00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:03:24,369 --> 00:03:36,369 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:03:37,370 --> 00:03:40,600 You know how I came up with the idea for the Triple-X program? 3 00:03:40,690 --> 00:03:42,680 Skateboards and swimming pools. 4 00:03:50,690 --> 00:03:52,880 Skateboards used to be stuck on the ground. 5 00:03:53,010 --> 00:03:57,440 Adolescent transportation. Then 1977 happens. 6 00:03:57,530 --> 00:03:59,720 Big drought hits Southern California. 7 00:03:59,850 --> 00:04:04,000 Got so bad, rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. 8 00:04:04,090 --> 00:04:06,440 That's when the light clicked on. 9 00:04:06,530 --> 00:04:09,440 Some kid figured out he could skate those empty pools 10 00:04:09,530 --> 00:04:12,280 and get some real nasty air. 11 00:04:12,370 --> 00:04:16,280 Dogtown and Z-Boys. You ever seen it? It's a movie. 12 00:04:16,410 --> 00:04:17,470 Doesn't matter. 13 00:04:17,570 --> 00:04:21,680 Anyhow, our hero starts doing things on a board 14 00:04:21,770 --> 00:04:23,840 that no one's ever seen before. 15 00:04:23,930 --> 00:04:27,840 Things the world thought were impossible. 16 00:04:27,930 --> 00:04:31,600 Now, that kid needed that drought. 17 00:04:31,690 --> 00:04:35,280 The world needed those empty pools. 18 00:04:35,370 --> 00:04:36,680 That's why Triple-X. 19 00:04:45,770 --> 00:04:49,040 Do you feel safer today than you felt yesterday? 20 00:04:49,130 --> 00:04:50,680 I know I don't. 21 00:04:50,770 --> 00:04:54,000 The biggest, most expensive military in the world, 22 00:04:54,090 --> 00:04:57,360 and we're still scared of shoe and tighty-whitey bombs at the airport. 23 00:04:57,490 --> 00:04:58,840 Why is that? 24 00:04:58,930 --> 00:05:02,360 Because soldiers are built to take orders and fight wars. 25 00:05:02,450 --> 00:05:06,520 But we, my friend, are not at war. 26 00:05:06,610 --> 00:05:09,360 We are at peril. 27 00:05:09,450 --> 00:05:11,910 That's why Triple-X. 28 00:05:13,130 --> 00:05:14,300 What's the matter? You on a diet? 29 00:05:14,330 --> 00:05:16,280 You ain't hungry? 30 00:05:16,370 --> 00:05:18,560 It's seven-thirty in the morning. 31 00:05:18,650 --> 00:05:20,020 So? It's lunch or dinnertime somewhere in the world. 32 00:05:20,050 --> 00:05:21,190 Come on, eat up! 33 00:05:21,970 --> 00:05:23,560 You know who does feel safe? 34 00:05:23,650 --> 00:05:25,640 The men in charge. The world beaters. 35 00:05:25,770 --> 00:05:29,920 The top-shelf, par excellence ayatollahs with all the "dollahs." 36 00:05:30,010 --> 00:05:32,160 And that's because those righteous bastards, 37 00:05:32,250 --> 00:05:34,880 somewhere along the way, made a deal with the devil. 38 00:05:34,970 --> 00:05:37,960 They traded liberty for safety. And us, 39 00:05:38,090 --> 00:05:39,680 we the people, 40 00:05:39,770 --> 00:05:43,080 ended up losing both. That's why Triple-X. 41 00:05:43,650 --> 00:05:45,880 While everybody else is stuck on the ground, 42 00:05:45,970 --> 00:05:49,080 we're doing shit on the board nobody's ever even seen before. 43 00:05:49,810 --> 00:05:51,920 Well, that's my pitch. 44 00:05:54,650 --> 00:05:56,520 I always was a better spy than a salesman. 45 00:05:56,610 --> 00:05:57,800 So, what do you say? 46 00:05:59,330 --> 00:06:00,000 I'm no hero. 47 00:06:00,010 --> 00:06:01,600 I'm no hero. I'm just a footballer. 48 00:06:03,890 --> 00:06:05,600 My bad. 49 00:06:05,690 --> 00:06:07,440 So, I'll leave you be, then. 50 00:06:09,370 --> 00:06:12,960 Who said there's no such thing as a free meal? 51 00:06:23,170 --> 00:06:24,170 Down on the ground, now! 52 00:06:25,330 --> 00:06:26,470 Give me the money! 53 00:06:27,170 --> 00:06:29,000 Don't move! Hurry up! 54 00:06:31,890 --> 00:06:34,040 Goal! 55 00:06:40,170 --> 00:06:42,630 And you say you're no hero. 56 00:06:42,730 --> 00:06:44,760 I got to call bullshit on that! 57 00:06:47,850 --> 00:06:50,640 You're exactly the kind of hero the world needs. 58 00:06:50,810 --> 00:06:52,320 At the end of the day, 59 00:06:52,410 --> 00:06:55,280 it comes down to the same question I've been asking my wife 60 00:06:55,370 --> 00:06:57,010 every Friday night for the last 20 years. 61 00:06:58,170 --> 00:07:00,000 Do you want some of this? 62 00:07:00,330 --> 00:07:02,000 Or are you just gonna... 63 00:07:40,210 --> 00:07:41,490 Access granted. 64 00:07:53,890 --> 00:07:55,400 Okay, you may sit. 65 00:07:56,570 --> 00:07:58,040 Gentlemen, 66 00:07:59,250 --> 00:08:01,630 this is the device that crashed 67 00:08:01,770 --> 00:08:03,560 the satellite and killed Gibbons. 68 00:08:03,690 --> 00:08:07,080 Nerds in the lab have coined it "Pandora's Box." 69 00:08:16,530 --> 00:08:20,280 My team backtracked the satellite's last signal input to Miami. 70 00:08:20,370 --> 00:08:22,960 Some asshole living the high life at the Ritz-Carlton penthouse 71 00:08:23,050 --> 00:08:24,610 thought he could hold the world ransom. 72 00:08:25,210 --> 00:08:28,680 Three flashbangs, two bullets, and one body bag later, 73 00:08:28,810 --> 00:08:30,320 we took custody of the device. 74 00:08:30,410 --> 00:08:32,560 We must have over 100 redundancies in place 75 00:08:32,650 --> 00:08:36,320 to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. 76 00:08:36,490 --> 00:08:39,200 And Pandora's Box can bypass all of them. 77 00:08:41,450 --> 00:08:42,670 With the push of a button, 78 00:08:42,770 --> 00:08:45,330 it can eavesdrop on secure communications, 79 00:08:47,010 --> 00:08:49,040 corrupt military software, 80 00:08:49,170 --> 00:08:50,760 transmit false intelligence, or 81 00:08:50,890 --> 00:08:54,760 crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. 82 00:08:56,250 --> 00:08:58,680 One of you is behind this. 83 00:08:59,290 --> 00:09:01,590 And I am not leaving here until I find out who. 84 00:10:29,290 --> 00:10:30,760 You fight me with a book? 85 00:10:31,610 --> 00:10:33,680 Here you go, brother. Chapter one! 86 00:10:33,810 --> 00:10:34,870 Page one! 87 00:10:36,810 --> 00:10:38,080 Shit happens. 88 00:10:57,690 --> 00:10:59,320 You're late! 89 00:11:00,770 --> 00:11:02,120 Just in time, boss. 90 00:11:26,770 --> 00:11:29,520 They bust in here, step on our throats, 91 00:11:29,610 --> 00:11:32,640 and take the one device that can cause a global power shift. 92 00:11:33,770 --> 00:11:36,680 So, how do we get it back? 93 00:11:36,770 --> 00:11:38,240 These assholes just took out 94 00:11:38,330 --> 00:11:41,360 the best of the best like it was Sunday brunch. 95 00:11:41,450 --> 00:11:44,720 We need someone who can move like them, fight like them. 96 00:11:44,810 --> 00:11:47,800 We need someone who can walk into a tornado, 97 00:11:47,890 --> 00:11:51,120 and come out the other side like it was a damn gentle breeze. 98 00:11:53,210 --> 00:11:55,200 You know someone like that? 99 00:11:56,290 --> 00:11:57,400 No. 100 00:11:58,970 --> 00:12:00,400 But Gibbons did. 101 00:12:41,090 --> 00:12:43,160 - What you doing? - That's loco, chico! 102 00:12:50,450 --> 00:12:51,450 Xander! 103 00:13:56,970 --> 00:13:58,030 Xander! 104 00:14:08,130 --> 00:14:10,320 Whoo! 105 00:14:18,690 --> 00:14:19,750 Hey friend... 106 00:14:20,930 --> 00:14:21,930 give me a second. 107 00:15:26,690 --> 00:15:28,680 And here we go, we are underway! 108 00:15:48,610 --> 00:15:51,400 I knew you would do it, Xander. You brought the world to us. 109 00:15:52,450 --> 00:15:54,960 The world is big, 110 00:15:54,970 --> 00:15:57,350 The world is big, but always fits in your heart. 111 00:15:58,010 --> 00:15:59,840 Take it with you always. 112 00:16:00,170 --> 00:16:01,600 Go, go, go. 113 00:16:06,090 --> 00:16:08,760 Of course, Xander Cage can't pay the satellite company, 114 00:16:08,930 --> 00:16:10,880 just like a regular guy. 115 00:16:14,490 --> 00:16:15,630 What? 116 00:16:15,970 --> 00:16:18,600 And line the pockets of some boardroom billionaires? 117 00:16:19,970 --> 00:16:21,280 You know, 118 00:16:21,810 --> 00:16:25,280 these days, a regular guy can't afford to be regular. 119 00:16:26,370 --> 00:16:28,480 Let's go. 120 00:17:38,050 --> 00:17:39,840 World getting smaller? 121 00:17:39,970 --> 00:17:41,400 I know the feeling. 122 00:17:43,210 --> 00:17:46,120 Running from your problems never works out. 123 00:17:46,210 --> 00:17:47,680 You need a new plan. 124 00:17:48,930 --> 00:17:50,240 I need a new map. 125 00:17:55,250 --> 00:17:57,400 Don't say I didn't warn you. 126 00:18:42,090 --> 00:18:43,440 Oh, boy. 127 00:18:44,450 --> 00:18:46,600 Here we go again. 128 00:18:46,730 --> 00:18:48,170 Down! Get down! Don't move, asshole! 129 00:18:51,610 --> 00:18:53,910 On your knees now, you son of a bitch! 130 00:18:54,090 --> 00:18:55,360 Okay, okay. I want to comply. 131 00:18:55,450 --> 00:18:57,440 I really wanna comply. But you're confusing me. 132 00:18:58,610 --> 00:18:59,650 "Don't move, you asshole." 133 00:18:59,690 --> 00:19:02,120 "On your knees, you son of a bitch." Which is it? 134 00:19:02,290 --> 00:19:03,500 You have three seconds to comply! 135 00:19:03,530 --> 00:19:04,560 You're not good at this. 136 00:19:04,650 --> 00:19:05,870 One! 137 00:19:05,970 --> 00:19:07,110 Two! 138 00:19:22,170 --> 00:19:23,680 Okay! 139 00:19:24,530 --> 00:19:26,520 Come on out, Frankenstein! 140 00:19:27,690 --> 00:19:30,560 Gibbons! Gibbons? 141 00:19:30,650 --> 00:19:33,000 Olly-olly-oxen-free. 142 00:19:35,450 --> 00:19:36,510 Wow. 143 00:19:36,610 --> 00:19:39,170 You really do look different, Gibbons. 144 00:19:39,810 --> 00:19:41,160 Did you lose weight? 145 00:19:41,370 --> 00:19:44,440 Augustus always had such, well, 146 00:19:44,530 --> 00:19:47,200 not exactly nice things to say about you. 147 00:19:49,370 --> 00:19:51,240 When did you realize it was all fake? 148 00:19:51,370 --> 00:19:52,400 You mean the clown show? 149 00:19:53,290 --> 00:19:55,880 You had a guy over there wearing $1,000 Beats 150 00:19:56,010 --> 00:19:58,160 when you can buy the knockoff for half the price. 151 00:19:58,250 --> 00:19:59,680 Or the lady that was running 152 00:19:59,850 --> 00:20:02,230 to catch a bus that doesn't leave for two hours. 153 00:20:02,330 --> 00:20:05,800 Or the security guard over there buying a soda with foreign currency? 154 00:20:05,930 --> 00:20:07,840 Oh, you know what the kicker was? 155 00:20:07,970 --> 00:20:09,800 Clarence from It's a Wonderful Life. 156 00:20:09,930 --> 00:20:14,240 The nice old man that you had sit down next to me with the bag of bombs? 157 00:20:14,330 --> 00:20:16,520 Just happened to know I spoke English. 158 00:20:17,290 --> 00:20:18,290 Go figure. 159 00:20:18,450 --> 00:20:19,840 The bullets could've been real. 160 00:20:19,970 --> 00:20:22,040 Then the body armor would've been real. 161 00:20:23,970 --> 00:20:26,530 I don't know you, but... I don't like to be tested. 162 00:20:26,850 --> 00:20:30,880 Gibbons never believed you were dead! Never stopped looking for you. 163 00:20:31,810 --> 00:20:32,870 Hell of a friend. 164 00:20:33,050 --> 00:20:37,160 Yeah, well, the joke's on him. 'Cause we were never friends. 165 00:20:37,250 --> 00:20:39,000 Oh, trust me, he's not laughing. 166 00:20:39,690 --> 00:20:42,070 Nor will he ever again, for that matter. 167 00:20:46,450 --> 00:20:48,440 I've never seen anything like it. 168 00:20:48,530 --> 00:20:50,120 This group is lethal, 169 00:20:50,210 --> 00:20:53,200 and they don't care who or what gets in their way. 170 00:20:53,290 --> 00:20:56,480 I was hoping you'd be interested in headlining the next fight card. 171 00:20:57,050 --> 00:20:59,720 Seventy feet across, 90 feet down. 172 00:20:59,890 --> 00:21:01,880 Three inches of security glass? 173 00:21:02,130 --> 00:21:06,080 No rope. No line. No chute. 174 00:21:06,250 --> 00:21:08,680 I bet they had a blast. 175 00:21:08,770 --> 00:21:11,000 We ran facial IDs on every database in the world. 176 00:21:11,130 --> 00:21:14,670 Nothing. Not even a match on a speeding ticket. 177 00:21:14,810 --> 00:21:17,240 They're ghosts, in a day and age where 178 00:21:17,810 --> 00:21:19,720 that kind of thing is almost impossible. 179 00:21:20,530 --> 00:21:21,670 Okay, 180 00:21:22,410 --> 00:21:24,400 you get that I don't work for suits. 181 00:21:24,570 --> 00:21:28,480 What makes you think I'm gonna want to ruin all their fun? 182 00:21:28,570 --> 00:21:32,440 Well, if you won't do it for me, 183 00:21:33,610 --> 00:21:34,920 do it for Gibbons. 184 00:21:36,730 --> 00:21:41,000 Your country needs you, Mr. Cage. The Triple-X program needs you. 185 00:21:41,930 --> 00:21:43,880 It's time to be a patriot. 186 00:21:44,490 --> 00:21:46,280 By whose definition? 187 00:21:52,130 --> 00:21:56,360 The last time I was patriotic, I got three strikes. 188 00:21:56,450 --> 00:21:59,280 And there was only one man who believed in the underdog. 189 00:21:59,970 --> 00:22:02,040 Patriotism is dead. 190 00:22:02,130 --> 00:22:03,640 There's only rebels and tyrants now. 191 00:22:03,730 --> 00:22:05,240 So, which are you? 192 00:22:11,450 --> 00:22:13,440 I'm Triple-X. 193 00:22:17,490 --> 00:22:19,240 Well, welcome back, Triple-X. 194 00:22:25,810 --> 00:22:28,840 Uh, where are you going? 195 00:22:28,930 --> 00:22:31,680 - London. - Why? What's in London? 196 00:22:31,770 --> 00:22:32,910 A ghost hunter. 197 00:22:34,090 --> 00:22:35,560 And possibly my fur coat. 198 00:23:16,690 --> 00:23:19,200 I'd forgotten how beautiful the view is up here. 199 00:23:20,170 --> 00:23:22,760 Oh, I, uh, see you found your coat. 200 00:23:22,850 --> 00:23:25,040 Well, you promised to take care of it for me. 201 00:23:25,130 --> 00:23:26,190 And I did. 202 00:23:27,530 --> 00:23:28,970 So, I'm looking for someone. 203 00:23:29,530 --> 00:23:32,280 Since when have we had a business relationship? 204 00:23:32,370 --> 00:23:35,720 I get caught even touching a computer, my ass goes away for 20. 205 00:23:37,770 --> 00:23:39,120 Name your price. 206 00:23:39,250 --> 00:23:40,880 You know I'm good for it. 207 00:23:42,570 --> 00:23:44,950 Information like this doesn't have a price. 208 00:23:45,050 --> 00:23:47,040 Ainsley, everything has a price. 209 00:23:47,210 --> 00:23:49,080 Now, if you don't think you can pull it off, 210 00:23:49,210 --> 00:23:52,240 if you lost your edge, just tell me and I'll understand. 211 00:23:52,410 --> 00:23:54,040 You wanna know what it is, Cage? 212 00:23:54,210 --> 00:23:55,210 What? 213 00:23:55,890 --> 00:23:57,210 I used to think you were the man. 214 00:23:57,250 --> 00:23:58,960 But now, 215 00:23:59,090 --> 00:24:00,280 I don't know, maybe I feel 216 00:24:00,410 --> 00:24:01,730 like you're just working for him. 217 00:24:02,410 --> 00:24:03,720 Come on. 218 00:24:05,810 --> 00:24:06,920 Nobody knows I'm here. 219 00:24:07,090 --> 00:24:09,920 And you know how I am about keeping secrets. 220 00:24:10,010 --> 00:24:12,920 So you say, but Interpol's got these new listening bugs. 221 00:24:13,050 --> 00:24:16,000 They're practically invisible. Real MI6 kind of shit. 222 00:24:16,090 --> 00:24:18,360 Disappear on your skin, under your arms, 223 00:24:18,490 --> 00:24:20,950 tied around your balls like a Christmas bow. 224 00:24:21,610 --> 00:24:22,640 Unwrap me, then. 225 00:24:28,450 --> 00:24:29,810 You know, studies have proven that 226 00:24:29,890 --> 00:24:32,520 sexual consummation irrevocably ruins 227 00:24:32,650 --> 00:24:35,600 nine out of 10 relationships. 228 00:24:35,730 --> 00:24:38,520 Lucky for me, you love to gamble. 229 00:24:38,610 --> 00:24:39,830 Of course... 230 00:24:42,290 --> 00:24:43,400 not. 231 00:24:45,090 --> 00:24:47,760 My friends, on the other hand, adore stiff odds. 232 00:24:49,290 --> 00:24:50,920 Stiff odds? 233 00:24:58,450 --> 00:24:59,640 Hmm. 234 00:25:19,810 --> 00:25:22,440 The things I do for my country. 235 00:25:25,810 --> 00:25:28,840 Like finding needles in a stack of needles. 236 00:25:30,050 --> 00:25:33,200 Even though you're shackled by the Queen, 237 00:25:33,330 --> 00:25:35,630 you're still the best in the world. 238 00:25:35,810 --> 00:25:36,950 Thank you. 239 00:25:37,850 --> 00:25:40,480 Do yourself a favor. Burn this. 240 00:25:41,010 --> 00:25:42,010 The whispers I hear, 241 00:25:42,090 --> 00:25:44,200 these ghosts of yours are the real kind of trouble. 242 00:25:44,290 --> 00:25:45,930 They've got training, they've got funding, 243 00:25:45,970 --> 00:25:47,300 and they've got no problem running over 244 00:25:47,330 --> 00:25:49,040 anyone who gets in their way. 245 00:25:49,810 --> 00:25:51,920 Okay, so, you're worried that I might get hurt? 246 00:25:52,010 --> 00:25:53,840 I'm worried you might get dead. 247 00:25:55,610 --> 00:25:56,940 You know, I'm touched that you can imagine 248 00:25:56,970 --> 00:25:58,360 a world without me in it. 249 00:26:02,930 --> 00:26:04,360 It'll be a little less fun. 250 00:26:06,570 --> 00:26:08,040 That's all I'm saying. 251 00:26:17,930 --> 00:26:21,080 Your ghosts are hanging out in the Philippines. 252 00:26:21,330 --> 00:26:23,680 Figures they'd go to the Pacific. 253 00:26:25,090 --> 00:26:27,240 Some jungle rave that's off the grid. 254 00:26:27,610 --> 00:26:29,680 How the hell did you find it so quickly? 255 00:26:30,010 --> 00:26:31,840 Undercover work. 256 00:27:07,370 --> 00:27:10,960 Where is it? What did you do with Pandora's Box? 257 00:27:11,290 --> 00:27:13,200 It's in a safe place. 258 00:27:14,450 --> 00:27:15,720 That wasn't a part of the plan. 259 00:27:19,810 --> 00:27:20,810 After all these years, 260 00:27:20,890 --> 00:27:23,520 you're still shocked when I improvise? 261 00:27:24,090 --> 00:27:26,200 No. But the mission was to destroy it. 262 00:27:26,330 --> 00:27:27,840 Turns out there's a new mission. 263 00:27:27,930 --> 00:27:32,000 I'm not gonna destroy the one thing I can use to get what we want. 264 00:27:32,130 --> 00:27:33,800 The whole world is looking for us, Xiang. 265 00:27:33,970 --> 00:27:35,190 Let them come! 266 00:27:36,090 --> 00:27:38,240 You worry about pawn sacrifice. 267 00:27:39,010 --> 00:27:40,760 I got my eye on the king. 268 00:27:42,330 --> 00:27:43,960 That's the problem. 269 00:27:46,170 --> 00:27:48,000 You forgot the queen. 270 00:27:58,370 --> 00:28:00,800 After your success taking down Anarchy 99, 271 00:28:00,890 --> 00:28:03,320 Gibbons was handed a blank check. 272 00:28:04,050 --> 00:28:06,840 Which is the long way of saying 273 00:28:07,010 --> 00:28:09,000 he got you a new ride. 274 00:28:09,610 --> 00:28:12,280 World went and got an upgrade since you died, Cage. 275 00:28:12,370 --> 00:28:16,040 Onboard drones, anti-air countermeasures, 276 00:28:16,130 --> 00:28:17,920 and fuel tanks big enough 277 00:28:18,010 --> 00:28:21,920 to circumnavigate the globe three times without ever landing. 278 00:28:26,010 --> 00:28:27,400 You can check your coat. 279 00:28:27,490 --> 00:28:29,600 I promise you, no one would dare steal it. 280 00:28:30,650 --> 00:28:32,140 I can't guarantee it won't walk off on its own. 281 00:28:32,170 --> 00:28:33,560 Wheels up in 10, boys! 282 00:28:33,690 --> 00:28:35,800 Which means you're already seven minutes behind. 283 00:28:35,890 --> 00:28:38,720 Is she always this much fun, or just on special occasions? 284 00:28:47,250 --> 00:28:48,440 Wow. 285 00:28:49,210 --> 00:28:52,400 No wonder our country's in debt trillions of dollars. 286 00:28:52,530 --> 00:28:54,660 Do you really need all these gadgets to get the bad guys? 287 00:28:54,690 --> 00:28:56,520 Oh, we don't need any of it. 288 00:28:58,050 --> 00:28:59,860 But it makes the catching a hell of a lot more fun. 289 00:28:59,890 --> 00:29:00,890 Hmm. 290 00:29:04,730 --> 00:29:07,760 Xander Cage. Holy shit! 291 00:29:07,890 --> 00:29:11,560 Live and in concert, one night only. This is crazy! 292 00:29:11,690 --> 00:29:15,080 I was at Coachella and Guns N' Roses got back together, 293 00:29:15,170 --> 00:29:17,440 but this is way cooler. 294 00:29:17,530 --> 00:29:19,960 Well, I wasn't actually there, but I, like, 295 00:29:20,050 --> 00:29:21,480 heard about it, you know? 296 00:29:21,610 --> 00:29:23,320 I'm still talking. Oh, my God. 297 00:29:23,450 --> 00:29:25,120 I'm sorry, it's like a bad habit. 298 00:29:25,250 --> 00:29:28,280 I get started and then I can't stop and then I can't... 299 00:29:28,370 --> 00:29:29,370 Breathe. 300 00:29:30,890 --> 00:29:31,720 Take your time. 301 00:29:31,850 --> 00:29:35,040 I know mouth-to-mouth if necessary. 302 00:29:36,330 --> 00:29:37,360 Wow. 303 00:29:38,050 --> 00:29:39,050 Wow! 304 00:29:39,130 --> 00:29:41,080 Are you kidding me with those guns? 305 00:29:41,210 --> 00:29:43,040 You're like the frickin' Terminator! 306 00:29:43,130 --> 00:29:44,900 And I'm not talking about the first Terminator, 307 00:29:44,930 --> 00:29:46,120 but the second Terminator 308 00:29:46,250 --> 00:29:47,260 that goes back to kill the first Terminator. 309 00:29:47,290 --> 00:29:48,480 It was the liquidy metal guy. 310 00:29:48,570 --> 00:29:50,720 Agent Clearidge worked closely with Gibbons. 311 00:29:50,810 --> 00:29:52,920 She'll handle support for the operation. 312 00:29:53,050 --> 00:29:55,510 And I bet a guy like you needs a lot of support. 313 00:29:55,650 --> 00:29:57,800 What are you? Like 220? 230? 314 00:29:57,930 --> 00:30:01,240 Be honest. 250 is the hard max for my swing. 315 00:30:01,450 --> 00:30:02,840 - Oh, come on. - I'm kidding. 316 00:30:02,930 --> 00:30:04,340 It's not like I have a safe word, or anything. 317 00:30:04,370 --> 00:30:05,400 It's "kumquat." 318 00:30:06,330 --> 00:30:08,080 Never really think about it. 319 00:30:08,250 --> 00:30:09,280 Kumquat. 320 00:30:10,010 --> 00:30:11,480 What about you? 321 00:30:11,570 --> 00:30:13,520 No. "Safe" isn't in my vocabulary. 322 00:30:13,650 --> 00:30:16,280 Touché. You are Xander Cage. 323 00:30:16,450 --> 00:30:19,280 Anything you need, Becky can source it within the hour. 324 00:30:19,810 --> 00:30:21,530 Except for any sort of illegal drugs. 325 00:30:21,610 --> 00:30:23,360 Those, I'll have within 15 minutes. 326 00:30:24,810 --> 00:30:26,030 Kidding. 327 00:30:26,130 --> 00:30:28,000 But if you need a fifty of Purple Urkle, 328 00:30:28,130 --> 00:30:30,800 I am not the girl to ask. 329 00:30:31,410 --> 00:30:32,920 Okay, Cage, follow me. 330 00:30:33,010 --> 00:30:34,960 I'll introduce you to your ground team. 331 00:30:35,490 --> 00:30:37,680 - Thank you, Becky. - Of course. 332 00:30:39,090 --> 00:30:40,090 Kumquat. 333 00:30:43,290 --> 00:30:45,160 Hey, here comes the Red Bull freak show. 334 00:30:46,330 --> 00:30:48,400 Xander Cage, I want you to meet Paul... 335 00:30:48,490 --> 00:30:49,600 Donovan. 336 00:30:49,730 --> 00:30:52,030 Captain Paul Donovan. 337 00:30:52,170 --> 00:30:55,440 I know you. I saw you on TV! 338 00:30:55,530 --> 00:30:56,770 The President gave him a medal. 339 00:30:56,850 --> 00:30:59,230 That must have been pretty cool, right? 340 00:30:59,330 --> 00:31:03,200 You guys must have some seriously cool stories to tell. 341 00:31:03,290 --> 00:31:04,290 Must've seen a lot. 342 00:31:05,370 --> 00:31:06,640 I wonder, 343 00:31:07,050 --> 00:31:09,240 how many of you have ever pulled 344 00:31:09,330 --> 00:31:11,440 a freestyle triple backflip 345 00:31:11,530 --> 00:31:14,960 on a BMX bike before? All of you? 346 00:31:15,050 --> 00:31:16,760 No. We don't play on bikes. 347 00:31:16,890 --> 00:31:18,360 Oh, you don't play on bikes. 348 00:31:18,970 --> 00:31:21,720 Any of you ever carve an R4 349 00:31:21,850 --> 00:31:23,440 on a snowboard 350 00:31:23,570 --> 00:31:26,000 while an avalanche is on your booty? 351 00:31:26,570 --> 00:31:29,560 We're soldiers, hotshot. Not slackers. 352 00:31:29,690 --> 00:31:31,520 Okay, but you all 353 00:31:31,650 --> 00:31:34,280 have HALO jumped over Eastern Europe 354 00:31:34,370 --> 00:31:38,280 using a standard-issue armor deployment parachute system. 355 00:31:38,370 --> 00:31:39,720 Am I right? 356 00:31:39,850 --> 00:31:41,320 No. We're not all jacked up on. 357 00:31:41,410 --> 00:31:43,440 Mountain Dew and Red Bull, you asshole. 358 00:31:44,570 --> 00:31:45,880 Where'd you find this guy? 359 00:31:47,290 --> 00:31:48,970 Well, there's a first time for everything. 360 00:31:55,730 --> 00:31:59,200 What did you just do? I can't believe this shit. 361 00:31:59,810 --> 00:32:02,240 I'm not gonna have clowns watch my back. 362 00:32:02,370 --> 00:32:05,400 I know I'm gonna regret asking you this, 363 00:32:05,530 --> 00:32:06,960 but who would you trust? 364 00:32:59,130 --> 00:33:00,760 You know, no one has this number. 365 00:33:00,890 --> 00:33:02,920 So, what are you up to these days? 366 00:33:03,610 --> 00:33:06,200 Me? I'm evening the odds. 367 00:33:44,850 --> 00:33:46,640 Move in, move in! Show me your hands! 368 00:33:47,490 --> 00:33:49,520 Get on the car, now! 369 00:33:50,170 --> 00:33:52,320 It was like that when I got here. 370 00:34:07,370 --> 00:34:11,120 Nobody gets in unless you're an X-Game participant! You hear me? 371 00:34:13,690 --> 00:34:14,720 That guy got through. 372 00:34:14,810 --> 00:34:15,810 Hey, get back here! 373 00:34:19,050 --> 00:34:20,400 Wassup, Nyjah? 374 00:34:23,730 --> 00:34:25,080 Lightningbolt and Burrito. 375 00:34:27,530 --> 00:34:28,880 Chad, wassup, bro? 376 00:34:30,610 --> 00:34:32,560 Roberta. I'll see you later. 377 00:34:32,730 --> 00:34:34,920 Show him the love! Give it up for The Hood! 378 00:35:01,210 --> 00:35:03,560 The good, the bad, the extreme, 379 00:35:03,730 --> 00:35:05,560 and the completely insane. 380 00:35:07,490 --> 00:35:09,000 Now, this is a team I can work with. 381 00:35:20,290 --> 00:35:22,200 I'll make this easy for you. 382 00:35:22,290 --> 00:35:25,200 These four assholes, very bad guys. 383 00:35:25,290 --> 00:35:27,670 Pandora's Box, very bad thing. 384 00:35:27,810 --> 00:35:30,160 We'll land in Manila and you will requisition 385 00:35:30,250 --> 00:35:31,770 your own transportation to the island. 386 00:35:31,810 --> 00:35:35,080 Yo, why don't we just nuke this bitch from orbit and call it a day? 387 00:35:36,250 --> 00:35:38,320 Pandora's Box is one of a kind. 388 00:35:38,730 --> 00:35:40,320 It needs to be recovered intact. 389 00:35:40,850 --> 00:35:42,640 Why? What's it do? 390 00:35:42,770 --> 00:35:45,280 - Brainwave scrambler? - It killed Gibbons. 391 00:35:45,410 --> 00:35:48,160 All you need to know. The rest is classified. 392 00:35:48,290 --> 00:35:49,320 Brainwave scrambler. 393 00:35:49,450 --> 00:35:50,760 You smell that? 394 00:35:50,850 --> 00:35:53,000 Smells like the same shit in a different suit. 395 00:35:53,570 --> 00:35:55,290 You think a dog knows how to work a Frisbee? 396 00:35:56,770 --> 00:35:59,520 Master says, "Fetch," and the bitch listens. 397 00:35:59,610 --> 00:36:02,320 You would look so sexy with a Frisbee in that mouth. 398 00:36:02,450 --> 00:36:05,120 Oh, sweetheart, this is not a game. 399 00:36:05,250 --> 00:36:07,810 You are all my soldiers now. 400 00:36:08,810 --> 00:36:09,720 I'm not a soldier, I'm a baller. 401 00:36:09,810 --> 00:36:11,200 Do we look like soldiers? 402 00:36:11,290 --> 00:36:12,080 Oh, hell, no. 403 00:36:12,170 --> 00:36:14,160 I dropped your soldiers over Eastern Europe. 404 00:36:14,250 --> 00:36:15,800 So, why did you leave Lassie behind? 405 00:36:15,890 --> 00:36:18,240 This is my operation! You will listen to me. 406 00:36:18,370 --> 00:36:19,800 Meeting's over. 407 00:36:23,930 --> 00:36:27,630 Well, other than that, Mrs. Lincoln, how was the play? 408 00:36:37,010 --> 00:36:38,840 Oh, hey, that's super-cinch body armor. 409 00:36:39,410 --> 00:36:42,440 You've got to tighten the strap... 410 00:36:44,370 --> 00:36:45,680 over here. 411 00:36:45,850 --> 00:36:47,160 I got this. 412 00:36:47,930 --> 00:36:49,760 What are you, my handler? 413 00:36:49,850 --> 00:36:51,400 I'm whatever you need. 414 00:36:51,570 --> 00:36:53,680 I can handle anything. 415 00:36:54,250 --> 00:36:55,640 And I've got a tight grip. 416 00:36:55,730 --> 00:36:58,290 And just so you know, I am not a field agent. 417 00:36:58,410 --> 00:37:00,840 I do not go out in the field. Ever. 418 00:37:02,010 --> 00:37:03,860 Now, that's where all the fun is. 419 00:37:03,890 --> 00:37:06,450 Yeah, fun scares me. 420 00:37:06,530 --> 00:37:08,560 People scare me. Guns scare me. 421 00:37:08,690 --> 00:37:10,080 People with guns really scare me. 422 00:37:10,170 --> 00:37:11,650 And if I'm scared, I can't do my job. 423 00:37:11,690 --> 00:37:13,640 And if I can't do my job, then people die. 424 00:37:13,730 --> 00:37:15,800 And if people die, then who am I tech-supporting? 425 00:37:15,890 --> 00:37:17,440 Literally no one. 426 00:37:17,530 --> 00:37:20,090 But I will make sure to keep you safe. 427 00:37:20,770 --> 00:37:23,040 It ain't easy to keep me safe. 428 00:37:25,730 --> 00:37:26,730 Whoa. 429 00:37:26,890 --> 00:37:29,800 Yeah, these bad boys are my favorite, too. 430 00:37:30,130 --> 00:37:31,440 They're called exo-gloves. 431 00:37:31,530 --> 00:37:33,440 DARPA's new ground combat initiative. 432 00:37:33,650 --> 00:37:35,040 Pneumatic pistons drive the gears, 433 00:37:35,130 --> 00:37:38,280 quadruple the speed and power of your punches. 434 00:37:38,570 --> 00:37:40,040 Uh, uh-uh-uh... 435 00:37:40,130 --> 00:37:41,640 Nope, nope. 436 00:37:41,970 --> 00:37:44,880 This is a multistage signal disruptor. 437 00:37:45,010 --> 00:37:46,230 It's very, very breakable. 438 00:37:47,290 --> 00:37:49,670 Can you tell me the real reason behind the crash of. 439 00:37:49,890 --> 00:37:51,880 Pan Am Flight 103 over Lockerbie? 440 00:37:53,250 --> 00:37:54,250 Yes. 441 00:37:54,370 --> 00:37:56,320 Ah. You're one of them, aren't you? 442 00:37:58,050 --> 00:37:58,800 Easy there, Rocky. 443 00:37:58,930 --> 00:38:00,280 I wasn't kidding when I said 444 00:38:00,410 --> 00:38:02,320 there's enough force in these bad boys 445 00:38:02,410 --> 00:38:05,560 to probably punch a hole through the fricking plane. 446 00:38:05,770 --> 00:38:08,330 Keep screwing around. What could possibly go wrong? 447 00:38:08,410 --> 00:38:11,840 - That is my style, though. - Yeah, good. Glad to hear it. 448 00:38:13,730 --> 00:38:15,800 Oh, you know, actually, 449 00:38:16,170 --> 00:38:18,800 I would rather if you didn't... 450 00:38:18,970 --> 00:38:20,000 Oh. 451 00:38:20,450 --> 00:38:21,670 That's refreshing. 452 00:38:21,770 --> 00:38:23,610 You actually know what you're doing down there. 453 00:38:23,690 --> 00:38:25,040 Yeah. That's what she said. 454 00:38:25,130 --> 00:38:26,640 Wow. 455 00:39:01,890 --> 00:39:03,480 Let them pass! 456 00:39:26,730 --> 00:39:28,080 You need something, man? 457 00:39:28,250 --> 00:39:31,360 Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days 458 00:39:31,490 --> 00:39:34,120 for my crew, no questions asked. 459 00:39:35,250 --> 00:39:37,400 Mi casa es su casa, if the price is right. 460 00:39:37,970 --> 00:39:39,800 Perfect. Tennyson! 461 00:39:41,850 --> 00:39:43,160 You're gonna like this. 462 00:39:43,690 --> 00:39:46,090 I just happen to have the best hardware in the South Pacific. 463 00:39:54,930 --> 00:39:56,120 30% off the top 464 00:39:56,210 --> 00:39:57,920 gets you our finest hospitality package. 465 00:39:58,010 --> 00:39:59,760 30% off the top? 466 00:39:59,850 --> 00:40:01,810 Do I get the girls for a weekend and two coconuts? 467 00:40:02,850 --> 00:40:03,850 10%. 468 00:40:03,970 --> 00:40:05,560 10%? 469 00:40:07,010 --> 00:40:08,340 You must've been aiming at the other lawless, 470 00:40:08,370 --> 00:40:09,840 uncharted island down the block. 471 00:40:09,930 --> 00:40:10,990 Happens all the time. 472 00:40:11,090 --> 00:40:12,230 Here's what you do. 473 00:40:12,370 --> 00:40:15,720 You turn around, go get your boat. You can kiss my ass. 474 00:40:16,450 --> 00:40:18,640 Okay, hang on. 475 00:40:18,730 --> 00:40:19,730 What do you think? 476 00:40:20,370 --> 00:40:21,880 You talked me into it! 477 00:40:22,050 --> 00:40:23,640 18%! 478 00:40:24,650 --> 00:40:26,200 You think this is a flea market? 479 00:40:26,410 --> 00:40:28,790 You think we're in the hood selling TVs and fake watches, 480 00:40:28,890 --> 00:40:29,890 or something like that? 481 00:40:30,010 --> 00:40:31,840 What's wrong with you, man? 482 00:40:33,370 --> 00:40:37,440 All right. Twenty-two and a half. 483 00:40:37,570 --> 00:40:39,080 How you gonna do "and a half"? 484 00:40:43,050 --> 00:40:44,050 Twenty-two 485 00:40:46,250 --> 00:40:47,250 and a half. 486 00:40:56,250 --> 00:40:58,280 All right. Enjoy this party. 487 00:40:59,930 --> 00:41:01,880 I like your style, man. 488 00:41:03,090 --> 00:41:04,720 Stay on that boat, no matter what. 489 00:41:04,810 --> 00:41:06,520 Adele, Nicks! 490 00:41:09,050 --> 00:41:11,840 All right, guys, keep your earbuds in. 491 00:41:12,170 --> 00:41:15,920 Like always, Adele, you're my eyes in the sky. 492 00:41:16,010 --> 00:41:18,160 Nicks, you're gonna show 'em how we do it. 493 00:41:41,690 --> 00:41:42,690 You got this? 494 00:41:44,890 --> 00:41:45,890 Just watch. 495 00:42:08,730 --> 00:42:10,640 Can you keep this behind the bar for me? 496 00:42:10,770 --> 00:42:13,480 - What can I get you? - A cranberry and club soda. 497 00:42:14,730 --> 00:42:15,950 Make that two. 498 00:42:25,690 --> 00:42:27,160 - Thank you. - You're welcome. 499 00:42:27,250 --> 00:42:28,310 Stay focused. 500 00:42:29,250 --> 00:42:30,520 Really? 501 00:42:37,170 --> 00:42:39,760 Xander Cage. Back in action. 502 00:42:40,370 --> 00:42:42,200 Did I ever leave? 503 00:42:51,850 --> 00:42:53,040 Oh. 504 00:42:53,690 --> 00:42:55,040 Shit. 505 00:42:59,330 --> 00:43:00,600 Spotted our clown. 506 00:43:02,970 --> 00:43:05,880 Easier than expected. Drinks all around. 507 00:43:16,450 --> 00:43:17,450 That's him. 508 00:43:42,290 --> 00:43:44,750 What do you know? It's douchebag hunting season. 509 00:43:44,930 --> 00:43:46,070 My favorite. 510 00:43:46,250 --> 00:43:48,760 It's a little early in the evening to slay someone. 511 00:43:49,610 --> 00:43:51,680 - Let me fix it. - Oh, come on. 512 00:43:51,770 --> 00:43:52,910 If Dance Dance Revolution 513 00:43:53,010 --> 00:43:55,760 doesn't deserve a bullet, I don't know who does. 514 00:43:58,170 --> 00:44:00,440 Is this a party or a funeral? 515 00:44:00,570 --> 00:44:01,920 It's a party! 516 00:44:02,090 --> 00:44:05,920 Either way, somebody's getting turnt up tonight! 517 00:44:25,930 --> 00:44:28,160 I told you he was fun to have around. 518 00:44:54,330 --> 00:44:56,790 At first, I thought Special Forces. 519 00:44:57,490 --> 00:44:59,320 But your ink's all wrong. 520 00:44:59,970 --> 00:45:01,320 CIA? 521 00:45:01,650 --> 00:45:05,000 They would send in a drone, bomb us to hell. 522 00:45:05,130 --> 00:45:06,840 MI6? 523 00:45:07,690 --> 00:45:09,990 You're not the kind of subtle they prefer. 524 00:45:12,970 --> 00:45:16,720 You know, the men who come to this island, they're on the run. 525 00:45:16,850 --> 00:45:18,520 Hiding from the world. 526 00:45:19,170 --> 00:45:20,880 But not you. 527 00:45:21,530 --> 00:45:23,360 You're not here to hide. 528 00:45:24,170 --> 00:45:25,600 You're looking for someone. 529 00:45:29,730 --> 00:45:32,320 And who's to say I haven't already found her? 530 00:45:37,530 --> 00:45:39,080 Was that meant to scare me? 531 00:45:39,210 --> 00:45:41,360 A little tremble would be nice. 532 00:45:42,690 --> 00:45:43,880 Well, 533 00:45:44,690 --> 00:45:47,800 considering you're one tremble away from limping out of here... 534 00:45:50,730 --> 00:45:52,360 I'd say I'm close enough. 535 00:45:53,130 --> 00:45:54,340 Does this mean you're not making me 536 00:45:54,370 --> 00:45:55,560 breakfast in the morning? 537 00:45:59,170 --> 00:46:01,240 I'd say you're a couple inches off. 538 00:46:07,410 --> 00:46:08,960 Bit of a stalemate. 539 00:46:09,090 --> 00:46:10,960 Not if you drop the gun. 540 00:46:11,130 --> 00:46:13,240 I'm not the bad guy. 541 00:46:14,730 --> 00:46:17,000 I don't believe in good guys. 542 00:46:17,730 --> 00:46:19,080 Serena? 543 00:46:22,090 --> 00:46:24,000 Who's your friend? 544 00:46:24,850 --> 00:46:26,640 We just met. 545 00:46:27,170 --> 00:46:30,480 But we were getting along famously until somebody 546 00:46:31,090 --> 00:46:32,920 decided to interrupt. 547 00:46:33,210 --> 00:46:34,480 Stick to the path. 548 00:46:35,290 --> 00:46:36,400 Here, honey. 549 00:46:36,530 --> 00:46:39,680 There's a lot of unmarked graves on the island. 550 00:46:42,770 --> 00:46:45,440 I'll bet whoever sold you that shirt is in one of them. 551 00:46:46,770 --> 00:46:48,920 And how long do you intend to push your luck? 552 00:46:49,730 --> 00:46:51,360 Until I get what I came for. 553 00:46:52,090 --> 00:46:53,440 Which is what exactly? 554 00:46:56,370 --> 00:46:57,800 A damn, 555 00:46:57,810 --> 00:46:59,520 A damn, strong drink. 556 00:47:22,810 --> 00:47:26,590 So, let's be real and talk about what we all really want. 557 00:47:34,170 --> 00:47:35,800 I'm only here for that. 558 00:47:36,570 --> 00:47:38,760 And in my mind, you guys could walk away nicely. 559 00:47:38,930 --> 00:47:40,680 Unless you want to continue our foreplay. 560 00:47:41,770 --> 00:47:44,000 Power like that doesn't belong in anyone's hands. 561 00:47:46,130 --> 00:47:47,560 Just improvising. 562 00:47:56,170 --> 00:47:57,960 Mate, seriously? A grenade? 563 00:47:58,050 --> 00:47:59,780 What is this? Eastern Europe in the early '90s? 564 00:47:59,810 --> 00:48:01,120 Next, he's gonna send you a fax. 565 00:48:02,690 --> 00:48:04,000 So, you're willing to kill 566 00:48:05,050 --> 00:48:07,000 just to keep that for yourself? 567 00:48:07,130 --> 00:48:08,760 That's the wrong question to ask. 568 00:48:09,810 --> 00:48:10,850 What's the right question? 569 00:48:14,450 --> 00:48:15,730 "Are you willing to die for it?" 570 00:48:21,810 --> 00:48:24,190 One grenade, three people. 571 00:48:24,330 --> 00:48:25,720 I like the odds. 572 00:48:31,850 --> 00:48:34,480 Two grenades, three people. 573 00:48:35,050 --> 00:48:37,400 I'm loving these odds. 574 00:48:41,770 --> 00:48:43,200 You ever bleed so much, 575 00:48:43,290 --> 00:48:45,360 when you open your eyes, all you see is red? 576 00:48:45,530 --> 00:48:48,600 When you have fought war on every continent... 577 00:48:48,690 --> 00:48:50,480 Come on, X, just say the word. 578 00:48:50,570 --> 00:48:52,950 Let me put both these assholes out to pasture. 579 00:48:53,050 --> 00:48:54,320 you expect death. 580 00:48:54,410 --> 00:48:56,440 Our bodies are such fragile things. 581 00:48:56,570 --> 00:48:57,610 Come on. Let me shoot him. 582 00:48:58,570 --> 00:48:59,600 Death sometimes just 583 00:49:00,570 --> 00:49:01,710 sneaks up on you. 584 00:49:03,570 --> 00:49:05,570 It's been a while since I played hot potato. 585 00:49:06,930 --> 00:49:08,640 I'm in this hospital bed. 586 00:49:08,730 --> 00:49:10,320 I'm barely conscious. Delirious. 587 00:49:10,410 --> 00:49:12,640 Drowning in my own blood. 588 00:49:12,770 --> 00:49:16,280 And all I can hear myself think is, "Today's the day." 589 00:49:16,370 --> 00:49:18,040 "Today's the day you die." 590 00:49:19,370 --> 00:49:20,800 I'm touched. 591 00:49:20,890 --> 00:49:23,400 Can I have my jacket, when you get a sec? 592 00:49:23,530 --> 00:49:25,090 Then a man comes along, tells me a story 593 00:49:25,730 --> 00:49:28,400 about a drought in California. 594 00:49:29,410 --> 00:49:31,400 About skateboards and swimming pools. 595 00:49:32,930 --> 00:49:35,080 About a man named Xander Cage. 596 00:49:35,690 --> 00:49:37,920 Oh, shit. He's Triple-X. 597 00:49:42,450 --> 00:49:43,760 I heard he was dead. 598 00:49:46,690 --> 00:49:47,690 Is he? 599 00:49:51,130 --> 00:49:53,120 We are all Triple-X. 600 00:49:54,250 --> 00:49:56,240 We just have different agendas. 601 00:49:56,890 --> 00:49:58,440 She wants to destroy it. 602 00:49:59,690 --> 00:50:00,910 I'm gonna use it. 603 00:50:02,370 --> 00:50:06,070 And I'll be damned if I'm gonna let you take it back to the NSA. 604 00:50:08,970 --> 00:50:11,160 I don't want a lover. 605 00:50:13,130 --> 00:50:15,160 I just need a friend. 606 00:50:28,810 --> 00:50:30,000 Now, it's a party. 607 00:50:47,410 --> 00:50:50,120 Everybody, get down! Move! Move! 608 00:50:50,250 --> 00:50:52,280 Shit's about to go down. 609 00:50:52,930 --> 00:50:54,040 You ready to have some fun? 610 00:50:55,370 --> 00:50:57,320 Turn the music off! 611 00:50:57,490 --> 00:50:58,550 Stop it! 612 00:51:08,010 --> 00:51:09,760 Everybody, hands up! 613 00:51:09,850 --> 00:51:10,850 Now! 614 00:51:12,090 --> 00:51:13,400 On the floor! 615 00:51:14,410 --> 00:51:17,400 First person to move, first person to die! 616 00:51:24,730 --> 00:51:25,730 I moved. 617 00:51:31,570 --> 00:51:35,190 I just moved again. I'm still alive. 618 00:51:35,370 --> 00:51:36,960 Shut up, "hero"! 619 00:51:37,730 --> 00:51:39,120 All right. 620 00:51:39,810 --> 00:51:41,280 Let's do this. 621 00:51:41,410 --> 00:51:42,760 Don't move! 622 00:51:45,730 --> 00:51:48,720 Okay, I actually have what you want. 623 00:51:48,850 --> 00:51:50,880 Pandora's Box? 624 00:51:51,530 --> 00:51:53,480 I got it right here. 625 00:51:53,570 --> 00:51:55,480 But you're wrong, though. 626 00:51:55,570 --> 00:51:59,040 You take it from me, and you die first. 627 00:51:59,130 --> 00:52:02,320 Then Lieutenant Leningrad, who thinks he's got your back. 628 00:52:03,250 --> 00:52:04,520 Then the two Ivans by the door. 629 00:52:05,090 --> 00:52:07,600 Moscow Mule by the bar. 630 00:52:08,490 --> 00:52:11,520 And then Igor on the stairs. 631 00:52:12,170 --> 00:52:14,000 See where we're going with this? 632 00:52:16,170 --> 00:52:17,440 But none of that matters. 633 00:52:18,450 --> 00:52:19,590 'Cause like I said, 634 00:52:21,130 --> 00:52:25,200 if you take this from me, you die first. 635 00:52:26,130 --> 00:52:28,200 I'll take it from you dead or alive. 636 00:52:30,170 --> 00:52:34,600 And if you hold it too tight, I cut your arm off. 637 00:52:34,770 --> 00:52:36,120 Suit yourself. 638 00:52:45,850 --> 00:52:46,850 Leningrad. 639 00:52:47,130 --> 00:52:48,270 Hi, Ivan. 640 00:52:48,730 --> 00:52:49,730 Other Ivan. 641 00:52:52,450 --> 00:52:53,480 Whoo! 642 00:52:59,970 --> 00:53:01,110 Ooh, bye-bye, Moscow Mule. 643 00:53:06,770 --> 00:53:08,560 Igor. That's another one you owe me, X. 644 00:53:09,170 --> 00:53:10,960 Read between the lines. 645 00:53:28,690 --> 00:53:30,440 Tennyson! Some back-up would be nice. 646 00:53:30,530 --> 00:53:32,440 - Huh? - Some back-up would be nice! 647 00:53:32,570 --> 00:53:33,840 Come on, man! 648 00:53:33,930 --> 00:53:35,600 X said stay on the boat. 649 00:53:39,850 --> 00:53:42,330 That was before the goddamn Russian invasion touched down, man! 650 00:55:18,130 --> 00:55:19,760 X said stay on the boat. 651 00:55:36,410 --> 00:55:37,600 You want to play? 652 00:57:19,570 --> 00:57:21,520 That doesn't belong in anyone's hands. 653 00:57:22,370 --> 00:57:25,360 You want it, come and get it. 654 00:57:29,610 --> 00:57:30,920 Was that necessary? 655 00:57:31,450 --> 00:57:33,880 It's what Gibbons would have wanted. 656 00:57:38,930 --> 00:57:39,930 X! 657 00:57:42,450 --> 00:57:43,450 X. 658 00:57:43,610 --> 00:57:46,560 It happened again. Another satellite fell. 659 00:57:49,810 --> 00:57:52,720 Us working as a team. 660 00:57:53,090 --> 00:57:54,560 That's what Gibbons would've wanted. 661 00:57:58,010 --> 00:57:59,600 You in? 662 00:57:59,730 --> 00:58:04,120 An explosion inside the Olympic Stadium rocks Moscow. 663 00:58:04,210 --> 00:58:06,120 Seven workers are now confirmed dead, 664 00:58:06,210 --> 00:58:08,240 with at least 25 others injured 665 00:58:08,330 --> 00:58:10,280 in this senseless act of violence. 666 00:58:10,410 --> 00:58:12,640 A source inside the Pentagon 667 00:58:12,770 --> 00:58:16,920 says a rogue satellite may have been used as a weapon. 668 00:58:17,210 --> 00:58:20,880 Guess this means Pandora's Box isn't exactly classified. 669 00:58:21,170 --> 00:58:23,360 In a new video released just moments ago, 670 00:58:23,450 --> 00:58:24,640 an anonymous group 671 00:58:24,730 --> 00:58:28,480 is claiming to have the ability to use satellites as weapons. 672 00:58:28,570 --> 00:58:31,920 They claim "that the violation of civil liberties 673 00:58:32,010 --> 00:58:33,760 "of all the citizens of the world 674 00:58:33,850 --> 00:58:36,280 "is an atrocity that must be stopped." 675 00:58:36,410 --> 00:58:39,420 Disable and dismantle all the world's spy programs 676 00:58:39,450 --> 00:58:42,320 within the next 24 hours, 677 00:58:42,450 --> 00:58:44,960 or I'll do it for you, one satellite at a time. 678 00:58:45,090 --> 00:58:48,080 There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. 679 00:58:48,210 --> 00:58:52,800 I will drop one satellite every 24 hours until my demands are met. 680 00:58:52,970 --> 00:58:54,720 Eyewitnesses in Moscow... 681 00:58:54,850 --> 00:58:56,460 Was this always part of your mission, too? 682 00:58:56,490 --> 00:58:57,490 Of course not. 683 00:58:59,210 --> 00:59:02,120 We were a new T riple-X team Gibbons created. 684 00:59:02,210 --> 00:59:04,440 We discovered a high-level intelligence officer 685 00:59:04,530 --> 00:59:06,560 was trying to manipulate satellites. 686 00:59:06,890 --> 00:59:09,800 And even before we could unmask him, 687 00:59:09,890 --> 00:59:11,400 Gibbons was killed. 688 00:59:11,570 --> 00:59:13,680 So, you knew they were Triple-X all along. 689 00:59:13,810 --> 00:59:16,040 I needed you to retain a sense of objectivity. 690 00:59:16,610 --> 00:59:18,840 I don't understand. If I destroyed Pandora's Box, 691 00:59:18,970 --> 00:59:20,640 what happened in Moscow? 692 00:59:20,730 --> 00:59:22,640 If I'm right, which I am, 693 00:59:22,770 --> 00:59:24,130 this box only ever had the ability 694 00:59:24,170 --> 00:59:26,320 to control one satellite. 695 00:59:26,450 --> 00:59:27,720 What does that mean? 696 00:59:27,850 --> 00:59:30,410 It means we've been chasing a prototype. 697 00:59:31,170 --> 00:59:32,300 And these guys have the real one? 698 00:59:32,330 --> 00:59:33,330 Yeah. 699 00:59:42,890 --> 00:59:44,880 Serena played us for fools. 700 00:59:46,210 --> 00:59:47,480 Betrayed us. 701 00:59:48,210 --> 00:59:49,760 This isn't about Serena. 702 00:59:49,850 --> 00:59:51,360 This is war. And either 703 00:59:51,490 --> 00:59:54,400 we stop it today, or we watch the world burn tomorrow. 704 00:59:54,490 --> 00:59:56,400 - Can't lose focus on that. - Yeah. 705 00:59:57,970 --> 00:59:59,160 Where you been? 706 00:59:59,330 --> 01:00:01,040 You stop off for the old rub-and-tug? 707 01:00:01,250 --> 01:00:02,280 Your mom says hi. 708 01:00:03,570 --> 01:00:05,680 Tracker on board? Nobody saw you? 709 01:00:05,810 --> 01:00:07,720 - Nobody ever sees me, boss. - Good. 710 01:00:08,490 --> 01:00:12,320 Now, these suits control every spy satellite in the sky. 711 01:00:12,450 --> 01:00:16,760 But how often do these seven men all sit in the same room together? 712 01:00:17,330 --> 01:00:18,470 Almost never. 713 01:00:18,610 --> 01:00:21,480 And if you needed retinal scans, 714 01:00:21,570 --> 01:00:22,570 cell phone data dumps, 715 01:00:22,730 --> 01:00:25,720 biometrics of all the superpowers in the world, 716 01:00:27,370 --> 01:00:29,440 who would you target? 717 01:00:29,570 --> 01:00:30,570 Oh, shit. 718 01:00:30,690 --> 01:00:34,310 Who has that kind of power to actually set that in motion? 719 01:00:34,450 --> 01:00:37,200 Oh, you're pissing up the wrong tree, Cage. 720 01:00:37,290 --> 01:00:39,200 I came looking for you, remember? 721 01:00:39,330 --> 01:00:42,320 Yo, asshole. We gonna have problems? 722 01:00:42,450 --> 01:00:45,160 Oh, no problem. How was your trip? 723 01:00:45,330 --> 01:00:47,920 I'm just doing the math. 724 01:00:48,210 --> 01:00:50,280 Oh, yeah? What math? 725 01:00:50,610 --> 01:00:53,800 Air velocity divided by distance. 726 01:00:53,970 --> 01:00:56,270 So, when I stuff you down the toilet, 727 01:00:56,770 --> 01:00:58,200 search and rescue will know where 728 01:00:58,290 --> 01:01:00,520 to find you between China and North Korea. 729 01:01:00,610 --> 01:01:02,120 Keep talking shit, little man. 730 01:01:02,250 --> 01:01:04,360 Hold that thought, G.I.Joe. 731 01:01:05,130 --> 01:01:06,270 Wow. 732 01:01:06,810 --> 01:01:08,120 Roll it back. 733 01:01:09,250 --> 01:01:10,600 A little more. 734 01:01:10,690 --> 01:01:11,690 More. 735 01:01:13,010 --> 01:01:15,360 A little more. Stop. 736 01:01:15,490 --> 01:01:18,160 Okay, when Xiang broke the window, 737 01:01:22,650 --> 01:01:24,320 he's the only one that didn't flinch. 738 01:01:26,570 --> 01:01:28,010 I need the President on the phone... 739 01:01:28,170 --> 01:01:29,780 That's not gonna come off, you know that, right? 740 01:01:29,810 --> 01:01:32,040 I'll have to replace the goddamn screen. 741 01:01:32,170 --> 01:01:33,500 I've been saying the director of the CIA 742 01:01:33,530 --> 01:01:35,800 has been trying to destroy the world for years. 743 01:01:35,890 --> 01:01:39,480 Okay, we have carte blanche to track this son of a bitch down. 744 01:01:39,850 --> 01:01:42,230 Do any of you know how to do it? 745 01:01:42,570 --> 01:01:45,130 The same way Xiang and I found Pandora's Box in New York. 746 01:01:48,530 --> 01:01:50,180 Pandora's Box needs to keep reconnecting itself 747 01:01:50,210 --> 01:01:52,080 because the satellites orbit. 748 01:01:52,170 --> 01:01:54,080 - Excuse me. - Uh. 749 01:01:54,290 --> 01:01:57,040 All we need to do is track down the main signal, 750 01:01:57,130 --> 01:01:59,840 and then we can approximate its location within a 20-mile radius. 751 01:02:05,290 --> 01:02:07,590 Of all the places in the world to lay low, 752 01:02:08,090 --> 01:02:09,920 this fruit loop chooses Detroit? 753 01:02:17,690 --> 01:02:19,770 These blasts did take place in Moscow, 754 01:02:19,890 --> 01:02:21,960 but they were felt around the world. 755 01:02:22,050 --> 01:02:26,600 Good morning. As feared, the death toll in the Moscow tragedy is rising. 756 01:02:26,730 --> 01:02:28,200 In addition to the latest deaths... 757 01:02:28,290 --> 01:02:30,720 Let me guess. Everyone's jumping at the chance 758 01:02:30,810 --> 01:02:32,880 to dismantle their spy programs. 759 01:02:33,890 --> 01:02:35,440 No. 760 01:02:35,570 --> 01:02:39,350 The world's too stupid to realize that Moscow wasn't a bluff. 761 01:02:43,090 --> 01:02:44,000 Okay, Triple-X, 762 01:02:44,090 --> 01:02:46,200 you will base out of an NSA safe house. 763 01:02:46,330 --> 01:02:48,840 Becky will coordinate earbud communications 764 01:02:48,930 --> 01:02:51,160 and have the signal disruptor on standby. 765 01:02:51,250 --> 01:02:54,680 Nicks, when I crashed the boat up on shore and saved your life... 766 01:02:55,090 --> 01:02:56,400 Yeah, whatever, bro. 767 01:02:56,650 --> 01:03:00,160 do you think that counts as crash 199 for me? 768 01:03:00,250 --> 01:03:02,000 You know, officially? 769 01:03:02,090 --> 01:03:03,840 Officially, you're deranged. 770 01:03:06,570 --> 01:03:07,570 Cool. 771 01:03:07,770 --> 01:03:10,690 We'll set up a triangulated signal tracking system around the city. 772 01:03:11,330 --> 01:03:13,760 And when Becky locks in his exact location, 773 01:03:13,850 --> 01:03:14,910 we make our move. 774 01:03:15,410 --> 01:03:18,840 What about you? How did you get roped into all this? 775 01:03:18,930 --> 01:03:22,320 I tagged a skyscraper and got a year in jail for it. 776 01:03:22,450 --> 01:03:23,670 Jail? 777 01:03:25,170 --> 01:03:26,840 - Seems excessive. - Mmm-hmm. 778 01:03:27,290 --> 01:03:29,520 The tag was 30 stories tall. 779 01:03:30,210 --> 01:03:32,080 Two million hits on YouTube. 780 01:03:32,250 --> 01:03:34,520 And I served only half the sentence. 781 01:03:34,610 --> 01:03:37,480 Let me guess. Gibbons to the rescue. 782 01:03:37,610 --> 01:03:39,440 Yup. He said a lion like me 783 01:03:39,530 --> 01:03:40,930 doesn't belong in any kind of cage. 784 01:03:48,810 --> 01:03:52,400 I got mine after I left the NSA. 785 01:03:52,970 --> 01:03:54,180 What about that one on your wrist? 786 01:03:54,210 --> 01:03:55,520 London. 787 01:03:55,690 --> 01:03:58,960 2009. I climbed the Millennium Wheel. 788 01:03:59,810 --> 01:04:00,810 Naked. 789 01:04:00,890 --> 01:04:02,480 - Naked? - Yeah. 790 01:04:03,010 --> 01:04:04,480 High school. 791 01:04:06,130 --> 01:04:08,040 Oh, no! 792 01:04:08,130 --> 01:04:11,040 We all have our embarrassing moments. 793 01:04:14,490 --> 01:04:16,520 What about that sexy one? 794 01:04:16,650 --> 01:04:19,480 This? Phoenix out of the ashes. 795 01:04:19,810 --> 01:04:22,000 Eighteen hours in a chair in Mexico. 796 01:04:22,170 --> 01:04:24,200 I drank my bodyweight in tequila to get through it. 797 01:04:25,810 --> 01:04:27,640 It's the most important one, actually. 798 01:04:29,170 --> 01:04:32,480 It's when I decided to change the world instead of 799 01:04:33,010 --> 01:04:34,320 rage against it. 800 01:04:39,490 --> 01:04:41,870 We found him. We found Pandora's Box. 801 01:04:43,050 --> 01:04:45,000 Xander, do you copy? 802 01:04:45,170 --> 01:04:48,040 We're here. Okay, send Tennyson. 803 01:04:48,170 --> 01:04:50,680 Uh, looks like East 404 Congress Street. 804 01:04:50,770 --> 01:04:51,770 He's on the top floor. 805 01:05:02,450 --> 01:05:05,240 I'm showing activity in Pandora's Box. I can jam the signal, 806 01:05:05,370 --> 01:05:08,400 but only for a few minutes, so hurry. 807 01:05:11,810 --> 01:05:14,130 You've got to get there fast and take this guy down. 808 01:05:18,130 --> 01:05:20,360 Not if we find him first. 809 01:05:27,330 --> 01:05:28,850 Whoa! Red light! Red light! Red light! 810 01:05:31,970 --> 01:05:33,030 Whoo! 811 01:05:34,250 --> 01:05:36,330 Did you know traffic signals were invented by Big Oil 812 01:05:36,410 --> 01:05:38,320 to waste fuel and drive up profits? 813 01:05:38,410 --> 01:05:40,640 If I say yes, will you please just slow down? Look out! 814 01:05:43,650 --> 01:05:44,650 Wait. 815 01:05:44,730 --> 01:05:47,320 Is this the part where you act the basic bitch 816 01:05:47,410 --> 01:05:48,540 and tell me you got your eye on me 817 01:05:48,570 --> 01:05:49,660 and that you don't trust me? 818 01:05:49,690 --> 01:05:51,720 - Welcome to the moment. - Whoa, whoa, whoa. 819 01:06:05,410 --> 01:06:06,760 Everyone needs backup. 820 01:06:10,770 --> 01:06:12,080 Stop, stop, stop, stop! 821 01:06:12,210 --> 01:06:13,350 Stop, stop, stop, stop! 822 01:06:18,210 --> 01:06:19,270 Tennyson? 823 01:06:21,450 --> 01:06:23,000 Gridlocked. 824 01:06:23,610 --> 01:06:24,640 There it is. 825 01:06:26,410 --> 01:06:28,360 If you run into trouble, 826 01:06:28,930 --> 01:06:30,240 dial nine. 827 01:06:30,770 --> 01:06:32,400 It's an old Gibbons fail-safe. 828 01:06:48,010 --> 01:06:50,520 You crashed my party! Stole my dance partner. 829 01:06:51,490 --> 01:06:52,800 I'm gonna crash yours. 830 01:06:52,890 --> 01:06:53,950 Have fun. 831 01:06:54,090 --> 01:06:56,800 This ain't a party. This is a race. 832 01:07:10,530 --> 01:07:12,240 What the hell you think you're doing? 833 01:07:12,330 --> 01:07:13,390 Building a ramp. 834 01:07:24,250 --> 01:07:25,600 Go, go, go! 835 01:07:57,690 --> 01:07:59,160 Go, go, go, go! 836 01:08:06,210 --> 01:08:08,290 - Hey! Out of the car! Get out! - What are you doing? 837 01:08:08,370 --> 01:08:09,720 Let's go! 838 01:08:52,890 --> 01:08:53,890 Wow. 839 01:09:12,610 --> 01:09:14,520 Shit. He's trying to reconnect it. 840 01:09:14,650 --> 01:09:16,680 Guys, I can only jam the signal for so long 841 01:09:16,770 --> 01:09:17,860 before he chooses another satellite. 842 01:09:17,890 --> 01:09:18,920 You have to hurry. 843 01:09:20,610 --> 01:09:21,610 I have a plan. 844 01:09:23,810 --> 01:09:25,030 Hold on! 845 01:09:25,130 --> 01:09:27,000 "Hold on" ain't no goddamn plan! 846 01:09:31,330 --> 01:09:32,600 No, no, no, no! 847 01:09:47,650 --> 01:09:48,710 Hi. 848 01:09:49,490 --> 01:09:51,200 You looking for someone? 849 01:10:00,930 --> 01:10:01,990 That's 200! 850 01:10:22,330 --> 01:10:23,800 Ha-ha! Come on. 851 01:10:29,690 --> 01:10:32,280 No, no, no... Xander, you got to get to the top floor. 852 01:10:32,370 --> 01:10:33,620 He's trying to engage another satellite. 853 01:10:33,650 --> 01:10:34,650 Hurry. 854 01:10:49,090 --> 01:10:50,360 Fish in a barrel. 855 01:11:04,250 --> 01:11:05,720 Forty-five U.S.P. 856 01:11:06,410 --> 01:11:07,630 Twelve round mag. 857 01:11:09,250 --> 01:11:10,560 Five left. 858 01:11:16,490 --> 01:11:17,490 Three. 859 01:11:32,290 --> 01:11:33,720 What the hell's going on out there? 860 01:11:47,010 --> 01:11:48,010 Empty. 861 01:12:11,970 --> 01:12:14,960 Adele, Xander's in. Find the target, light him up. 862 01:12:19,130 --> 01:12:20,800 Gibbons thought you'd be back. 863 01:12:21,890 --> 01:12:22,950 To be the hero we needed. 864 01:12:27,130 --> 01:12:30,400 You take the box to the NSA, 865 01:12:30,730 --> 01:12:32,720 and we're right back to where we started. 866 01:12:36,770 --> 01:12:38,320 Wow. 867 01:12:39,570 --> 01:12:41,400 This is touching. 868 01:12:43,490 --> 01:12:46,280 Gibbons would be proud to see you two working together. 869 01:12:53,170 --> 01:12:55,680 I'm walking out of here, Xander. 870 01:12:58,410 --> 01:13:00,080 You want to know a secret? 871 01:13:00,770 --> 01:13:02,600 You forgot to put deodorant on? 872 01:13:04,170 --> 01:13:08,080 I killed Gibbons because he was a self-righteous prick. 873 01:13:08,250 --> 01:13:09,360 Do you have a shot? 874 01:13:09,450 --> 01:13:10,900 He thought he had the right to police the world. 875 01:13:10,930 --> 01:13:12,410 Adele, do you have eyes on the target? 876 01:13:13,290 --> 01:13:14,320 I'm switching to thermal. 877 01:13:14,410 --> 01:13:17,800 I was never going to stop downing satellites 878 01:13:17,930 --> 01:13:20,200 no matter what happened. You know why? 879 01:13:20,330 --> 01:13:23,040 Because this world has turned... 880 01:13:23,210 --> 01:13:25,480 Please, please, please tell me you have a shot. 881 01:13:25,570 --> 01:13:26,630 Damn it. 882 01:13:26,730 --> 01:13:29,110 He's turned the heat up. I can't see shit. 883 01:13:29,250 --> 01:13:31,810 X, can't see you guys. Thermal's no good. 884 01:13:31,890 --> 01:13:33,760 - Right? - I've lost you in the heat. 885 01:13:33,890 --> 01:13:35,500 You don't see what's going on in this world? 886 01:13:35,530 --> 01:13:36,530 Take it easy. 887 01:13:36,570 --> 01:13:37,570 Huh? 888 01:13:38,890 --> 01:13:40,020 So, what are you gonna do about it? 889 01:13:40,050 --> 01:13:41,050 Easy. 890 01:13:41,090 --> 01:13:45,280 X, keep Chatty Cathy talking. I still don't have a shot. 891 01:13:45,370 --> 01:13:47,080 We made it that way. 892 01:13:47,210 --> 01:13:49,400 People like Gibbons and the two of you. And me. 893 01:13:49,570 --> 01:13:51,600 We made it that way. I mean, come on. 894 01:13:51,930 --> 01:13:53,720 What's the point of getting up in the morning 895 01:13:53,850 --> 01:13:55,720 if you're not gonna reboot the world, right? 896 01:13:55,890 --> 01:13:56,920 Okay. Easy. 897 01:13:57,090 --> 01:13:58,420 There's a war out there. 898 01:13:58,450 --> 01:14:00,560 We're at war for our survival, you don't see it? 899 01:14:00,730 --> 01:14:02,840 Millions of people have died for nothing... 900 01:14:02,930 --> 01:14:03,930 It's their right. 901 01:14:04,010 --> 01:14:05,760 Read between the lines. 902 01:14:05,890 --> 01:14:07,060 Isn't it right? 903 01:14:07,090 --> 01:14:08,260 I'm gonna be honest with you. 904 01:14:08,290 --> 01:14:10,400 What's been bugging me this whole time 905 01:14:11,690 --> 01:14:15,310 is you've got something stuck in between your teeth. 906 01:14:15,450 --> 01:14:16,960 What the hell are you talking about? 907 01:14:17,090 --> 01:14:18,200 I'm serious. 908 01:14:18,290 --> 01:14:20,050 What the hell's wrong with you? 909 01:14:20,450 --> 01:14:22,040 Right there. 910 01:14:23,730 --> 01:14:24,730 Ahh! 911 01:14:28,770 --> 01:14:29,770 Nice shot. 912 01:14:29,890 --> 01:14:31,240 Was there ever a doubt? 913 01:14:31,850 --> 01:14:34,360 Uh, yeah, I confess, I had my doubts. 914 01:14:36,890 --> 01:14:39,880 That's for talking shit about my friend, Gibbons. 915 01:14:51,370 --> 01:14:54,240 Xiang! Get on your knees! On your knees! 916 01:14:55,570 --> 01:14:57,560 Hands! Hands! 917 01:14:58,170 --> 01:14:59,440 On your knees, now. 918 01:15:01,370 --> 01:15:02,590 Just in time. 919 01:15:05,650 --> 01:15:07,480 Watch out, Cage. Keep this up, 920 01:15:07,610 --> 01:15:09,570 people might mistake you for one of the good guys. 921 01:15:12,970 --> 01:15:13,970 Hey, suit. 922 01:15:19,290 --> 01:15:21,080 You got what you wanted. 923 01:15:21,930 --> 01:15:23,290 We both know he's not the bad guy. 924 01:15:23,770 --> 01:15:25,480 And who do we blame for Moscow? 925 01:15:26,130 --> 01:15:29,600 Better a living terrorist than a dead company man. 926 01:15:29,810 --> 01:15:31,440 You see what I'm saying? 927 01:15:31,530 --> 01:15:32,880 Let's go. 928 01:15:33,010 --> 01:15:35,080 Back on the plane. I want wheels up in 20. 929 01:15:35,170 --> 01:15:36,170 Let's go, boys. 930 01:15:42,250 --> 01:15:44,400 We recovered Pandora's Box. 931 01:15:44,530 --> 01:15:46,080 They're gonna send an extraction team 932 01:15:46,170 --> 01:15:47,310 to pick you guys up. 933 01:15:47,450 --> 01:15:49,160 But they're taking Xiang. 934 01:15:50,170 --> 01:15:51,880 Oh, and, Serena, 935 01:15:52,010 --> 01:15:55,160 if you don't hear from me, remember, dial nine. 936 01:15:55,250 --> 01:15:57,280 X takes care of its own. 937 01:15:57,450 --> 01:15:59,400 You gave it back to Marke, didn't you? 938 01:16:09,770 --> 01:16:13,160 Nice place. Spacious. Expensive. 939 01:16:13,290 --> 01:16:14,810 Shut up. 940 01:16:23,610 --> 01:16:25,360 Thank you, sir. 941 01:16:25,450 --> 01:16:28,560 Yes, minimal casualties. Triple-X performed 942 01:16:28,730 --> 01:16:31,720 beyond any reasonable measure of expectation. 943 01:16:45,170 --> 01:16:46,800 Let me guess. 944 01:16:48,330 --> 01:16:50,480 That was my invite to the Oval Office. 945 01:16:55,170 --> 01:16:56,480 As of 10 minutes ago, 946 01:16:56,570 --> 01:16:58,640 the Triple-X program was officially shuttered. 947 01:16:59,250 --> 01:17:01,480 All active agents are to be erased from record 948 01:17:01,570 --> 01:17:03,400 and considered enemies of the state. 949 01:17:05,010 --> 01:17:08,480 It's just never a good idea to point a gun at me. 950 01:17:13,330 --> 01:17:15,440 Hey, are NSA extraction teams 951 01:17:15,570 --> 01:17:17,370 normally armed like they're invading Fallujah? 952 01:17:17,970 --> 01:17:19,720 No, generally not. Watch the boys. 953 01:17:22,930 --> 01:17:23,930 Shit. 954 01:17:24,530 --> 01:17:26,600 Oh, God, it's happening, isn't it? 955 01:17:26,730 --> 01:17:28,610 They're gonna start shooting at us, aren't they? 956 01:17:28,650 --> 01:17:30,120 - Come on! - Clear out, let's go! 957 01:17:31,610 --> 01:17:32,610 It's showtime. 958 01:17:32,690 --> 01:17:34,480 I guess we're on the same team now. 959 01:17:34,610 --> 01:17:35,960 Give me one. 960 01:17:37,610 --> 01:17:39,880 You know me. Wind me up, 961 01:17:39,970 --> 01:17:41,560 point me in the right direction. 962 01:17:41,690 --> 01:17:43,280 Come on, let's go! 963 01:17:43,410 --> 01:17:45,600 This shit is getting real, isn't it? 964 01:17:45,770 --> 01:17:47,220 Is this what happens when shit gets real? 965 01:17:47,250 --> 01:17:48,310 What do we do? 966 01:17:48,410 --> 01:17:49,730 Just be where the bullets aren't. 967 01:17:51,370 --> 01:17:54,800 Sadly, the terrorist activated Pandora's Box 968 01:17:54,890 --> 01:17:57,400 one last time before we could stop him. 969 01:17:57,530 --> 01:17:59,960 You and your entire team were lost 970 01:18:00,050 --> 01:18:02,320 in the blast along with the device itself. 971 01:18:03,210 --> 01:18:06,400 If the world thinks Pandora's Box is gone, 972 01:18:06,490 --> 01:18:09,200 then they won't know we're using it to spy on them. 973 01:18:09,330 --> 01:18:11,240 You're just another tyrant. 974 01:18:11,570 --> 01:18:13,520 No. Patriot. 975 01:18:13,650 --> 01:18:15,640 Let me educate you on the difference. 976 01:18:15,770 --> 01:18:17,280 Xander! 977 01:18:19,930 --> 01:18:20,960 Xander! 978 01:18:26,090 --> 01:18:28,760 They say it's the last great adventure, Cage. 979 01:18:28,850 --> 01:18:30,200 Be sure and send a postcard. 980 01:18:30,330 --> 01:18:31,960 - Engines hot! - Let's go! 981 01:18:32,050 --> 01:18:33,050 Xander! 982 01:18:33,930 --> 01:18:35,120 Xander Cage! 983 01:18:39,170 --> 01:18:40,960 - Go, go! - Everybody, fan out! 984 01:18:41,050 --> 01:18:43,160 Find cover! Move! 985 01:18:43,250 --> 01:18:44,470 Get behind there! 986 01:18:46,370 --> 01:18:48,800 - There, take cover! Okay, okay. - Get behind there! 987 01:19:07,530 --> 01:19:08,960 What a rush. 988 01:19:10,570 --> 01:19:12,680 Damn, Becky, that's some body armor. 989 01:19:17,730 --> 01:19:21,160 Hey. I told you you got no manners. 990 01:19:22,490 --> 01:19:25,050 Did your mother ever teach you how to zip up your pants? 991 01:19:29,090 --> 01:19:30,090 Shh... 992 01:19:33,050 --> 01:19:34,360 Well? 993 01:19:44,250 --> 01:19:45,250 Serena. 994 01:19:46,170 --> 01:19:47,310 We're a bit busy now! 995 01:19:47,410 --> 01:19:49,080 Marke's got Pandora's Box. 996 01:19:49,210 --> 01:19:51,510 She's gonna drop a satellite on top of you. 997 01:19:53,130 --> 01:19:54,880 She's gonna drop a satellite on us! 998 01:19:56,730 --> 01:19:58,680 Not if I jam the signal! 999 01:20:01,970 --> 01:20:02,970 I need a power source! 1000 01:20:04,570 --> 01:20:05,570 Go! 1001 01:20:05,730 --> 01:20:07,680 Over there? By myself? 1002 01:20:11,490 --> 01:20:12,520 Go! 1003 01:20:13,490 --> 01:20:15,240 Cover me! 1004 01:20:17,290 --> 01:20:18,290 Fan out! 1005 01:20:18,410 --> 01:20:19,440 Go, go! 1006 01:20:21,490 --> 01:20:23,160 Hurry up, over there! 1007 01:20:34,890 --> 01:20:36,200 I go low. 1008 01:20:36,530 --> 01:20:37,880 I'll go high. 1009 01:20:38,410 --> 01:20:40,640 See if I can't find G.I.Joe. 1010 01:21:05,290 --> 01:21:07,280 Are you getting this interference? 1011 01:21:59,890 --> 01:22:01,160 Shit. 1012 01:22:02,930 --> 01:22:04,040 Take 'em out, now! 1013 01:22:11,970 --> 01:22:13,130 Everyone needs backup, right? 1014 01:22:13,890 --> 01:22:15,440 Yeah, I guess. 1015 01:22:51,250 --> 01:22:52,250 Let's do this. 1016 01:23:48,170 --> 01:23:49,480 Nicks! 1017 01:23:50,650 --> 01:23:52,440 - I've got a plan! - No! 1018 01:23:54,090 --> 01:23:55,680 No, no, no! 1019 01:24:16,930 --> 01:24:19,120 Listen! From now on, I make the plans, you execute! 1020 01:24:19,290 --> 01:24:20,350 Ow! 1021 01:25:26,570 --> 01:25:28,240 Oh, shit. 1022 01:26:10,450 --> 01:26:13,400 Oh, my God, this is fucking awesome! 1023 01:26:28,090 --> 01:26:30,280 What's wrong, hotshot? No witty comeback? 1024 01:26:30,370 --> 01:26:33,240 I just finally figured out that math problem. 1025 01:26:46,930 --> 01:26:49,280 It's gonna take two flushes. 1026 01:26:53,650 --> 01:26:54,650 Go, go, go! 1027 01:26:56,570 --> 01:26:58,840 Oh, shit. Way too many. Let's get out of here. 1028 01:27:01,010 --> 01:27:02,070 Get back! Come on! 1029 01:27:02,770 --> 01:27:03,770 Oh, shit! 1030 01:27:05,450 --> 01:27:06,920 Oh, my, God, I'm gonna die. 1031 01:27:13,370 --> 01:27:14,120 Move! 1032 01:27:14,210 --> 01:27:15,720 Push forward! 1033 01:27:17,970 --> 01:27:19,520 This is all we've got. 1034 01:27:19,850 --> 01:27:21,240 Pin 'em! Pin 'em down! 1035 01:27:22,450 --> 01:27:24,680 Damn! I'm out of bullets. You got any? 1036 01:27:25,250 --> 01:27:26,880 No. Nothing. 1037 01:27:29,170 --> 01:27:30,200 I'm empty. 1038 01:27:34,650 --> 01:27:36,640 - We go on three. - Okay. 1039 01:28:18,690 --> 01:28:19,690 Wassup? 1040 01:28:21,810 --> 01:28:26,240 Rock, paper, scissor, grenade launcher. 1041 01:28:28,330 --> 01:28:29,600 Darius Stone. 1042 01:28:36,370 --> 01:28:38,880 Triple-X since 2005. 1043 01:28:39,050 --> 01:28:40,600 Thanks for the assist. 1044 01:28:40,770 --> 01:28:42,600 X takes care of its own. 1045 01:29:14,210 --> 01:29:15,800 You got to be kidding. 1046 01:29:49,130 --> 01:29:50,480 We failed. 1047 01:29:55,890 --> 01:29:59,590 Xander, Marke activated the satellite and it's headed right for us. 1048 01:29:59,690 --> 01:30:01,840 I'm gonna have to take it out kamikaze style. 1049 01:30:01,970 --> 01:30:05,280 Don't do it. It's suicide. Nobody could survive that fall. 1050 01:30:05,410 --> 01:30:07,970 Tell Nicks to have that camera ready. 1051 01:30:08,050 --> 01:30:11,040 Low-orbit freefall, no chute and big fireworks. 1052 01:30:17,250 --> 01:30:19,520 They say it's the last great adventure. 1053 01:30:32,050 --> 01:30:34,000 Be sure to send a postcard. 1054 01:30:57,530 --> 01:30:59,200 I live for this shit. 1055 01:31:14,970 --> 01:31:15,970 Shit. 1056 01:32:32,810 --> 01:32:34,030 Nicks, 1057 01:32:34,170 --> 01:32:35,680 I hope you got that on camera! 1058 01:32:39,210 --> 01:32:41,560 If it ain't on video, it didn't happen! 1059 01:32:41,690 --> 01:32:44,720 Oh, yeah. Hall of Fame shit right here, bro. 1060 01:32:46,210 --> 01:32:47,880 You know I could've done that, right? 1061 01:32:48,010 --> 01:32:49,070 - Bullshit. - Shut up. 1062 01:32:52,410 --> 01:32:53,470 What happened to Marke? 1063 01:32:54,050 --> 01:32:55,560 The ground broke her fall. 1064 01:33:23,690 --> 01:33:25,880 Still don't believe in good guys? 1065 01:33:27,370 --> 01:33:29,400 It's okay if you're a little bad. 1066 01:33:35,570 --> 01:33:37,080 How bad? 1067 01:34:07,450 --> 01:34:09,680 Now, that right there, 1068 01:34:09,770 --> 01:34:11,880 that was a hell of an entrance. 1069 01:34:12,730 --> 01:34:14,760 That's a hell of a car. 1070 01:34:16,290 --> 01:34:19,040 Yeah. Gibbons told me to keep an eye on it. 1071 01:34:19,130 --> 01:34:21,800 He said I'd know why when I need to know why. 1072 01:34:23,130 --> 01:34:24,600 Now I know why. 1073 01:34:25,170 --> 01:34:27,550 It's exactly the way I left it. 1074 01:34:27,730 --> 01:34:29,320 I took it on a date or two. 1075 01:34:30,810 --> 01:34:32,760 X takes care of its own. 1076 01:34:32,890 --> 01:34:35,040 That's why I figured you'd come through. 1077 01:34:35,170 --> 01:34:38,560 To get a chance to work with the legendary Xander Cage? 1078 01:34:38,690 --> 01:34:40,480 Where do I sign up? 1079 01:34:49,050 --> 01:34:54,070 You know, you done pissed on the wrong damn picnic. 1080 01:34:54,650 --> 01:34:56,520 The whole world gonna be looking for us. 1081 01:35:01,410 --> 01:35:03,710 I wouldn't have it any other way. 1082 01:35:04,650 --> 01:35:07,210 Oh, happy day. 1083 01:35:07,330 --> 01:35:09,520 Oh, happy day. 1084 01:35:09,610 --> 01:35:13,080 Oh, happy day. 1085 01:35:14,130 --> 01:35:16,120 When Jesus washed. 1086 01:35:16,330 --> 01:35:19,840 When Jesus washed. 1087 01:35:20,570 --> 01:35:22,160 When Jesus washed. 1088 01:35:22,250 --> 01:35:24,480 He washed our sins away. 1089 01:35:24,570 --> 01:35:26,760 Oh, happy day 1090 01:35:26,850 --> 01:35:28,920 I'm talking about a happy day. 1091 01:35:29,010 --> 01:35:30,440 Oh, happy day. 1092 01:35:30,530 --> 01:35:35,840 He taught me how. 1093 01:35:37,050 --> 01:35:39,120 To watch. 1094 01:35:39,210 --> 01:35:41,120 Fight and pray. 1095 01:35:41,210 --> 01:35:42,270 Praise the Lord. 1096 01:35:42,370 --> 01:35:43,760 To fight and pray. 1097 01:35:43,890 --> 01:35:44,890 Fight and pray. 1098 01:35:45,010 --> 01:35:46,960 And live rejoicing. 1099 01:35:48,090 --> 01:35:49,720 And live rejoicing. 1100 01:35:51,770 --> 01:35:53,200 Oh, yeah. 1101 01:35:54,490 --> 01:35:58,190 Every, every day. 1102 01:35:58,290 --> 01:35:59,600 Oh, yeah. 1103 01:36:00,810 --> 01:36:04,240 Every day. 1104 01:36:05,490 --> 01:36:08,880 Oh, happy day 1105 01:36:08,970 --> 01:36:10,960 I'm talking about the sweet Lord. 1106 01:36:11,050 --> 01:36:12,840 Oh, happy day 1107 01:36:12,930 --> 01:36:15,390 I'm talking about the sweet Lord. 1108 01:36:15,490 --> 01:36:17,520 Oh, happy day 1109 01:36:17,610 --> 01:36:19,280 I'm talking about the sweet Lord. 1110 01:36:19,370 --> 01:36:21,600 Oh, happy day 1111 01:36:21,690 --> 01:36:23,720 I'm talking about the sweet Lord. 1112 01:36:23,810 --> 01:36:24,810 Oh, happy day. 1113 01:36:28,450 --> 01:36:34,120 Oh, happy day. 1114 01:36:39,010 --> 01:36:41,680 We thought we'd end with Augustus' favorite song. 1115 01:36:42,450 --> 01:36:44,080 Wow, that's an impressive trick. 1116 01:36:44,450 --> 01:36:45,590 What? 1117 01:36:46,250 --> 01:36:48,330 Think you're the only one who knows how to play dead? 1118 01:36:49,770 --> 01:36:50,990 Red roses too. 1119 01:36:51,090 --> 01:36:52,090 Gotcha. 1120 01:36:53,970 --> 01:36:56,200 I see them bloom... 1121 01:36:56,290 --> 01:36:59,240 This is some pretty surreal shit, being at your own funeral. 1122 01:36:59,330 --> 01:37:01,960 And I think to myself. 1123 01:37:05,970 --> 01:37:08,000 I love that song. 1124 01:37:08,090 --> 01:37:10,280 What a wonderful world. 1125 01:37:10,370 --> 01:37:12,600 And it could be a wonderful world, 1126 01:37:13,130 --> 01:37:15,280 if we just stopped doing bad shit to it. 1127 01:37:17,890 --> 01:37:19,560 If you wanted me out of retirement, 1128 01:37:19,650 --> 01:37:20,760 you could've just asked me. 1129 01:37:21,290 --> 01:37:24,990 You always responded to less subtle motivation. 1130 01:37:27,210 --> 01:37:28,210 Now what? 1131 01:37:28,370 --> 01:37:31,720 You keep being the rebel the world doesn't know it needs. 1132 01:37:31,810 --> 01:37:35,510 Watch the watchers. Fight the enemy within. 1133 01:37:35,650 --> 01:37:36,790 Damn, that's so complicated. 1134 01:37:37,650 --> 01:37:38,790 Really? 1135 01:37:39,810 --> 01:37:41,840 Let me simplify it for you. 1136 01:37:42,490 --> 01:37:44,080 Kick some ass. 1137 01:37:44,490 --> 01:37:45,800 Get the girl. 1138 01:37:46,570 --> 01:37:49,560 And try to look dope while you're doing it. 1139 01:37:51,850 --> 01:37:53,480 You can do "dope," can't you? 1140 01:37:55,330 --> 01:37:56,600 Sure you can. 1141 01:38:01,050 --> 01:38:03,040 Junior, let's bounce! 1142 01:38:03,130 --> 01:38:04,400 I'll see you later, X. 1143 01:38:10,010 --> 01:38:12,960 I can definitely make that work. 1144 01:38:25,730 --> 01:38:27,000 Let's do this. 1145 01:38:40,810 --> 01:38:41,810 You got me. 1146 01:38:44,170 --> 01:38:45,170 Gotcha. 1147 01:38:47,370 --> 01:38:49,400 I'm not a soldier, I'm a baller. 1148 01:39:20,770 --> 01:39:22,240 I'll see you later, X. 1149 01:39:39,650 --> 01:39:40,960 Sure you can. 1150 01:39:50,250 --> 01:39:51,250 Bye-bye.