anyway?
414
00:35:23,098 --> 00:35:25,719
I saw him materialize from a bunch of
nuts and bolts...
415
00:35:25,892 --> 00:35:27,684
... that spilled out of the spaceship.
416
00:35:27,853 --> 00:35:30,141
Some sort of Kryptonian
artificial intelligence.
417
00:35:30,313 --> 00:35:32,140
And what did he want with you?
418
00:35:32,649 --> 00:35:35,484
He wanted me to help him free
a rebel Kryptonian named Zod.
419
00:35:36,611 --> 00:35:40,858
What I still don't understand
is how you got onto Fine's trail.
420
00:35:42,034 --> 00:35:44,406
You're not gonna like this very much.
421
00:35:44,578 --> 00:35:46,903
Lionel Luthor gave me the lead.
422
00:35:47,080 --> 00:35:48,409
Lionel?
423
00:35:48,582 --> 00:35:51,499
- How'd he know about Fine?
- I have no clue.
424
00:35:51,710 --> 00:35:53,703
I hope he doesn't know
about the spaceship.
425
00:35:53,879 --> 00:35:57,414
You should get ahold of that thing
before somebody else beats you to it.
426
00:35:57,591 --> 00:35:58,919
There's a problem.
427
00:35:59,134 --> 00:36:02,669
I checked out that warehouse
you told me about. The ship's gone.
428
00:36:04,056 --> 00:36:06,594
Well, the master of the shell game
must have moved it.
429
00:36:06,850 --> 00:36:08,807
- Or...
- Or what?
430
00:36:09,603 --> 00:36:12,094
Or I have bigger problem
than I thought.
431
00:36:22,658 --> 00:36:24,531
Lex.
432
00:36:24,701 --> 00:36:27,536
Your message sounded urgent.
433
00:36:29,790 --> 00:36:31,663
You all right?
434
00:36:32,292 --> 00:36:35,127
I thought you were past
your kleptomania stage, Dad.
435
00:36:36,171 --> 00:36:38,709
But I guess old habits die hard.
436
00:36:39,800 --> 00:36:42,421
If you are accusing me
of some sort of thievery...
437
00:36:42,594 --> 00:36:47,055
... I assure you, son, I have no interest
in your little baubles and trinkets.
438
00:36:47,265 --> 00:36:49,638
You seemed interested
in what was in my warehouse.
439
00:36:50,060 --> 00:36:53,310
What'd you do? Pay off my security?
Bribe my scientists?
440
00:36:53,522 --> 00:36:57,769
You're telling me you misplaced
your most prized possession?
441
00:36:58,902 --> 00:37:01,607
Oh, Lex, Lex.
How many times have I told you.
442
00:37:01,780 --> 00:37:05,860
If you don't keep an eye on the things
you value, they will disappear.
443
00:37:06,076 --> 00:37:08,115
I want it back now!
444
00:37:08,286 --> 00:37:09,567
I wish I could oblige...
445
00:37:09,788 --> 00:37:13,489
... but, sadly, I had nothing to do
with this unfortunate heist.
446
00:37:13,709 --> 00:37:16,994
I don't know what happened to you
in that meteor shower, Dad.
447
00:37:17,170 --> 00:37:20,871
But you're more connected to what was
in that warehouse than I ever realized.
448
00:37:21,091 --> 00:37:24,175
Please be careful, Lex.
You're a fragile man.
449
00:37:24,386 --> 00:37:27,969
I don't wanna see you shattered again
by your delusions.
450
00:37:56,126 --> 00:37:59,246
Tell me you've managed to dig up
at least a speck of dirt on Lex.
451
00:37:59,421 --> 00:38:01,746
I'll take an unpaid parking ticket
at this point.
452
00:38:01,965 --> 00:38:05,583
I told you, Lex keeps his dirty laundry
in a cast-iron hamper.
453
00:38:05,802 --> 00:38:08,210
I might have done this at first
because of pride...
454
00:38:08,388 --> 00:38:10,132
... but then I started to worry...
455
00:38:10,390 --> 00:38:13,225
... what would Lex Luthor do
with the power of public office?
456
00:38:13,435 --> 00:38:15,511
He's gonna try to rule the world.
457
00:38:15,687 --> 00:38:18,641
- Lf you're that worried, do something.
- I plan to.
458
00:38:18,815 --> 00:38:22,683
But the one thing I plan on not doing
is poking around inside his warehouses.
459
00:38:22,861 --> 00:38:25,482
I can't believe after that
Charlie's Angels escapade...
460
00:38:25,655 --> 00:38:29,439
... all you found in there was fertilizer.
- It wasn't a complete waste of time.
461
00:38:29,618 --> 00:38:33,034
No? What did we manage to do
besides put a scratch on my new car?
462
00:38:33,205 --> 00:38:36,740
You got to experience
the chills and thrills of journalism.
463
00:38:37,084 --> 00:38:38,910
Thanks, but no, thanks.
464
00:38:39,086 --> 00:38:40,496
I don't know how you do it.
465
00:38:40,671 --> 00:38:43,707
Chasing story after story
that only leads to dead ends.
466
00:38:44,007 --> 00:38:45,418
I'd never be able to let go.
467
00:38:48,261 --> 00:38:50,337
That's usually how it starts.
468
00:39:14,871 --> 00:39:16,247
Hey.
469
00:39:16,415 --> 00:39:20,412
I know how hard all this has
been on you. How you holding up?
470
00:39:21,211 --> 00:39:23,963
I just don't know
how I could be so gullible.
471
00:39:24,131 --> 00:39:27,500
- I believed everything he said.
- I would've done the same thing, son.
472
00:39:27,718 --> 00:39:29,959
You were trying to save your mother.
473
00:39:30,637 --> 00:39:33,175
Luckily, she's safe now.
474
00:39:33,432 --> 00:39:36,598
I think the best thing we can do
is just put all this behind us...
475
00:39:36,768 --> 00:39:39,140
... and move on with our lives,
don't you?
476
00:39:39,312 --> 00:39:41,352
I'm not so sure.
477
00:39:42,733 --> 00:39:45,520
Jor-EI's warning is still out there.
478
00:39:48,488 --> 00:39:50,148
Clark...
479
00:39:51,325 --> 00:39:55,618
... your mother's virus was caused
by Fine, not by Jor-EI.
480
00:39:56,038 --> 00:39:57,413
He hasn't done anything yet.
481
00:39:57,581 --> 00:40:00,784
And for all we know,
he might never do anything.
482
00:40:01,001 --> 00:40:05,378
Dad, we both know that Jor-EI's
not the type to just let things go.
483
00:40:06,548 --> 00:40:11,887
Clark, when it comes down to it,
none of us are gonna be around forever.
484
00:40:12,554 --> 00:40:14,179
Now, we can't dwell on that.
485
00:40:14,389 --> 00:40:19,300
I think the trick is to just
live your life to its fullest.
486
00:40:19,853 --> 00:40:23,471
Make sure you spend as much time
as you possibly can...
487
00:40:24,733 --> 00:40:26,642
... with the people you love.
488
00:40:29,321 --> 00:40:30,863
You're right.
489
00:40:32,699 --> 00:40:34,324
Yeah.