00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:13,688 --> 00:00:15,099 Thank you for the lift. 2 00:00:15,273 --> 00:00:17,978 With any luck, my car will be out of the garage tomorrow. 3 00:00:18,151 --> 00:00:20,024 Oh, bummer. I love being your chauffeur. 4 00:00:20,194 --> 00:00:23,813 We can chat, and I get to spend quality time with my new best friend. 5 00:00:23,990 --> 00:00:25,318 I'm proud of you, Lois. 6 00:00:25,491 --> 00:00:28,161 Living in your own apartment, buying a brand-new car. 7 00:00:28,328 --> 00:00:31,032 - You've really grown up. - Oh, let's not get carried away. 8 00:00:31,205 --> 00:00:32,534 The car's my safety net. 9 00:00:32,707 --> 00:00:35,708 When I lose my job and apartment, I'll need somewhere to sleep. 10 00:00:37,420 --> 00:00:40,172 - Thanks again. - See you. Bye. 11 00:00:40,340 --> 00:00:42,047 Bye. 12 00:00:59,150 --> 00:01:00,893 Shelby? 13 00:01:20,755 --> 00:01:23,590 Mom? Mom. Mom. 14 00:01:23,758 --> 00:01:24,956 Mom, wake up. 15 00:01:25,134 --> 00:01:29,927 - Are you okay? Mom? - L... I must have fainted. 16 00:01:30,890 --> 00:01:34,093 I haven't eaten anything today. 17 00:01:39,107 --> 00:01:41,942 That sound, flash of light, what was that? 18 00:01:44,862 --> 00:01:47,188 What are you talking about? 19 00:02:51,171 --> 00:02:53,792 According to the Weather Bureau, at 10:35 last night... 20 00:02:53,965 --> 00:02:56,966 ... other than a little rain, there was nothing over Smallville. 21 00:02:57,135 --> 00:03:00,136 - That doesn't rule out heat lightning. - Nothing was reported. 22 00:03:00,305 --> 00:03:03,804 Clark, most people are interested in the forecast, not the past-cast. 23 00:03:03,975 --> 00:03:06,383 - What's going on? - Last night I heard a sound. 24 00:03:06,561 --> 00:03:08,969 It sounded like thunder. Then I saw a bright light. 25 00:03:09,147 --> 00:03:11,472 Outside, I found my mom unconscious in the field. 26 00:03:11,649 --> 00:03:14,141 - Oh, my God. - I thought she was struck by lightning. 27 00:03:14,319 --> 00:03:16,608 - Is she all right? - Fine, like nothing happened. 28 00:03:16,780 --> 00:03:19,152 - That's the weird part. - Maybe she passed out. 29 00:03:19,324 --> 00:03:21,115 - Has she seen a doctor? - This morning. 30 00:03:21,284 --> 00:03:24,618 - They couldn't find anything wrong. - Then why are you so worried? 31 00:03:24,788 --> 00:03:27,492 I wanna know where that sound and that light came from. 32 00:03:27,665 --> 00:03:30,785 Maybe someone was setting off fireworks in the field next to you. 33 00:03:30,960 --> 00:03:34,294 Maybe your super hearing picked up a car backfiring two counties away. 34 00:03:34,464 --> 00:03:38,925 What does it matter? Your mom's fine. You don't have anything to worry about. 35 00:03:43,390 --> 00:03:47,090 All right, why do I feel like I'm getting the abridged version of this story? 36 00:03:48,269 --> 00:03:51,105 I think Jor-El might have something to do with this. 37 00:03:51,272 --> 00:03:53,146 Your biological father? 38 00:03:53,316 --> 00:03:56,519 When I died and he brought me back, he made a deal. 39 00:03:57,070 --> 00:03:59,276 He's come back to collect. 40 00:04:07,247 --> 00:04:10,164 Don't take this the wrong way, but after 800 pictures... 41 00:04:10,333 --> 00:04:12,907 ... you don't get any prettier. 42 00:04:13,503 --> 00:04:15,661 That's enough. Thanks, guys. 43 00:04:16,548 --> 00:04:18,624 How about a latte? 44 00:04:20,176 --> 00:04:22,134 Don't you find this just a tad sleazy... 45 00:04:22,303 --> 00:04:25,554 ... holding a campaign photo shoot where Martha Kent works? 46 00:04:25,724 --> 00:04:29,591 You might as well, I don't know, go out to their farm and milk their cows. 47 00:04:30,979 --> 00:04:34,348 In case you don't know where your paycheck comes from, I own the Talon. 48 00:04:36,693 --> 00:04:40,821 What don't you own? I guess now you wanna own the government. 49 00:04:43,074 --> 00:04:45,779 Why are you so angry, Lois? 50 00:04:45,952 --> 00:04:47,446 What have I ever done to you? 51 00:04:47,620 --> 00:04:50,621 You just remind me of the pseudo-politicians I grew up around. 52 00:04:50,790 --> 00:04:52,997 You know, men who bought their way into office. 53 00:04:53,168 --> 00:04:55,741 But do you really think you can beat Jonathan Kent? 54 00:04:55,920 --> 00:04:59,420 There must be enough dirt on you to create a landmass the size of Texas. 55 00:04:59,591 --> 00:05:02,426 Please, grab a shovel and start digging. 56 00:05:02,594 --> 00:05:04,919 I have nothing to hide. 57 00:05:06,556 --> 00:05:08,596 Let me give you a little friendly advice: 58 00:05:10,143 --> 00:05:11,423 Bow out of the race... 59 00:05:11,603 --> 00:05:15,268 ... before a pesky little squirrel digs up one of your rotten acorns. 60 00:05:15,482 --> 00:05:17,558 Well, thanks, Lois. 61 00:05:19,110 --> 00:05:21,186 You know, there's nothing more valuable... 62 00:05:21,363 --> 00:05:26,487 ... than the savvy political advice of a muffin-peddling college dropout. 63 00:05:29,871 --> 00:05:33,572 Speaking of, do you have banana blueberry today? 64 00:05:37,128 --> 00:05:41,375 Well, many humans believe that Earth was created in seven days. 65 00:05:41,549 --> 00:05:44,385 Surprised it took you that long to trust me. 66 00:05:44,928 --> 00:05:47,466 I wanna know more about Jor-EI. 67 00:05:48,723 --> 00:05:52,887 What son doesn't wanna learn more about his absentee father? 68 00:05:53,061 --> 00:05:54,970 But like all great figures in history... 69 00:05:55,146 --> 00:05:57,554 ... he can only be understood in the proper context. 70 00:05:57,732 --> 00:06:00,567 - We must start at the beginning, Kal-EI. - I don't have time. 71 00:06:00,735 --> 00:06:03,653 I'm worried. He's done something to my mother. 72 00:06:03,822 --> 00:06:08,484 Is your concern based on the bargain Jor-El made with you? 73 00:06:08,660 --> 00:06:11,495 - How do you know about that? - I know more than you imagine. 74 00:06:11,663 --> 00:06:14,368 I've been keeping an eye on you for months. 75 00:06:14,708 --> 00:06:17,245 Does your mother have any markings on her skin? 76 00:06:17,961 --> 00:06:19,455 No. 77 00:06:19,629 --> 00:06:22,037 Why? Does that have something to do with Jor-EI? 78 00:06:22,215 --> 00:06:23,709 All in due time. 79 00:06:23,883 --> 00:06:26,457 He's my father. I have the right to know about him. 80 00:06:26,636 --> 00:06:30,586 - I agree. When you're ready. - I'm ready now! 81 00:06:36,271 --> 00:06:40,399 Impatience is such a pathetic human trait. 82 00:06:43,653 --> 00:06:48,066 I suppose it's to be expected from someone raised by such a primitive race. 83 00:06:51,244 --> 00:06:54,909 I happen to care a great deal about this primitive race. 84 00:06:55,081 --> 00:06:57,240 A lot more than I do about Krypton. 85 00:06:58,126 --> 00:07:01,412 Waiting. Patiently. 86 00:07:15,226 --> 00:07:18,761 A Kryptonian is teaching history at Central Kansas University? 87 00:07:18,938 --> 00:07:22,473 I didn't believe it either until I saw him use his powers. 88 00:07:22,650 --> 00:07:24,145 He can do everything I can. 89 00:07:24,319 --> 00:07:27,071 You've seen meteor-infected people do all kinds of things. 90 00:07:27,238 --> 00:07:28,781 It doesn't mean he's Kryptonian. 91 00:07:29,115 --> 00:07:31,322 He calls me Kal-EI. 92 00:07:31,659 --> 00:07:33,035 And he knows about Krypton. 93 00:07:33,953 --> 00:07:36,242 Clark, I want you to steer clear of this fellow. 94 00:07:40,293 --> 00:07:42,369 - Clark. - I didn't have a choice. 95 00:07:42,962 --> 00:07:46,129 What do you mean? You always have a choice, son. 96 00:07:46,299 --> 00:07:49,882 - I wanted to learn more about Jor-EI. - I'll tell you what you need to know. 97 00:07:50,053 --> 00:07:53,173 Every Kryptonian has been hell-bent on death and destruction. 98 00:07:53,348 --> 00:07:57,132 You can't judge an entire people by the acts of a few. Clark is Kryptonian. 99 00:07:59,729 --> 00:08:02,647 Kryptonian raised by human beings with strong values. 100 00:08:02,816 --> 00:08:06,516 Clark, we don't have any idea who this professor really is. 101 00:08:06,695 --> 00:08:08,402 He's done nothing but help so far. 102 00:08:08,571 --> 00:08:10,813 He told me the truth about Lex. He saved Lana. 103 00:08:10,990 --> 00:08:13,991 - He took the Silver Kryptonite out of me. - But why, Clark? 104 00:08:14,160 --> 00:08:17,494 We have no idea what his motives really are. 105 00:08:17,664 --> 00:08:19,953 - I'Il... - I'll get it, sweetheart. 106 00:08:26,756 --> 00:08:28,250 Mom! 107 00:08:28,466 --> 00:08:30,423 I can't feel my hand. 108 00:08:32,929 --> 00:08:36,298 Oh, God. My shoulder's burning. 109 00:08:59,640 --> 00:09:01,383 Dad, what did the doctor say? 110 00:09:01,558 --> 00:09:04,393 They don't know what it is. They gave us some antibiotics... 111 00:09:04,561 --> 00:09:07,266 ... and said I should call if anything got worse. Come on. 112 00:09:07,439 --> 00:09:09,597 They're just gonna let her come home? 113 00:09:10,025 --> 00:09:12,860 Clark, the doctor said her vital signs are perfectly normal. 114 00:09:13,028 --> 00:09:15,519 Normal? I found her unconscious in the driveway. 115 00:09:15,697 --> 00:09:17,773 That's anything but normal. 116 00:09:20,827 --> 00:09:23,283 Is there something you're not telling me, son? 117 00:09:25,165 --> 00:09:26,659 I'm just worried about Mom. 118 00:09:29,795 --> 00:09:33,329 Me too. But don't worry, she's gonna be fine. 119 00:09:36,760 --> 00:09:38,385 Come on. 120 00:09:51,483 --> 00:09:53,310 Miss Sullivan. 121 00:09:54,486 --> 00:09:57,820 Mr. Luthor. What are you doing here? 122 00:09:58,365 --> 00:10:03,359 You have made it to the major leagues. 123 00:10:04,288 --> 00:10:08,368 - Congratulations. - Thank you. 124 00:10:10,419 --> 00:10:14,499 Very, very nice. 125 00:10:14,965 --> 00:10:18,085 You've done quite well for yourself. 126 00:10:18,260 --> 00:10:20,087 I am certain that sooner than later... 127 00:10:20,262 --> 00:10:24,675 ... you're gonna be working upstairs under the Tiffany lamps. 128 00:10:25,392 --> 00:10:27,883 A big story certainly would accelerate the process. 129 00:10:28,061 --> 00:10:31,311 Not that obituaries... 130 00:10:31,481 --> 00:10:35,064 ... and wedding announcements don't inspire scintillating journalism. 131 00:10:35,235 --> 00:10:38,604 If you're trying to feed me some sort of self-promoting fluff piece... 132 00:10:38,780 --> 00:10:40,440 ... I'm not interested. 133 00:10:40,616 --> 00:10:44,447 You can put a tuxedo on the fiddler but he's still gonna play the same old tune. 134 00:10:46,705 --> 00:10:49,908 That's good. You should jot that down and add it to your calendar. 135 00:10:50,083 --> 00:10:51,412 I gotta go. 136 00:10:51,585 --> 00:10:55,713 Your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. 137 00:10:55,881 --> 00:10:58,835 That's why I think you're the perfect reporter for this story. 138 00:11:02,471 --> 00:11:04,629 You have one minute. 139 00:11:05,182 --> 00:11:07,258 The clock is ticking. 140 00:11:08,560 --> 00:11:12,392 It seems there is someone at Central Kansas University... 141 00:11:12,564 --> 00:11:18,602 ... who has the astounding ability to run at virtually the speed of light. 142 00:11:19,988 --> 00:11:21,696 Have you ever heard of such a thing? 143 00:11:21,865 --> 00:11:25,993 The school is located in Smallville, meteor-freak capital of the world. 144 00:11:26,161 --> 00:11:29,993 This person can lift an automobile with one hand. 145 00:11:30,165 --> 00:11:33,285 Can create fire with the blink of an eye. 146 00:11:33,460 --> 00:11:35,287 It's extraordinary. 147 00:11:36,755 --> 00:11:40,420 It sounds like a bit of a stretch, even for me. Do you have any proof? 148 00:11:40,592 --> 00:11:44,460 If we had proof there wouldn't be any need for investigative reporting. 149 00:11:44,888 --> 00:11:48,802 The person's name is Milton Fine. 150 00:11:48,976 --> 00:11:51,811 He is a professor of world history. 151 00:11:51,979 --> 00:11:53,686 Why did you come to me? 152 00:11:53,939 --> 00:11:55,516 Frankly? 153 00:11:56,525 --> 00:11:59,098 I didn't think TIME magazine would be interested. 154 00:12:02,447 --> 00:12:04,736 Good day, Miss Sullivan. 155 00:12:13,542 --> 00:12:14,917 Professor. 156 00:12:15,085 --> 00:12:17,078 Are you shaking me down for lecture notes? 157 00:12:17,254 --> 00:12:19,330 Or are you ready to begin independent study? 158 00:12:19,506 --> 00:12:23,255 A mark showed up on my mom. The doctors don't know what it is. 159 00:12:23,427 --> 00:12:27,804 - Describe it to me. - It's like a bruise with veiny strands. 160 00:12:27,973 --> 00:12:31,176 - Did it start on her left shoulder? - Yes. 161 00:12:35,230 --> 00:12:38,433 Your father tortured his dissidents on Krypton the same exact way. 162 00:12:38,608 --> 00:12:40,268 What? 163 00:12:41,903 --> 00:12:45,438 I don't suppose I can hide the truth from you any longer. 164 00:12:46,241 --> 00:12:47,866 He was a violent dictator. 165 00:12:49,953 --> 00:12:54,532 He ruled over Krypton with an iron grip of fear and intimidation. 166 00:12:54,791 --> 00:12:59,121 Anybody who spoke out against him was locked away. 167 00:13:00,380 --> 00:13:04,295 Even the great hero of the people, Zod. 168 00:13:05,886 --> 00:13:07,261 If he hadn't been captured... 169 00:13:07,429 --> 00:13:10,798 ... Zod could have stopped your father from eviscerating the planet. 170 00:13:11,141 --> 00:13:12,932 My father destroyed Krypton? 171 00:13:14,186 --> 00:13:16,178 Billions of people died. 172 00:13:17,856 --> 00:13:21,936 But he made sure his only son survived. 173 00:13:23,779 --> 00:13:28,441 All so that one day you could conquer the human race... 174 00:13:29,368 --> 00:13:32,322 ... and re-create Krypton on Earth. 175 00:13:34,039 --> 00:13:35,948 Why should I believe you? 176 00:13:37,250 --> 00:13:39,373 Believe what you will. 177 00:13:40,253 --> 00:13:43,669 My concern is for your mother's health. I need to see her immediately. 178 00:13:50,889 --> 00:13:53,890 My wife needs medical attention. You're obviously not a doctor. 179 00:13:54,059 --> 00:13:56,597 Make this easier on both of us, and get out of my way. 180 00:13:56,770 --> 00:13:59,261 Dad, the doctors couldn't help. Let him look at her. 181 00:13:59,439 --> 00:14:02,689 - It's been a day and a half since you fell? - Yes. Exactly. 182 00:14:02,859 --> 00:14:04,603 Clark, go out and get the truck. 183 00:14:04,778 --> 00:14:07,613 Martha, I'm taking you back to the hospital. Come on. 184 00:14:07,781 --> 00:14:10,070 The doctors can't treat her, Mr. Kent. Trust me. 185 00:14:10,242 --> 00:14:13,741 If they puncture her skin or use medication it could kill her instantly. 186 00:14:13,912 --> 00:14:17,079 - Why should I trust you? - Because he's Kryptonian. 187 00:14:17,833 --> 00:14:20,454 - This could be a Kryptonian disease. - Clark. 188 00:14:21,128 --> 00:14:24,461 - Mom? Mom? - What's happening? 189 00:14:24,631 --> 00:14:27,301 She needs a meteor rock. Do you have a meteor rock? 190 00:14:28,010 --> 00:14:30,382 - Dad, in the closet! - Yeah. 191 00:14:30,554 --> 00:14:31,834 It's on the top shelf. 192 00:14:35,058 --> 00:14:36,636 Martha? 193 00:14:37,102 --> 00:14:39,344 Hold it to her forehead. 194 00:14:39,521 --> 00:14:43,020 Martha, Martha. Breathe, Martha. 195 00:14:43,191 --> 00:14:45,350 That's it. It's me. 196 00:14:47,863 --> 00:14:49,191 It's working. 197 00:14:49,364 --> 00:14:51,736 In this case, appearances are deceiving. 198 00:14:52,743 --> 00:14:54,735 There is no cure. 199 00:14:54,911 --> 00:14:57,865 The meteor will only help ease her pain. 200 00:14:58,540 --> 00:15:00,829 - No. - I'm sorry, Kal-EI. 201 00:15:01,001 --> 00:15:04,334 Within a matter of hours, your Earth mother will be dead. 202 00:15:07,424 --> 00:15:08,752 Sweetheart. 203 00:15:11,803 --> 00:15:13,511 - Where are you going? - To see Jor-EI. 204 00:15:13,680 --> 00:15:16,171 - Don't. He'll only feed you more lies. - I don't care! 205 00:15:16,350 --> 00:15:18,010 Hey, wait a minute. 206 00:15:18,185 --> 00:15:21,221 Are you telling me Jor-El is responsible for this? 207 00:15:25,609 --> 00:15:27,020 What's going on, clark? 208 00:15:30,072 --> 00:15:31,530 When Jor-El brought me back... 209 00:15:31,698 --> 00:15:35,067 ... he warned me someone close to me would have to die. 210 00:15:35,494 --> 00:15:37,985 So he is going after your mother. 211 00:15:38,997 --> 00:15:41,571 And why didn't you tell me about this before? 212 00:15:41,750 --> 00:15:43,956 I didn't want you and Mom to worry. 213 00:15:47,297 --> 00:15:50,749 You're the only one that has a chance of stopping this, so do something. 214 00:15:52,219 --> 00:15:54,295 I won't let him kill her. 215 00:15:56,348 --> 00:15:58,175 Don't. 216 00:16:12,781 --> 00:16:16,280 Kal-EI, why have you come? 217 00:16:16,451 --> 00:16:18,111 Please... 218 00:16:18,745 --> 00:16:20,489 ... do whatever you want to me. 219 00:16:20,664 --> 00:16:22,621 Leave my mother alone! 220 00:16:22,791 --> 00:16:25,792 I have caused your mother no harm. 221 00:16:25,961 --> 00:16:28,630 No! Don't lie to me! 222 00:16:28,797 --> 00:16:31,169 If I'd have known someone close to me would die... 223 00:16:31,341 --> 00:16:32,883 ... I'd have given up my life. 224 00:16:33,051 --> 00:16:34,427 It was you... 225 00:16:34,594 --> 00:16:37,845 ... who chose to give up your powers and turn your back on me. 226 00:16:38,015 --> 00:16:40,303 Please let her live! 227 00:16:40,726 --> 00:16:43,181 I am sorry, my son. 228 00:16:43,729 --> 00:16:47,561 The wheel of fate has already been set in motion. 229 00:16:48,066 --> 00:16:51,435 Even you cannot alter destiny. 230 00:17:10,213 --> 00:17:12,621 So, what am I looking at here? 231 00:17:13,258 --> 00:17:17,126 It started 48 hours ago, and it's been continuing on and off since. 232 00:17:17,304 --> 00:17:18,763 What is it, a video glitch? 233 00:17:18,930 --> 00:17:21,504 More like an electromagnetic tidal wave. 234 00:17:21,683 --> 00:17:24,257 - Good afternoon, Lex. - Thank you. 235 00:17:24,436 --> 00:17:28,185 Dad, if you've come to dispense a dose of political advice, save your breath. 236 00:17:28,357 --> 00:17:29,685 I know. I know, Lex. 237 00:17:29,858 --> 00:17:33,393 You have a cadre of top-shelf professionals for that. 238 00:17:33,570 --> 00:17:35,527 I wonder... 239 00:17:36,156 --> 00:17:39,739 ... do they know of the sorts of things you keep hidden behind closed doors? 240 00:17:41,119 --> 00:17:44,286 You must be referring to our deep, dark family secrets. 241 00:17:44,456 --> 00:17:46,449 Don't worry, I won't embarrass you. 242 00:17:46,625 --> 00:17:49,661 I'm talking about what you keep in Warehouse 15. 243 00:17:52,214 --> 00:17:55,499 If you wanna make up stories, you won't be the first. 244 00:17:55,676 --> 00:17:57,004 Just make it original. 245 00:17:57,177 --> 00:18:00,048 It's not your campaign I'm worried about, it's your legacy. 246 00:18:00,222 --> 00:18:03,057 You don't want to end up an eccentric like Howard Hughes... 247 00:18:03,225 --> 00:18:08,100 ... remembered more for his 10-inch toenails than his contributions to society. 248 00:18:09,022 --> 00:18:11,596 I'm afraid you're the eccentric in the family, Dad. 249 00:18:11,775 --> 00:18:14,266 Yes, but I'm not the one running for public office. 250 00:18:14,444 --> 00:18:17,481 Believe me, Lex, the electorate has little patience... 251 00:18:17,656 --> 00:18:20,740 ... for candidates obsessed with little green men. 252 00:18:21,159 --> 00:18:24,493 It's time to get your house in order, Lex. 253 00:19:23,096 --> 00:19:25,587 Where's my smile? 254 00:19:31,063 --> 00:19:34,514 Are you okay, Mom? Can I get you anything? 255 00:19:37,527 --> 00:19:40,528 Your father told me about Jor-EI, Clark. 256 00:19:41,657 --> 00:19:43,151 I want you to know... 257 00:19:43,325 --> 00:19:46,990 ... I'm more than ready to give up my life for the life of my child. 258 00:19:50,457 --> 00:19:52,580 Don't talk like that, Mom. 259 00:19:56,213 --> 00:20:00,958 You've given me so much happiness, Clark. 260 00:20:02,886 --> 00:20:06,255 I don't know what I would've been without you. 261 00:20:10,018 --> 00:20:12,141 Without me, none of this would have happened. 262 00:20:12,312 --> 00:20:16,891 Don't ever feel guilty about this. Do you hear me? 263 00:20:17,442 --> 00:20:20,147 I wouldn't have it any other way. 264 00:20:21,571 --> 00:20:23,730 You're gonna be fine. 265 00:20:25,867 --> 00:20:28,109 Look at you. 266 00:20:28,745 --> 00:20:31,201 You're a man now, clark. 267 00:20:32,207 --> 00:20:34,876 A wonderful man. 268 00:20:35,502 --> 00:20:37,162 My... 269 00:20:37,629 --> 00:20:39,871 My job is done. 270 00:20:41,925 --> 00:20:43,965 No, it's not, Mom. 271 00:20:45,262 --> 00:20:47,171 You can't say that. 272 00:20:47,723 --> 00:20:49,715 You have to fight this. 273 00:20:55,147 --> 00:20:57,104 I love you, Clark. 274 00:20:59,484 --> 00:21:04,989 And just because I'm gone... 275 00:21:06,450 --> 00:21:09,119 ... it doesn't mean my love goes with me. 276 00:21:11,163 --> 00:21:13,618 I will always be in your heart. 277 00:21:13,790 --> 00:21:15,119 Always. 278 00:21:20,630 --> 00:21:22,956 I'm not gonna let you die. 279 00:21:26,970 --> 00:21:28,714 I won't let you. 280 00:21:31,058 --> 00:21:32,766 Baby. 281 00:21:46,907 --> 00:21:49,742 I don't mean to stop the presses, but I have a favor, Chlo. 282 00:21:49,910 --> 00:21:51,819 What else are cousins for? Shoot. 283 00:21:51,995 --> 00:21:55,198 You once mentioned that Lex Luthor spent time in the cuckoo's nest. 284 00:21:55,374 --> 00:21:56,619 Why not write an exposé... 285 00:21:56,792 --> 00:21:59,662 ... on the mental stability of the great bald hope of Kansas? 286 00:21:59,836 --> 00:22:01,379 That would make a great story... 287 00:22:01,546 --> 00:22:04,880 ... if I could find any shred of evidence or a source that would talk. 288 00:22:05,050 --> 00:22:06,295 There has to be something. 289 00:22:06,468 --> 00:22:09,255 There's lots of sex, lies and videotapes in Lex's vault. 290 00:22:09,429 --> 00:22:12,763 The problem is, he sleeps with the key under his pillow. 291 00:22:12,933 --> 00:22:14,925 Why the sudden urge to take down Lex? 292 00:22:15,102 --> 00:22:17,509 I'm just sick and tired of rich powermongers... 293 00:22:17,688 --> 00:22:20,523 ... who think they can win an election with their checkbook. 294 00:22:20,691 --> 00:22:23,894 Not to mention the fact that he called me a "muffin peddler. " 295 00:22:24,069 --> 00:22:30,273 - Oh, so basically he hurt your feelings. - Sort of. But that's beside the point. 296 00:22:30,450 --> 00:22:33,784 You have to have something on that little hard drive of yours. 297 00:22:38,625 --> 00:22:43,168 Actually clark's professor at cKU was doing some investigating on LuthorCorp. 298 00:22:43,380 --> 00:22:48,505 - Clark's professor? - Yeah. He's writing a book. 299 00:22:48,677 --> 00:22:51,678 I actually followed him to a LuthorCorp warehouse downtown. 300 00:22:51,847 --> 00:22:53,424 And what did you see? 301 00:22:53,598 --> 00:22:57,217 Nothing. Thanks to a little thing called security, I couldn't get near it. 302 00:22:58,729 --> 00:23:03,189 Well, now you have your trusty sidekick along for the ride. 303 00:23:03,567 --> 00:23:04,598 - Yeah? - Yeah. 304 00:23:04,776 --> 00:23:06,568 Let's go. 305 00:23:26,423 --> 00:23:28,047 - Hey. - Maybe you can help me. 306 00:23:28,216 --> 00:23:30,423 I'm trying to find the highway and I'm lost. 307 00:23:30,594 --> 00:23:32,503 Hold on. I got a map. 308 00:23:34,556 --> 00:23:36,015 Go. 309 00:23:47,444 --> 00:23:51,738 - You know, this is a really nice car. - Yeah, it is, isn't it? 310 00:23:51,907 --> 00:23:56,485 You know, you can't fully appreciate a car like this unless you sit in it. 311 00:23:56,662 --> 00:23:59,069 - Really? - Come on. Yeah. 312 00:23:59,247 --> 00:24:01,869 - Okay. - Just for a minute. 313 00:24:02,042 --> 00:24:03,322 Go ahead. 314 00:24:04,878 --> 00:24:06,372 Yeah. 315 00:24:11,134 --> 00:24:13,969 - Ready for this? It's amazing. - Yeah. 316 00:24:14,137 --> 00:24:17,553 If you look there, there's all sorts of really cool buttons. 317 00:24:17,724 --> 00:24:19,847 Okay, you have a pop-up thingy. 318 00:24:20,018 --> 00:24:23,683 Have a look. Yeah, you can put things, like, I don't know... 319 00:24:24,189 --> 00:24:26,395 ... breath mints and all sorts of stuff. 320 00:24:48,338 --> 00:24:49,369 Put coffee mugs. 321 00:24:49,548 --> 00:24:52,917 - How's the stereo? - It's fantastic. Turn it up. 322 00:24:54,136 --> 00:24:56,627 And, yeah, well... 323 00:24:56,805 --> 00:24:59,723 You know, I really gotta get back to work. 324 00:25:01,685 --> 00:25:03,808 Right. Okay. 325 00:25:09,401 --> 00:25:11,809 I love a man in uniform. 326 00:25:40,849 --> 00:25:43,387 Hey, how'd you get in here? 327 00:25:44,645 --> 00:25:47,218 Attention. Cobra Niner. 328 00:25:49,316 --> 00:25:50,976 This is Three-four-niner, come in. 329 00:25:52,486 --> 00:25:53,814 Hey. 330 00:26:09,544 --> 00:26:10,873 Thank you, Miss Andretti. 331 00:26:13,298 --> 00:26:14,627 Hold it! 332 00:26:26,353 --> 00:26:28,511 There's gotta be a way to save my mom. 333 00:26:30,482 --> 00:26:33,234 There must be. I'll do anything. 334 00:26:34,277 --> 00:26:36,650 There is one option, but I wouldn't recommend it. 335 00:26:36,863 --> 00:26:38,488 What is it? 336 00:26:40,617 --> 00:26:42,195 No matter how malevolent he is... 337 00:26:42,369 --> 00:26:45,121 ... Jor-El represents your only connection with your past. 338 00:26:45,497 --> 00:26:48,035 Just tell me what it is. 339 00:26:48,583 --> 00:26:51,869 The only way to save your mother is to destroy the Fortress. 340 00:26:53,463 --> 00:26:56,298 Jor-EI's will is controlling her virus through the crystals. 341 00:26:56,466 --> 00:26:59,918 If you bring down his Fortress, you will save your mother from his grip. 342 00:27:01,179 --> 00:27:03,849 All he's ever done is try to ruin my life. 343 00:27:04,057 --> 00:27:07,058 Sadly, that was his legacy on Krypton as well. 344 00:27:08,895 --> 00:27:10,971 I want him gone. 345 00:27:24,578 --> 00:27:29,074 If anyone is strong enough to get through this... 346 00:27:30,083 --> 00:27:32,539 ... it's you, sweetheart. 347 00:27:32,711 --> 00:27:34,704 You can't give up. 348 00:27:37,758 --> 00:27:39,999 You can't give up. 349 00:27:45,766 --> 00:27:48,304 I'll be right back. 350 00:27:49,978 --> 00:27:52,683 Mr. Kent, I'm so sorry, but I have to find Clark. 351 00:27:52,898 --> 00:27:54,143 He's not here, chloe. 352 00:27:54,316 --> 00:27:57,317 - He's with his professor, is he? - Yeah, they went to the cave. 353 00:27:57,903 --> 00:28:01,568 I've gotta get to him. Okay, Milton Fine is not your ordinary Ph. D. 354 00:28:01,782 --> 00:28:04,023 I know about him. He's trying to help Martha. 355 00:28:05,827 --> 00:28:09,077 I don't know how helpful he's actually gonna be. 356 00:28:38,443 --> 00:28:41,195 I'll tear this place down piece by piece. 357 00:28:41,738 --> 00:28:43,446 Just tell me where to start. 358 00:28:44,783 --> 00:28:46,491 Right here. 359 00:28:47,077 --> 00:28:48,737 Stab it into the console. 360 00:28:48,954 --> 00:28:50,946 It'll trigger a self-destruct mechanism... 361 00:28:51,123 --> 00:28:54,823 ... and Jor-El and his Fortress will be forever gone. 362 00:28:55,043 --> 00:28:59,255 - What is it? - It was created to defeat your father. 363 00:28:59,423 --> 00:29:02,874 But Zod was a man of peace. He would only use it as a last resort. 364 00:29:03,093 --> 00:29:04,920 There was never a chance. 365 00:29:05,762 --> 00:29:07,554 There is now. 366 00:29:10,017 --> 00:29:13,017 You will never hurt my family again. 367 00:29:28,160 --> 00:29:30,448 I couldn't have done it without you. 368 00:29:30,620 --> 00:29:32,993 You're the only one who could affect the Fortress. 369 00:29:33,206 --> 00:29:36,622 Now that you've accomplished your task, you're just a petty annoyance. 370 00:29:36,835 --> 00:29:40,121 The meteor rock. You're not even Kryptonian, are you? 371 00:29:40,339 --> 00:29:43,008 I was created by Kryptonians... 372 00:29:43,216 --> 00:29:46,550 ... but I'm a whole lot smarter. 373 00:29:46,762 --> 00:29:49,632 You are free, General Zod. 374 00:29:50,140 --> 00:29:51,765 Zod? 375 00:29:55,771 --> 00:29:58,807 The one true Kryptonian. 376 00:29:59,024 --> 00:30:03,485 Finally he will rid this fertile planet of the scourge of humans... 377 00:30:03,654 --> 00:30:06,441 ... and create Krypton here on Earth. 378 00:30:06,657 --> 00:30:08,649 Everything you said to me was a lie. 379 00:30:08,867 --> 00:30:15,451 When you were talking about Jor-EI, you really were talking about Zod. 380 00:30:16,416 --> 00:30:20,496 Jor-El didn't infect my mother, did he? You did! 381 00:30:20,712 --> 00:30:24,046 To think that you would sacrifice your Kryptonian heritage... 382 00:30:24,216 --> 00:30:26,374 ... for a single Homo sapien. 383 00:30:26,593 --> 00:30:29,380 You are a pitiful disgrace. 384 00:30:33,600 --> 00:30:36,554 Goodbye, Kal-EI. 385 00:30:41,358 --> 00:30:45,819 Welcome to our new home, General Zod. 386 00:30:46,947 --> 00:30:48,275 Clark? 387 00:30:48,782 --> 00:30:50,110 Clark? 388 00:31:53,889 --> 00:31:55,300 Chloe. 389 00:33:13,385 --> 00:33:15,543 Oh, my God! 390 00:33:17,139 --> 00:33:18,681 It's gone. 391 00:33:38,869 --> 00:33:39,900 Hey, you. 392 00:33:44,624 --> 00:33:46,119 Mom, you okay? 393 00:33:46,335 --> 00:33:50,083 Yeah. It's amazing how wonderful a rainstorm smells... 394 00:33:50,255 --> 00:33:52,793 ... after you think you'll never smell one again. 395 00:33:55,469 --> 00:33:58,754 I can't imagine what it would be like if you were gone. 396 00:34:00,223 --> 00:34:03,011 The hardest thing in life is losing the people you love. 397 00:34:03,393 --> 00:34:05,801 But you'd learn to move on. We all do. 398 00:34:08,190 --> 00:34:10,229 It wouldn't be easy. 399 00:34:11,818 --> 00:34:15,234 Dad's given me so much, I could never measure it. 400 00:34:15,906 --> 00:34:19,357 But you're my heart. My soul. 401 00:34:21,453 --> 00:34:22,781 Well, I... 402 00:34:22,996 --> 00:34:26,579 I don't plan on going anywhere for a long, long time. 403 00:34:28,001 --> 00:34:29,330 Good. 404 00:34:46,395 --> 00:34:50,179 You know, next time I head up north, I've got to remember to pack a parka. 405 00:34:50,399 --> 00:34:52,142 How'd you get up there, anyway? 406 00:34:52,943 --> 00:34:55,695 You left your key in the cave. 407 00:34:55,988 --> 00:34:58,443 Seriously, Clark, you've gotta be more careful. 408 00:34:58,657 --> 00:35:01,777 I mean, if I can get up there, anyone can. 409 00:35:04,037 --> 00:35:07,371 You know, Professor Fine said that human beings were insignificant... 410 00:35:07,541 --> 00:35:09,533 ... and couldn't be depended on. 411 00:35:10,627 --> 00:35:14,791 - He obviously didn't know you very well. - Please. 412 00:35:15,007 --> 00:35:18,672 Robo-professor knows as much about human nature as R2-D2. 413 00:35:20,804 --> 00:35:22,880 What was he, anyway? 414 00:35:23,098 --> 00:35:25,719 I saw him materialize from a bunch of nuts and bolts... 415 00:35:25,892 --> 00:35:27,684 ... that spilled out of the spaceship. 416 00:35:27,853 --> 00:35:30,141 Some sort of Kryptonian artificial intelligence. 417 00:35:30,313 --> 00:35:32,140 And what did he want with you? 418 00:35:32,649 --> 00:35:35,484 He wanted me to help him free a rebel Kryptonian named Zod. 419 00:35:36,611 --> 00:35:40,858 What I still don't understand is how you got onto Fine's trail. 420 00:35:42,034 --> 00:35:44,406 You're not gonna like this very much. 421 00:35:44,578 --> 00:35:46,903 Lionel Luthor gave me the lead. 422 00:35:47,080 --> 00:35:48,409 Lionel? 423 00:35:48,582 --> 00:35:51,499 - How'd he know about Fine? - I have no clue. 424 00:35:51,710 --> 00:35:53,703 I hope he doesn't know about the spaceship. 425 00:35:53,879 --> 00:35:57,414 You should get ahold of that thing before somebody else beats you to it. 426 00:35:57,591 --> 00:35:58,919 There's a problem. 427 00:35:59,134 --> 00:36:02,669 I checked out that warehouse you told me about. The ship's gone. 428 00:36:04,056 --> 00:36:06,594 Well, the master of the shell game must have moved it. 429 00:36:06,850 --> 00:36:08,807 - Or... - Or what? 430 00:36:09,603 --> 00:36:12,094 Or I have bigger problem than I thought. 431 00:36:22,658 --> 00:36:24,531 Lex. 432 00:36:24,701 --> 00:36:27,536 Your message sounded urgent. 433 00:36:29,790 --> 00:36:31,663 You all right? 434 00:36:32,292 --> 00:36:35,127 I thought you were past your kleptomania stage, Dad. 435 00:36:36,171 --> 00:36:38,709 But I guess old habits die hard. 436 00:36:39,800 --> 00:36:42,421 If you are accusing me of some sort of thievery... 437 00:36:42,594 --> 00:36:47,055 ... I assure you, son, I have no interest in your little baubles and trinkets. 438 00:36:47,265 --> 00:36:49,638 You seemed interested in what was in my warehouse. 439 00:36:50,060 --> 00:36:53,310 What'd you do? Pay off my security? Bribe my scientists? 440 00:36:53,522 --> 00:36:57,769 You're telling me you misplaced your most prized possession? 441 00:36:58,902 --> 00:37:01,607 Oh, Lex, Lex. How many times have I told you. 442 00:37:01,780 --> 00:37:05,860 If you don't keep an eye on the things you value, they will disappear. 443 00:37:06,076 --> 00:37:08,115 I want it back now! 444 00:37:08,286 --> 00:37:09,567 I wish I could oblige... 445 00:37:09,788 --> 00:37:13,489 ... but, sadly, I had nothing to do with this unfortunate heist. 446 00:37:13,709 --> 00:37:16,994 I don't know what happened to you in that meteor shower, Dad. 447 00:37:17,170 --> 00:37:20,871 But you're more connected to what was in that warehouse than I ever realized. 448 00:37:21,091 --> 00:37:24,175 Please be careful, Lex. You're a fragile man. 449 00:37:24,386 --> 00:37:27,969 I don't wanna see you shattered again by your delusions. 450 00:37:56,126 --> 00:37:59,246 Tell me you've managed to dig up at least a speck of dirt on Lex. 451 00:37:59,421 --> 00:38:01,746 I'll take an unpaid parking ticket at this point. 452 00:38:01,965 --> 00:38:05,583 I told you, Lex keeps his dirty laundry in a cast-iron hamper. 453 00:38:05,802 --> 00:38:08,210 I might have done this at first because of pride... 454 00:38:08,388 --> 00:38:10,132 ... but then I started to worry... 455 00:38:10,390 --> 00:38:13,225 ... what would Lex Luthor do with the power of public office? 456 00:38:13,435 --> 00:38:15,511 He's gonna try to rule the world. 457 00:38:15,687 --> 00:38:18,641 - Lf you're that worried, do something. - I plan to. 458 00:38:18,815 --> 00:38:22,683 But the one thing I plan on not doing is poking around inside his warehouses. 459 00:38:22,861 --> 00:38:25,482 I can't believe after that Charlie's Angels escapade... 460 00:38:25,655 --> 00:38:29,439 ... all you found in there was fertilizer. - It wasn't a complete waste of time. 461 00:38:29,618 --> 00:38:33,034 No? What did we manage to do besides put a scratch on my new car? 462 00:38:33,205 --> 00:38:36,740 You got to experience the chills and thrills of journalism. 463 00:38:37,084 --> 00:38:38,910 Thanks, but no, thanks. 464 00:38:39,086 --> 00:38:40,496 I don't know how you do it. 465 00:38:40,671 --> 00:38:43,707 Chasing story after story that only leads to dead ends. 466 00:38:44,007 --> 00:38:45,418 I'd never be able to let go. 467 00:38:48,261 --> 00:38:50,337 That's usually how it starts. 468 00:39:14,871 --> 00:39:16,247 Hey. 469 00:39:16,415 --> 00:39:20,412 I know how hard all this has been on you. How you holding up? 470 00:39:21,211 --> 00:39:23,963 I just don't know how I could be so gullible. 471 00:39:24,131 --> 00:39:27,500 - I believed everything he said. - I would've done the same thing, son. 472 00:39:27,718 --> 00:39:29,959 You were trying to save your mother. 473 00:39:30,637 --> 00:39:33,175 Luckily, she's safe now. 474 00:39:33,432 --> 00:39:36,598 I think the best thing we can do is just put all this behind us... 475 00:39:36,768 --> 00:39:39,140 ... and move on with our lives, don't you? 476 00:39:39,312 --> 00:39:41,352 I'm not so sure. 477 00:39:42,733 --> 00:39:45,520 Jor-EI's warning is still out there. 478 00:39:48,488 --> 00:39:50,148 Clark... 479 00:39:51,325 --> 00:39:55,618 ... your mother's virus was caused by Fine, not by Jor-EI. 480 00:39:56,038 --> 00:39:57,413 He hasn't done anything yet. 481 00:39:57,581 --> 00:40:00,784 And for all we know, he might never do anything. 482 00:40:01,001 --> 00:40:05,378 Dad, we both know that Jor-EI's not the type to just let things go. 483 00:40:06,548 --> 00:40:11,887 Clark, when it comes down to it, none of us are gonna be around forever. 484 00:40:12,554 --> 00:40:14,179 Now, we can't dwell on that. 485 00:40:14,389 --> 00:40:19,300 I think the trick is to just live your life to its fullest. 486 00:40:19,853 --> 00:40:23,471 Make sure you spend as much time as you possibly can... 487 00:40:24,733 --> 00:40:26,642 ... with the people you love. 488 00:40:29,321 --> 00:40:30,863 You're right. 489 00:40:32,699 --> 00:40:34,324 Yeah.