00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,902 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,905 --> 00:00:04,292 You know that SoDale contract? 3 00:00:04,294 --> 00:00:05,927 It was awarded to Andrews Construction. 4 00:00:05,929 --> 00:00:08,296 Mr. Andrews still doesn't know that Daddy is the buyer? 5 00:00:08,298 --> 00:00:11,166 I asked around about those bruisers going after your crew. 6 00:00:11,168 --> 00:00:14,169 Pretty sure we both know who has business in Montreal. 7 00:00:14,171 --> 00:00:15,570 Hiram, why would he even... 8 00:00:15,572 --> 00:00:18,243 Maybe he got a whiff of your little romance with Freddy Andrews? 9 00:00:18,246 --> 00:00:20,008 When my father got arrested, 10 00:00:20,010 --> 00:00:22,010 I made a pact to become a better person. 11 00:00:22,012 --> 00:00:24,546 You're the bravest of them all, Ethel Muggs. 12 00:00:24,548 --> 00:00:26,448 You hate the Blossoms 13 00:00:26,450 --> 00:00:28,883 and now Polly is pregnant with his baby. 14 00:00:28,885 --> 00:00:30,285 Polly is moving home. 15 00:00:30,287 --> 00:00:36,032 I will not be party to raising a child that has Blossom blood. 16 00:00:36,806 --> 00:00:38,444 Thicker than blood. 17 00:00:38,446 --> 00:00:40,512 More precious than oil. 18 00:00:40,515 --> 00:00:43,482 Riverdale's big business is maple syrup. 19 00:00:43,484 --> 00:00:44,850 Since the town's founding, 20 00:00:44,852 --> 00:00:48,120 one family has controlled its lucrative syrup trade, 21 00:00:48,123 --> 00:00:49,788 the Blossoms. 22 00:00:49,790 --> 00:00:52,491 They were a part of the fabric of our daily lives... 23 00:00:52,493 --> 00:00:55,027 Rich or poor, old or young, 24 00:00:55,029 --> 00:00:57,763 we consumed Blossom syrup by the bucket. 25 00:00:57,766 --> 00:01:01,309 That sickly, sweet smell was inescapable. 26 00:01:04,238 --> 00:01:07,506 The death of Jason Blossom precipitated a crisis. 27 00:01:07,508 --> 00:01:09,374 With the heir apparent gone, 28 00:01:09,376 --> 00:01:11,977 who would inherit the family business one day? 29 00:01:12,646 --> 00:01:14,446 Certainly not Cheryl. 30 00:01:16,117 --> 00:01:18,951 It was a question that brought the wolves to Riverdale. 31 00:01:18,954 --> 00:01:21,620 And now, the Blossoms were circling the wagons 32 00:01:21,622 --> 00:01:23,055 against possible attack, 33 00:01:23,057 --> 00:01:25,157 from within their own ranks. 34 00:01:25,159 --> 00:01:28,671 Polly won't answer my calls or e-mails. 35 00:01:28,674 --> 00:01:30,996 I mean, I get that she doesn't want to talk to my dad, 36 00:01:30,998 --> 00:01:33,098 but what did I do wrong? 37 00:01:33,100 --> 00:01:34,399 Nothing. 38 00:01:35,202 --> 00:01:36,535 We'll figure it out. 39 00:01:36,538 --> 00:01:38,137 Come here. 40 00:01:40,775 --> 00:01:42,841 Up and at 'em, breakfast is ready. 41 00:01:42,844 --> 00:01:44,009 I'm not hungry. 42 00:01:44,011 --> 00:01:45,811 Oh, enough is enough, Elizabeth, 43 00:01:45,813 --> 00:01:47,646 we have a big week ahead of us. 44 00:01:47,648 --> 00:01:50,582 The Blossoms have always been a thorn in our side, 45 00:01:50,585 --> 00:01:53,218 ever since, according to your milquetoast father, 46 00:01:53,220 --> 00:01:54,653 Great-Grandpappy Blossom 47 00:01:54,655 --> 00:01:56,855 killed Great-Grandpappy Cooper. 48 00:01:56,857 --> 00:02:00,098 Well, it's about time someone brings them to heel. 49 00:02:00,101 --> 00:02:03,796 I'm writing a searing, no-holds-barred takedown of their clan. 50 00:02:03,798 --> 00:02:06,231 And you think that's going to bring Polly home? 51 00:02:06,233 --> 00:02:08,033 Maybe, maybe not, 52 00:02:08,035 --> 00:02:09,835 but it'll make me feel better. 53 00:02:09,837 --> 00:02:12,404 Word has it that the Blossom board of trustees 54 00:02:12,406 --> 00:02:16,041 has descended upon Riverdale like a cabal of vampires. 55 00:02:16,043 --> 00:02:18,343 Why? Now, that's a story. 56 00:02:18,345 --> 00:02:19,945 I just need to find a way in. 57 00:02:21,632 --> 00:02:23,515 The lawyers are coming over this week 58 00:02:23,517 --> 00:02:26,018 to take our statements for your dad's hearing. 59 00:02:26,021 --> 00:02:29,021 We're both gonna have to testify on your father's behalf. 60 00:02:29,023 --> 00:02:33,090 What if they ask about what he did? 61 00:02:33,093 --> 00:02:35,127 Embezzling all that money? 62 00:02:35,129 --> 00:02:37,196 Am I going to have to lie? 63 00:02:37,198 --> 00:02:40,833 Well... We might have to 64 00:02:40,835 --> 00:02:44,736 shade the truth a bit, Ronnie. 65 00:02:44,739 --> 00:02:46,302 Mom? 66 00:02:47,479 --> 00:02:49,877 Baby, I have just made a mess of things. 67 00:02:51,512 --> 00:02:54,046 Your father found out about Fred and me. 68 00:02:54,849 --> 00:02:55,948 Someone went to him 69 00:02:55,950 --> 00:02:57,683 before I got a chance to say anything... 70 00:02:57,685 --> 00:02:59,685 Oh, my God, Dad knows? 71 00:02:59,687 --> 00:03:00,986 Yes, and on top of that, 72 00:03:00,988 --> 00:03:03,355 the Blossoms are still after the drive-in land, 73 00:03:03,357 --> 00:03:06,336 and Fred still doesn't know that we own it. 74 00:03:06,339 --> 00:03:09,995 Maybe it's time you tell Mr. Andrews the truth. 75 00:03:09,997 --> 00:03:12,397 And risk having him walk off the project? 76 00:03:12,400 --> 00:03:15,801 We've bet everything we have on the SoDale construction. 77 00:03:15,803 --> 00:03:17,302 Mom, 78 00:03:17,304 --> 00:03:19,471 this is a small, gossipy town. 79 00:03:19,473 --> 00:03:21,673 You need to tell Fred about the land 80 00:03:21,675 --> 00:03:23,642 before someone else does. 81 00:03:30,284 --> 00:03:31,617 Archie. 82 00:03:31,620 --> 00:03:33,919 If music be the food of love, 83 00:03:33,921 --> 00:03:36,088 play on, play on. 84 00:03:38,859 --> 00:03:40,959 Did you know this week's the official start 85 00:03:40,961 --> 00:03:42,361 of maple syrup season? 86 00:03:42,863 --> 00:03:44,563 I... No, I didn't. 87 00:03:44,566 --> 00:03:46,298 Well, it is. 88 00:03:46,301 --> 00:03:49,234 And every year, we host a tree-tapping ceremony, 89 00:03:49,236 --> 00:03:51,837 a tradition that honors the Blossom bloodline. 90 00:03:51,839 --> 00:03:53,305 Our heritage. 91 00:03:53,308 --> 00:03:54,640 Sounds cool. 92 00:03:54,642 --> 00:03:56,341 It is. Beyond. 93 00:03:56,343 --> 00:03:59,611 It's also incredibly exclusive. 94 00:03:59,614 --> 00:04:02,026 Family and inner circle only. 95 00:04:03,150 --> 00:04:04,783 Wanna be my date? 96 00:04:06,320 --> 00:04:09,788 The maple-tapping's something Jason and I have done together since we could walk. 97 00:04:10,398 --> 00:04:12,532 It was our extra-special thing. 98 00:04:13,594 --> 00:04:15,294 But I... 99 00:04:15,296 --> 00:04:16,762 I can't face it alone. 100 00:04:17,865 --> 00:04:19,531 If you came, 101 00:04:19,533 --> 00:04:21,133 as my escort, 102 00:04:21,136 --> 00:04:23,724 I think I could get through it. 103 00:04:25,588 --> 00:04:28,455 Cheryl, I would love to help, but I have a girlfriend. 104 00:04:28,458 --> 00:04:30,292 Maybe invite Kevin? Or Reggie? 105 00:04:31,278 --> 00:04:32,811 You don't get it, do you? 106 00:04:32,814 --> 00:04:35,380 I don't want Kevin or Reggie. 107 00:04:35,383 --> 00:04:36,882 I want you. 108 00:04:38,052 --> 00:04:39,384 You defended me to Sheriff Keller 109 00:04:39,386 --> 00:04:41,486 when not even my parents would. 110 00:04:43,724 --> 00:04:45,691 Never mind, I'm sorry I asked. 111 00:04:45,693 --> 00:04:47,292 Cheryl, hold on. 112 00:04:49,336 --> 00:04:54,572 "They put me in a wooden box as I desperately opposed. 113 00:04:56,270 --> 00:04:58,103 But all my screaming was for naught. 114 00:04:58,105 --> 00:05:00,639 My mouth had been sewn closed. 115 00:05:01,797 --> 00:05:04,565 Curled up in bed was just a girl. 116 00:05:04,568 --> 00:05:07,279 Needing Daddy's arms to hold her." 117 00:05:10,184 --> 00:05:11,717 Hey, Ethel. 118 00:05:12,886 --> 00:05:17,255 I just wanted to tell you how moved I was by your poem. 119 00:05:17,599 --> 00:05:21,550 It felt like you were tapping into something pretty dark, 120 00:05:21,553 --> 00:05:23,328 but also pretty real. 121 00:05:23,331 --> 00:05:25,392 And I don't want to overstep... 122 00:05:25,395 --> 00:05:29,438 But is everything all right, Ethel? 123 00:05:36,610 --> 00:05:39,144 Things at home aren't great. 124 00:05:41,715 --> 00:05:44,416 My mom and dad are fighting, 125 00:05:44,418 --> 00:05:46,514 but they won't tell me about what. 126 00:05:48,322 --> 00:05:51,556 It's like this really bad thing is happening, 127 00:05:51,558 --> 00:05:53,692 and there's nothing that I can do to stop it. 128 00:05:53,695 --> 00:05:56,568 Like you're trapped in a slow-motion car crash. 129 00:05:57,215 --> 00:05:58,948 Yeah, I know the feeling. 130 00:05:58,951 --> 00:06:01,099 Listen, Ethel. 131 00:06:01,102 --> 00:06:03,835 It sounds like you need some cheering up. 132 00:06:03,837 --> 00:06:07,072 Which happens to be a Veronica Lodge specialty. 133 00:06:07,074 --> 00:06:08,173 So... 134 00:06:08,175 --> 00:06:10,142 If you're free tomorrow, 135 00:06:10,144 --> 00:06:12,310 come over for lunch and pampering. 136 00:06:13,781 --> 00:06:15,647 Kevin will be there. 137 00:06:15,649 --> 00:06:17,783 Yeah, come on, it'll be fun. 138 00:06:17,785 --> 00:06:19,317 Just please say yes. 139 00:06:20,621 --> 00:06:22,320 All right, sure. 140 00:06:22,322 --> 00:06:24,122 - Yeah? - Yeah. 141 00:06:24,124 --> 00:06:26,091 Great, I'll see you tomorrow. 142 00:06:27,227 --> 00:06:29,594 So... What was that about? 143 00:06:30,931 --> 00:06:32,731 Ethel's poem was a cry for help 144 00:06:32,733 --> 00:06:33,865 if I ever heard one, 145 00:06:33,867 --> 00:06:36,301 the likes of which I vowed never to ignore, 146 00:06:36,303 --> 00:06:38,335 not after... 147 00:06:38,338 --> 00:06:40,138 Uh-oh. Do we need to sit down? 148 00:06:41,141 --> 00:06:43,308 Okay, so, last year at Spence, 149 00:06:43,310 --> 00:06:47,579 my best friend Katy and I kind of terrorized this girl, Paige. 150 00:06:47,582 --> 00:06:49,948 One time, we made her drink gutter water. 151 00:06:49,950 --> 00:06:51,516 Ew! Why? 152 00:06:51,518 --> 00:06:53,185 Because she was there. 153 00:06:53,187 --> 00:06:54,386 Because she was a misfit 154 00:06:54,388 --> 00:06:56,621 and we were class-A brutal bitches. 155 00:06:57,124 --> 00:06:58,256 Anyway, by December, 156 00:06:58,258 --> 00:06:59,558 Paige couldn't take it anymore... 157 00:06:59,560 --> 00:07:02,494 Oh, my God, did you drive her to suicide? 158 00:07:02,496 --> 00:07:03,695 What? No. 159 00:07:03,697 --> 00:07:05,697 But she did transfer schools. 160 00:07:05,699 --> 00:07:06,998 And went into therapy. 161 00:07:07,000 --> 00:07:07,873 So now? 162 00:07:07,876 --> 00:07:11,069 If I can make Ethel Muggs' life a little better, 163 00:07:11,071 --> 00:07:13,004 even for one afternoon, 164 00:07:13,007 --> 00:07:14,913 I'm going to do it. 165 00:07:18,512 --> 00:07:20,078 Archibald. 166 00:07:20,081 --> 00:07:23,328 I was going to get Principal Weatherbee to summon you. 167 00:07:23,331 --> 00:07:24,850 Hey, Mrs. Blossom. 168 00:07:24,852 --> 00:07:26,451 Have a moment to chat? 169 00:07:26,453 --> 00:07:27,819 About Cheryl. 170 00:07:27,822 --> 00:07:30,722 I believe she invited you to our tree-tapping ceremony? 171 00:07:30,724 --> 00:07:31,890 Yeah. 172 00:07:31,893 --> 00:07:33,725 She did, and like I told her, 173 00:07:33,727 --> 00:07:36,328 I don't feel comfortable going. 174 00:07:36,964 --> 00:07:38,163 Cheryl tells me 175 00:07:38,165 --> 00:07:40,832 you have a keen interest in music. 176 00:07:40,834 --> 00:07:42,100 Is that true? 177 00:07:44,104 --> 00:07:46,571 Did she tell you her Great-Uncle Harrison 178 00:07:46,573 --> 00:07:49,407 sits on the board of the Brandenburg Music Academy? 179 00:07:50,050 --> 00:07:52,811 They have an excellent summer program, I hear. 180 00:07:52,813 --> 00:07:55,847 It's amazing, crazy hard to get into. 181 00:07:55,849 --> 00:07:58,383 Surely not for a talent like you. 182 00:07:58,385 --> 00:08:01,720 And especially not if I put in a word on your behalf. 183 00:08:01,722 --> 00:08:02,754 Mrs. Blossom... 184 00:08:02,756 --> 00:08:04,489 At Jason's memorial, 185 00:08:04,491 --> 00:08:06,658 you brought me his football jersey. 186 00:08:06,660 --> 00:08:08,627 So sorry for your loss, Mrs. Blossom. 187 00:08:10,030 --> 00:08:12,197 I thought you might want to have this. 188 00:08:15,202 --> 00:08:17,202 That was an act of kindness 189 00:08:17,204 --> 00:08:19,154 on a day of despair. 190 00:08:19,157 --> 00:08:21,439 You're good and decent, Archibald, 191 00:08:21,441 --> 00:08:23,508 unlike most people in this town. 192 00:08:23,511 --> 00:08:25,644 Mrs. Blossom, I don't know what to say. 193 00:08:25,646 --> 00:08:29,214 Say you'll reconsider escorting my daughter to the tapping. 194 00:08:29,217 --> 00:08:31,149 It's just an afternoon. 195 00:08:31,151 --> 00:08:33,485 And it would mean the world to my Cheryl. 196 00:08:34,922 --> 00:08:38,523 I mean, yeah. I guess I could talk to Valerie. 197 00:08:38,526 --> 00:08:39,652 I swear, Archibald, 198 00:08:39,655 --> 00:08:41,388 when the light hits you just right... 199 00:08:43,664 --> 00:08:45,697 I'll tell Cheryl the good news. 200 00:08:45,699 --> 00:08:47,933 And I'll call Great-Uncle Harrison. 201 00:08:51,505 --> 00:08:53,238 Just in time, we're celebrating. 202 00:08:53,240 --> 00:08:54,839 Archie was just telling us 203 00:08:54,841 --> 00:08:57,442 how he's going to some super-exclusive music program this summer. 204 00:08:57,444 --> 00:08:59,911 Maybe. If it happens, though, it would be huge for me. 205 00:08:59,913 --> 00:09:01,146 Do you have to audition for it? 206 00:09:01,148 --> 00:09:03,281 Well, not exactly. Mrs. Blossom came by earlier 207 00:09:03,283 --> 00:09:04,849 and said she'd put a good word in for me. 208 00:09:04,851 --> 00:09:06,251 - Amazing. - Terrifying. 209 00:09:07,387 --> 00:09:08,520 Uh-huh. 210 00:09:08,522 --> 00:09:10,188 What's she getting out of it? 211 00:09:10,190 --> 00:09:11,790 I told her I'd take Cheryl 212 00:09:11,792 --> 00:09:13,458 to their family's tree-tapping thing. 213 00:09:13,460 --> 00:09:15,126 I already talked to Valerie, and she's cool with it. 214 00:09:15,128 --> 00:09:16,428 Cool with you being a gigolo now? 215 00:09:16,430 --> 00:09:18,930 I'm doing someone a favor for my music, Jughead. 216 00:09:18,932 --> 00:09:21,366 I need to make connections outside of Riverdale. 217 00:09:21,368 --> 00:09:22,701 That's the way of the world. 218 00:09:22,703 --> 00:09:23,802 It's all about connections. 219 00:09:23,804 --> 00:09:25,537 But Jughead's right. 220 00:09:25,539 --> 00:09:28,473 These kinds of favors always come with a price tag. 221 00:09:28,475 --> 00:09:30,175 Betty, back me up here. 222 00:09:30,178 --> 00:09:31,943 I think it's a great idea. 223 00:09:31,945 --> 00:09:33,178 Thank you, Betty. 224 00:09:33,180 --> 00:09:35,347 Yeah, and while you're there, 225 00:09:35,349 --> 00:09:37,349 would you talk to Polly for me? 226 00:09:37,352 --> 00:09:40,088 I just want to make sure she's okay. 227 00:09:40,091 --> 00:09:41,853 Definitely. 228 00:09:41,856 --> 00:09:43,055 Thank you. 229 00:09:43,851 --> 00:09:47,125 And don't worry, Ronnie, I can take care of myself. 230 00:09:47,127 --> 00:09:49,127 Famous last words, Archiekins. 231 00:09:51,804 --> 00:09:55,184 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEB-DL resynced by lonewolf - -- 00:09:59,793 When Jason died, 233 00:09:59,795 --> 00:10:01,295 I thought I'd tapped my last tree. 234 00:10:01,298 --> 00:10:03,030 Now, don't be nervous. 235 00:10:03,032 --> 00:10:04,695 All you have to do is hold the bucket steady, 236 00:10:04,697 --> 00:10:06,525 I'll handle the rest. 237 00:10:06,528 --> 00:10:08,402 Who are all these people? 238 00:10:08,404 --> 00:10:09,503 Entre nous, 239 00:10:09,505 --> 00:10:11,544 they're Daddy's board of trustees. 240 00:10:11,547 --> 00:10:13,140 They smell blood in the water. 241 00:10:13,142 --> 00:10:15,111 That's why they're here. 242 00:10:15,114 --> 00:10:17,811 They're worried Daddy's losing his grip on the company 243 00:10:17,813 --> 00:10:20,080 and they're looking for a way to take it away from us. 244 00:10:20,082 --> 00:10:21,615 They can do that? 245 00:10:21,617 --> 00:10:23,517 If they all vote together, they can. 246 00:10:23,519 --> 00:10:26,369 When Jason died, it was a PR debacle. 247 00:10:26,372 --> 00:10:29,197 And now, here's Polly, pregnant and unwed. 248 00:10:29,200 --> 00:10:30,924 It's no wonder they've descended upon us 249 00:10:30,926 --> 00:10:32,493 like some biblical plague. 250 00:10:38,000 --> 00:10:42,936 "Nearly 100 years ago, Grandfather Blossom came to this sacred maple grove. 251 00:10:42,938 --> 00:10:45,138 The annual tapping ceremony 252 00:10:45,140 --> 00:10:47,808 portends each season's bounty." 253 00:10:48,951 --> 00:10:52,419 Now, I've performed this ceremony many times in my life. 254 00:10:52,422 --> 00:10:55,816 My son Jason, when he came of age, performed it as well. 255 00:10:55,819 --> 00:10:57,618 In his place, 256 00:10:57,620 --> 00:10:59,934 I put forth my daughter Cheryl. 257 00:11:16,372 --> 00:11:17,638 Hey. 258 00:11:18,912 --> 00:11:20,511 You can do this in your sleep. 259 00:11:29,518 --> 00:11:31,218 - Bravo! - Well done! 260 00:11:36,421 --> 00:11:38,054 Good shot. Nice. 261 00:11:39,764 --> 00:11:42,461 Mrs. Lodge, this Quiche Lorraine is to die for. 262 00:11:42,464 --> 00:11:43,730 Ethel, 263 00:11:43,732 --> 00:11:45,165 you haven't eaten at all. 264 00:11:45,167 --> 00:11:46,366 Oh. Sorry. I just... 265 00:11:46,368 --> 00:11:47,668 I'm not really hungry. 266 00:11:47,670 --> 00:11:49,603 Anything we can help with? 267 00:11:50,739 --> 00:11:52,406 Uh, my parents... 268 00:11:53,208 --> 00:11:55,642 All they do is yell at each other. 269 00:11:55,644 --> 00:11:58,545 My parents are fighting right now, too. 270 00:12:00,016 --> 00:12:01,215 It's terrible. 271 00:12:02,518 --> 00:12:04,952 I think my dad had some bad luck with our savings. 272 00:12:06,188 --> 00:12:08,889 Now my mom says we're going to have to sell the house. 273 00:12:08,891 --> 00:12:10,857 My dad is just so... 274 00:12:11,560 --> 00:12:12,993 Crushed. 275 00:12:12,995 --> 00:12:15,228 I wish there was something I could do to help him. 276 00:12:16,009 --> 00:12:18,265 Girl, we have a lot more in common than I thought. 277 00:12:19,730 --> 00:12:21,763 We lost our place at the Dakota. 278 00:12:23,015 --> 00:12:24,981 Look, being ruined sucks. 279 00:12:24,984 --> 00:12:28,175 But you have your family and you have us. 280 00:12:28,177 --> 00:12:30,243 You've got this, Ethel Muggs. 281 00:12:31,747 --> 00:12:33,246 "Muggs"? 282 00:12:33,882 --> 00:12:35,349 Uh, it's Dutch. 283 00:12:35,351 --> 00:12:36,450 We lost the third "G" 284 00:12:36,452 --> 00:12:38,685 when my Grandpa Manfred came over. 285 00:12:40,567 --> 00:12:43,235 Archibald! Come join us before the snow starts again. 286 00:12:46,095 --> 00:12:48,195 Three, two, one. 287 00:12:53,068 --> 00:12:54,501 Polly. 288 00:12:54,504 --> 00:12:56,003 Betty's worried about you. 289 00:12:56,005 --> 00:12:57,904 Why won't you call or e-mail her? 290 00:12:58,507 --> 00:12:59,573 She fought for you, Polly, 291 00:12:59,575 --> 00:13:01,642 and now you're treating her like she's the enemy. 292 00:13:01,644 --> 00:13:04,011 Polly, come along. 293 00:13:06,015 --> 00:13:08,582 Tell Betty that she shouldn't worry, okay? 294 00:13:10,719 --> 00:13:12,910 Veronica, there's something that you need to know 295 00:13:12,913 --> 00:13:14,688 - about that Muggs girl. - What? 296 00:13:14,690 --> 00:13:16,523 Her father, Manfred Muggs, 297 00:13:16,525 --> 00:13:17,891 invested with your dad. 298 00:13:17,894 --> 00:13:20,560 And it's probable that they lost a lot 299 00:13:20,562 --> 00:13:23,463 when your father was arrested. Maybe everything. 300 00:13:23,465 --> 00:13:25,499 Mom, they're being kicked out of their house, 301 00:13:25,501 --> 00:13:26,533 their home. 302 00:13:26,535 --> 00:13:27,701 Well, from what I've been told, 303 00:13:27,703 --> 00:13:29,202 the Muggs family is going to testify 304 00:13:29,204 --> 00:13:30,370 against your father. 305 00:13:30,372 --> 00:13:31,672 They should. 306 00:13:31,675 --> 00:13:33,375 How many, Mom? 307 00:13:34,176 --> 00:13:35,976 How many families like Ethel's? 308 00:13:36,674 --> 00:13:39,613 It's the risk of doing business with your father. 309 00:13:39,615 --> 00:13:42,215 Could Mr. Andrews lose everything, 310 00:13:42,217 --> 00:13:43,958 for doing business with you and Dad? 311 00:13:43,961 --> 00:13:45,427 I'm not sure. 312 00:13:46,422 --> 00:13:47,688 My God. 313 00:13:57,099 --> 00:13:59,726 I don't buy this dog-and-pony show for a second. 314 00:13:59,729 --> 00:14:01,234 Cliff can't control his own family, 315 00:14:01,236 --> 00:14:02,335 let alone the company. 316 00:14:02,337 --> 00:14:03,288 Agreed. 317 00:14:03,291 --> 00:14:06,039 And if he tries to put Cheryl forward as a successor... 318 00:14:06,041 --> 00:14:07,841 Do you remember what she did at the funeral? 319 00:14:07,843 --> 00:14:09,576 - Crocodile tears. - Hey. 320 00:14:09,579 --> 00:14:11,210 Archie, you don't have to. 321 00:14:11,212 --> 00:14:12,878 No, Cheryl loved Jason. 322 00:14:12,881 --> 00:14:15,582 What was she meant to do at his funeral, not cry? 323 00:14:15,584 --> 00:14:17,217 And yeah, Jason was on the football team, 324 00:14:17,219 --> 00:14:19,219 but Cheryl was at every single game, too, 325 00:14:19,221 --> 00:14:21,221 doing as much to help the Bulldogs win as he did. 326 00:14:21,223 --> 00:14:22,289 Also, 4.0. 327 00:14:22,291 --> 00:14:24,804 Also, she has a 4.0 grade point average. 328 00:14:24,807 --> 00:14:27,227 If there's one thing that I've learned being in Cheryl's class, 329 00:14:27,229 --> 00:14:29,296 it's don't underestimate her 330 00:14:29,299 --> 00:14:31,087 and don't bet against her. 331 00:14:37,506 --> 00:14:39,681 Fred, we need to talk. 332 00:14:41,410 --> 00:14:43,210 Oh, God. 333 00:14:45,914 --> 00:14:47,347 Hiram and I, 334 00:14:48,150 --> 00:14:50,717 we are the anonymous buyers. 335 00:14:52,988 --> 00:14:55,188 You're working for Lodge Industries. 336 00:14:55,191 --> 00:14:58,058 How do you not tell me that? 337 00:14:58,060 --> 00:14:59,826 You never would have gotten involved. 338 00:14:59,828 --> 00:15:00,961 You're damn straight. 339 00:15:00,963 --> 00:15:02,195 Because I didn't sign up 340 00:15:02,197 --> 00:15:04,564 to go into business with a criminal like Hiram Lodge. 341 00:15:04,566 --> 00:15:08,123 I'm trying to turn Lodge Industries legitimate. 342 00:15:08,126 --> 00:15:10,837 That means partnering with people like you, 343 00:15:10,839 --> 00:15:12,339 good people. 344 00:15:13,554 --> 00:15:17,256 This is why Cliff Blossom bought out my crew? 345 00:15:17,259 --> 00:15:20,680 Sent thugs to beat up teenagers? 346 00:15:20,683 --> 00:15:23,493 Clifford didn't send those thugs. 347 00:15:24,620 --> 00:15:25,919 Hiram did. 348 00:15:25,922 --> 00:15:28,021 He was trying to stop us. 349 00:15:28,697 --> 00:15:31,491 He found out about you and me from Clifford. 350 00:15:31,493 --> 00:15:33,460 So you have dragged me into a war 351 00:15:33,462 --> 00:15:36,363 between Hiram and Clifford, that's great. 352 00:15:36,365 --> 00:15:37,964 I know you're angry. 353 00:15:37,966 --> 00:15:40,300 And I know that I have no right to ask this... 354 00:15:41,470 --> 00:15:43,870 But please stay on this project. 355 00:15:43,873 --> 00:15:46,339 If you jump ship, I can't start over with someone else. 356 00:15:46,341 --> 00:15:48,008 So, I do the grunt work 357 00:15:48,010 --> 00:15:49,709 while your husband's taking potshots at me 358 00:15:49,711 --> 00:15:51,378 and you're playing both sides? 359 00:15:51,381 --> 00:15:52,813 The whole time? 360 00:15:53,715 --> 00:15:55,348 I gotta take a walk. 361 00:15:59,221 --> 00:16:01,421 Archibald, do you know, when Cheryl told me 362 00:16:01,423 --> 00:16:03,123 that she wanted you to come with us, 363 00:16:03,125 --> 00:16:04,858 I was a little taken aback. 364 00:16:06,696 --> 00:16:09,430 Your father and I haven't been seeing eye-to-eye lately. 365 00:16:09,433 --> 00:16:11,064 I came for Cheryl, Mr. Blossom. 366 00:16:11,066 --> 00:16:13,335 And because I'm grateful for what Mrs. Blossom is doing for me. 367 00:16:13,337 --> 00:16:15,035 The music academy, you mean? 368 00:16:15,037 --> 00:16:17,771 Yeah, that would be quite a feather in your cap, now, wouldn't it? 369 00:16:17,774 --> 00:16:20,307 You know, we can be extremely generous, 370 00:16:20,309 --> 00:16:22,676 Archibald, to the right people. 371 00:16:22,678 --> 00:16:26,179 Now later this week, we're hosting a banquet for the board 372 00:16:26,181 --> 00:16:27,514 at the Belmont Lodge. 373 00:16:27,517 --> 00:16:29,316 It's a simple thing, a little dinner, 374 00:16:29,318 --> 00:16:31,084 chit-chat, dancing. 375 00:16:31,086 --> 00:16:34,187 We would love you to attend as Cheryl's escort. 376 00:16:34,189 --> 00:16:35,956 You two make quite the pair. 377 00:16:36,859 --> 00:16:39,957 Oh, I'm honored, Mr. Blossom, really, but... 378 00:16:39,960 --> 00:16:41,159 But nothing. 379 00:16:41,162 --> 00:16:44,164 You have to come, I'm wearing viridian. 380 00:16:44,166 --> 00:16:46,183 He'll need a proper suit, don't you think, Daddy? 381 00:16:46,186 --> 00:16:47,585 I'll have my tailor fit you. 382 00:16:48,909 --> 00:16:50,441 If that's not a problem? 383 00:16:53,251 --> 00:16:55,785 No. No, no, it's just... 384 00:16:55,787 --> 00:16:57,920 I'm an Andrews, Mr. Blossom, like you said. 385 00:16:57,922 --> 00:16:59,922 My dad works construction, 386 00:16:59,924 --> 00:17:02,325 a fancy banquet's not really our thing. 387 00:17:02,327 --> 00:17:04,093 That's precisely why you should come. 388 00:17:04,876 --> 00:17:07,243 People like you are the bedrock of our town. 389 00:17:08,366 --> 00:17:09,632 You're hard workers. 390 00:17:09,634 --> 00:17:12,080 Plus, I need a dance partner. 391 00:17:12,971 --> 00:17:15,283 We won't take no for an answer... 392 00:17:16,441 --> 00:17:17,874 Archiekins. 393 00:17:26,174 --> 00:17:28,541 Who would have predicted this? 394 00:17:28,543 --> 00:17:31,896 Archie Andrews is our fox in the henhouse. 395 00:17:31,899 --> 00:17:33,680 Tell us about Polly. 396 00:17:33,682 --> 00:17:35,615 How is she? Did she seem okay? 397 00:17:35,617 --> 00:17:37,183 The Blossoms are treating her great. 398 00:17:37,185 --> 00:17:39,118 But, Betty, I don't think she's coming back. 399 00:17:39,120 --> 00:17:40,553 I don't think she wants to. 400 00:17:40,555 --> 00:17:43,556 That doesn't make any sense. That's not Polly. 401 00:17:43,559 --> 00:17:45,458 She made her choice. 402 00:17:46,361 --> 00:17:47,593 We have to learn to live with that. 403 00:17:47,595 --> 00:17:51,164 No. I know my sister. She wouldn't do that to us. 404 00:17:51,166 --> 00:17:52,899 Something else is going on. 405 00:17:52,901 --> 00:17:54,167 What else did you see, Archie? 406 00:17:54,169 --> 00:17:56,402 When you were in the sticky, red thick of it? 407 00:17:56,405 --> 00:17:58,071 Anything about the board? 408 00:17:58,074 --> 00:17:59,687 Cheryl said that they're worried... 409 00:18:00,507 --> 00:18:03,576 That after all the scandal with Jason and Polly, 410 00:18:03,578 --> 00:18:06,900 that they might try and steal the company from Mr. Blossom. 411 00:18:06,903 --> 00:18:09,048 Well, do you hear that, Betty? 412 00:18:09,050 --> 00:18:12,626 This is our story. A hostile takeover. 413 00:18:12,629 --> 00:18:15,054 No wonder the trustees are in town. 414 00:18:15,056 --> 00:18:17,190 The Blossom empire is crumbling. 415 00:18:17,192 --> 00:18:18,291 Okay, but, Mom, 416 00:18:18,293 --> 00:18:20,460 if you write a story attacking them 417 00:18:20,462 --> 00:18:22,328 while Polly's still in Thornhill... 418 00:18:22,330 --> 00:18:23,896 Enough about Polly. 419 00:18:23,898 --> 00:18:25,331 I mean it. 420 00:18:25,333 --> 00:18:26,666 She's the one that betrayed us, 421 00:18:26,668 --> 00:18:28,001 not the other way around. 422 00:18:29,871 --> 00:18:32,038 Obviously she's jealous... 423 00:18:32,040 --> 00:18:33,905 Cheryl, 424 00:18:33,908 --> 00:18:35,208 can we have a word? 425 00:18:35,681 --> 00:18:37,648 Scatter, my Vixens. 426 00:18:39,047 --> 00:18:41,447 Yes, Betty? What is it? 427 00:18:42,323 --> 00:18:43,689 Polly. 428 00:18:45,835 --> 00:18:49,288 Look, I don't know what kind of Stockholm syndrome spell you've cast on her, 429 00:18:49,290 --> 00:18:51,290 but I want to talk to my sister. 430 00:18:51,293 --> 00:18:53,159 Let's not fight. 431 00:18:53,161 --> 00:18:55,261 Especially not when we should be celebrating. 432 00:18:55,263 --> 00:18:56,829 Why? What happened? 433 00:18:56,831 --> 00:18:57,930 Haven't you heard? 434 00:18:57,932 --> 00:19:00,233 Dr. Patel just confirmed it this morning. 435 00:19:00,235 --> 00:19:01,901 Polly is having twins. 436 00:19:01,904 --> 00:19:04,465 Bless our Blossom genes! 437 00:19:04,468 --> 00:19:06,672 And she didn't call to tell me. 438 00:19:06,674 --> 00:19:08,341 Hostages aren't normally allowed 439 00:19:08,343 --> 00:19:09,809 to make outgoing calls. 440 00:19:09,811 --> 00:19:11,978 Can you please just give her a message for me? 441 00:19:12,914 --> 00:19:14,380 As long as it doesn't upset her. 442 00:19:14,382 --> 00:19:16,582 Tell her she should call our mom. 443 00:19:16,585 --> 00:19:18,851 She's trying really hard to hide it, 444 00:19:18,853 --> 00:19:22,021 but I can tell she's really, really hurt and upset. 445 00:19:22,024 --> 00:19:24,323 - I'll pass your message along... - Thank you. 446 00:19:24,325 --> 00:19:25,391 If I remember. 447 00:19:25,393 --> 00:19:26,492 Cheryl. 448 00:19:26,494 --> 00:19:28,428 That was a joke, you hobo. 449 00:19:28,431 --> 00:19:30,830 Of course I'll give her your message, Betty. 450 00:19:30,832 --> 00:19:33,599 But no promises that she'll care or respond. 451 00:19:37,210 --> 00:19:38,710 Okay, Ethel, 452 00:19:38,713 --> 00:19:40,046 open your eyes. 453 00:19:43,044 --> 00:19:44,744 What is happening? 454 00:19:44,746 --> 00:19:46,345 I was purging my closet, 455 00:19:46,347 --> 00:19:48,581 thinking how you would look magnificent 456 00:19:48,583 --> 00:19:50,116 in some of these. 457 00:19:50,119 --> 00:19:52,306 Here, try this on. 458 00:19:54,889 --> 00:19:57,490 This is... This is so nice. 459 00:19:57,501 --> 00:20:02,136 And I love this. It is so you, Ethel. 460 00:20:02,139 --> 00:20:05,899 Ronnie, I can't take all this. 461 00:20:05,902 --> 00:20:07,867 I want you to have it. 462 00:20:09,028 --> 00:20:10,695 These things... 463 00:20:11,506 --> 00:20:13,306 My dad gave them to me. 464 00:20:13,309 --> 00:20:15,441 He always brought home gifts 465 00:20:15,443 --> 00:20:18,478 whenever he did something wrong. 466 00:20:19,091 --> 00:20:22,159 As a way to make up for it, I guess. 467 00:20:22,162 --> 00:20:24,016 Did it work? 468 00:20:24,881 --> 00:20:27,645 What girl is immune to the charms of a Givenchy bag? 469 00:20:29,057 --> 00:20:31,557 And I still wear these pearls he gave me. 470 00:20:33,361 --> 00:20:35,128 Okay, but... 471 00:20:35,130 --> 00:20:37,096 You don't have to do anything. 472 00:20:37,099 --> 00:20:39,565 Give me anything. 473 00:20:40,077 --> 00:20:41,910 I just want to be friends. 474 00:20:44,139 --> 00:20:45,705 Me, too, Ethel. 475 00:20:51,279 --> 00:20:53,446 Mr. Andrews! Nice haircut. 476 00:20:53,449 --> 00:20:55,948 You're looking extremely DILF-y today. 477 00:20:55,951 --> 00:20:57,483 Is Archie home? 478 00:20:57,485 --> 00:20:59,418 Cheryl, yes. 479 00:20:59,420 --> 00:21:01,420 Um, come on in. 480 00:21:04,492 --> 00:21:06,559 The Ice Woman cometh. 481 00:21:07,662 --> 00:21:09,061 Hey, Cheryl. 482 00:21:09,063 --> 00:21:10,866 As a maj thank-you for coming 483 00:21:10,869 --> 00:21:13,465 to the maple banquet with me tomorrow, 484 00:21:13,468 --> 00:21:15,101 I wanted to give you this. 485 00:21:16,504 --> 00:21:18,204 An '84 Les Paul. 486 00:21:18,206 --> 00:21:19,405 In our signature color. 487 00:21:19,407 --> 00:21:20,606 You're welcome. 488 00:21:22,921 --> 00:21:25,381 Okay. That's all. I'm going now. 489 00:21:25,384 --> 00:21:28,214 My claustrophobia acts up in small houses. 490 00:21:28,958 --> 00:21:30,558 See you tomorrow. 491 00:21:37,692 --> 00:21:39,926 I'd give that back if I were you. 492 00:21:39,928 --> 00:21:41,327 Dad, come on. The Blossoms, 493 00:21:41,329 --> 00:21:43,696 they're helping me get into that summer music program. 494 00:21:43,698 --> 00:21:44,864 Like, the best in the country. 495 00:21:44,866 --> 00:21:46,132 And since when did the Blossoms 496 00:21:46,134 --> 00:21:48,167 ever give a damn about you, Archie? 497 00:21:48,170 --> 00:21:49,869 Well, they think I have potential, Dad. 498 00:21:49,871 --> 00:21:52,338 He's also pimping himself out to Cheryl. 499 00:21:52,341 --> 00:21:55,942 The Blossoms tried to run our business into the ground. 500 00:21:55,944 --> 00:21:58,110 Maybe if you tried talking to Mr. Blossom... 501 00:21:58,111 --> 00:21:59,644 I tried talking to him, Archie, 502 00:21:59,647 --> 00:22:00,850 he laughed in my face. 503 00:22:00,853 --> 00:22:04,650 Don't think for a second that the Blossoms are looking out for you. 504 00:22:04,652 --> 00:22:05,985 They're using you, Archie. 505 00:22:06,528 --> 00:22:09,801 They look at us like we're dirt under their shoe. 506 00:22:11,092 --> 00:22:12,525 I'm over it. 507 00:22:22,203 --> 00:22:23,336 What's this? 508 00:22:23,338 --> 00:22:25,071 The biggest story we've ever broken. 509 00:22:25,873 --> 00:22:27,873 A tell-all expose on the Blossom clan 510 00:22:27,875 --> 00:22:29,809 and all of their glorious corruption. 511 00:22:29,811 --> 00:22:31,143 Um, would you mind telling me 512 00:22:31,145 --> 00:22:32,878 what your mother is talking about? 513 00:22:32,880 --> 00:22:34,914 It's time that they finally answer 514 00:22:34,916 --> 00:22:36,682 to everything that they've done to us, 515 00:22:36,684 --> 00:22:38,384 including taking Polly. 516 00:22:38,386 --> 00:22:41,020 By the way, Polly's living with the Blossoms now, 517 00:22:41,022 --> 00:22:43,756 so congratulations, you've finally got what you wanted. 518 00:22:43,758 --> 00:22:45,291 She's officially out of our lives. 519 00:22:45,293 --> 00:22:48,494 I'm not publishing your personal vendetta. 520 00:22:49,740 --> 00:22:51,820 Well, it's a good thing I don't need your permission. 521 00:23:00,008 --> 00:23:01,073 What did you do, Hal? 522 00:23:01,075 --> 00:23:03,009 Well, you kicked me out. 523 00:23:03,011 --> 00:23:05,378 So, now, I'm kicking you out. 524 00:23:05,973 --> 00:23:09,073 If we expose the Blossoms, maybe... 525 00:23:09,076 --> 00:23:12,218 Just maybe, we might have a chance in hell 526 00:23:12,220 --> 00:23:13,486 to get our daughter back. 527 00:23:13,488 --> 00:23:15,888 You are done here, Alice. You're fired. 528 00:23:20,461 --> 00:23:21,761 Fine, Hal. 529 00:23:33,708 --> 00:23:34,907 What? 530 00:23:39,814 --> 00:23:43,215 I want my daughter back, you bastard! 531 00:23:49,620 --> 00:23:51,086 Mom! 532 00:23:56,686 --> 00:23:59,420 Black piping for the velvet, of course. 533 00:23:59,422 --> 00:24:01,155 I'll take measurements for the pants. 534 00:24:01,157 --> 00:24:02,723 Uh, before we do that... 535 00:24:04,594 --> 00:24:06,961 Could I talk to you, Mr. Blossom? 536 00:24:14,170 --> 00:24:16,771 Things aren't going great at my dad's company. 537 00:24:17,707 --> 00:24:19,740 And I know you two have been at odds recently. 538 00:24:19,742 --> 00:24:23,477 But I was wondering, instead of helping me with that music school, if... 539 00:24:24,580 --> 00:24:26,772 Maybe you could help my dad. 540 00:24:26,775 --> 00:24:29,210 Are you negotiating on behalf of your father? 541 00:24:29,819 --> 00:24:32,453 No, no, I'm impressed. 542 00:24:33,956 --> 00:24:37,058 In fact, I'm trying to imagine if Jason would ever have 543 00:24:37,060 --> 00:24:38,592 given up something like that for me, 544 00:24:38,594 --> 00:24:40,027 and I don't believe so. 545 00:24:41,119 --> 00:24:42,886 It speaks to your character, son. 546 00:24:43,766 --> 00:24:44,932 But I'll tell you what, 547 00:24:44,934 --> 00:24:46,967 we've already called the Brandenburg Music Academy. 548 00:24:46,969 --> 00:24:48,889 And they're very excited to meet you, by the way. 549 00:24:50,451 --> 00:24:52,851 Let's just get through this banquet, all right? 550 00:24:52,854 --> 00:24:54,120 Sit down man-to-man 551 00:24:54,123 --> 00:24:56,857 and discuss what I can do for Fred Andrews. 552 00:24:58,281 --> 00:24:59,713 Is it satisfactory? 553 00:25:02,518 --> 00:25:04,118 It's more than satisfactory. 554 00:25:04,953 --> 00:25:07,320 My parents are unbelievable, Jug. 555 00:25:07,322 --> 00:25:08,888 Polly is locked up in that house 556 00:25:08,890 --> 00:25:10,590 like a character out of Jane Eyre, 557 00:25:10,592 --> 00:25:12,158 and what are they doing? 558 00:25:12,160 --> 00:25:14,026 Changing each other's login accounts 559 00:25:14,028 --> 00:25:15,795 and throwing bricks through windows. 560 00:25:15,798 --> 00:25:17,296 I wish I'd seen that. 561 00:25:19,334 --> 00:25:21,200 Okay, I'm sorry, that's not funny. 562 00:25:21,202 --> 00:25:22,702 It's like, you know how, in a time of crisis, 563 00:25:22,704 --> 00:25:25,338 people either come together or fall apart? 564 00:25:28,292 --> 00:25:31,093 It feels like we're falling apart. 565 00:25:31,096 --> 00:25:32,812 And the way things are going, pretty soon, 566 00:25:32,814 --> 00:25:35,481 the Coopers, we're not gonna exist anymore. 567 00:25:35,483 --> 00:25:37,316 And there's nothing I can do to stop that. 568 00:25:37,318 --> 00:25:38,584 Betty, don't do that. 569 00:25:38,586 --> 00:25:39,752 Don't give up. 570 00:25:41,122 --> 00:25:43,155 Your family is definitely splintering right now, 571 00:25:43,157 --> 00:25:45,458 but it won't fall apart, because of you. 572 00:25:46,299 --> 00:25:48,166 Because you're holding them together. 573 00:25:49,697 --> 00:25:51,430 You're so much stronger 574 00:25:51,432 --> 00:25:53,132 than all of the white noise. 575 00:25:54,269 --> 00:25:56,002 You're stronger than your mother, 576 00:25:56,004 --> 00:25:57,770 you're stronger than your father. 577 00:25:58,873 --> 00:26:01,107 You're holding this family together. 578 00:26:03,511 --> 00:26:05,077 So don't. 579 00:26:06,247 --> 00:26:07,813 Don't let go. 580 00:26:09,350 --> 00:26:10,516 I won't. 581 00:26:19,127 --> 00:26:20,893 Valerie, hi. 582 00:26:20,895 --> 00:26:22,061 I thought you should know, 583 00:26:22,063 --> 00:26:24,130 Cheryl poured some insane poison into my ear 584 00:26:24,132 --> 00:26:25,598 about how close you two are getting. 585 00:26:25,601 --> 00:26:28,634 She legit thinks she's going to steal you away from me or something. 586 00:26:28,636 --> 00:26:30,636 - No, she doesn't. - Yes, she does. 587 00:26:31,306 --> 00:26:32,705 And I don't blame her. 588 00:26:33,209 --> 00:26:35,476 The new guitar, the new suit? 589 00:26:37,011 --> 00:26:38,444 The Blossoms are buying you. 590 00:26:38,446 --> 00:26:40,379 For one night, if it helps my dad 591 00:26:40,381 --> 00:26:41,781 and gets me into that music program... 592 00:26:41,783 --> 00:26:44,317 Wouldn't you rather earn your place at that table? 593 00:26:44,319 --> 00:26:45,472 With your music? 594 00:26:45,475 --> 00:26:47,620 All the Blossoms are doing is opening a door for me. 595 00:26:47,622 --> 00:26:49,422 What would you do if you were in my place? 596 00:26:49,425 --> 00:26:51,257 If you have to ask, 597 00:26:51,259 --> 00:26:53,259 then you don't know me at all, Archie. 598 00:26:54,562 --> 00:26:56,128 Oh, my God, did you hear? 599 00:26:57,298 --> 00:26:59,098 Remember when you went swooping in to save Ethel, 600 00:26:59,100 --> 00:27:02,016 'cause you thought she might be suicidal? 601 00:27:02,019 --> 00:27:04,036 Oh, no. She didn't... 602 00:27:04,038 --> 00:27:05,504 No, but her dad did. 603 00:27:05,506 --> 00:27:08,641 He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. 604 00:27:08,644 --> 00:27:10,943 He's going to be okay, 605 00:27:10,945 --> 00:27:13,446 but that's why Ethel's been so sad lately. 606 00:27:13,448 --> 00:27:14,613 Now, everybody knows... 607 00:27:50,326 --> 00:27:52,192 We were tested this year. 608 00:27:52,195 --> 00:27:55,029 As a town, as a company, 609 00:27:55,031 --> 00:27:56,797 mainly as a family. 610 00:27:56,800 --> 00:27:59,317 And it may not have been Jason's hand 611 00:27:59,320 --> 00:28:00,678 that staked the maple this year, 612 00:28:00,681 --> 00:28:03,827 but it was the hand of hope. 613 00:28:13,681 --> 00:28:15,915 Don't think they're being nice or genuine. 614 00:28:15,918 --> 00:28:18,854 They wanted me to fail at the tree-tapping. 615 00:28:18,857 --> 00:28:21,222 But you're going to help with all that. 616 00:28:21,224 --> 00:28:22,623 I'll do whatever I can. 617 00:28:24,247 --> 00:28:26,381 Archibald, have a word? 618 00:28:27,217 --> 00:28:28,649 I'll be right back. 619 00:28:30,954 --> 00:28:32,120 I just wanted to let you know 620 00:28:32,122 --> 00:28:34,088 that I've decided to help your father. 621 00:28:35,024 --> 00:28:37,125 You did? You will? 622 00:28:37,127 --> 00:28:39,026 Well, you've helped our family. 623 00:28:39,028 --> 00:28:40,695 Cheryl, especially. 624 00:28:41,564 --> 00:28:43,236 You fit in so well. 625 00:28:43,239 --> 00:28:45,133 I think you and your father 626 00:28:45,135 --> 00:28:47,001 have a very bright future with us. 627 00:28:47,003 --> 00:28:48,002 Thank you, Mr. Blossom. 628 00:28:48,004 --> 00:28:49,737 Oh. "Clifford", please. 629 00:28:50,273 --> 00:28:51,873 And just so you know, 630 00:28:51,875 --> 00:28:53,674 you don't have to keep doing me favors. 631 00:28:53,676 --> 00:28:54,842 I like Cheryl. 632 00:28:54,844 --> 00:28:57,041 And I'm happy to be here for her, as a friend. 633 00:28:57,573 --> 00:28:59,340 You know, I'm going to be honest with you. 634 00:29:00,483 --> 00:29:02,517 Cheryl's a bright girl, 635 00:29:02,520 --> 00:29:05,219 but the Blossom board, they're very skeptical 636 00:29:05,221 --> 00:29:08,222 of having her play an active role in the company. 637 00:29:08,874 --> 00:29:11,893 Now, someone with your stock and character by her side, 638 00:29:11,895 --> 00:29:15,788 tempering her more erratic behavior... 639 00:29:17,156 --> 00:29:18,589 You know, it's about... 640 00:29:20,003 --> 00:29:21,569 Creating a picture. 641 00:29:21,571 --> 00:29:22,904 The right picture. 642 00:29:22,907 --> 00:29:25,006 Having you with us, with Cheryl, 643 00:29:25,008 --> 00:29:27,008 it tells a very appealing story. 644 00:29:27,010 --> 00:29:29,777 Which is something I think we could all use right about now. 645 00:29:31,281 --> 00:29:33,002 You'll help us, won't you? 646 00:29:33,005 --> 00:29:34,916 Excuse me, Mr. Blossom, 647 00:29:34,918 --> 00:29:36,651 may I have this first dance with Archie? 648 00:29:36,653 --> 00:29:38,386 I think that's an excellent idea. 649 00:29:43,693 --> 00:29:46,163 Polly, can we talk about what's going on here? 650 00:29:46,166 --> 00:29:48,663 Just keep dancing. 651 00:29:48,666 --> 00:29:50,364 And smiling. 652 00:29:53,002 --> 00:29:54,802 Betty keeps asking Cheryl about me, 653 00:29:54,804 --> 00:29:55,903 she needs to stop. 654 00:29:55,906 --> 00:29:58,439 As long as she's worried about you, Polly, she'll never stop. 655 00:29:58,441 --> 00:30:00,074 Yes, she will... 656 00:30:00,077 --> 00:30:03,011 If I tell you the real reason I'm at Thornhill. 657 00:30:03,014 --> 00:30:06,047 The Blossoms had something to do with Jason's death, 658 00:30:06,049 --> 00:30:07,181 I'm sure of it. 659 00:30:07,183 --> 00:30:08,902 They threatened him and I'm gonna prove it. 660 00:30:08,905 --> 00:30:10,504 Is that why you keep blowing Betty off? 661 00:30:10,507 --> 00:30:11,886 It has to be believable. 662 00:30:11,888 --> 00:30:14,255 And I don't want her trying to rescue me. 663 00:30:14,950 --> 00:30:16,390 Can you please tell her that for me? 664 00:30:16,393 --> 00:30:18,159 - I'm so done with this! - Do not make a scene. 665 00:30:18,161 --> 00:30:19,894 - No, I'm done. I'm done! - Not now. 666 00:30:19,896 --> 00:30:21,229 Polly, will you excuse me? 667 00:30:34,878 --> 00:30:36,143 Betty. 668 00:30:36,146 --> 00:30:38,145 Veronica, hey. 669 00:30:38,147 --> 00:30:39,213 Mom, these are my friends. 670 00:30:39,215 --> 00:30:41,527 This is Betty and this is Veronica. 671 00:30:41,918 --> 00:30:43,351 Mrs. Muggs. 672 00:30:43,354 --> 00:30:45,119 Ethel... 673 00:30:45,889 --> 00:30:47,922 We heard what happened, 674 00:30:47,924 --> 00:30:50,658 and we wanted to leave these flowers with you. 675 00:30:50,661 --> 00:30:52,793 That's very kind. Thank you. 676 00:30:52,795 --> 00:30:54,028 Please don't... 677 00:30:54,030 --> 00:30:56,330 Don't thank me. 678 00:30:57,229 --> 00:30:59,782 We're just so glad Mr. Muggs is going to be okay. 679 00:31:00,503 --> 00:31:02,169 And we'll see you at school, Ethel? 680 00:31:07,610 --> 00:31:09,410 You don't need to do this, Vee. 681 00:31:11,114 --> 00:31:12,513 Ethel? 682 00:31:13,883 --> 00:31:15,550 Mrs. Muggs? 683 00:31:17,509 --> 00:31:19,276 There's something I need to tell you. 684 00:31:24,827 --> 00:31:27,895 My name is Veronica Lodge. 685 00:31:29,299 --> 00:31:31,699 - My father is... - Hiram Lodge. 686 00:31:32,535 --> 00:31:33,868 Hmm. 687 00:31:35,838 --> 00:31:37,572 And you're showing your face here? 688 00:31:37,574 --> 00:31:39,774 Mom, she's my friend. 689 00:31:40,443 --> 00:31:41,642 She's not your friend, honey. 690 00:31:43,446 --> 00:31:44,912 Her father is a criminal. 691 00:31:44,914 --> 00:31:47,415 He's the reason Dad did this to himself. 692 00:31:49,419 --> 00:31:50,785 Ronnie? 693 00:31:50,788 --> 00:31:52,204 Is that true? 694 00:31:53,856 --> 00:31:55,122 Yes. 695 00:31:56,759 --> 00:31:58,125 And I am so sorry. 696 00:31:58,127 --> 00:31:59,760 I wish I could do something. 697 00:31:59,762 --> 00:32:02,029 "Sorry" isn't good enough. 698 00:32:02,673 --> 00:32:04,966 You want to do something? Tell the truth. 699 00:32:04,968 --> 00:32:07,101 Your father is ruining lives. 700 00:32:07,104 --> 00:32:10,616 He deserves to sit behind bars for the rest of his miserable life. 701 00:32:16,746 --> 00:32:18,179 Come on. 702 00:32:20,683 --> 00:32:21,882 Come on. 703 00:32:32,895 --> 00:32:34,195 Cheryl. 704 00:32:35,331 --> 00:32:36,497 You okay? 705 00:32:36,500 --> 00:32:38,499 What did my dad say to you? 706 00:32:39,306 --> 00:32:41,103 That everyone thinks I'm a train wreck? 707 00:32:46,209 --> 00:32:48,309 Jason was the golden boy, 708 00:32:48,312 --> 00:32:50,077 but me... 709 00:32:51,914 --> 00:32:54,015 People hate me, Archie. 710 00:32:55,177 --> 00:32:57,978 And at school, that's fine, whatever. 711 00:32:58,254 --> 00:32:59,587 But this is my family. 712 00:32:59,590 --> 00:33:01,822 Forget them, Cheryl. 713 00:33:02,892 --> 00:33:04,291 Forget what they think. 714 00:33:05,428 --> 00:33:06,761 I think you're awesome. 715 00:33:09,298 --> 00:33:10,898 Oh, Archie, 716 00:33:10,900 --> 00:33:14,254 sometimes I think you may be the only decent person left in Riverdale. 717 00:33:14,257 --> 00:33:16,671 The only person who doesn't want something from me. 718 00:33:16,673 --> 00:33:19,207 Or who doesn't want me to apologize for who I am... 719 00:33:20,443 --> 00:33:21,842 And what I want. 720 00:33:29,452 --> 00:33:30,751 What are you doing? 721 00:33:33,240 --> 00:33:35,173 My lipstick's maple red, by the way. 722 00:33:35,176 --> 00:33:38,125 In case you're wondering why it tastes so sweet. 723 00:33:49,806 --> 00:33:51,676 They seem satisfied, but Uncle 724 00:33:51,679 --> 00:33:53,774 Bedford keeps asking about the drive-in land. 725 00:33:53,776 --> 00:33:56,143 I am so close to getting that land back. 726 00:33:57,587 --> 00:33:59,887 Hermione Lodge will crumble. 727 00:33:59,890 --> 00:34:02,183 Who would have thought she'd prove so resourceful? 728 00:34:02,185 --> 00:34:04,351 Maybe you should've sent her to jail instead of Hiram. 729 00:34:12,395 --> 00:34:13,661 Hey. 730 00:34:16,275 --> 00:34:17,708 How was your night? 731 00:34:27,343 --> 00:34:29,876 I just got back from the hospital 732 00:34:29,879 --> 00:34:31,512 where Ethel's dad is. 733 00:34:34,206 --> 00:34:36,131 Because he tried to kill himself... 734 00:34:37,653 --> 00:34:39,887 Because of what Daddy did... 735 00:34:41,608 --> 00:34:43,976 And, for all I know, continues to do. 736 00:34:48,197 --> 00:34:51,298 I am done lying for Dad. 737 00:35:08,311 --> 00:35:09,510 Archie! 738 00:35:11,581 --> 00:35:13,981 I thought it was Cinderella that ran away from the ball, 739 00:35:13,983 --> 00:35:15,683 not Prince Charming. 740 00:35:15,685 --> 00:35:17,788 Cheryl, I can't do this right now. I'm leaving. 741 00:35:17,791 --> 00:35:19,024 Archie Andrews, 742 00:35:19,027 --> 00:35:23,457 if you leave, the radiant sun that is the Blossom family stops shining on you. 743 00:35:23,459 --> 00:35:25,626 And everything we've given you, 744 00:35:25,629 --> 00:35:28,318 including Brandenburg, disappears. 745 00:35:28,321 --> 00:35:30,498 Are you sure you want to give that up? 746 00:35:30,500 --> 00:35:32,600 Are you sure you want to do that to your dad? 747 00:35:32,603 --> 00:35:35,703 Cheryl, I came here as a favor to your mom, to help you. 748 00:35:36,839 --> 00:35:39,473 Oh, Archie, don't start lying now. 749 00:35:39,476 --> 00:35:41,409 You may not want anything from me, 750 00:35:41,411 --> 00:35:43,778 but you do from my mom and dad, 751 00:35:43,780 --> 00:35:45,446 that's why you're here. 752 00:35:46,616 --> 00:35:48,015 Which means, 753 00:35:48,017 --> 00:35:50,850 as much as I want you to be better than everyone else... 754 00:35:50,853 --> 00:35:52,153 You're not. 755 00:35:52,155 --> 00:35:53,654 You're just like the others. 756 00:35:53,656 --> 00:35:55,323 I'm sorry, Cheryl... 757 00:35:55,325 --> 00:35:57,091 But I can't do this anymore. 758 00:35:57,827 --> 00:35:59,026 Goodbye. 759 00:36:07,363 --> 00:36:08,629 Mom? 760 00:36:09,361 --> 00:36:11,232 Archie just called. He talked to Polly. 761 00:36:11,234 --> 00:36:12,900 She's safe. 762 00:36:13,836 --> 00:36:14,969 She's okay, Mom. 763 00:36:14,971 --> 00:36:16,771 She didn't choose the Blossoms over us, 764 00:36:16,773 --> 00:36:18,739 she's actually there to spy on them. 765 00:36:33,923 --> 00:36:36,290 You know, when I went after this story... 766 00:36:39,729 --> 00:36:43,230 I thought, in the back of my mind that, 767 00:36:43,232 --> 00:36:44,832 "What if this is it? 768 00:36:44,835 --> 00:36:46,867 What if this is finally the time 769 00:36:46,869 --> 00:36:48,336 that she doesn't come back?" 770 00:36:48,338 --> 00:36:50,171 She will, Mom. 771 00:36:50,174 --> 00:36:53,307 And right now, she's our woman on the inside. 772 00:36:53,309 --> 00:36:55,142 We're going to write this story. 773 00:36:56,346 --> 00:36:57,912 Come write with us 774 00:36:57,914 --> 00:36:59,347 at Blue and Gold. 775 00:36:59,350 --> 00:37:01,315 The school newspaper? 776 00:37:01,317 --> 00:37:03,891 Yeah, that's what we are. 777 00:37:03,894 --> 00:37:06,454 But I'm pretty sure that our annual operating budget 778 00:37:06,456 --> 00:37:07,888 is bigger than the Register's. 779 00:37:23,573 --> 00:37:25,006 Val. 780 00:37:25,008 --> 00:37:26,707 Val, hey. 781 00:37:28,945 --> 00:37:30,611 Look, you were right. 782 00:37:30,613 --> 00:37:32,446 About being bought and taking shortcuts. 783 00:37:32,448 --> 00:37:34,582 After last night, I'm done with the Blossoms, I am. 784 00:37:34,584 --> 00:37:37,518 Good for you, Archie, but I'm done with you. 785 00:37:38,521 --> 00:37:40,588 Ever since we started dating you've ignored me, 786 00:37:40,590 --> 00:37:42,223 you've ditched me. 787 00:37:42,225 --> 00:37:43,557 Val, please. 788 00:37:43,560 --> 00:37:45,526 Let me make it up to you. 789 00:37:45,528 --> 00:37:48,162 Sorry, Archie, but unlike you, I won't be bought. 790 00:37:54,737 --> 00:37:56,037 Just listen, Fred. 791 00:37:56,040 --> 00:37:58,172 So many families have been hurt by the Lodges. 792 00:37:58,174 --> 00:38:00,341 Now, I don't want yours to be another one. 793 00:38:00,343 --> 00:38:02,376 I've decided to sell to Clifford... 794 00:38:02,379 --> 00:38:04,011 Before it gets any worse. 795 00:38:04,013 --> 00:38:05,179 No, you're not. 796 00:38:05,181 --> 00:38:06,614 I'm going to stay with the project. 797 00:38:07,627 --> 00:38:08,926 That's great. 798 00:38:09,952 --> 00:38:11,052 Thank you. 799 00:38:11,054 --> 00:38:12,987 Don't thank me. I'm not doing it for you. 800 00:38:12,990 --> 00:38:15,690 See, from now on, everything we do around here 801 00:38:15,692 --> 00:38:17,458 is going to be legal. 802 00:38:17,460 --> 00:38:19,660 A hundred percent above board. 803 00:38:19,662 --> 00:38:21,792 Agreed. Of course. 804 00:38:21,795 --> 00:38:23,827 Also, my stake is 20%. 805 00:38:23,830 --> 00:38:26,100 If I'm gonna put myself on the line, 806 00:38:26,102 --> 00:38:27,568 I need some skin in the game. 807 00:38:29,276 --> 00:38:31,243 That's a really big share. 808 00:38:33,371 --> 00:38:37,073 I'm sick of you people using me and my family as pawns. 809 00:38:38,614 --> 00:38:39,780 Sure. 810 00:38:40,850 --> 00:38:42,083 Anything else? 811 00:38:42,086 --> 00:38:43,684 Yes. 812 00:38:43,686 --> 00:38:45,052 You and me... 813 00:38:45,055 --> 00:38:46,987 Whatever was going on there is over. 814 00:38:46,989 --> 00:38:48,756 Now, we're just business partners. 815 00:38:50,760 --> 00:38:52,159 That's it. 816 00:38:58,735 --> 00:39:00,000 Right. 817 00:39:13,868 --> 00:39:17,685 Ethel, I meant what I said. 818 00:39:20,022 --> 00:39:21,956 I'm sorry, Ethel, 819 00:39:23,092 --> 00:39:25,392 for everything my family did to yours. 820 00:39:31,033 --> 00:39:32,900 It's not your fault what your dad did. 821 00:39:33,936 --> 00:39:36,003 And you were there for me when no one else was. 822 00:39:37,473 --> 00:39:38,973 More than once. 823 00:39:39,776 --> 00:39:41,876 Seat's not taken, if you want it. 824 00:39:44,947 --> 00:39:47,348 It seemed that, for Veronica, 825 00:39:47,350 --> 00:39:50,651 the sins of the father would remain simply that. 826 00:39:52,188 --> 00:39:55,289 While Archie Andrews returned from the brink 827 00:39:55,291 --> 00:39:56,924 with one more bit of news. 828 00:39:56,927 --> 00:40:00,094 At the banquet, I heard Mr. And Mrs. Blossom talking. 829 00:40:00,096 --> 00:40:02,096 It sounded like Clifford Blossom was responsible 830 00:40:02,098 --> 00:40:04,598 for sending Veronica's dad to jail. 831 00:40:04,601 --> 00:40:05,866 Oh, my God. 832 00:40:06,702 --> 00:40:08,836 If Clifford sent Hiram Lodge to jail, 833 00:40:08,838 --> 00:40:10,893 tore apart his family, 834 00:40:10,896 --> 00:40:13,808 then maybe Hiram was trying to do the same thing to him? 835 00:40:13,810 --> 00:40:16,277 Yeah, by going after what the Blossoms value most, 836 00:40:16,279 --> 00:40:19,146 their family, their legacy. 837 00:40:20,283 --> 00:40:21,582 That's a motive. 838 00:40:30,993 --> 00:40:33,661 Winter had come early to Riverdale. 839 00:40:34,931 --> 00:40:36,897 Brutal and unforgiving. 840 00:40:38,090 --> 00:40:39,456 Did it work? 841 00:40:40,081 --> 00:40:41,648 Are the vultures appeased? 842 00:40:41,651 --> 00:40:43,404 We're not out of the woods yet. 843 00:40:43,406 --> 00:40:44,605 But it would be nothing 844 00:40:44,607 --> 00:40:46,240 compared to the storm that was gathering. 845 00:40:48,544 --> 00:40:50,831 A storm of chaos named... 846 00:40:50,834 --> 00:40:52,768 ...Cheryl Blossom. 847 00:40:56,886 --> 00:40:58,085 Yes? 848 00:40:58,088 --> 00:40:59,348 Good night, Cheryl. 849 00:41:00,223 --> 00:41:01,628 Good night, Pollykins. 850 00:41:14,806 --> 00:41:18,236 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEB-DL resynced by lonewolf - --