00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,950 --> 00:00:02,618 Previously on Smallville: 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,121 Why don't we have the powers we should have? 3 00:00:05,289 --> 00:00:06,998 Kneel before Zod. 4 00:00:07,207 --> 00:00:09,542 I have always been true to my word. 5 00:00:09,710 --> 00:00:12,129 And I will find the answers we are looking for... 6 00:00:12,297 --> 00:00:14,882 ...or I will die in the quest. 7 00:00:15,050 --> 00:00:16,801 My brother and sister Kandorians. 8 00:00:16,969 --> 00:00:18,053 He has come. 9 00:00:18,220 --> 00:00:22,223 Kneel before Kal-El. 10 00:00:23,226 --> 00:00:25,227 When you told me you could find my father... 11 00:00:25,395 --> 00:00:27,021 ...I didn't know you wired my house. 12 00:00:27,189 --> 00:00:29,566 I wanted to keep an eye on your place. 13 00:00:29,734 --> 00:00:31,735 - You didn't tell me anything... - I'm sorry. 14 00:00:31,903 --> 00:00:33,737 Is the person I used to know still there? 15 00:00:33,905 --> 00:00:36,407 Maybe not. I took a look in the mirror. You were right. 16 00:00:36,575 --> 00:00:40,328 I've been running away from myself. Now I know who I really am. 17 00:00:40,496 --> 00:00:42,081 You had a death wish. 18 00:00:42,248 --> 00:00:44,541 I had to push you in order to pull you back. 19 00:00:45,085 --> 00:00:48,004 Even with your face in the gutter, you had the hero in your heart. 20 00:00:48,172 --> 00:00:49,798 Thank you. 21 00:00:49,965 --> 00:00:52,258 I know. I used to fight for the same reasons. 22 00:00:52,760 --> 00:00:56,430 I can train you, I can teach you how to overcome your fear. 23 00:00:56,598 --> 00:00:58,349 My hero. 24 00:00:58,517 --> 00:01:00,977 What's easier to believe? That there was some phone glitch... 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,397 ...or that the farm guy is a superhero? 26 00:01:03,564 --> 00:01:07,151 I must have been crazy to look at Clark through Blur-colored glasses. 27 00:01:07,569 --> 00:01:09,362 You said I had a secret. You're right. 28 00:01:09,530 --> 00:01:11,114 Let's see what you got. 29 00:01:11,282 --> 00:01:14,451 It's just sometimes I feel like I see a whole other side of you. 30 00:01:14,619 --> 00:01:16,787 We could grab something to eat tonight. 31 00:01:16,955 --> 00:01:18,998 I'll meet you there. 32 00:01:32,974 --> 00:01:34,808 See, that party wasn't so bad. 33 00:01:34,976 --> 00:01:37,270 Plus all the money from the bar goes to charity. 34 00:01:37,438 --> 00:01:41,566 So somewhere a kid is getting a new pair of shoes all because I drank a Crantini. 35 00:01:42,986 --> 00:01:45,779 There's more than a few kids getting shoes. 36 00:01:45,947 --> 00:01:47,322 Not that I was keeping track. 37 00:01:47,532 --> 00:01:51,161 Hey, mister, that was two hours and five cups of coffee ago. 38 00:01:51,328 --> 00:01:53,955 And, okay, I was just a little nervous. 39 00:01:54,124 --> 00:01:57,460 It was our first public outing as kind of, like, a couple. 40 00:01:57,627 --> 00:01:59,003 Emphasis on "kind of." 41 00:01:59,171 --> 00:02:01,381 You wouldn't even let me help you with your coat. 42 00:02:01,549 --> 00:02:03,341 I held your hand. 43 00:02:04,177 --> 00:02:07,013 Only when you were taking hors d'oeuvres out of it. 44 00:02:07,347 --> 00:02:10,683 Tess seemed okay when she found out her top reporters are dating. 45 00:02:10,851 --> 00:02:13,979 Although not everyone was doing the happy dance when they saw us. 46 00:02:14,147 --> 00:02:16,857 Ollie didn't have much to say. He left right after we got there. 47 00:02:17,025 --> 00:02:21,154 Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating. 48 00:02:22,156 --> 00:02:26,202 Well, it is a lot to get your head around. Clark Kent and Lois Lane. Who knew? 49 00:02:28,497 --> 00:02:29,538 I did. 50 00:02:32,460 --> 00:02:35,712 You know, Lois, we could go back to the farm and take a walk. 51 00:02:37,716 --> 00:02:40,134 I could give you Clark Kent's Tour of the Galaxy. 52 00:02:43,139 --> 00:02:46,058 Smallville, the only planet you know about... 53 00:02:46,226 --> 00:02:49,103 ...is the one that you read at the breakfast table. 54 00:03:00,742 --> 00:03:04,704 Okay, then, that was PDA number four on date number five. 55 00:03:06,415 --> 00:03:07,834 I'm just keeping track. 56 00:03:08,001 --> 00:03:11,170 Trying not to rush into this relationship like I've done before. 57 00:03:12,130 --> 00:03:16,260 Lois, there's nothing we'll be doing in five weeks that we can't do tonight. 58 00:03:16,636 --> 00:03:18,178 I know. 59 00:03:18,346 --> 00:03:19,722 It's just... 60 00:03:19,890 --> 00:03:21,766 This is the one. 61 00:03:21,934 --> 00:03:25,228 You're the one I wanna get it right with, okay? So.... 62 00:03:28,441 --> 00:03:29,525 Night. 63 00:03:31,863 --> 00:03:33,071 Night. 64 00:03:40,914 --> 00:03:44,084 Please help. No. No, not my wedding ring. 65 00:03:44,669 --> 00:03:46,628 See you tomorrow morning. 66 00:03:53,804 --> 00:03:57,641 Don't worry, the galaxy will be there next week. 67 00:04:08,989 --> 00:04:10,072 Damn it. 68 00:04:10,240 --> 00:04:13,451 I knew I should have changed the alternator myself. 69 00:04:29,012 --> 00:04:31,347 Come on, Oliver. 70 00:04:31,514 --> 00:04:33,266 Jealous much? 71 00:04:38,606 --> 00:04:40,191 Oh, my God. 72 00:06:17,472 --> 00:06:19,139 Oliver. 73 00:06:19,974 --> 00:06:21,600 Oliver. 74 00:06:22,811 --> 00:06:24,270 No. Oliver. 75 00:06:28,943 --> 00:06:30,611 It's you again. 76 00:06:35,951 --> 00:06:37,660 Mia. 77 00:06:39,413 --> 00:06:40,997 What the hell was that about? 78 00:06:41,166 --> 00:06:42,416 You tell me. 79 00:06:42,626 --> 00:06:47,004 I came here for our training session, Mia, not an audition for Kill Bill 3. 80 00:06:47,632 --> 00:06:49,091 I thought if I surprised you... 81 00:06:49,258 --> 00:06:52,260 ...I might actually stand a chance of kicking your butt. 82 00:06:52,428 --> 00:06:54,597 But you tried to snap my windpipe. 83 00:06:55,015 --> 00:06:56,808 You make a pretty convincing ninja. 84 00:06:56,975 --> 00:07:00,938 Oliver, that was more than an overreaction. 85 00:07:01,147 --> 00:07:03,607 You didn't even respond to your own name. 86 00:07:06,112 --> 00:07:09,197 It was like you were someone else. 87 00:07:11,367 --> 00:07:13,369 This coming from the woman in the mask. 88 00:07:26,093 --> 00:07:27,718 Chloe. 89 00:07:28,804 --> 00:07:30,722 Chloe, what's wrong? 90 00:07:44,406 --> 00:07:47,741 The apple is such a plain, yet fascinating fruit. 91 00:07:51,831 --> 00:07:53,832 What are you doing here? 92 00:07:54,835 --> 00:07:57,503 You know, it was the apple that launched the Trojan War. 93 00:07:57,713 --> 00:07:59,755 One of the great epic battles of all time. 94 00:07:59,923 --> 00:08:03,135 It's the apple's fall from the tree of knowledge... 95 00:08:03,303 --> 00:08:04,970 ...that represents the fall of man. 96 00:08:05,138 --> 00:08:07,765 Now, I found that story quite interesting... 97 00:08:07,933 --> 00:08:12,604 ...because it so aptly illustrates how humans horde knowledge... 98 00:08:12,771 --> 00:08:15,983 ...whereas our own Kryptonian religion... 99 00:08:16,318 --> 00:08:20,780 ...well, that teaches knowledge should be shared... 100 00:08:21,824 --> 00:08:22,949 ...by all. 101 00:08:24,535 --> 00:08:27,788 I'm sure you didn't come here for a Sunday school lesson. 102 00:08:28,123 --> 00:08:29,123 What do you want? 103 00:08:30,125 --> 00:08:33,295 When we bowed down before you, Kal-El... 104 00:08:33,463 --> 00:08:36,381 ...we embraced you with open hearts. 105 00:08:36,549 --> 00:08:37,884 Well... 106 00:08:38,052 --> 00:08:42,263 ...some of us feel as if our favor has not been returned. 107 00:08:43,850 --> 00:08:46,143 - Your people... - Our people. 108 00:08:48,313 --> 00:08:51,983 Our people have assimilated well. They don't need my help as much as humans. 109 00:08:52,151 --> 00:08:53,401 No, we need it more. 110 00:08:53,653 --> 00:08:55,988 We have no powers here, Kal-El. 111 00:08:58,242 --> 00:09:00,993 And they expect you to help us get them. 112 00:09:01,578 --> 00:09:03,997 We need leadership, a mentor. 113 00:09:04,165 --> 00:09:07,709 I can't help you. I don't know how to give our people my powers. 114 00:09:07,878 --> 00:09:10,296 Surely it's a mystery we can solve together. 115 00:09:11,173 --> 00:09:13,341 Earth is not another Krypton. 116 00:09:13,509 --> 00:09:16,845 And trying to make it one is a dangerous plan. 117 00:09:21,018 --> 00:09:23,853 Our people, they don't wanna conquer. 118 00:09:25,940 --> 00:09:27,608 But... 119 00:09:29,027 --> 00:09:32,113 ...if we don't deliver their powers soon, then sooner or later... 120 00:09:32,323 --> 00:09:38,329 ...they will do whatever it takes to get what they want themselves. 121 00:09:47,716 --> 00:09:49,591 We, um.... 122 00:09:50,970 --> 00:09:53,680 We have to be able to defend ourselves, Kal-El. 123 00:09:54,390 --> 00:10:00,396 These humans' brutality is, uh, extraordinary. 124 00:10:01,732 --> 00:10:04,401 And if they discover us... 125 00:10:05,153 --> 00:10:07,696 ...they will hunt us down like animals. 126 00:10:08,239 --> 00:10:10,491 I won't let that happen. 127 00:10:13,579 --> 00:10:18,334 You are reluctant to take action because you don't trust me. 128 00:10:21,630 --> 00:10:23,757 You think I killed Jor-El. 129 00:10:32,684 --> 00:10:34,770 I lost a son. 130 00:10:36,647 --> 00:10:40,818 And I would never deprive anyone of his father in his life. 131 00:10:43,906 --> 00:10:46,116 You must believe me. 132 00:10:53,417 --> 00:10:54,793 Hello? 133 00:10:54,960 --> 00:10:58,130 Lois. Is she all right? 134 00:10:58,465 --> 00:10:59,632 I'll be right there. 135 00:11:08,476 --> 00:11:09,893 Lois. 136 00:11:11,688 --> 00:11:13,314 Clark. 137 00:11:13,690 --> 00:11:15,066 I'm so sorry. 138 00:11:15,234 --> 00:11:18,153 I shouldn't have left you. This never would've happened. 139 00:11:18,321 --> 00:11:21,740 It's not your fault that I had a bad alternator, Smallville. 140 00:11:21,950 --> 00:11:25,245 Look, some psycho obviously wanted to get himself on the front page... 141 00:11:25,454 --> 00:11:28,164 ...so he decided to shoot the ace reporter. 142 00:11:28,333 --> 00:11:30,334 What did he look like? Did you see him? 143 00:11:32,003 --> 00:11:33,504 Yeah. 144 00:11:33,672 --> 00:11:36,007 He was dressed up like Green Arrow. 145 00:11:49,566 --> 00:11:51,525 Hey, you okay? 146 00:11:51,693 --> 00:11:54,988 You don't look so great, which for you is not exactly easy. 147 00:11:59,703 --> 00:12:02,204 I didn't realize Lois already had a visitor. 148 00:12:02,747 --> 00:12:04,081 Come on, Ollie... 149 00:12:04,249 --> 00:12:07,711 ...it's been years since you and Lois steamed up any elevator glass. 150 00:12:09,547 --> 00:12:12,300 I know. I know. 151 00:12:12,801 --> 00:12:14,051 You have a suspect? 152 00:12:15,220 --> 00:12:16,262 Yeah. 153 00:12:16,430 --> 00:12:20,350 Uh, he was dressed up like you, actually. 154 00:12:21,311 --> 00:12:23,646 - What? - Yeah. 155 00:12:24,940 --> 00:12:28,526 I didn't want to tell you this over the phone, but.... 156 00:12:29,905 --> 00:12:33,741 Lois was shot with an arrow. It went in under her right shoulder. 157 00:12:33,909 --> 00:12:37,787 The doctor said that if it had been a centimeter to the right or the left... 158 00:12:37,955 --> 00:12:40,415 ...her artery would have been ceviche. 159 00:12:40,583 --> 00:12:42,335 She would have died in minutes. 160 00:12:42,544 --> 00:12:45,254 Lucky for her, the guy wasn't exactly William Tell. 161 00:12:45,422 --> 00:12:46,839 No. 162 00:12:47,549 --> 00:12:50,761 This guy makes William Tell look like a summer camp archery coach. 163 00:12:50,929 --> 00:12:53,096 We're not dealing with some random shot here. 164 00:12:53,264 --> 00:12:56,184 That's a target designed to take down your enemy without killing them. 165 00:12:56,352 --> 00:13:01,190 Shooter's not an amateur. This guy's a crack marksman. 166 00:13:02,943 --> 00:13:05,778 Not many people in the world could hit that shot. 167 00:13:06,864 --> 00:13:08,114 Where's this arrow? 168 00:13:08,574 --> 00:13:10,200 The police are running tests on it. 169 00:13:10,368 --> 00:13:14,288 It's pretty low tech compared to your titanium missiles. 170 00:13:17,960 --> 00:13:21,046 - What? - Nothing. 171 00:13:56,046 --> 00:13:57,839 Vortigen. 172 00:14:50,943 --> 00:14:51,985 Clark. Thank goodness. 173 00:14:52,153 --> 00:14:54,696 A girl cannot live by online blackjack alone. 174 00:14:56,367 --> 00:14:57,784 I'm so sorry to disappoint... 175 00:14:57,951 --> 00:15:00,411 ...but I was hoping to make it up with flowers. 176 00:15:00,579 --> 00:15:04,249 Not that I'm against taking flowers from men I've never met, because I have. 177 00:15:04,417 --> 00:15:06,335 I think you have the wrong room. 178 00:15:06,503 --> 00:15:09,506 Forgive my lack of manners. America must be wearing off on me. 179 00:15:09,674 --> 00:15:11,841 I'm an old friend of Clark's. 180 00:15:13,594 --> 00:15:14,720 I was donating blood... 181 00:15:14,888 --> 00:15:17,932 ...and I thought I'd stop by and see how you're recovering. 182 00:15:19,184 --> 00:15:20,519 Oh. 183 00:15:21,437 --> 00:15:23,939 Look, Clark must have mentioned me. I'm Zod. 184 00:15:25,191 --> 00:15:27,026 Can't say that he has. 185 00:15:27,194 --> 00:15:31,280 And being a Championship Wrestling fan, I'd definitely remember a name like that. 186 00:15:31,448 --> 00:15:35,452 Well, you may have never heard of me, but I've heard all about Lois Lane. 187 00:15:37,288 --> 00:15:39,290 Is that supposed to impress me? 188 00:15:42,378 --> 00:15:45,589 Ah, that Clark Kent, huh? 189 00:15:46,007 --> 00:15:47,633 Can't stop talking about you. 190 00:15:48,760 --> 00:15:50,261 - Really? - Yeah. 191 00:15:50,429 --> 00:15:54,683 After meeting you I can see that he's not exaggerating. 192 00:15:57,896 --> 00:15:59,647 How do you know Clark again? 193 00:16:01,316 --> 00:16:03,902 We've got a lot of history together. 194 00:16:04,404 --> 00:16:06,905 And one night, when, uh, you're better... 195 00:16:07,073 --> 00:16:09,993 ...we'll go out, I'll tell you all about the real Clark Kent, hmm? 196 00:16:10,453 --> 00:16:12,620 Tequila's on me. 197 00:16:13,080 --> 00:16:16,000 I'm not sure Clark's parents even know the real Clark Kent. 198 00:16:16,168 --> 00:16:19,128 Huh. Uh, do you mean his adoptive parents? 199 00:16:19,296 --> 00:16:20,755 His only parents, really. 200 00:16:20,922 --> 00:16:23,800 I don't think he has any idea who his birth parents are. 201 00:16:25,178 --> 00:16:26,845 No. 202 00:16:27,555 --> 00:16:29,015 Okay. 203 00:16:30,058 --> 00:16:31,768 Okay. 204 00:16:33,187 --> 00:16:36,607 Oh, uh, here's to a speedy recovery. 205 00:16:36,775 --> 00:16:40,653 The kids on the second floor were selling them, and it's a... 206 00:16:40,821 --> 00:16:42,572 It's a charm. 207 00:16:48,038 --> 00:16:49,997 Interesting shape. 208 00:16:50,582 --> 00:16:52,041 Thanks. 209 00:16:58,174 --> 00:17:00,760 You tell that Clark Kent... 210 00:17:02,137 --> 00:17:04,389 ...that he's a very lucky man. 211 00:17:05,975 --> 00:17:07,309 Hmm. 212 00:17:08,520 --> 00:17:10,187 I will. 213 00:17:26,040 --> 00:17:27,916 You wanna tell me what you're doing? 214 00:17:28,961 --> 00:17:32,004 Because this looks serial-killer scary. 215 00:17:32,881 --> 00:17:33,923 Okay. 216 00:17:34,091 --> 00:17:38,470 This is where you tell me you hate the taste of flesh and make me feel better. 217 00:17:39,347 --> 00:17:41,182 It's nothing, really. 218 00:17:41,600 --> 00:17:45,937 You have every surveillance photo Queen Industries can capture of you. 219 00:17:46,105 --> 00:17:47,565 What the hell's up with that? 220 00:17:51,236 --> 00:17:52,862 I think someone's following me. 221 00:17:53,739 --> 00:17:56,283 That would explain our near fatal meet-and-greet. 222 00:17:56,450 --> 00:18:00,621 Yeah, not a great time to dress up in black and go Steven Seagal on me. 223 00:18:02,457 --> 00:18:04,166 So.... 224 00:18:06,963 --> 00:18:09,882 All I'm seeing so far in these pics is... 225 00:18:10,341 --> 00:18:11,968 ...you. 226 00:18:20,687 --> 00:18:23,105 Isn't this where that lady got shot last night? 227 00:18:23,273 --> 00:18:24,816 Oh, no, no, no. Hell, no. 228 00:18:24,984 --> 00:18:28,486 You put that back where you found it. You're in enough trouble as it is. 229 00:18:28,654 --> 00:18:32,491 Look, Mia, there's a lot of things here that you don't know about me, okay? 230 00:18:32,659 --> 00:18:35,912 I had no right trying to play mentor with you, it's way too risky. 231 00:18:36,080 --> 00:18:37,581 What? 232 00:18:38,207 --> 00:18:41,335 No. No, I'm not just gonna leave you like this. 233 00:18:41,502 --> 00:18:42,921 The hell you're not. 234 00:18:43,088 --> 00:18:46,049 I'm not your teacher anymore, you understand me? 235 00:18:46,216 --> 00:18:49,094 I want you to walk through that door and don't look back. 236 00:18:50,972 --> 00:18:52,264 Get the hell out of here. 237 00:19:15,501 --> 00:19:19,171 Watchtower. Security breach. 238 00:19:19,798 --> 00:19:23,342 Watchtower. Security breach. 239 00:19:24,094 --> 00:19:27,430 Watchtower. Security breach. 240 00:19:28,391 --> 00:19:32,103 Watchtower. Security breach. 241 00:20:27,376 --> 00:20:28,460 Chloe, what happened? 242 00:20:29,503 --> 00:20:32,465 I'm starting to think our favorite archer isn't all green. 243 00:20:58,996 --> 00:21:00,830 Oliver. 244 00:21:02,834 --> 00:21:05,252 Oliver's got a greater destiny... 245 00:21:05,420 --> 00:21:07,505 ...and you're gonna help me fulfill it. 246 00:21:12,845 --> 00:21:16,474 And how many arrow-toting Rambos out there know about Watchtower? 247 00:21:16,642 --> 00:21:19,268 And of those, how many could hack into my system? 248 00:21:19,436 --> 00:21:20,686 Going after Lois.... 249 00:21:20,854 --> 00:21:23,190 It's been hard for Oliver ever since she and I... 250 00:21:23,358 --> 00:21:28,029 It doesn't seem like Oliver would ever do anything to hurt Lois and me... 251 00:21:28,197 --> 00:21:30,198 ...but his dark half might. 252 00:21:30,825 --> 00:21:32,659 He left that half behind. 253 00:21:32,827 --> 00:21:34,036 Really? 254 00:21:34,204 --> 00:21:37,998 He bounced back just a little bit fast. Maybe he suppressed it. 255 00:21:38,166 --> 00:21:41,128 Split personalities don't know what the other half is doing. 256 00:21:42,213 --> 00:21:44,548 You think that's what happened to him? 257 00:21:44,715 --> 00:21:47,051 It would take more than drugs and boxing blows... 258 00:21:47,219 --> 00:21:49,262 ...to make him go Jekyll-Hyde. 259 00:21:50,722 --> 00:21:53,058 There's something I have to tell you, Clark. 260 00:21:54,060 --> 00:21:58,231 When Oliver saved Victoria he pulled his life out of the emergency lane... 261 00:21:58,399 --> 00:22:00,942 ...and crossed the finish line a hero again. 262 00:22:01,152 --> 00:22:02,902 But he didn't do it on his own. 263 00:22:03,070 --> 00:22:06,448 I changed a couple of tires along the way. 264 00:22:06,658 --> 00:22:08,492 I set the whole thing up. 265 00:22:09,452 --> 00:22:11,079 What? 266 00:22:12,165 --> 00:22:14,875 He was dead hero walking, Clark. I had to do something. 267 00:22:16,086 --> 00:22:18,713 So you went out by yourself and you saved him? 268 00:22:19,298 --> 00:22:20,965 Isn't that what you do every day? 269 00:22:21,800 --> 00:22:23,218 You should have told me. 270 00:22:24,762 --> 00:22:27,306 And this is exactly why I didn't tell you, Clark. 271 00:22:27,473 --> 00:22:31,728 Anytime you have to pull the trigger, you always just walk away. 272 00:22:31,896 --> 00:22:33,104 I do what's right. 273 00:22:33,272 --> 00:22:35,608 You're not willing to do what's necessary. 274 00:22:35,775 --> 00:22:39,111 Pulling the trigger on Oliver, was that necessary? 275 00:22:40,322 --> 00:22:42,115 Not if it really shattered him. 276 00:22:45,328 --> 00:22:47,580 - Where are you going? - To pick up the pieces. 277 00:23:13,819 --> 00:23:14,986 What are you doing here? 278 00:23:15,154 --> 00:23:18,491 Well, someone planted an arrow pretty damn close to my heart... 279 00:23:18,659 --> 00:23:20,993 ...and I don't think it's Cupid. 280 00:23:22,663 --> 00:23:25,832 There's someone after me. And I think they did this to you. 281 00:23:26,000 --> 00:23:29,837 Okay, I get that you have secrets, but why would they have attacked me? 282 00:23:30,005 --> 00:23:33,174 Because they know we were together and they're trying to hurt me. 283 00:23:33,342 --> 00:23:35,511 What about all the other girls you were with? 284 00:23:35,679 --> 00:23:37,846 Why couldn't they have shot the Danish model? 285 00:23:38,014 --> 00:23:39,848 This person knows everything about me. 286 00:23:40,016 --> 00:23:43,270 That out of all of those women, the only one I really cared about... 287 00:23:44,188 --> 00:23:45,855 ...was you. 288 00:23:57,036 --> 00:24:00,373 Oliver, I know you're under a lot of stress right now... 289 00:24:00,541 --> 00:24:02,542 ...but you have to pull yourself together. 290 00:24:02,710 --> 00:24:05,211 You have to find whoever attacked Chloe and I. 291 00:24:05,379 --> 00:24:07,298 Chloe was attacked? 292 00:24:07,924 --> 00:24:09,633 Yes. She's okay. 293 00:24:10,343 --> 00:24:13,888 Now, I get why this person would go after an ex-lover, but not a friend. 294 00:24:19,062 --> 00:24:20,896 Lover. 295 00:24:23,400 --> 00:24:25,235 Oh, God. 296 00:24:25,570 --> 00:24:29,990 The vows. No lovers, no allies and no disciples. 297 00:24:32,619 --> 00:24:34,078 Mia. 298 00:25:24,304 --> 00:25:26,807 Look, I know you probably don't wanna see me... 299 00:25:26,974 --> 00:25:29,267 ...but I finished my research with those arrows. 300 00:25:29,435 --> 00:25:31,938 And they were heavily collected, just not by Oliver. 301 00:25:32,106 --> 00:25:33,689 Maybe I was wrong. 302 00:25:33,899 --> 00:25:35,817 I wish you were. 303 00:25:48,791 --> 00:25:51,293 I hate to add another boxcar to the bad-news train... 304 00:25:51,461 --> 00:25:53,838 ...but I've seen this same symbol before. 305 00:25:54,339 --> 00:25:56,133 Where is it from? 306 00:25:56,300 --> 00:25:58,009 There's a secret Celtic society... 307 00:25:58,177 --> 00:26:01,847 ...founded by apprentices and master archers. 308 00:26:02,850 --> 00:26:06,894 They were made up of a group of 13th-century vigilante assassins... 309 00:26:07,062 --> 00:26:08,981 ...defending coastal towns from attacks. 310 00:26:09,149 --> 00:26:11,692 Think like the CIA, with arrows and plaid skirts. 311 00:26:11,860 --> 00:26:13,152 Do they still exist? 312 00:26:14,028 --> 00:26:16,698 Well, they don't exactly have a website, but.... 313 00:26:19,577 --> 00:26:23,581 Some sort of a mentorship cult. The apprentice follow orders of the master. 314 00:26:23,748 --> 00:26:26,960 And vow to swear off lovers, allies and disciples. 315 00:26:27,128 --> 00:26:29,004 It doesn't sound very Oliver. 316 00:26:29,172 --> 00:26:31,173 Not exactly the Oliver that we know now. 317 00:26:31,340 --> 00:26:35,595 But when he left that island, he went AWOL for like a year. 318 00:26:35,762 --> 00:26:37,472 Maybe he joined this group. 319 00:26:38,557 --> 00:26:40,726 He never did tell me where he honed his skills. 320 00:26:40,894 --> 00:26:43,061 There's only so much you can teach yourself. 321 00:26:43,229 --> 00:26:45,565 He was still getting over the loss of his parents. 322 00:26:45,733 --> 00:26:48,401 He wouldn't be the first orphan to go and join a cult. 323 00:26:48,569 --> 00:26:51,572 So there's a chance this night stalker isn't Oliver. 324 00:26:51,740 --> 00:26:55,242 Maybe it's someone from his brotherhood who needs to settle a score. 325 00:27:01,000 --> 00:27:02,542 Mia? 326 00:27:02,710 --> 00:27:04,378 Mia? 327 00:27:22,275 --> 00:27:23,609 Who are you? 328 00:27:23,777 --> 00:27:25,653 Call me Vortigen. 329 00:27:25,820 --> 00:27:28,448 I taught Green Arrow almost everything he knows. 330 00:27:29,617 --> 00:27:31,117 Green Arrow? 331 00:27:31,285 --> 00:27:35,831 And now it's time for my prize student to come back home. 332 00:27:36,041 --> 00:27:39,502 If you think he's coming back for a class reunion, forget it. 333 00:27:39,670 --> 00:27:42,130 He may not come for me... 334 00:27:42,298 --> 00:27:44,466 ...but he will for you. 335 00:28:24,139 --> 00:28:25,472 At last. 336 00:28:25,640 --> 00:28:27,766 The apprentice heeds his master's call. 337 00:28:35,819 --> 00:28:37,320 You know why you're here. 338 00:28:41,784 --> 00:28:43,493 Vortigen. 339 00:28:44,871 --> 00:28:46,622 Our paths split a long time ago. 340 00:28:46,831 --> 00:28:49,292 You took your vows, Oliver. 341 00:28:49,460 --> 00:28:51,127 Now it's time to fulfill them. 342 00:28:51,795 --> 00:28:54,298 You embraced me as your own son... 343 00:28:56,885 --> 00:28:58,886 ...but I can't follow in your footsteps. 344 00:28:59,764 --> 00:29:05,018 There comes a time when every master knows his best years are done. 345 00:29:06,146 --> 00:29:08,814 I was badly wounded for the first time, Oliver... 346 00:29:09,441 --> 00:29:12,110 ...because I wasn't fast enough... 347 00:29:12,278 --> 00:29:14,821 ...physically or mentally. 348 00:29:15,698 --> 00:29:19,952 I realized the process of decay has begun. 349 00:29:21,372 --> 00:29:22,830 Our tradition dictates... 350 00:29:22,998 --> 00:29:27,586 ...the master must leave this world while he is still strong and respected. 351 00:29:27,754 --> 00:29:29,756 As my chosen successor... 352 00:29:29,924 --> 00:29:32,092 ...you must complete your final test. 353 00:29:32,551 --> 00:29:34,844 You need to kill me. 354 00:29:35,388 --> 00:29:37,932 You taught me many things, Vortigen... 355 00:29:38,100 --> 00:29:41,018 ...about the kind of man I wanted to become... 356 00:29:41,186 --> 00:29:43,522 ...and the kind of man I didn't. 357 00:29:44,065 --> 00:29:48,361 Some men don't get to choose who they become. 358 00:29:48,987 --> 00:29:51,406 Your heart is dark like mine, Oliver. 359 00:29:51,573 --> 00:29:53,116 No. 360 00:29:53,492 --> 00:29:55,661 When I saw your true colors, Vortigen, I left. 361 00:29:55,829 --> 00:29:57,955 Come on, Oliver. 362 00:29:58,123 --> 00:29:59,373 You didn't abandon us... 363 00:29:59,541 --> 00:30:02,502 ...because of some higher moral conviction. 364 00:30:02,920 --> 00:30:04,003 You left... 365 00:30:04,171 --> 00:30:07,967 ...because you liked the thrill of the hunt a little too much. 366 00:30:10,387 --> 00:30:12,471 But you can't outrun fate. 367 00:30:15,059 --> 00:30:18,019 If you won't fulfill your duties... 368 00:30:19,690 --> 00:30:23,901 ...I will hunt down and kill your apprentice. 369 00:30:24,069 --> 00:30:28,532 And when you see her dead body, the Dark Archer in you will rise up. 370 00:30:28,700 --> 00:30:32,162 And you will hunt me down and take vengeance. 371 00:30:41,381 --> 00:30:43,925 I'm not gonna kill you, Vortigen. 372 00:31:11,416 --> 00:31:14,961 I checked Oliver's plane, his boat, all the usual places, I found nothing. 373 00:31:15,129 --> 00:31:18,507 There's not much information on this cult. That's the problem with secret societies. 374 00:31:18,674 --> 00:31:21,052 They're just, uh, secret. 375 00:31:21,929 --> 00:31:24,722 Still, I was hoping to find some search results. 376 00:31:26,267 --> 00:31:29,228 Oliver's not the only one I've been worried about. 377 00:31:29,395 --> 00:31:32,398 You've been looking at the world through a camera a lot lately. 378 00:31:32,566 --> 00:31:34,400 It's time you go out and live in it. 379 00:31:34,860 --> 00:31:37,654 I'm just looking out for people, Clark. Same as you. 380 00:31:37,822 --> 00:31:41,033 The problem with looking out for people, sometimes you lose yourself. 381 00:31:41,576 --> 00:31:45,080 No one's getting lost, okay? Everything's under control. 382 00:31:46,415 --> 00:31:47,415 Here's something. 383 00:31:47,583 --> 00:31:52,380 An altar with markings similar to the ones used by the band of merry men. 384 00:31:52,548 --> 00:31:53,840 An entrepreneur bought it. 385 00:31:54,007 --> 00:31:56,760 Had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. 386 00:31:57,387 --> 00:32:00,430 There's a naval base. There should be satellite coverage. 387 00:32:00,598 --> 00:32:02,559 I can switch to passive microwave image. 388 00:32:02,726 --> 00:32:05,103 That way, we can actually see through the clouds. 389 00:32:07,815 --> 00:32:09,275 Chloe, look. The symbol. 390 00:32:09,442 --> 00:32:10,776 It's in the form of a maze. 391 00:32:11,444 --> 00:32:12,611 There's movement. 392 00:32:21,874 --> 00:32:24,208 That's the girl who's been training with Oliver. 393 00:32:25,586 --> 00:32:26,920 Like an apprentice? 394 00:32:33,095 --> 00:32:34,888 My God, Clark, there are these vows. 395 00:32:35,055 --> 00:32:37,390 "No lovers." That would explain why Lois was hit. 396 00:32:37,558 --> 00:32:39,935 "No allies," which would explain my Purple Heart. 397 00:32:40,103 --> 00:32:42,229 And "no disciples" outside of the cult. 398 00:32:42,397 --> 00:32:44,106 That's her. 399 00:34:36,363 --> 00:34:39,240 He always said that eventually my dark side would rise up... 400 00:34:39,408 --> 00:34:41,452 ...and that I would take his life. 401 00:34:51,255 --> 00:34:53,089 You were wrong. 402 00:34:58,180 --> 00:35:00,474 I shot him in the shoulder. 403 00:35:00,850 --> 00:35:02,392 Exactly where he taught me. 404 00:35:18,162 --> 00:35:20,330 Clark. Sorry I'm late. 405 00:35:20,498 --> 00:35:22,499 I was watching the Monster Truck Jam finals. 406 00:35:22,666 --> 00:35:24,335 Grave Maker lost his drive train. 407 00:35:24,503 --> 00:35:25,753 He is never coming back. 408 00:35:26,004 --> 00:35:28,089 It's okay, Lois, it's just a truck. 409 00:35:28,256 --> 00:35:29,507 Oh, Clark. 410 00:35:29,674 --> 00:35:32,302 Come on, that's like saying Tommy Lee's just a drummer. 411 00:35:34,388 --> 00:35:36,516 Sometimes I worry there's no poetry in you. 412 00:35:36,683 --> 00:35:38,684 You just have to look a little deeper. 413 00:35:40,687 --> 00:35:42,606 What I wouldn't give for x-ray vision. 414 00:35:43,191 --> 00:35:44,566 Might give me some insight... 415 00:35:44,734 --> 00:35:48,112 ...as to why I had to take a cab back from the hospital. 416 00:35:50,032 --> 00:35:52,575 Sorry that I didn't visit you more at the hospital. 417 00:35:52,743 --> 00:35:55,204 I was trying to get information on Dark Archer. 418 00:35:55,372 --> 00:35:56,413 That's okay. 419 00:35:56,581 --> 00:36:01,128 Lucky for you your friend kept me supplied with flowers and gifts. 420 00:36:05,758 --> 00:36:08,553 - Who gave you that? - You know, Zod. 421 00:36:12,099 --> 00:36:13,725 Really? What did he have to say? 422 00:36:13,893 --> 00:36:15,894 Nothing but good things about you. 423 00:36:16,062 --> 00:36:19,232 - We talked about getting together. - No, that's not a good idea. 424 00:36:19,733 --> 00:36:20,775 Why? 425 00:36:20,943 --> 00:36:23,695 Are you afraid he's gonna let it slip that you tipped a cow once? 426 00:36:23,863 --> 00:36:27,032 There aren't any secrets in your life worthy of the front page. 427 00:36:28,410 --> 00:36:29,827 It's okay. 428 00:36:50,352 --> 00:36:51,978 That's PDA number five. 429 00:36:52,146 --> 00:36:53,855 Not that I'm keeping track. 430 00:37:15,798 --> 00:37:16,965 Nice. 431 00:37:18,218 --> 00:37:19,718 Someone taught you well. 432 00:37:21,889 --> 00:37:25,516 Yeah, then told me he didn't wanna see me again. 433 00:37:25,684 --> 00:37:27,311 Nice. 434 00:37:27,479 --> 00:37:29,980 Mia, I was trying to protect you. 435 00:37:30,482 --> 00:37:33,777 I felt like if I split from you, Vortigen would leave you alone. 436 00:37:33,945 --> 00:37:36,488 Yeah, well, next time you're being an unselfish hero... 437 00:37:36,656 --> 00:37:41,494 ...I could use some explain-o, Green Arrow... 438 00:37:42,371 --> 00:37:46,458 ...or Mr. Green Arrow. 439 00:37:48,878 --> 00:37:50,504 Don't worry. 440 00:37:50,672 --> 00:37:54,509 I'm not gonna go tell all my friends I used to train with the Emerald Archer. 441 00:37:55,511 --> 00:37:57,763 Well, he's not done with you yet. 442 00:37:58,932 --> 00:38:00,266 Heh. 443 00:38:02,143 --> 00:38:05,272 I mean, unless, of course, you're done with him. 444 00:38:05,690 --> 00:38:07,274 No. 445 00:38:07,650 --> 00:38:10,236 No, I'm actually glad my old teacher showed up again. 446 00:38:11,989 --> 00:38:15,284 Yours, not so much. 447 00:38:20,748 --> 00:38:23,209 I still can't get him out of my head. 448 00:38:24,712 --> 00:38:28,549 I keep thinking, by the time Vortigen gets out of prison, he'll be an old man. 449 00:38:29,092 --> 00:38:31,719 I think you got better things to worry about. 450 00:38:31,886 --> 00:38:33,930 I'm not worried about him. 451 00:38:34,098 --> 00:38:36,433 Mia, it's what he said. 452 00:38:39,896 --> 00:38:41,731 I think he's right. 453 00:38:42,441 --> 00:38:45,318 What if I can't outrun these dark places inside me? 454 00:38:46,070 --> 00:38:48,238 That's why you need me... 455 00:38:48,406 --> 00:38:49,698 ...to keep you in check. 456 00:38:52,578 --> 00:38:54,871 There's a dark place inside everyone, Oliver. 457 00:38:55,289 --> 00:38:58,459 What we do with it depends not on who our teachers are... 458 00:38:58,626 --> 00:39:02,212 ...but what we do with the lessons learned. 459 00:39:12,434 --> 00:39:14,935 Lois Lane is off limits. 460 00:39:20,443 --> 00:39:23,404 A Rao charm for good luck is hardly cause for alarm. 461 00:39:23,572 --> 00:39:26,115 Why would you give her some Kryptonian symbol? 462 00:39:26,283 --> 00:39:28,786 Rao symbolizes all that is good. 463 00:39:29,287 --> 00:39:31,163 Once again, you assume the worst of me. 464 00:39:31,331 --> 00:39:33,415 We both know the only reason you visited Lois... 465 00:39:33,583 --> 00:39:36,044 ...was to send me a message. 466 00:39:36,629 --> 00:39:39,214 You can't hurt me, but you will hurt those I care about. 467 00:39:39,382 --> 00:39:41,926 Living on Earth has made you mistrustful. 468 00:39:44,012 --> 00:39:46,305 I trust those who trust me. 469 00:39:46,473 --> 00:39:49,184 You trust no one, Kal-El... 470 00:39:50,812 --> 00:39:53,648 ...not even the woman that you're supposed to care for. 471 00:39:55,484 --> 00:39:58,152 She has no idea who you are, does she? 472 00:39:59,489 --> 00:40:02,991 Crossing that line is why I won't help you get your powers. 473 00:40:04,661 --> 00:40:07,831 I'm just trying to save our race. 474 00:40:07,998 --> 00:40:10,041 You're just doing this to save your army. 475 00:40:10,209 --> 00:40:13,170 Without them you're just an officer with no one to command. 476 00:40:13,338 --> 00:40:14,380 Uh-uh. 477 00:40:14,548 --> 00:40:18,176 I do not do this out of ego, I do this out of desperation. 478 00:40:18,344 --> 00:40:21,555 Don't act like there isn't some agenda you're not telling me about. 479 00:40:23,767 --> 00:40:26,853 You go near Lois again, I will destroy you all. 480 00:40:41,203 --> 00:40:43,372 You won't have to. 481 00:40:47,085 --> 00:40:50,338 - Did you find what you were after? - He didn't recognize the symbol. 482 00:40:50,506 --> 00:40:52,382 - We don't have much time. - I know. 483 00:40:52,550 --> 00:40:55,636 I guess the Book of Rao is not on Earth after all. 484 00:40:57,055 --> 00:40:59,891 No, Jor-El, he left it here. 485 00:41:00,058 --> 00:41:01,727 And when we find it... 486 00:41:01,895 --> 00:41:05,105 ...we will have the means to complete the tower. 487 00:41:08,903 --> 00:41:12,907 And we will turn the yellow sun red. 488 00:41:15,577 --> 00:41:22,042 And then Kal-El will not be the only one with powers on this Earth. 489 00:41:22,668 --> 00:41:26,923 He will be just one of many soldiers in my army. 490 00:41:27,591 --> 00:41:30,677 Or a prisoner in my stockade.