00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,085 --> 00:00:01,797 Previously on "Good Witch"... 2 00:00:01,835 --> 00:00:03,607 Grey House, it's got quite the history. 3 00:00:03,718 --> 00:00:05,070 Wait 'till you meet the order. 4 00:00:05,094 --> 00:00:06,281 Oh, we've got new neighbors. 5 00:00:06,305 --> 00:00:07,317 The doctor and his son. 6 00:00:07,341 --> 00:00:09,152 - He's in my class. - I haven't seen your dad around. 7 00:00:09,177 --> 00:00:10,504 My dad passed away. 8 00:00:10,528 --> 00:00:11,872 Looking for something? 9 00:00:11,897 --> 00:00:13,052 Commitment. 10 00:00:13,113 --> 00:00:13,957 My ex-wife... 11 00:00:14,356 --> 00:00:15,448 she's coming to Middleton. 12 00:00:15,473 --> 00:00:17,903 I'm hoping that my reservation is still good. 13 00:00:17,928 --> 00:00:19,458 - Abigail. - Hi, Cousin. 14 00:00:19,482 --> 00:00:21,833 I have this... feeling that you're here 15 00:00:21,857 --> 00:00:22,935 just to stir things up. 16 00:00:22,960 --> 00:00:24,169 I'm here if you need me. 17 00:00:24,193 --> 00:00:25,497 I know that. 18 00:00:39,837 --> 00:00:41,211 Ah... 19 00:00:41,236 --> 00:00:43,062 Need some help? I can go change clothes. 20 00:00:43,124 --> 00:00:46,292 Thanks. I actually enjoy doing yard work. It's relaxing. 21 00:00:46,344 --> 00:00:49,962 Gotta be honest, Never liked yard work, 22 00:00:50,014 --> 00:00:52,381 even when I was a kid. Living in New York, 23 00:00:52,466 --> 00:00:54,300 it just consisted of sweeping the leaves off my balcony 24 00:00:54,352 --> 00:00:55,840 onto the balcony below. 25 00:00:56,604 --> 00:01:00,022 - Here, I got it. - Ah, thanks. Well, 26 00:01:00,107 --> 00:01:02,524 ever since I was a kid, this is exactly what I wanted. 27 00:01:02,560 --> 00:01:05,477 - To rake leaves? - Haha! Yeah. 28 00:01:05,529 --> 00:01:08,589 - This is the first home I've had. - Really? 29 00:01:09,283 --> 00:01:11,233 Yeah. My parents died; 30 00:01:11,319 --> 00:01:13,152 I went into foster care. Lots of temporary homes. 31 00:01:13,204 --> 00:01:15,738 I always wanted a big house like this, 32 00:01:15,823 --> 00:01:17,990 - but with the big house comes... - Big leaves. 33 00:01:18,075 --> 00:01:19,992 Yeah, exactly. 34 00:01:20,077 --> 00:01:22,631 You know, Nick could help 35 00:01:22,656 --> 00:01:25,664 - with the yard. - He takes after me. 36 00:01:25,716 --> 00:01:28,500 - Doesn't like yard work? - Like father, like son. 37 00:01:28,586 --> 00:01:30,496 Well, you can always wait for the first snow and then... 38 00:01:30,521 --> 00:01:32,338 Voilà, no more leaves! 39 00:01:33,849 --> 00:01:35,875 - Sam, um... - Yeah? 40 00:01:36,218 --> 00:01:38,677 At the festival, you said we needed to talk. 41 00:01:38,763 --> 00:01:40,729 OK, um... 42 00:01:40,765 --> 00:01:43,849 I wanted to talk to you about that night at your store. 43 00:01:43,934 --> 00:01:45,246 After the party? 44 00:01:46,103 --> 00:01:47,743 I wanted to kiss you... 45 00:01:49,371 --> 00:01:53,442 and I thought maybe you wanted to kiss me too. 46 00:01:55,696 --> 00:01:57,301 I need to know... 47 00:01:58,252 --> 00:01:59,947 if I'm imagining 48 00:02:00,001 --> 00:02:02,835 this thing that seems to be between us. 49 00:02:04,337 --> 00:02:05,129 You're not. 50 00:02:07,409 --> 00:02:08,514 Good. 51 00:02:13,931 --> 00:02:16,988 But things are complicated for you now, for both of us. 52 00:02:17,885 --> 00:02:19,549 Hey, Linda. 53 00:02:21,105 --> 00:02:23,472 Sam. Cassie. 54 00:02:23,557 --> 00:02:26,404 Nick is asking for you. He's inside with me. 55 00:02:26,861 --> 00:02:29,061 - Hmm, term paper. - Yes. 56 00:02:29,146 --> 00:02:32,314 No one knows more about early American history than Sam. 57 00:02:32,400 --> 00:02:33,901 I'm not surprised. 58 00:02:34,924 --> 00:02:36,068 Later? 59 00:02:36,120 --> 00:02:38,487 Hmm. 60 00:02:41,959 --> 00:02:44,076 I'm sorry, did I interrupt something? 61 00:02:44,852 --> 00:02:46,011 Just talking. 62 00:02:46,547 --> 00:02:48,831 Haha! You are a chatty one, aren't you? 63 00:02:48,916 --> 00:02:52,584 You know it's funny because Sam usually hates that. 64 00:02:52,670 --> 00:02:55,421 Hmm. Well, he seems to enjoy our conversations. 65 00:03:05,063 --> 00:03:10,103 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 66 00:03:28,672 --> 00:03:30,372 Wow! 67 00:03:31,714 --> 00:03:33,988 This is even nicer than on the website. 68 00:03:34,545 --> 00:03:37,129 I told you, I've got a good feeling about this place. 69 00:03:37,181 --> 00:03:38,894 Beth, Larry? 70 00:03:39,467 --> 00:03:42,573 Welcome to Grey House. We've been expecting you. 71 00:03:43,104 --> 00:03:45,304 Oh, your home is beautiful. 72 00:03:45,356 --> 00:03:47,732 Well, for the next few days, it's your home too. 73 00:03:49,028 --> 00:03:51,309 We love hosting weddings here at Grey House. 74 00:03:51,362 --> 00:03:53,562 - It's our version of eloping. - Just a small group 75 00:03:53,647 --> 00:03:56,231 - of friends are coming. - Your dress arrived yesterday, 76 00:03:56,283 --> 00:03:58,233 so if you need any last-minute alterations, 77 00:03:58,319 --> 00:03:59,769 we have a wonderful seamstress in town. 78 00:03:59,794 --> 00:04:02,204 - Such a beautiful dress. - Oh, you've seen it? 79 00:04:02,289 --> 00:04:05,324 - I helped pick it out. - We do everything together. 80 00:04:05,376 --> 00:04:07,681 - Since we met. - Hmm... 81 00:04:08,579 --> 00:04:10,579 Well, here you go. 82 00:04:10,664 --> 00:04:12,618 Oh! Uh... 83 00:04:13,217 --> 00:04:14,419 What's this? 84 00:04:15,336 --> 00:04:17,836 There was a mix-up with your room and the date we had you 85 00:04:17,922 --> 00:04:20,506 booked in. We're full. The only rooms I have left are singles. 86 00:04:20,591 --> 00:04:23,342 Uh, I don't know about this. We're sort of the couple 87 00:04:23,427 --> 00:04:25,344 - that does everything together. - Yeah. 88 00:04:25,429 --> 00:04:28,730 - Well, don't worry. I promise, in this case: distance won't 89 00:04:28,766 --> 00:04:31,316 make things worse, it will make things better. 90 00:04:32,403 --> 00:04:34,903 Uh, George can help you to your room. 91 00:04:34,939 --> 00:04:37,189 Oh-oh, no, that's OK. Uh, we'll find them. 92 00:04:37,274 --> 00:04:40,526 Yeah, we wanted to take a look around anyway. Haha! OK. 93 00:04:42,496 --> 00:04:46,198 They seem like a happy couple. 94 00:04:46,250 --> 00:04:49,201 Certainly seems that way. 95 00:04:53,257 --> 00:04:55,591 So after I adopted Scooter from the shelter, 96 00:04:55,626 --> 00:04:58,210 I signed up for this free training class. I've never 97 00:04:58,295 --> 00:05:00,879 - had a dog before, so... - Did you learn anything? 98 00:05:00,931 --> 00:05:03,882 Yes! Apparently, I love my dog too much. 99 00:05:03,968 --> 00:05:05,884 How can you do that? 100 00:05:05,970 --> 00:05:07,476 He said I'm doing everything wrong. 101 00:05:07,501 --> 00:05:10,389 - The dog thinks he's in charge. - He said that? 102 00:05:10,441 --> 00:05:13,288 He did, yeah. 103 00:05:13,644 --> 00:05:16,395 Oh! They'll call back. 104 00:05:16,480 --> 00:05:18,230 Hahaha! 105 00:05:18,282 --> 00:05:21,400 Here. Just call me tomorrow if you're not breathing better. 106 00:05:21,485 --> 00:05:23,235 Thanks, Dr. Radford. Bye, Eve. 107 00:05:23,287 --> 00:05:25,404 Bye, sweetie. See you soon. 108 00:05:25,456 --> 00:05:27,789 She invited me to join her book club. 109 00:05:27,875 --> 00:05:30,576 I need your services immediately. 110 00:05:31,394 --> 00:05:33,829 Have a seat, Martha. I'll squeeze you in. 111 00:05:33,914 --> 00:05:36,331 Squeeze me? You don't squeeze in 112 00:05:36,417 --> 00:05:38,834 the elected mayor of this town who's experiencing 113 00:05:38,919 --> 00:05:40,919 a dire medical emergency. 114 00:05:40,921 --> 00:05:44,323 - Dr. Radford's office! - I'll be in exam room 2. 115 00:05:44,930 --> 00:05:46,694 It has better art. 116 00:05:47,595 --> 00:05:49,895 I had chicken pox when I was 7. 117 00:05:49,930 --> 00:05:51,930 Mm-hmm. Are you itchy? 118 00:05:52,372 --> 00:05:54,181 Even your eyeballs. 119 00:05:54,567 --> 00:05:56,818 OK, let's get you an appointment. 120 00:06:03,894 --> 00:06:04,939 You're looking for help? 121 00:06:05,529 --> 00:06:07,151 In a way, yeah. 122 00:06:07,531 --> 00:06:09,431 Well, you know who has a great employee? 123 00:06:09,917 --> 00:06:12,582 Stephanie. Have you noticed 124 00:06:12,607 --> 00:06:14,369 the bistro's business has doubled since I started? 125 00:06:14,455 --> 00:06:16,371 Yeah, everyone does love to eat there. 126 00:06:16,423 --> 00:06:19,291 But they love it more since I started working there. 127 00:06:19,376 --> 00:06:21,960 I've clearly built up her business and made it thrive. 128 00:06:22,046 --> 00:06:24,012 Well, that's one way to look at it, 129 00:06:24,048 --> 00:06:26,014 but it's not the only way to look at it. 130 00:06:26,519 --> 00:06:28,016 I have a lot of regulars. 131 00:06:28,102 --> 00:06:29,935 People would eat somewhere else if it wasn't for me. 132 00:06:29,970 --> 00:06:32,471 Yes, you do have a loyal following. 133 00:06:33,307 --> 00:06:36,642 They are loyal. If I left, they'd leave too. 134 00:06:37,142 --> 00:06:39,143 Why would you leave? I thought you liked working there, 135 00:06:39,196 --> 00:06:40,943 and you and Stephanie are getting closer. 136 00:06:41,198 --> 00:06:43,158 She couldn't run the place without my help. 137 00:06:43,484 --> 00:06:45,867 I deserve more for all I'm bringing to her business. 138 00:06:45,953 --> 00:06:48,070 - I'm ready for the next step. - So you want to be 139 00:06:48,155 --> 00:06:51,740 - your own boss? - Well, like a partner. 140 00:06:52,432 --> 00:06:53,708 Yeah. 141 00:06:53,794 --> 00:06:55,243 Stephanie should make me a partner in the Bistro. 142 00:06:55,720 --> 00:06:57,244 You know, you could start 143 00:06:57,331 --> 00:06:59,281 by asking her to give you more responsibility. 144 00:06:59,889 --> 00:07:00,790 Why would I do that? 145 00:07:00,815 --> 00:07:02,974 Because asking her to be partners is a very big step. 146 00:07:03,714 --> 00:07:05,754 Not if she doesn't want to lose half her business. 147 00:07:07,665 --> 00:07:08,815 Yes! 148 00:07:09,343 --> 00:07:11,310 Are you taking me to a movie? 149 00:07:11,345 --> 00:07:13,224 I don't like movies. 150 00:07:13,259 --> 00:07:14,991 Who doesn't like movies? 151 00:07:16,295 --> 00:07:18,183 Did you get reservations to Sookie? 152 00:07:18,235 --> 00:07:20,185 If you did, you're magician. 153 00:07:20,187 --> 00:07:22,504 That place has been booked solid for weeks. 154 00:07:22,906 --> 00:07:25,774 - Sookie? - Yeah, that new seafood place 155 00:07:25,859 --> 00:07:27,743 - in Blairsville. - Oh no, I don't like fish. 156 00:07:30,159 --> 00:07:32,831 Are you taking me to Chicago? 157 00:07:32,866 --> 00:07:34,391 Unless you want to meet my parents. 158 00:07:35,285 --> 00:07:37,423 I'm kidding. It's our second date. 159 00:07:38,699 --> 00:07:40,295 Well, just tell me then. 160 00:07:41,759 --> 00:07:43,875 I want to take you camping. 161 00:07:44,387 --> 00:07:47,011 Separate sleeping bags of course. 162 00:07:47,047 --> 00:07:49,548 Wow! Camping. 163 00:07:49,550 --> 00:07:52,109 - I've never been. - Oh, you're gonna love it. 164 00:07:53,020 --> 00:07:56,638 The lights of Chicago have nothing on the stars. 165 00:07:57,524 --> 00:08:00,859 You know, I would love to go, really, I would, 166 00:08:00,894 --> 00:08:02,130 but, um... 167 00:08:03,426 --> 00:08:05,062 Remember how I was telling you 168 00:08:05,065 --> 00:08:06,879 about my plans to expand the business? 169 00:08:07,010 --> 00:08:09,901 Well, the investor really wants a tour of the space. 170 00:08:09,953 --> 00:08:13,872 - Oh, we could go after. - We could. Haha! 171 00:08:15,328 --> 00:08:17,161 You really don't want to go, do you? 172 00:08:19,296 --> 00:08:21,413 I suppose I could get away for one night. 173 00:08:21,498 --> 00:08:23,749 I promise you'll have fun. 174 00:08:25,469 --> 00:08:28,398 Camping... right. 175 00:08:29,423 --> 00:08:32,507 - Nice of you to help, Tara. - Oh yeah. Brandon's working tonight. 176 00:08:33,322 --> 00:08:35,476 I saw Grace coming in. 177 00:08:35,562 --> 00:08:37,596 I can't believe she's old enough to get her driver's license. 178 00:08:37,681 --> 00:08:40,098 No matter how old she gets, she will always be 179 00:08:40,150 --> 00:08:41,933 my baby. 180 00:08:42,019 --> 00:08:43,518 - Oh! - Oh! 181 00:08:43,604 --> 00:08:46,154 - Oh, I'm so sorry! - No, it's OK. 182 00:08:46,190 --> 00:08:48,240 No, it's not. 183 00:08:55,082 --> 00:08:57,082 It's not about the salad. 184 00:08:58,952 --> 00:09:00,752 I think I might be pregnant. 185 00:09:01,241 --> 00:09:04,289 - Tara! - I'm freaking out. 186 00:09:04,341 --> 00:09:07,626 It's such a big thing having a baby, being a mother. 187 00:09:07,711 --> 00:09:10,450 - It's gonna be OK. - I'm not so sure. 188 00:09:11,427 --> 00:09:14,182 Brandon and I haven't even discussed kids since before we were married. 189 00:09:14,268 --> 00:09:17,135 And even then, it was so far away, it just didn't feel real. 190 00:09:17,187 --> 00:09:20,138 I just... I can't handle this. I'm-I'm not ready. 191 00:09:20,482 --> 00:09:21,920 Have you told Brandon? 192 00:09:21,945 --> 00:09:24,049 I wanted to wrap my head around it first. 193 00:09:24,801 --> 00:09:26,477 Well, the nice thing about being married 194 00:09:26,530 --> 00:09:28,480 is you're never alone; you always have a partner. 195 00:09:29,126 --> 00:09:30,365 You and Brandon can handle 196 00:09:30,451 --> 00:09:32,651 whatever life throws at you if you do it together. 197 00:09:39,877 --> 00:09:41,993 - Am I in your way? - Oh no, it's a big table. 198 00:09:42,079 --> 00:09:43,995 Oh, you know what? I need to pack up. 199 00:09:44,081 --> 00:09:45,997 I've got to get dinner ready for my boys. 200 00:09:46,049 --> 00:09:48,717 - Oh, what are you making? - Takeout. Hahaha! 201 00:09:48,802 --> 00:09:51,169 The place on Clover? 202 00:09:51,221 --> 00:09:53,421 No. You know what? I've actually found, um, 203 00:09:53,474 --> 00:09:55,423 another place in the next town over. 204 00:09:55,476 --> 00:09:56,173 Oh! 205 00:09:58,095 --> 00:10:00,373 - Cassie. - Yeah? 206 00:10:00,459 --> 00:10:04,399 Thank you for giving my family some space. 207 00:10:04,941 --> 00:10:07,268 And I hope I didn't come across too harshly 208 00:10:07,354 --> 00:10:09,187 when I asked you to back off a little. 209 00:10:09,189 --> 00:10:10,946 I understand completely. 210 00:10:12,329 --> 00:10:13,506 It's working. 211 00:10:14,661 --> 00:10:17,779 My being here. Nick is thriving. 212 00:10:18,242 --> 00:10:19,698 Well, it's great he's doing so well. 213 00:10:19,750 --> 00:10:22,617 It's because he's part of a cohesive unit. 214 00:10:22,703 --> 00:10:24,786 Having both of his parents present, 215 00:10:24,872 --> 00:10:26,872 it's really making a difference. 216 00:10:27,361 --> 00:10:29,874 - That's wonderful. - It is wonderful. 217 00:10:31,241 --> 00:10:33,226 And I'm glad that you and I agree. 218 00:10:34,066 --> 00:10:35,978 You take care of your family, 219 00:10:36,517 --> 00:10:39,551 and I'll take care of mine. Hm! 220 00:10:40,057 --> 00:10:41,635 Thanks again. 221 00:10:54,040 --> 00:10:55,837 This is great! 222 00:10:56,209 --> 00:10:58,076 We can eat at my house. Cassie's got 223 00:10:58,161 --> 00:11:00,411 - enough guests to cook for. - Oh, don't be silly. 224 00:11:00,977 --> 00:11:03,331 Cassie, do you have any of that fresh-squeezed juice I like? 225 00:11:03,770 --> 00:11:05,306 I'm sorry, Cassie. 226 00:11:06,001 --> 00:11:08,135 - She doesn't mind. - I don't. 227 00:11:08,170 --> 00:11:09,091 I do! 228 00:11:11,256 --> 00:11:12,796 Sam, you're a gentleman. 229 00:11:12,821 --> 00:11:14,699 You're all welcome to breakfast anytime. 230 00:11:14,727 --> 00:11:16,677 You are so sweet, thank you. 231 00:11:16,729 --> 00:11:19,062 Oh, just a little heads-up: your French toast is just 232 00:11:19,148 --> 00:11:22,516 - a bit on the dry side today. - Always open to feedback. 233 00:11:26,405 --> 00:11:29,106 So, are you ready for your basketball tryout? 234 00:11:29,191 --> 00:11:31,692 It's not a tryout; it's a game. 235 00:11:31,744 --> 00:11:33,694 Yeah, well, I'm looking forward to seeing you play. 236 00:11:33,696 --> 00:11:35,912 So am I. Hey, you know, we could ride over together. 237 00:11:35,998 --> 00:11:38,031 That'd be good, but we won't. 238 00:11:38,117 --> 00:11:40,534 Oh, come on, I can swing by and pick you up from work. 239 00:11:40,586 --> 00:11:42,953 No need to swing, Linda. 240 00:11:43,038 --> 00:11:44,862 But thanks. 241 00:11:46,048 --> 00:11:48,616 Hey, Cassie, do you want to come? 242 00:11:50,112 --> 00:11:52,446 - Yeah, come! - Oh, you know, 243 00:11:52,514 --> 00:11:55,048 Cassie is so busy, I'm sure she can't make it. 244 00:11:55,100 --> 00:11:57,851 You know, I don't have anyone to cover for me at the store. 245 00:11:57,886 --> 00:12:01,103 Oh no. Darn! Hmm! 246 00:12:01,774 --> 00:12:04,057 You are really a great cook, Cassie. 247 00:12:04,448 --> 00:12:05,696 Thanks for this. 248 00:12:06,145 --> 00:12:07,978 Sure. You know, I could share my recipes with you. 249 00:12:08,343 --> 00:12:10,114 Oh no, thank you. 250 00:12:10,149 --> 00:12:13,679 - If you change your mind... - I won't. Haha! 251 00:12:15,704 --> 00:12:19,144 Cassie said you should be my... partner? 252 00:12:20,125 --> 00:12:21,908 Look, I am happy 253 00:12:21,960 --> 00:12:25,212 to have you work here as an employee... 254 00:12:25,247 --> 00:12:27,214 I mean, you just started working for me, 255 00:12:27,249 --> 00:12:30,584 and your restaurant experience is, well, limited. 256 00:12:31,224 --> 00:12:34,255 I mean, I can certainly give you more to do, but I think 257 00:12:34,306 --> 00:12:37,093 it's a little early to be talking about taking you on 258 00:12:37,284 --> 00:12:37,993 as a partner. 259 00:12:39,133 --> 00:12:40,883 I really need you here at the Bistro. 260 00:12:41,706 --> 00:12:43,086 Look, I found an investor 261 00:12:43,171 --> 00:12:46,396 who is considering helping me with my plans to expand. 262 00:12:47,490 --> 00:12:48,790 I want to add a catering 263 00:12:48,830 --> 00:12:51,247 storefront in that newly vacated space down the street. 264 00:12:51,300 --> 00:12:53,300 That's a very big deal! 265 00:12:53,386 --> 00:12:55,502 It is, which is why I need an investor. 266 00:12:55,588 --> 00:12:57,504 For a small percentage of the business, 267 00:12:57,590 --> 00:12:59,657 I can get all the working capital I need. 268 00:13:00,259 --> 00:13:03,928 But I need you to keep things shipshape here 269 00:13:03,980 --> 00:13:06,096 while I get that business up and running. 270 00:13:08,100 --> 00:13:10,818 It looks like we have our work cut out for us, don't we? 271 00:13:18,494 --> 00:13:20,361 Do you mind if we fill up our water bottles? 272 00:13:20,446 --> 00:13:22,529 - Oh, help yourself. - We're heading out 273 00:13:22,615 --> 00:13:24,365 to Halter Falls for a hike. Great suggestion. 274 00:13:24,450 --> 00:13:27,201 - Such a special place. - You know, I just love hiking. 275 00:13:27,286 --> 00:13:29,929 - You know, communing with nature. - Yeah, me too. 276 00:13:31,377 --> 00:13:35,078 - What about you, Larry? - It's, uh, a good workout. 277 00:13:37,179 --> 00:13:40,631 Oh, um, before you head out, the florist called about your flowers. 278 00:13:40,683 --> 00:13:42,850 - Oh, is there a problem? - I am afraid so. 279 00:13:42,935 --> 00:13:45,970 Their cooler broke down last night, and they lost most of their inventory. 280 00:13:46,055 --> 00:13:50,024 Can we call another florist? I'll pay whatever it takes. Ha! 281 00:13:50,059 --> 00:13:52,150 You want your bride to be happy. 282 00:13:52,202 --> 00:13:53,834 - How lucky am I? - Ha! 283 00:13:55,807 --> 00:13:57,147 I'll see what I can do. 284 00:13:57,199 --> 00:13:59,007 - Please. - Sure. 285 00:13:59,652 --> 00:14:02,069 Oh, also before you head out, one more thing. 286 00:14:02,154 --> 00:14:05,072 traditional layer with rosettes? 287 00:14:05,124 --> 00:14:07,374 - Bakery just called to confirm. - Traditional all the way, 288 00:14:07,460 --> 00:14:09,564 - that's us. - That's what we agreed to. 289 00:14:10,516 --> 00:14:12,212 I've seen a lot of engaged couples, 290 00:14:12,248 --> 00:14:14,214 and most have at least a few disagreements 291 00:14:14,300 --> 00:14:16,333 over the wedding, but not you two. 292 00:14:16,385 --> 00:14:18,335 Hmm! 293 00:14:22,591 --> 00:14:24,558 Aaaaaah! 294 00:14:24,644 --> 00:14:26,560 I'm receiving a pretty prestigious award 295 00:14:26,646 --> 00:14:28,562 from the Middleton Small Business Association 296 00:14:28,648 --> 00:14:30,731 at the end of the week, and an acceptance speech is mandatory. 297 00:14:32,685 --> 00:14:34,101 Aaah... 298 00:14:34,153 --> 00:14:36,103 I'm talking about croaking like a bullfrog, 299 00:14:36,155 --> 00:14:38,072 and I've been practicing for two weeks solid. 300 00:14:38,107 --> 00:14:40,190 I told you yesterday, you have to rest your voice. 301 00:14:40,242 --> 00:14:43,193 - I did! Ahem! - Except for all the practicing. 302 00:14:43,508 --> 00:14:44,861 - Well... - It's definitely 303 00:14:44,914 --> 00:14:46,947 gotten worse. You officially have laryngitis. 304 00:14:46,999 --> 00:14:50,367 - But how is that possible? - Well, either you have 305 00:14:50,419 --> 00:14:53,120 an upper respiratory infection or acid reflux 306 00:14:53,172 --> 00:14:54,396 or you've been talking too much. 307 00:14:54,874 --> 00:14:56,924 I'm going to bet on door number 3. 308 00:14:57,316 --> 00:14:59,542 Well, make it go away. 309 00:14:59,628 --> 00:15:01,879 I can't. But you can. 310 00:15:01,931 --> 00:15:04,465 You have to rest your voice. No talking. 311 00:15:04,550 --> 00:15:06,633 I want to see you back tomorrow. 312 00:15:06,686 --> 00:15:08,719 But... but what about my speech?! 313 00:15:08,771 --> 00:15:09,979 I don't know what to tell you, Martha. 314 00:15:10,065 --> 00:15:12,556 Either you rest your voice or you risk losing it completely. 315 00:15:12,608 --> 00:15:15,642 Well, thank you... 316 00:15:15,728 --> 00:15:17,019 but no thank you. 317 00:15:18,698 --> 00:15:20,698 This whole voice thing is nothing 318 00:15:20,733 --> 00:15:23,617 that a strong dose of herbal tea won't take care of. 319 00:15:23,703 --> 00:15:26,860 Just because you don't like what I say doesn't make it any less true. 320 00:15:27,456 --> 00:15:29,530 Hmm! 321 00:15:36,910 --> 00:15:38,748 I saw your sign. 322 00:15:38,834 --> 00:15:41,451 It kind of spoke of me. 323 00:15:42,138 --> 00:15:44,588 - So you're a waitress. - I am. 324 00:15:44,590 --> 00:15:46,673 I just love being around different people every day. 325 00:15:46,759 --> 00:15:48,592 And a vet tech? 326 00:15:48,677 --> 00:15:50,477 Oh, I love animals. 327 00:15:50,513 --> 00:15:53,680 - And you work in a bakery. - Uh, part time. 328 00:15:53,733 --> 00:15:56,934 I-I just have loved baking ever since I was a little girl. 329 00:15:57,707 --> 00:15:59,153 I read an article 330 00:15:59,188 --> 00:16:01,655 about a woman who started her own organic pet food store. 331 00:16:01,690 --> 00:16:03,657 She makes everything from scratch. 332 00:16:04,211 --> 00:16:07,611 No. Why, I can't make a living baking for animals. 333 00:16:10,916 --> 00:16:13,000 You know, pet food is a billion-dollar industry. 334 00:16:13,085 --> 00:16:14,963 - Billion? - And growing. 335 00:16:15,504 --> 00:16:17,788 Time is precious. 336 00:16:17,840 --> 00:16:20,457 If you only have time to choose one new venture in life, 337 00:16:20,509 --> 00:16:22,847 you can never go wrong choosing something you love. 338 00:16:23,379 --> 00:16:24,778 Thanks. 339 00:16:25,631 --> 00:16:27,548 I almost didn't come in here. 340 00:16:27,633 --> 00:16:29,896 It was your sign in the window. 341 00:16:30,583 --> 00:16:33,053 Good luck, Megan. Hm! 342 00:16:37,309 --> 00:16:39,693 Did you tell Abigail I should make her my partner? 343 00:16:39,779 --> 00:16:42,980 - No, she told me! - I don't know what she's thinking. 344 00:16:42,982 --> 00:16:45,199 Well, she's definitely thinking up something. 345 00:16:45,234 --> 00:16:48,402 Hmm... Well, I'm glad she took it well when I told her no. 346 00:16:48,454 --> 00:16:50,370 Abigail?! 347 00:16:50,406 --> 00:16:52,739 I know. I was a little surprised too. 348 00:16:52,825 --> 00:16:55,707 Oh... I find with Abigail that what she says 349 00:16:55,759 --> 00:16:57,911 and what she means are often two very different things. 350 00:16:57,997 --> 00:17:01,498 But I am very clear and was very clear: 351 00:17:01,550 --> 00:17:03,333 no partnership, period. 352 00:17:03,385 --> 00:17:06,086 Good. 353 00:17:08,808 --> 00:17:12,009 - What's this? - It's a natural oil 354 00:17:12,061 --> 00:17:13,349 that repels bugs. 355 00:17:14,524 --> 00:17:16,596 Did Ben tell you he's taking me camping? 356 00:17:16,682 --> 00:17:17,902 No, you did. 357 00:17:18,484 --> 00:17:19,900 Oh! 358 00:17:19,935 --> 00:17:21,935 Everything in that store is plaid. 359 00:17:22,021 --> 00:17:23,937 It was very visually upsetting. 360 00:17:24,023 --> 00:17:26,690 Oh, I think it's sweet. He wants to share something he loves with you. 361 00:17:26,742 --> 00:17:29,193 Ugh, I only said yes 'cause I didn't want to upset him. 362 00:17:29,245 --> 00:17:31,195 We just started dating. 363 00:17:31,247 --> 00:17:33,097 Just remember that being open 364 00:17:33,149 --> 00:17:35,449 to new things is what brought Ben into your life. 365 00:17:35,501 --> 00:17:37,534 I will be open. 366 00:17:37,586 --> 00:17:39,030 But if I turn into 367 00:17:39,032 --> 00:17:42,256 a free-lunch buffet for a bunch of hungry mosquitoes, it's over. 368 00:17:42,341 --> 00:17:44,275 - Sounds fair. - Sounds itchy. 369 00:17:47,546 --> 00:17:50,297 - Thank you very much. - Yeah, thank you. 370 00:17:50,382 --> 00:17:53,550 He says he loves me and he is so cute, 371 00:17:53,636 --> 00:17:55,552 but you know what I did last night? 372 00:17:55,638 --> 00:17:58,055 Watched football again! Football! 373 00:17:58,107 --> 00:18:01,058 I mean, he may love me, but he loves Tom Brady more. 374 00:18:01,060 --> 00:18:03,527 - Ahem! - Hi, Dr. Radford. 375 00:18:03,562 --> 00:18:05,729 Hi. Can I have a word with you privately? 376 00:18:05,731 --> 00:18:08,065 - Sure! Give me a sec. - Yeah. 377 00:18:08,150 --> 00:18:09,584 What's up, Doc? 378 00:18:10,946 --> 00:18:13,287 Um... I think maybe some of the patients 379 00:18:13,372 --> 00:18:15,289 are a little... put off 380 00:18:15,374 --> 00:18:17,741 by your... familiarity. 381 00:18:19,578 --> 00:18:23,297 Can we just have a moratorium on the gossip? I like a quiet office; 382 00:18:23,382 --> 00:18:24,906 I don't want the patients to be uncomfortable. 383 00:18:25,801 --> 00:18:28,418 Josie, sweetie, am I making you uncomfortable? 384 00:18:28,420 --> 00:18:30,587 Ha! Please! 385 00:18:30,639 --> 00:18:33,090 - She's fine. - Yeah. I'm not. 386 00:18:33,142 --> 00:18:34,675 Oh. 387 00:18:34,760 --> 00:18:37,229 I guess you're making me uncomfortable. 388 00:18:38,647 --> 00:18:40,597 Doctors' offices are supposed to be professional. 389 00:18:40,649 --> 00:18:42,566 It's what I'm used to. 390 00:18:42,601 --> 00:18:44,382 Consider me on mute. 391 00:18:44,687 --> 00:18:46,429 I'll stop talking. 392 00:18:47,072 --> 00:18:48,621 Now. 393 00:18:55,915 --> 00:18:57,915 Thank you for doing this, Mom. 394 00:18:58,501 --> 00:19:01,117 - Alright. I have to admit... - What? 395 00:19:01,170 --> 00:19:04,454 Well, your dad, this was kind of his department. 396 00:19:04,540 --> 00:19:06,790 Yeah. 397 00:19:06,842 --> 00:19:09,343 I remember him teaching me how to ride a bike. 398 00:19:09,428 --> 00:19:11,011 And then he took off the training wheels. 399 00:19:11,046 --> 00:19:13,297 Ouch! 400 00:19:15,351 --> 00:19:17,718 - OK, you're ready? - I am. Are you? 401 00:19:17,803 --> 00:19:19,493 Yes. 402 00:19:23,859 --> 00:19:25,559 - Oh! - What? 403 00:19:25,611 --> 00:19:27,978 - Slow down. - I'm going the speed limit. 404 00:19:28,030 --> 00:19:30,514 - You're going a little fast. - Hmm... nope. 405 00:19:31,846 --> 00:19:33,233 See? 406 00:19:33,319 --> 00:19:36,903 - That guy on the bike is passing us. - Well, speaking of bikes, 407 00:19:36,956 --> 00:19:38,618 you're a little close, don't you think? 408 00:19:39,085 --> 00:19:41,232 No, I think I'm giving him plenty of room. 409 00:19:41,257 --> 00:19:43,684 - Just give him a little more. 410 00:19:43,712 --> 00:19:46,473 - Mom! Seriously! - Don't look at me, look at the road. 411 00:19:46,558 --> 00:19:48,915 I'm sorry. If you could just relax for a second. 412 00:19:50,669 --> 00:19:52,586 I've read the manual forwards and backwards. 413 00:19:52,671 --> 00:19:54,360 Have you read the manual? No, you have not. 414 00:19:54,446 --> 00:19:57,424 - Yes, I have. - Yes, when you were, like, 15. 415 00:19:57,509 --> 00:19:58,886 That was a long time ago. 416 00:19:59,762 --> 00:20:02,057 I'm sorry, that was mean. 417 00:20:02,144 --> 00:20:04,457 Look, I am right and you are wrong. 418 00:20:04,703 --> 00:20:05,813 I was the correct distance 419 00:20:05,898 --> 00:20:08,065 behind the bike, and I would bet my life 420 00:20:08,150 --> 00:20:10,400 on it. Really, to be honest. And if I had to say... 421 00:20:10,486 --> 00:20:12,486 - Oh! Oh, Grace! - What? 422 00:20:18,210 --> 00:20:19,943 Where are you going? 423 00:20:21,761 --> 00:20:23,881 I'm going to turn in my learner's permit... 424 00:20:24,659 --> 00:20:25,999 and buy a bus pass. 425 00:20:31,976 --> 00:20:35,645 Well, this is no ordinary date. 426 00:20:35,697 --> 00:20:37,980 - Hmm? - Exhibit A: 427 00:20:38,032 --> 00:20:40,983 you let me pick the movie, sci-fi, when I know 428 00:20:41,069 --> 00:20:43,236 you wanted to see that new romantic comedy. 429 00:20:43,321 --> 00:20:45,705 you let me pick the restaurant. 430 00:20:45,790 --> 00:20:48,569 You hate Greek. And exhibit C, 431 00:20:48,654 --> 00:20:49,992 to bring it all home, 432 00:20:50,061 --> 00:20:53,730 here we are at the Bistro for chocolate cake. 433 00:20:53,798 --> 00:20:55,876 My favourite chocolate cake. 434 00:20:55,911 --> 00:20:58,745 Well... I love you. 435 00:21:00,249 --> 00:21:02,256 Well, I love you too. 436 00:21:03,159 --> 00:21:04,675 But seriously, what's up? 437 00:21:07,294 --> 00:21:08,511 I'm late. 438 00:21:09,262 --> 00:21:11,347 Like late, late? 439 00:21:11,782 --> 00:21:13,516 I think I might be pregnant. 440 00:21:18,990 --> 00:21:21,670 That's funny. You-you had me there. 441 00:21:22,494 --> 00:21:24,054 It's not a joke? 442 00:21:25,914 --> 00:21:27,606 Are you actually gonna have a baby? 443 00:21:28,616 --> 00:21:31,701 - Maybe. - How did this happen? 444 00:21:31,786 --> 00:21:34,370 No, I mean, uh... 445 00:21:34,422 --> 00:21:37,406 You know what I mean. Did you take a test? 446 00:21:37,475 --> 00:21:40,376 No, but I'm tired all the time, 447 00:21:40,428 --> 00:21:44,714 I'm super hungry, and I just feel... different. 448 00:21:47,135 --> 00:21:49,101 Are you as freaked out about this as I am? 449 00:21:49,137 --> 00:21:51,927 - More. - I don't think that's possible. 450 00:21:52,047 --> 00:21:55,608 Ha! I'm the one who has to go through childbirth. 451 00:21:55,934 --> 00:21:57,127 OK, maybe it's possible. 452 00:22:13,324 --> 00:22:14,882 I see you're looking for help! 453 00:22:15,167 --> 00:22:17,334 - I am! - Business is good? 454 00:22:17,739 --> 00:22:21,024 Well, it's time for Bell, Book & Candle to reach a broader audience. 455 00:22:21,206 --> 00:22:23,122 And that requires an additional employee. 456 00:22:23,388 --> 00:22:25,838 For what I have in mind? Yes. 457 00:22:25,924 --> 00:22:29,258 How interesting. Anyway, I am desperately in need 458 00:22:29,260 --> 00:22:31,500 of your help. My voice is going, 459 00:22:31,753 --> 00:22:35,037 and our resident doctor has prescribed a horrible regimen: 460 00:22:35,350 --> 00:22:38,100 he wants me to stop talking. 461 00:22:40,198 --> 00:22:43,899 Sounds like good advice. Ha! 462 00:22:44,158 --> 00:22:46,192 I will not be silenced. 463 00:22:46,277 --> 00:22:49,078 I have a speech to give, and the show must go on, 464 00:22:49,113 --> 00:22:51,664 as they say. So, give me all of it: 465 00:22:51,699 --> 00:22:53,346 every herb, 466 00:22:53,398 --> 00:22:55,829 every elixir, every flower that you have. 467 00:22:55,914 --> 00:22:58,454 If it will cure my throat, I'm game. 468 00:22:58,540 --> 00:23:01,958 I'm happy to help, Martha, but Sam already gave you a diagnosis, 469 00:23:02,043 --> 00:23:04,627 and it's probably in your best interest to take his advice. 470 00:23:04,712 --> 00:23:06,963 He's a QUACK! Ahem! 471 00:23:06,965 --> 00:23:10,550 - He is an accredited physician. - He doesn't know everything. 472 00:23:10,635 --> 00:23:12,617 He graduated top of his class in medical school. 473 00:23:12,669 --> 00:23:15,388 Doctor Internet is all I need. Oh, and you 474 00:23:15,473 --> 00:23:17,020 of course. 475 00:23:20,278 --> 00:23:22,194 I know it doesn't look like much, 476 00:23:22,230 --> 00:23:26,148 but it's got great bones. I can fit two industrial ovens 477 00:23:26,150 --> 00:23:28,985 back there, and I still have room for a reach-in cooler 478 00:23:29,037 --> 00:23:31,904 and a walk-in freezer. There's plenty of space 479 00:23:31,990 --> 00:23:33,906 for a prep station right here, 480 00:23:33,992 --> 00:23:36,709 and I plan to rent to own gently-used equipment. 481 00:23:36,794 --> 00:23:38,661 That way, she doesn't pay for any depreciation. 482 00:23:38,746 --> 00:23:40,129 Right. 483 00:23:42,080 --> 00:23:44,717 So, what do you think, Dale? 484 00:23:45,231 --> 00:23:47,670 I think we're both gonna make a lot of money. 485 00:23:49,724 --> 00:23:51,906 Oh, excuse me. 486 00:23:51,992 --> 00:23:54,176 - This is Stephanie. No. - This space has 487 00:23:55,386 --> 00:23:56,980 such potential, doesn't it? No. Don't accept the delivery 488 00:23:57,015 --> 00:24:00,583 if it's wrong. OK. I'll be right there. 489 00:24:01,069 --> 00:24:04,070 I gotta get back. Can we meet later? 490 00:24:04,105 --> 00:24:06,188 - We have a lot to discuss. - And celebrate. 491 00:24:06,240 --> 00:24:07,712 Yes. 492 00:24:11,696 --> 00:24:14,447 So, what do you think of all this? 493 00:24:15,121 --> 00:24:16,700 I do have some thoughts. 494 00:24:16,701 --> 00:24:19,619 - I'd love to hear them. - Over wine or dinner? 495 00:24:20,232 --> 00:24:23,289 How about we start with wine and move on to dinner? 496 00:24:23,341 --> 00:24:24,951 I like that plan. 497 00:24:27,160 --> 00:24:29,211 Thank you for doing this, Brandon. 498 00:24:29,263 --> 00:24:31,213 Seriously, Mom drove me crazy. 499 00:24:31,299 --> 00:24:34,634 Well, I taught Lori how to drive; I think I can handle you. 500 00:24:34,686 --> 00:24:36,385 Keys. 501 00:24:36,471 --> 00:24:39,271 Did you know that we're sitting in a weapon right now? 502 00:24:39,357 --> 00:24:43,133 - What?! - A car is 2-ton mobile weapon. 503 00:24:43,185 --> 00:24:45,978 OK. I love you, but right now, you're not making any sense. 504 00:24:46,030 --> 00:24:48,463 I want you to understand the gravity of the situation, Grace. 505 00:24:48,465 --> 00:24:50,460 Driving is a responsibility; 506 00:24:50,512 --> 00:24:52,985 it's not a right. You have to earn these. 507 00:24:57,575 --> 00:25:00,242 You know I can sense things before they happen? 508 00:25:00,294 --> 00:25:02,475 - Yeah... - This lesson... 509 00:25:03,331 --> 00:25:06,248 not going to end well. 510 00:25:06,300 --> 00:25:07,403 Grace! 511 00:25:16,644 --> 00:25:19,419 Stephanie, you have nothing to be embarrassed about. 512 00:25:19,981 --> 00:25:22,418 I mean, with the light and the shadows, 513 00:25:22,734 --> 00:25:24,682 it could've easily have been a bear. 514 00:25:28,356 --> 00:25:30,489 Oh, yucks! Except it was a racoon. 515 00:25:30,575 --> 00:25:33,159 Well, racoons can be very dangerous. 516 00:25:35,279 --> 00:25:37,780 That shirt looks better on you than it ever did on me. 517 00:25:38,316 --> 00:25:40,166 If I hadn't dropped my bag in the lake... 518 00:25:40,201 --> 00:25:42,643 Ah, everything will be dry by morning. 519 00:25:43,504 --> 00:25:45,115 Maybe we should just go home. 520 00:25:47,655 --> 00:25:50,940 - There's just one more thing. - Sure. What? 521 00:25:52,964 --> 00:25:56,465 I don't need a bed 522 00:25:56,551 --> 00:25:59,301 ♪ And I'm not tired yet 523 00:25:59,387 --> 00:26:01,470 I've been wanting to do that ever since 524 00:26:01,522 --> 00:26:03,296 - I first saw you. - Yeah? 525 00:26:05,059 --> 00:26:08,152 Let me just break down this campsite, and we'll head home. 526 00:26:09,781 --> 00:26:11,731 Or we could stay. 527 00:26:11,783 --> 00:26:13,816 - No, you hate it. I can tell. - ♪ A we bid adieu 528 00:26:14,967 --> 00:26:16,272 I don't hate all of it. 529 00:26:16,621 --> 00:26:18,257 Oh yeah? What part do you like? 530 00:26:31,469 --> 00:26:33,857 - He did great! - He did. 531 00:26:34,722 --> 00:26:36,609 He's really grown up a lot since we've been here. 532 00:26:39,404 --> 00:26:41,046 You know, I have to admit it: 533 00:26:41,071 --> 00:26:43,259 Middleton has been really good for him. 534 00:26:44,843 --> 00:26:46,967 Are you actually saying I was right?! 535 00:26:47,052 --> 00:26:49,819 Don't push it. 536 00:26:53,274 --> 00:26:55,574 She said she wasn't coming, 537 00:26:55,657 --> 00:26:58,194 - Sam. - Who are you talking about? 538 00:26:58,849 --> 00:27:00,946 Cassie Nightingale, that's who you're looking for, right? 539 00:27:00,998 --> 00:27:02,948 I'm not looking for anybody. 540 00:27:03,000 --> 00:27:04,651 I don't believe you. 541 00:27:04,952 --> 00:27:06,466 You have to stop... 542 00:27:06,921 --> 00:27:08,954 trying to control me and this family. 543 00:27:09,040 --> 00:27:11,540 Everywhere we go, Cassie is there. 544 00:27:11,592 --> 00:27:15,878 - Cassie's not your problem. - No, she isn't. Not anymore. 545 00:27:17,515 --> 00:27:19,715 I asked her to give us some space... 546 00:27:20,467 --> 00:27:22,719 so we can have some time to be a family. 547 00:27:22,770 --> 00:27:25,699 - You did what?! - Oh, I was right to do it, Sam. 548 00:27:28,693 --> 00:27:30,726 I can't believe you. 549 00:27:32,613 --> 00:27:34,931 Nick wants the three of us to go out for dinner together. 550 00:27:43,157 --> 00:27:45,374 What would you like me to tell him? 551 00:28:04,832 --> 00:28:07,632 - Ben! - Hi, Cassie. 552 00:28:07,668 --> 00:28:09,668 - Hey. - This is my sister. 553 00:28:09,721 --> 00:28:12,255 - Sarah. - Oh, nice to meet you. 554 00:28:12,980 --> 00:28:14,988 How can I help? Hm, that oil 555 00:28:15,013 --> 00:28:16,676 that you gave Ben, it really worked on my back. 556 00:28:16,678 --> 00:28:18,177 Oh, glad to hear that. 557 00:28:18,764 --> 00:28:20,680 Are you still looking for someone to help you? 558 00:28:21,506 --> 00:28:22,782 Yes. 559 00:28:22,850 --> 00:28:24,250 Do you think my sister could help you? 560 00:28:24,275 --> 00:28:25,258 - Ben. 561 00:28:25,319 --> 00:28:27,903 - What? - I just came for some more oil, 562 00:28:27,989 --> 00:28:30,940 - not a job. - Hmm... Do you need a job? 563 00:28:30,992 --> 00:28:31,947 I do. 564 00:28:32,777 --> 00:28:35,224 But I've never worked in a place like this before. Uh, 565 00:28:35,276 --> 00:28:37,682 - I'm a hairdresser. - You were. 566 00:28:38,699 --> 00:28:41,169 My, uh, my hands... 567 00:28:41,953 --> 00:28:43,249 It's a car accident. 568 00:28:44,505 --> 00:28:46,731 I think you're a perfect fit, Sarah. 569 00:28:48,926 --> 00:28:51,496 - You do? - The job is yours if you like. 570 00:28:52,267 --> 00:28:55,098 But you don't know anything about me. 571 00:28:55,132 --> 00:28:57,266 I don't have any retail experience. 572 00:28:57,351 --> 00:28:59,301 I get a good feeling about you. 573 00:28:59,818 --> 00:29:01,721 OK. When do I start? 574 00:29:01,772 --> 00:29:04,555 - Day after tomorrow. - Thank you. 575 00:29:10,314 --> 00:29:13,218 - Thanks. - She's just what I was looking for. 576 00:29:30,868 --> 00:29:32,585 Oh, come on, Sam, 577 00:29:32,670 --> 00:29:34,586 you can't keep giving me the silent treatment. 578 00:29:34,980 --> 00:29:36,531 I can try. 579 00:29:38,763 --> 00:29:41,939 Do you remember what our therapist said? 580 00:29:42,346 --> 00:29:45,097 "I don't accept credit cards, only cheques and cash." 581 00:29:45,099 --> 00:29:46,035 Haha! 582 00:29:47,818 --> 00:29:51,320 You had no right to tell Cassie to back off. 583 00:29:51,405 --> 00:29:52,699 Well, I'm sorry. 584 00:29:53,243 --> 00:29:55,657 I was only doing what I had to do 585 00:29:55,693 --> 00:29:58,220 to protect my family. 586 00:29:58,315 --> 00:30:00,779 What are you talking about? Cassie's not a threat! 587 00:30:01,227 --> 00:30:03,115 She's a good, 588 00:30:03,117 --> 00:30:06,785 kind, compassionate person. And more than anyone else, 589 00:30:06,787 --> 00:30:08,537 she helped Nick and me get settled in this town. 590 00:30:08,622 --> 00:30:11,957 She's... looked after both of us like we're family. 591 00:30:12,009 --> 00:30:14,176 And she's one of the few people Nick actually trusts. 592 00:30:14,211 --> 00:30:15,933 In fact... 593 00:30:17,864 --> 00:30:19,750 ...I don't know what I would have done without her. 594 00:30:20,601 --> 00:30:24,085 Yeah. I see that. I see her effect on you. 595 00:30:24,522 --> 00:30:26,957 All her sweetness and light and... 596 00:30:27,608 --> 00:30:29,623 warm, nurturing perfection. 597 00:30:30,111 --> 00:30:33,093 Sam, how am I supposed to compete with that? 598 00:30:34,285 --> 00:30:36,115 Nobody's asking you to. 599 00:30:40,654 --> 00:30:42,213 Bye, Sam. 600 00:30:52,216 --> 00:30:53,499 Eve! 601 00:30:55,970 --> 00:30:57,109 You're here. 602 00:30:57,805 --> 00:30:59,492 I came in early. 603 00:31:02,726 --> 00:31:04,676 Look, I swear, 604 00:31:04,678 --> 00:31:08,514 my lips are hmm-hmm-hmm sealed. Ha! 605 00:31:17,558 --> 00:31:19,608 Furthermore, and I can't believe 606 00:31:19,693 --> 00:31:21,877 that I'm wasting my time on this AGAIN... 607 00:31:23,864 --> 00:31:26,698 all of the businesses on Main Street are responsible 608 00:31:26,750 --> 00:31:28,108 for their own garbage. 609 00:31:29,537 --> 00:31:31,870 That's enough for today. 610 00:31:31,922 --> 00:31:33,956 Good day. Ahem! 611 00:31:34,008 --> 00:31:37,009 Ahem! Ahem! 612 00:31:37,044 --> 00:31:39,428 Ah! Eww, but... 613 00:31:39,463 --> 00:31:41,880 - Oh! - Ah! Chief Sanders! 614 00:31:41,966 --> 00:31:43,765 - Excuse me. - Ah, well, 615 00:31:43,851 --> 00:31:48,053 where are we on that security detail for my MSPA award speech? 616 00:31:48,139 --> 00:31:50,722 Uh, uh, nowhere. We can't do it. 617 00:31:50,774 --> 00:31:53,775 Now when you say "can't," that sounds suspiciously like "no." 618 00:31:53,861 --> 00:31:56,061 Well, the department doesn't have the manpower. 619 00:31:56,113 --> 00:31:58,814 Are you telling me that... 620 00:31:58,899 --> 00:32:01,783 ...that the most important political figure 621 00:32:01,869 --> 00:32:04,236 in this town, NAY, in this region 622 00:32:04,288 --> 00:32:06,238 will be without a proper security detail? 623 00:32:06,240 --> 00:32:08,240 Uh, look, we need to keep 624 00:32:08,242 --> 00:32:10,742 our officers on call for actual emergencies. 625 00:32:10,794 --> 00:32:13,912 - That's just... - That's... 626 00:32:13,914 --> 00:32:17,166 - That's OK? - No. 627 00:32:17,251 --> 00:32:18,417 Is that what you were gonna say? 628 00:32:18,469 --> 00:32:21,003 - I... - Thank you, Madam Mayor. 629 00:32:21,055 --> 00:32:23,055 I knew you'd understand. 630 00:32:23,090 --> 00:32:25,591 Don't you dare walk away from me! 631 00:32:27,928 --> 00:32:29,167 No! 632 00:32:33,400 --> 00:32:35,789 Oh, I have organic sunscreen if you ran out. 633 00:32:36,237 --> 00:32:38,353 Oh, uh, I probably can't use them; 634 00:32:38,439 --> 00:32:41,106 I'm allergic to everything, including the sun. 635 00:32:41,192 --> 00:32:43,859 - Oh, that's too bad. - I make do. 636 00:32:43,944 --> 00:32:46,778 - Where's Beth? - Uh, I think she's getting ready. 637 00:32:47,284 --> 00:32:48,947 Oh... Going out to lunch? 638 00:32:48,999 --> 00:32:51,617 - Uh, thought we'd take a drive. - Oh, that's romantic. 639 00:32:51,702 --> 00:32:52,149 - Yeah. 640 00:32:52,174 --> 00:32:54,644 Speaking of romantic, any big plans for your honeymoon? 641 00:32:54,705 --> 00:32:58,173 - Hawaii. - There's a lot of sun in Hawaii. 642 00:32:58,259 --> 00:33:01,581 Yeah. Beth's like a fish; she loves the water. 643 00:33:02,377 --> 00:33:03,882 I wanted to go skiing, but... 644 00:33:05,516 --> 00:33:07,633 Larry, if you didn't want 645 00:33:07,635 --> 00:33:09,718 to go to Hawaii, you could have just said something. 646 00:33:11,058 --> 00:33:14,359 Who doesn't love Hawaii? Haha! It's no big deal. 647 00:33:14,892 --> 00:33:17,359 No, it's not. I-I-I just want Beth to be happy. 648 00:33:17,444 --> 00:33:18,798 Oh. 649 00:33:19,613 --> 00:33:21,240 This is work, I have to take it. 650 00:33:25,920 --> 00:33:28,312 You're allowed to be happy too, Larry. 651 00:33:35,963 --> 00:33:38,580 Fix this! 652 00:33:39,357 --> 00:33:40,521 Pardon me? 653 00:33:43,587 --> 00:33:46,384 Fix this! 654 00:33:47,341 --> 00:33:51,176 So, your tea remedy didn't do the trick. 655 00:33:51,228 --> 00:33:54,563 I can't make any promises, 656 00:33:54,648 --> 00:33:57,349 but if you go 72 hours without speaking, 657 00:33:57,401 --> 00:33:59,851 there's a chance you'll be able to make your speech. 658 00:34:00,298 --> 00:34:03,194 - No talking? - Not a peep. 659 00:34:04,241 --> 00:34:07,909 Very well. I accept your challenge. 660 00:34:07,995 --> 00:34:10,912 And I relish it! You have no idea 661 00:34:10,948 --> 00:34:13,415 of the extent of my willpower. 662 00:34:13,500 --> 00:34:16,368 Gandhi himself was a veritable slacker by comparison. 663 00:34:16,370 --> 00:34:18,049 - Martha. - What? Yes? 664 00:34:19,378 --> 00:34:20,872 Starting now. 665 00:34:20,924 --> 00:34:21,898 Oh! 666 00:34:22,760 --> 00:34:24,154 Right. 667 00:34:33,520 --> 00:34:35,554 So, how did it go last night 668 00:34:35,556 --> 00:34:37,145 with your basketball team? 669 00:34:37,775 --> 00:34:39,691 Coach asked me to join. 670 00:34:39,727 --> 00:34:41,098 Nick, that's great! 671 00:34:41,895 --> 00:34:43,895 How did your driving lessons go? 672 00:34:44,402 --> 00:34:46,783 Well, at the rate I'm going, 673 00:34:46,867 --> 00:34:48,734 by the time I get enough experience 674 00:34:48,819 --> 00:34:50,869 to pass my driving test, I'll be so old 675 00:34:50,904 --> 00:34:53,354 I'll be able to ride the bus for free. 676 00:34:53,643 --> 00:34:56,158 I'm seriously just considering just cancelling my test. 677 00:34:56,722 --> 00:34:59,368 Don't give up. Try your mom again. 678 00:34:59,496 --> 00:35:02,964 She's cool. OK. She's only cool to you 679 00:35:03,050 --> 00:35:05,300 - because she's not your mom. - I don't know. 680 00:35:05,386 --> 00:35:07,525 When it comes time for me to get behind the wheel, 681 00:35:07,888 --> 00:35:10,255 I think I'd gladly switch out my dad for your mom. 682 00:35:27,274 --> 00:35:30,275 OK, you definitely showed those menus who's boss. 683 00:35:30,277 --> 00:35:32,277 My investor pulled out. 684 00:35:34,411 --> 00:35:36,337 He loved my business plan. 685 00:35:36,423 --> 00:35:38,889 He seemed to love the rental space I found. 686 00:35:38,974 --> 00:35:41,940 I have built-in customers and a marketing plan. 687 00:35:42,423 --> 00:35:44,634 It's a sure thing. 688 00:35:45,292 --> 00:35:48,978 At least it was. I don't know what went wrong. 689 00:35:52,850 --> 00:35:54,235 I just want to say 690 00:35:54,852 --> 00:35:57,156 it has been so great working for you. 691 00:35:57,795 --> 00:35:59,003 You're quitting?! 692 00:35:59,440 --> 00:36:02,474 I'm gonna start my own business. 693 00:36:07,698 --> 00:36:09,731 Have a great night. 694 00:36:23,479 --> 00:36:25,095 What are you reading? 695 00:36:27,621 --> 00:36:29,461 Haha! A driver's ed manual. 696 00:36:29,824 --> 00:36:31,790 Grace and I had a disagreement. 697 00:36:32,365 --> 00:36:33,410 Over...? 698 00:36:33,494 --> 00:36:36,078 Safe distances between other cars and bikes. 699 00:36:36,163 --> 00:36:37,913 Ah... no. 700 00:36:37,949 --> 00:36:40,115 Nick doesn't turn 15 for a few months yet. 701 00:36:40,700 --> 00:36:41,784 Lucky you. 702 00:36:41,869 --> 00:36:44,370 - Ah, yeah. - Aha! 703 00:36:44,422 --> 00:36:47,039 - I'm right! I knew it! - I am not surprised. 704 00:36:47,041 --> 00:36:48,857 Not that it matters. 705 00:36:49,260 --> 00:36:51,377 My driving instruction days are over. 706 00:36:51,462 --> 00:36:53,379 - You don't know that for sure. - Oh no, 707 00:36:53,431 --> 00:36:56,474 she said, "Mom, I don't want you to teach me how to drive." 708 00:36:56,884 --> 00:36:58,610 OK, you know for sure. 709 00:37:00,271 --> 00:37:02,888 Should I set two extra places for breakfast tomorrow? 710 00:37:02,940 --> 00:37:04,890 - Ah, Linda. - Yeah. 711 00:37:04,942 --> 00:37:06,892 I like having you guys around. 712 00:37:06,944 --> 00:37:10,282 Well, I would enjoy it more under different circumstances. 713 00:37:10,615 --> 00:37:13,399 - Nick loves his mother. - And I want him to, 714 00:37:13,401 --> 00:37:15,234 but she's... 715 00:37:15,319 --> 00:37:17,703 Well, I never thought she'd stick around. 716 00:37:17,738 --> 00:37:19,353 She's obsessed with work. 717 00:37:19,807 --> 00:37:22,609 She's found a way to do her work and be close to Nick. 718 00:37:23,044 --> 00:37:25,911 - You're too nice. - So are you. 719 00:37:25,913 --> 00:37:29,248 Not when it comes to Linda. Still... 720 00:37:29,300 --> 00:37:31,917 she told me that she asked you to stay away from Nick and me. 721 00:37:32,538 --> 00:37:33,836 She did. 722 00:37:34,611 --> 00:37:35,754 Don't. 723 00:37:39,477 --> 00:37:42,817 I... like having you in my life. 724 00:37:45,099 --> 00:37:48,651 Cassie? Sorry to track you down. 725 00:37:48,736 --> 00:37:51,487 - Oh, what is it? - I've been thinking... 726 00:37:51,572 --> 00:37:54,106 we need to cancel the wedding. 727 00:37:56,004 --> 00:37:57,715 I can't marry Beth. 728 00:38:14,575 --> 00:38:16,045 Cassie told me you'd be up here. 729 00:38:18,703 --> 00:38:20,933 Are you OK? 730 00:38:30,782 --> 00:38:32,686 You were such a cute baby. 731 00:38:37,519 --> 00:38:38,901 I'm not pregnant. 732 00:38:39,670 --> 00:38:41,286 I'm so sorry. 733 00:38:46,638 --> 00:38:47,826 I love you. 734 00:38:48,510 --> 00:38:49,912 I love you too. 735 00:38:51,376 --> 00:38:52,498 Is there anything I can do? 736 00:38:53,832 --> 00:38:55,250 You're doing it. 737 00:38:57,638 --> 00:39:00,727 - Wow! - I know. 738 00:39:01,515 --> 00:39:03,509 I freaked out when I thought I was pregnant. 739 00:39:03,594 --> 00:39:05,936 I freaked out too when you told me. 740 00:39:07,536 --> 00:39:09,264 To be honest, I'm kind of relieved. 741 00:39:10,656 --> 00:39:11,400 What? 742 00:39:12,704 --> 00:39:14,520 Well, I mean... 743 00:39:14,572 --> 00:39:16,238 You didn't really want to have the baby? 744 00:39:16,323 --> 00:39:18,023 No. No, I didn't say that. 745 00:39:18,871 --> 00:39:20,025 I think you did just say that. 746 00:39:20,027 --> 00:39:23,612 No, I didn't. Tara, you just said you were freaked out too. 747 00:39:24,008 --> 00:39:25,364 Well, I was! 748 00:39:25,760 --> 00:39:27,282 I was scared to death. 749 00:39:27,921 --> 00:39:30,095 But now that I know I'm not pregnant, 750 00:39:30,930 --> 00:39:33,288 I don't know, I feel this huge loss, 751 00:39:34,209 --> 00:39:35,424 and it's just overwhelming me. 752 00:39:35,509 --> 00:39:37,459 Look. Maybe, 753 00:39:37,511 --> 00:39:40,045 not being pregnant is a sign that we're not ready. 754 00:39:41,424 --> 00:39:42,548 What? Hold on. 755 00:39:42,865 --> 00:39:44,550 I... I thought you said you wanted to have kids. 756 00:39:44,602 --> 00:39:46,268 Why, I do. Someday. 757 00:39:48,355 --> 00:39:50,389 Which is why you're so relieved that I'm not pregnant. 758 00:40:03,308 --> 00:40:04,402 So... 759 00:40:04,955 --> 00:40:07,072 this new business you're starting... 760 00:40:08,000 --> 00:40:09,241 Look, you're wrong about me. 761 00:40:09,880 --> 00:40:11,243 I'm a born saleswoman 762 00:40:11,245 --> 00:40:13,245 with plenty of experience. I've just decided 763 00:40:13,247 --> 00:40:15,247 to use my skills to better my life instead of yours. 764 00:40:15,856 --> 00:40:17,549 And how exactly are you planning 765 00:40:17,585 --> 00:40:21,170 - on funding this business? - Oh, I found an investor. 766 00:40:23,868 --> 00:40:25,757 - Dale? - Mm-hmm. 767 00:40:25,810 --> 00:40:27,759 We had dinner while you were camping. 768 00:40:27,845 --> 00:40:29,812 I knew it! You stole my investor! 769 00:40:29,897 --> 00:40:31,763 I didn't steal anything; 770 00:40:31,849 --> 00:40:35,150 I just had a better business plan and sales pitch. Sorry. 771 00:40:36,052 --> 00:40:37,653 You're not sorry. 772 00:40:38,291 --> 00:40:41,440 No, you know what, I'm not. And thank you. 773 00:40:41,955 --> 00:40:42,991 For what? 774 00:40:43,732 --> 00:40:45,604 For not making me your partner. 775 00:41:10,638 --> 00:41:12,971 Hello, Cassie Nightingale. 776 00:41:13,794 --> 00:41:15,178 John. 777 00:41:16,481 --> 00:41:19,240 Now, how did I get older, and you got more beautiful?