00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:03:24,369 --> 00:03:36,369
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:03:37,370 --> 00:03:40,600
You know how I came up with the idea
for the Triple-X program?
3
00:03:40,690 --> 00:03:42,680
Skateboards and swimming pools.
4
00:03:50,690 --> 00:03:52,880
Skateboards used to be
stuck on the ground.
5
00:03:53,010 --> 00:03:57,440
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.
6
00:03:57,530 --> 00:03:59,720
Big drought hits Southern California.
7
00:03:59,850 --> 00:04:04,000
Got so bad, rich suburbanites couldn't
afford to fill their swimming pools.
8
00:04:04,090 --> 00:04:06,440
That's when the light clicked on.
9
00:04:06,530 --> 00:04:09,440
Some kid figured out
he could skate those empty pools
10
00:04:09,530 --> 00:04:12,280
and get some real nasty air.
11
00:04:12,370 --> 00:04:16,280
Dogtown and Z-Boys. You ever seen it?
It's a movie.
12
00:04:16,410 --> 00:04:17,470
Doesn't matter.
13
00:04:17,570 --> 00:04:21,680
Anyhow, our hero starts
doing things on a board
14
00:04:21,770 --> 00:04:23,840
that no one's ever seen before.
15
00:04:23,930 --> 00:04:27,840
Things the world thought
were impossible.
16
00:04:27,930 --> 00:04:31,600
Now, that kid needed that drought.
17
00:04:31,690 --> 00:04:35,280
The world needed those empty pools.
18
00:04:35,370 --> 00:04:36,680
That's why Triple-X.
19
00:04:45,770 --> 00:04:49,040
Do you feel safer today
than you felt yesterday?
20
00:04:49,130 --> 00:04:50,680
I know I don't.
21
00:04:50,770 --> 00:04:54,000
The biggest,
most expensive military in the world,
22
00:04:54,090 --> 00:04:57,360
and we're still scared of shoe
and tighty-whitey bombs at the airport.
23
00:04:57,490 --> 00:04:58,840
Why is that?
24
00:04:58,930 --> 00:05:02,360
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.
25
00:05:02,450 --> 00:05:06,520
But we, my friend, are not at war.
26
00:05:06,610 --> 00:05:09,360
We are at peril.
27
00:05:09,450 --> 00:05:11,910
That's why Triple-X.
28
00:05:13,130 --> 00:05:14,300
What's the matter? You on a diet?
29
00:05:14,330 --> 00:05:16,280
You ain't hungry?
30
00:05:16,370 --> 00:05:18,560
It's seven-thirty in the morning.
31
00:05:18,650 --> 00:05:20,020
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.
32
00:05:20,050 --> 00:05:21,190
Come on, eat up!
33
00:05:21,970 --> 00:05:23,560
You know who does feel safe?
34
00:05:23,650 --> 00:05:25,640
The men in charge. The world beaters.
35
00:05:25,770 --> 00:05:29,920
The top-shelf, par excellence ayatollahs
with all the "dollahs."
36
00:05:30,010 --> 00:05:32,160
And that's because
those righteous bastards,
37
00:05:32,250 --> 00:05:34,880
somewhere along the way,
made a deal with the devil.
38
00:05:34,970 --> 00:05:37,960
They traded liberty for safety. And us,
39
00:05:38,090 --> 00:05:39,680
we the people,
40
00:05:39,770 --> 00:05:43,080
ended up losing both.
That's why Triple-X.
41
00:05:43,650 --> 00:05:45,880
While everybody else
is stuck on the ground,
42
00:05:45,970 --> 00:05:49,080
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.
43
00:05:49,810 --> 00:05:51,920
Well, that's my pitch.
44
00:05:54,650 --> 00:05:56,520
I always was a better spy
than a salesman.
45
00:05:56,610 --> 00:05:57,800
So, what do you say?
46
00:05:59,330 --> 00:06:00,000
I'm no hero.
47
00:06:00,010 --> 00:06:01,600
I'm no hero. I'm just a footballer.
48
00:06:03,890 --> 00:06:05,600
My bad.
49
00:06:05,690 --> 00:06:07,440
So, I'll leave you be, then.
50
00:06:09,370 --> 00:06:12,960
Who said there's no such thing
as a free meal?
51
00:06:23,170 --> 00:06:24,170
Down on the ground, now!
52
00:06:25,330 --> 00:06:26,470
Give me the money!
53
00:06:27,170 --> 00:06:29,000
Don't move! Hurry up!
54
00:06:31,890 --> 00:06:34,040
Goal!
55
00:06:40,170 --> 00:06:42,630
And you say you're no hero.
56
00:06:42,730 --> 00:06:44,760
I got to call bullshit on that!
57
00:06:47,850 --> 00:06:50,640
You're exactly the kind of hero
the world needs.
58
00:06:50,810 --> 00:06:52,320
At the end of the day,
59
00:06:52,410 --> 00:06:55,280
it comes down to the same question
I've been asking my wife
60
00:06:55,370 --> 00:06:57,010
every Friday night for the last 20 years.
61
00:06:58,170 --> 00:07:00,000
Do you want some of this?
62
00:07:00,330 --> 00:07:02,000
Or are you just gonna...
63
00:07:40,210 --> 00:07:41,490
Access granted.
64
00:07:53,890 --> 00:07:55,400
Okay, you may sit.
65
00:07:56,570 --> 00:07:58,040
Gentlemen,
66
00:07:59,250 --> 00:08:01,630
this is the device that crashed
67
00:08:01,770 --> 00:08:03,560
the satellite and killed Gibbons.
68
00:08:03,690 --> 00:08:07,080
Nerds in the lab
have coined it "Pandora's Box."
69
00:08:16,530 --> 00:08:20,280
My team backtracked
the satellite's last signal input to Miami.
70
00:08:20,370 --> 00:08:22,960
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse
71
00:08:23,050 --> 00:08:24,610
thought he could hold the world ransom.
72
00:08:25,210 --> 00:08:28,680
Three flashbangs, two bullets,
and one body bag later,
73
00:08:28,810 --> 00:08:30,320
we took custody of the device.
74
00:08:30,410 --> 00:08:32,560
We must have
over 100 redundancies in place
75
00:08:32,650 --> 00:08:36,320
to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.
76
00:08:36,490 --> 00:08:39,200
And Pandora's Box
can bypass all of them.
77
00:08:41,450 --> 00:08:42,670
With the push of a button,
78
00:08:42,770 --> 00:08:45,330
it can eavesdrop on
secure communications,
79
00:08:47,010 --> 00:08:49,040
corrupt military software,
80
00:08:49,170 --> 00:08:50,760
transmit false intelligence, or
81
00:08:50,890 --> 00:08:54,760
crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.
82
00:08:56,250 --> 00:08:58,680
One of you is behind this.
83
00:08:59,290 --> 00:09:01,590
And I am not leaving here
until I find out who.
84
00:10:29,290 --> 00:10:30,760
You fight me with a book?
85
00:10:31,610 --> 00:10:33,680
Here you go, brother. Chapter one!
86
00:10:33,810 --> 00:10:34,870
Page one!
87
00:10:36,810 --> 00:10:38,080
Shit happens.
88
00:10:57,690 --> 00:10:59,320
You're late!
89
00:11:00,770 --> 00:11:02,120
Just in time, boss.
90
00:11:26,770 --> 00:11:29,520
They bust in here,
step on our throats,
91
00:11:29,610 --> 00:11:32,640
and take the one device
that can cause a global power shift.
92
00:11:33,770 --> 00:11:36,680
So, how do we get it back?
93
00:11:36,770 --> 00:11:38,240
These assholes just took out
94
00:11:38,330 --> 00:11:41,360
the best of the best
like it was Sunday brunch.
95
00:11:41,450 --> 00:11:44,720
We need someone
who can move like them, fight like them.
96
00:11:44,810 --> 00:11:47,800
We need someone
who can walk into a tornado,
97
00:11:47,890 --> 00:11:51,120
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.
98
00:11:53,210 --> 00:11:55,200
You know someone like that?
99
00:11:56,290 --> 00:11:57,400
No.
100
00:11:58,970 --> 00:12:00,400
But Gibbons did.
101
00:12:41,090 --> 00:12:43,160
- What you doing?
- That's loco, chico!
102
00:12:50,450 --> 00:12:51,450
Xander!
103
00:13:56,970 --> 00:13:58,030
Xander!
104
00:14:08,130 --> 00:14:10,320
Whoo!
105
00:14:18,690 --> 00:14:19,750
Hey friend...
106
00:14:20,930 --> 00:14:21,930
give me a second.
107
00:15:26,690 --> 00:15:28,680
And here we go, we are underway!
108
00:15:48,610 --> 00:15:51,400
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.
109
00:15:52,450 --> 00:15:54,960
The world is big,
110
00:15:54,970 --> 00:15:57,350
The world is big,
but always fits in your heart.
111
00:15:58,010 --> 00:15:59,840
Take it with you always.
112
00:16:00,170 --> 00:16:01,600
Go, go, go.
113
00:16:06,090 --> 00:16:08,760
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,
114
00:16:08,930 --> 00:16:10,880
just like a regular guy.
115
00:16:14,490 --> 00:16:15,630
What?
116
00:16:15,970 --> 00:16:18,600
And line the pockets of some
boardroom billionaires?
117
00:16:19,970 --> 00:16:21,280
You know,
118
00:16:21,810 --> 00:16:25,280
these days,
a regular guy can't afford to be regular.
119
00:16:26,370 --> 00:16:28,480
Let's go.
120
00:17:38,050 --> 00:17:39,840
World getting smaller?
121
00:17:39,970 --> 00:17:41,400
I know the feeling.
122
00:17:43,210 --> 00:17:46,120
Running from your problems
never works out.
123
00:17:46,210 --> 00:17:47,680
You need a new plan.
124
00:17:48,930 --> 00:17:50,240
I need a new map.
125
00:17:55,250 --> 00:17:57,400
Don't say I didn't warn you.
126
00:18:42,090 --> 00:18:43,440
Oh, boy.
127
00:18:44,450 --> 00:18:46,600
Here we go again.
128
00:18:46,730 --> 00:18:48,170
Down! Get down! Don't move, asshole!
129
00:18:51,610 --> 00:18:53,910
On your knees now, you son of a bitch!
130
00:18:54,090 --> 00:18:55,360
Okay, okay. I want to comply.
131
00:18:55,450 --> 00:18:57,440
I really wanna comply.
But you're confusing me.
132
00:18:58,610 --> 00:18:59,650
"Don't move, you asshole."
133
00:18:59,690 --> 00:19:02,120
"On your knees, you son of a bitch."
Which is it?
134
00:19:02,290 --> 00:19:03,500
You have three seconds to comply!
135
00:19:03,530 --> 00:19:04,560
You're not good at this.
136
00:19:04,650 --> 00:19:05,870
One!
137
00:19:05,970 --> 00:19:07,110
Two!
138
00:19:22,170 --> 00:19:23,680
Okay!
139
00:19:24,530 --> 00:19:26,520
Come on out, Frankenstein!
140
00:19:27,690 --> 00:19:30,560
Gibbons! Gibbons?
141
00:19:30,650 --> 00:19:33,000
Olly-olly-oxen-free.
142
00:19:35,450 --> 00:19:36,510
Wow.
143
00:19:36,610 --> 00:19:39,170
You really do look different, Gibbons.
144
00:19:39,810 --> 00:19:41,160
Did you lose weight?
145
00:19:41,370 --> 00:19:44,440
Augustus always had such, well,
146
00:19:44,530 --> 00:19:47,200
not exactly nice things to say about you.
147
00:19:49,370 --> 00:19:51,240
When did you realize it was all fake?
148
00:19:51,370 --> 00:19:52,400
You mean the clown show?
149
00:19:53,290 --> 00:19:55,880
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats
150
00:19:56,010 --> 00:19:58,160
when you can buy the knockoff
for half the price.
151
00:19:58,250 --> 00:19:59,680
Or the lady that was running
152
00:19:59,850 --> 00:20:02,230
to catch a bus
that doesn't leave for two hours.
153
00:20:02,330 --> 00:20:05,800
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?
154
00:20:05,930 --> 00:20:07,840
Oh, you know what the kicker was?
155
00:20:07,970 --> 00:20:09,800
Clarence from It's a Wonderful Life.
156
00:20:09,930 --> 00:20:14,240
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?
157
00:20:14,330 --> 00:20:16,520
Just happened to know I spoke English.
158
00:20:17,290 --> 00:20:18,290
Go figure.
159
00:20:18,450 --> 00:20:19,840
The bullets could've been real.
160
00:20:19,970 --> 00:20:22,040
Then the body armor
would've been real.
161
00:20:23,970 --> 00:20:26,530
I don't know you, but...
I don't like to be tested.
162
00:20:26,850 --> 00:20:30,880
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.
163
00:20:31,810 --> 00:20:32,870
Hell of a friend.
164
00:20:33,050 --> 00:20:37,160
Yeah, well, the joke's on him.
'Cause we were never friends.
165
00:20:37,250 --> 00:20:39,000
Oh, trust me, he's not laughing.
166
00:20:39,690 --> 00:20:42,070
Nor will he ever again, for that matter.
167
00:20:46,450 --> 00:20:48,440
I've never seen anything like it.
168
00:20:48,530 --> 00:20:50,120
This group is lethal,
169
00:20:50,210 --> 00:20:53,200
and they don't care
who or what gets in their way.
170
00:20:53,290 --> 00:20:56,480
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.
171
00:20:57,050 --> 00:20:59,720
Seventy feet across,
90 feet down.
172
00:20:59,890 --> 00:21:01,880
Three inches of security glass?
173
00:21:02,130 --> 00:21:06,080
No rope. No line. No chute.
174
00:21:06,250 --> 00:21:08,680
I bet they had a blast.
175
00:21:08,770 --> 00:21:11,000
We ran facial IDs on
every database in the world.
176
00:21:11,130 --> 00:21:14,670
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.
177
00:21:14,810 --> 00:21:17,240
They're ghosts, in a day and age where
178
00:21:17,810 --> 00:21:19,720
that kind of thing is almost impossible.
179
00:21:20,530 --> 00:21:21,670
Okay,
180
00:21:22,410 --> 00:21:24,400
you get that I don't work for suits.
181
00:21:24,570 --> 00:21:28,480
What makes you think
I'm gonna want to ruin all their fun?
182
00:21:28,570 --> 00:21:32,440
Well, if you won't do it for me,
183
00:21:33,610 --> 00:21:34,920
do it for Gibbons.
184
00:21:36,730 --> 00:21:41,000
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.
185
00:21:41,930 --> 00:21:43,880
It's time to be a patriot.
186
00:21:44,490 --> 00:21:46,280
By whose definition?
187
00:21:52,130 --> 00:21:56,360
The last time I was patriotic,
I got three strikes.
188
00:21:56,450 --> 00:21:59,280
And there was only one man
who believed in the underdog.
189
00:21:59,970 --> 00:22:02,040
Patriotism is dead.
190
00:22:02,130 --> 00:22:03,640
There's only rebels and tyrants now.
191
00:22:03,730 --> 00:22:05,240
So, which are you?
192
00:22:11,450 --> 00:22:13,440
I'm Triple-X.
193
00:22:17,490 --> 00:22:19,240
Well, welcome back, Triple-X.
194
00:22:25,810 --> 00:22:28,840
Uh, where are you going?
195
00:22:28,930 --> 00:22:31,680
- London.
- Why? What's in London?
196
00:22:31,770 --> 00:22:32,910
A ghost hunter.
197
00:22:34,090 --> 00:22:35,560
And possibly my fur coat.
198
00:23:16,690 --> 00:23:19,200
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.
199
00:23:20,170 --> 00:23:22,760
Oh, I, uh, see you found your coat.
200
00:23:22,850 --> 00:23:25,040
Well, you promised
to take care of it for me.
201
00:23:25,130 --> 00:23:26,190
And I did.
202
00:23:27,530 --> 00:23:28,970
So, I'm looking for someone.
203
00:23:29,530 --> 00:23:32,280
Since when have we had
a business relationship?
204
00:23:32,370 --> 00:23:35,720
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.
205
00:23:37,770 --> 00:23:39,120
Name your price.
206
00:23:39,250 --> 00:23:40,880
You know I'm good for it.
207
00:23:42,570 --> 00:23:44,950
Information like this
doesn't have a price.
208
00:23:45,050 --> 00:23:47,040
Ainsley, everything has a price.
209
00:23:47,210 --> 00:23:49,080
Now, if you don't think
you can pull it off,
210
00:23:49,210 --> 00:23:52,240
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.
211
00:23:52,410 --> 00:23:54,040
You wanna know what it is, Cage?
212
00:23:54,210 --> 00:23:55,210
What?
213
00:23:55,890 --> 00:23:57,210
I used to think you were the man.
214
00:23:57,250 --> 00:23:58,960
But now,
215
00:23:59,090 --> 00:24:00,280
I don't know, maybe I feel
216
00:24:00,410 --> 00:24:01,730
like you're just working for him.
217
00:24:02,410 --> 00:24:03,720
Come on.
218
00:24:05,810 --> 00:24:06,920
Nobody knows I'm here.
219
00:24:07,090 --> 00:24:09,920
And you know how I am
about keeping secrets.
220
00:24:10,010 --> 00:24:12,920
So you say, but Interpol's
got these new listening bugs.
221
00:24:13,050 --> 00:24:16,000
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.
222
00:24:16,090 --> 00:24:18,360
Disappear on your skin,
under your arms,
223
00:24:18,490 --> 00:24:20,950
tied around your balls
like a Christmas bow.
224
00:24:21,610 --> 00:24:22,640
Unwrap me, then.
225
00:24:28,450 --> 00:24:29,810
You know, studies have proven that
226
00:24:29,890 --> 00:24:32,520
sexual consummation irrevocably ruins
227
00:24:32,650 --> 00:24:35,600
nine out of 10 relationships.
228
00:24:35,730 --> 00:24:38,520
Lucky for me, you love to gamble.
229
00:24:38,610 --> 00:24:39,830
Of course...
230
00:24:42,290 --> 00:24:43,400
not.
231
00:24:45,090 --> 00:24:47,760
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.
232
00:24:49,290 --> 00:24:50,920
Stiff odds?
233
00:24:58,450 --> 00:24:59,640
Hmm.
234
00:25:19,810 --> 00:25:22,440
The things I do for my country.
235
00:25:25,810 --> 00:25:28,840
Like finding needles
in a stack of needles.
236
00:25:30,050 --> 00:25:33,200
Even though you're shackled
by the Queen,
237
00:25:33,330 --> 00:25:35,630
you're still the best in the world.
238
00:25:35,810 --> 00:25:36,950
Thank you.
239
00:25:37,850 --> 00:25:40,480
Do yourself a favor. Burn this.
240
00:25:41,010 --> 00:25:42,010
The whispers I hear,
241
00:25:42,090 --> 00:25:44,200
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.
242
00:25:44,290 --> 00:25:45,930
They've got training,
they've got funding,
243
00:25:45,970 --> 00:25:47,300
and they've got no problem running over
244
00:25:47,330 --> 00:25:49,040
anyone who gets in their way.
245
00:25:49,810 --> 00:25:51,920
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?
246
00:25:52,010 --> 00:25:53,840
I'm worried you might get dead.
247
00:25:55,610 --> 00:25:56,940
You know,
I'm touched that you can imagine
248
00:25:56,970 --> 00:25:58,360
a world without me in it.
249
00:26:02,930 --> 00:26:04,360
It'll be a little less fun.
250
00:26:06,570 --> 00:26:08,040
That's all I'm saying.
251
00:26:17,930 --> 00:26:21,080
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.
252
00:26:21,330 --> 00:26:23,680
Figures they'd go to the Pacific.
253
00:26:25,090 --> 00:26:27,240
Some jungle rave that's off the grid.
254
00:26:27,610 --> 00:26:29,680
How the hell did you find it so quickly?
255
00:26:30,010 --> 00:26:31,840
Undercover work.
256
00:27:07,370 --> 00:27:10,960
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?
257
00:27:11,290 --> 00:27:13,200
It's in a safe place.
258
00:27:14,450 --> 00:27:15,720
That wasn't a part of the plan.
259
00:27:19,810 --> 00:27:20,810
After all these years,
260
00:27:20,890 --> 00:27:23,520
you're still shocked when I improvise?
261
00:27:24,090 --> 00:27:26,200
No. But the mission was to destroy it.
262
00:27:26,330 --> 00:27:27,840
Turns out there's a new mission.
263
00:27:27,930 --> 00:27:32,000
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.
264
00:27:32,130 --> 00:27:33,800
The whole world
is looking for us, Xiang.
265
00:27:33,970 --> 00:27:35,190
Let them come!
266
00:27:36,090 --> 00:27:38,240
You worry about pawn sacrifice.
267
00:27:39,010 --> 00:27:40,760
I got my eye on the king.
268
00:27:42,330 --> 00:27:43,960
That's the problem.
269
00:27:46,170 --> 00:27:48,000
You forgot the queen.
270
00:27:58,370 --> 00:28:00,800
After your success
taking down Anarchy 99,
271
00:28:00,890 --> 00:28:03,320
Gibbons was handed a blank check.
272
00:28:04,050 --> 00:28:06,840
Which is the long way of saying
273
00:28:07,010 --> 00:28:09,000
he got you a new ride.
274
00:28:09,610 --> 00:28:12,280
World went and got an upgrade
since you died, Cage.
275
00:28:12,370 --> 00:28:16,040
Onboard drones,
anti-air countermeasures,
276
00:28:16,130 --> 00:28:17,920
and fuel tanks big enough
277
00:28:18,010 --> 00:28:21,920
to circumnavigate the globe three times
without ever landing.
278
00:28:26,010 --> 00:28:27,400
You can check your coat.
279
00:28:27,490 --> 00:28:29,600
I promise you,
no one would dare steal it.
280
00:28:30,650 --> 00:28:32,140
I can't guarantee
it won't walk off on its own.
281
00:28:32,170 --> 00:28:33,560
Wheels up in 10, boys!
282
00:28:33,690 --> 00:28:35,800
Which means
you're already seven minutes behind.
283
00:28:35,890 --> 00:28:38,720
Is she always this much fun,
or just on special occasions?
284
00:28:47,250 --> 00:28:48,440
Wow.
285
00:28:49,210 --> 00:28:52,400
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.
286
00:28:52,530 --> 00:28:54,660
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?
287
00:28:54,690 --> 00:28:56,520
Oh, we don't need any of it.
288
00:28:58,050 --> 00:28:59,860
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.
289
00:28:59,890 --> 00:29:00,890
Hmm.
290
00:29:04,730 --> 00:29:07,760
Xander Cage. Holy shit!
291
00:29:07,890 --> 00:29:11,560
Live and in concert, one night only.
This is crazy!
292
00:29:11,690 --> 00:29:15,080
I was at Coachella and
Guns N' Roses got back together,
293
00:29:15,170 --> 00:29:17,440
but this is way cooler.
294
00:29:17,530 --> 00:29:19,960
Well, I wasn't actually there, but I, like,
295
00:29:20,050 --> 00:29:21,480
heard about it, you know?
296
00:29:21,610 --> 00:29:23,320
I'm still talking. Oh, my God.
297
00:29:23,450 --> 00:29:25,120
I'm sorry, it's like a bad habit.
298
00:29:25,250 --> 00:29:28,280
I get started and then I can't stop
and then I can't...
299
00:29:28,370 --> 00:29:29,370
Breathe.
300
00:29:30,890 --> 00:29:31,720
Take your time.
301
00:29:31,850 --> 00:29:35,040
I know mouth-to-mouth if necessary.
302
00:29:36,330 --> 00:29:37,360
Wow.
303
00:29:38,050 --> 00:29:39,050
Wow!
304
00:29:39,130 --> 00:29:41,080
Are you kidding me with those guns?
305
00:29:41,210 --> 00:29:43,040
You're like the frickin' Terminator!
306
00:29:43,130 --> 00:29:44,900
And I'm not talking
about the first Terminator,
307
00:29:44,930 --> 00:29:46,120
but the second Terminator
308
00:29:46,250 --> 00:29:47,260
that goes back
to kill the first Terminator.
309
00:29:47,290 --> 00:29:48,480
It was the liquidy metal guy.
310
00:29:48,570 --> 00:29:50,720
Agent Clearidge
worked closely with Gibbons.
311
00:29:50,810 --> 00:29:52,920
She'll handle support for the operation.
312
00:29:53,050 --> 00:29:55,510
And I bet a guy like you
needs a lot of support.
313
00:29:55,650 --> 00:29:57,800
What are you? Like 220? 230?
314
00:29:57,930 --> 00:30:01,240
Be honest.
250 is the hard max for my swing.
315
00:30:01,450 --> 00:30:02,840
- Oh, come on.
- I'm kidding.
316
00:30:02,930 --> 00:30:04,340
It's not like I have a safe word,
or anything.
317
00:30:04,370 --> 00:30:05,400
It's "kumquat."
318
00:30:06,330 --> 00:30:08,080
Never really think about it.
319
00:30:08,250 --> 00:30:09,280
Kumquat.
320
00:30:10,010 --> 00:30:11,480
What about you?
321
00:30:11,570 --> 00:30:13,520
No. "Safe" isn't in my vocabulary.
322
00:30:13,650 --> 00:30:16,280
Touché. You are Xander Cage.
323
00:30:16,450 --> 00:30:19,280
Anything you need,
Becky can source it within the hour.
324
00:30:19,810 --> 00:30:21,530
Except for
any sort of illegal drugs.
325
00:30:21,610 --> 00:30:23,360
Those, I'll have within 15 minutes.
326
00:30:24,810 --> 00:30:26,030
Kidding.
327
00:30:26,130 --> 00:30:28,000
But if you need a fifty of Purple Urkle,
328
00:30:28,130 --> 00:30:30,800
I am not the girl to ask.
329
00:30:31,410 --> 00:30:32,920
Okay, Cage, follow me.
330
00:30:33,010 --> 00:30:34,960
I'll introduce you to your ground team.
331
00:30:35,490 --> 00:30:37,680
- Thank you, Becky.
- Of course.
332
00:30:39,090 --> 00:30:40,090
Kumquat.
333
00:30:43,290 --> 00:30:45,160
Hey, here comes the Red Bull
freak show.
334
00:30:46,330 --> 00:30:48,400
Xander Cage,
I want you to meet Paul...
335
00:30:48,490 --> 00:30:49,600
Donovan.
336
00:30:49,730 --> 00:30:52,030
Captain Paul Donovan.
337
00:30:52,170 --> 00:30:55,440
I know you. I saw you on TV!
338
00:30:55,530 --> 00:30:56,770
The President gave him a medal.
339
00:30:56,850 --> 00:30:59,230
That must have been pretty cool, right?
340
00:30:59,330 --> 00:31:03,200
You guys must have
some seriously cool stories to tell.
341
00:31:03,290 --> 00:31:04,290
Must've seen a lot.
342
00:31:05,370 --> 00:31:06,640
I wonder,
343
00:31:07,050 --> 00:31:09,240
how many of you have ever pulled
344
00:31:09,330 --> 00:31:11,440
a freestyle triple backflip
345
00:31:11,530 --> 00:31:14,960
on a BMX bike before? All of you?
346
00:31:15,050 --> 00:31:16,760
No. We don't play on bikes.
347
00:31:16,890 --> 00:31:18,360
Oh, you don't play on bikes.
348
00:31:18,970 --> 00:31:21,720
Any of you ever carve an R4
349
00:31:21,850 --> 00:31:23,440
on a snowboard
350
00:31:23,570 --> 00:31:26,000
while an avalanche is on your booty?
351
00:31:26,570 --> 00:31:29,560
We're soldiers, hotshot. Not slackers.
352
00:31:29,690 --> 00:31:31,520
Okay, but you all
353
00:31:31,650 --> 00:31:34,280
have HALO jumped
over Eastern Europe
354
00:31:34,370 --> 00:31:38,280
using a standard-issue
armor deployment parachute system.
355
00:31:38,370 --> 00:31:39,720
Am I right?
356
00:31:39,850 --> 00:31:41,320
No. We're not all jacked up on.
357
00:31:41,410 --> 00:31:43,440
Mountain Dew and Red Bull,
you asshole.
358
00:31:44,570 --> 00:31:45,880
Where'd you find this guy?
359
00:31:47,290 --> 00:31:48,970
Well, there's a first time for everything.
360
00:31:55,730 --> 00:31:59,200
What did you just do?
I can't believe this shit.
361
00:31:59,810 --> 00:32:02,240
I'm not gonna have clowns
watch my back.
362
00:32:02,370 --> 00:32:05,400
I know I'm gonna regret asking you this,
363
00:32:05,530 --> 00:32:06,960
but who would you trust?
364
00:32:59,130 --> 00:33:00,760
You know, no one has this number.
365
00:33:00,890 --> 00:33:02,920
So, what are you up to these days?
366
00:33:03,610 --> 00:33:06,200
Me? I'm evening the odds.
367
00:33:44,850 --> 00:33:46,640
Move in, move in! Show me your hands!
368
00:33:47,490 --> 00:33:49,520
Get on the car, now!
369
00:33:50,170 --> 00:33:52,320
It was like that when I got here.
370
00:34:07,370 --> 00:34:11,120
Nobody gets in unless you're an
X-Game participant! You hear me?
371
00:34:13,690 --> 00:34:14,720
That guy got through.
372
00:34:14,810 --> 00:34:15,810
Hey, get back here!
373
00:34:19,050 --> 00:34:20,400
Wassup, Nyjah?
374
00:34:23,730 --> 00:34:25,080
Lightningbolt and Burrito.
375
00:34:27,530 --> 00:34:28,880
Chad, wassup, bro?
376
00:34:30,610 --> 00:34:32,560
Roberta. I'll see you later.
377
00:34:32,730 --> 00:34:34,920
Show him the love!
Give it up for The Hood!
378
00:35:01,210 --> 00:35:03,560
The good, the bad, the extreme,
379
00:35:03,730 --> 00:35:05,560
and the completely insane.
380
00:35:07,490 --> 00:35:09,000
Now, this is a team I can work with.
381
00:35:20,290 --> 00:35:22,200
I'll make this easy for you.
382
00:35:22,290 --> 00:35:25,200
These four assholes, very bad guys.
383
00:35:25,290 --> 00:35:27,670
Pandora's Box, very bad thing.
384
00:35:27,810 --> 00:35:30,160
We'll land in Manila
and you will requisition
385
00:35:30,250 --> 00:35:31,770
your own transportation to the island.
386
00:35:31,810 --> 00:35:35,080
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?
387
00:35:36,250 --> 00:35:38,320
Pandora's Box is one of a kind.
388
00:35:38,730 --> 00:35:40,320
It needs to be recovered intact.
389
00:35:40,850 --> 00:35:42,640
Why? What's it do?
390
00:35:42,770 --> 00:35:45,280
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.
391
00:35:45,410 --> 00:35:48,160
All you need to know.
The rest is classified.
392
00:35:48,290 --> 00:35:49,320
Brainwave scrambler.
393
00:35:49,450 --> 00:35:50,760
You smell that?
394
00:35:50,850 --> 00:35:53,000
Smells like the same shit
in a different suit.
395
00:35:53,570 --> 00:35:55,290
You think a dog knows
how to work a Frisbee?
396
00:35:56,770 --> 00:35:59,520
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.
397
00:35:59,610 --> 00:36:02,320
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.
398
00:36:02,450 --> 00:36:05,120
Oh, sweetheart,
this is not a game.
399
00:36:05,250 --> 00:36:07,810
You are all my soldiers now.
400
00:36:08,810 --> 00:36:09,720
I'm not a soldier, I'm a baller.
401
00:36:09,810 --> 00:36:11,200
Do we look like soldiers?
402
00:36:11,290 --> 00:36:12,080
Oh, hell, no.
403
00:36:12,170 --> 00:36:14,160
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.
404
00:36:14,250 --> 00:36:15,800
So, why did you leave Lassie behind?
405
00:36:15,890 --> 00:36:18,240
This is my operation!
You will listen to me.
406
00:36:18,370 --> 00:36:19,800
Meeting's over.
407
00:36:23,930 --> 00:36:27,630
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?
408
00:36:37,010 --> 00:36:38,840
Oh, hey, that's super-cinch body armor.
409
00:36:39,410 --> 00:36:42,440
You've got to tighten the strap...
410
00:36:44,370 --> 00:36:45,680
over here.
411
00:36:45,850 --> 00:36:47,160
I got this.
412
00:36:47,930 --> 00:36:49,760
What are you, my handler?
413
00:36:49,850 --> 00:36:51,400
I'm whatever you need.
414
00:36:51,570 --> 00:36:53,680
I can handle anything.
415
00:36:54,250 --> 00:36:55,640
And I've got a tight grip.
416
00:36:55,730 --> 00:36:58,290
And just so you know,
I am not a field agent.
417
00:36:58,410 --> 00:37:00,840
I do not go out in the field. Ever.
418
00:37:02,010 --> 00:37:03,860
Now, that's where all the fun is.
419
00:37:03,890 --> 00:37:06,450
Yeah, fun scares me.
420
00:37:06,530 --> 00:37:08,560
People scare me. Guns scare me.
421
00:37:08,690 --> 00:37:10,080
People with guns really scare me.
422
00:37:10,170 --> 00:37:11,650
And if I'm scared, I can't do my job.
423
00:37:11,690 --> 00:37:13,640
And if I can't do my job, then people die.
424
00:37:13,730 --> 00:37:15,800
And if people die,
then who am I tech-supporting?
425
00:37:15,890 --> 00:37:17,440
Literally no one.
426
00:37:17,530 --> 00:37:20,090
But I will make sure to keep you safe.
427
00:37:20,770 --> 00:37:23,040
It ain't easy to keep me safe.
428
00:37:25,730 --> 00:37:26,730
Whoa.
429
00:37:26,890 --> 00:37:29,800
Yeah, these bad boys
are my favorite, too.
430
00:37:30,130 --> 00:37:31,440
They're called exo-gloves.
431
00:37:31,530 --> 00:37:33,440
DARPA's new ground combat initiative.
432
00:37:33,650 --> 00:37:35,040
Pneumatic pistons drive the gears,
433
00:37:35,130 --> 00:37:38,280
quadruple the speed
and power of your punches.
434
00:37:38,570 --> 00:37:40,040
Uh, uh-uh-uh...
435
00:37:40,130 --> 00:37:41,640
Nope, nope.
436
00:37:41,970 --> 00:37:44,880
This is a multistage signal disruptor.
437
00:37:45,010 --> 00:37:46,230
It's very, very breakable.
438
00:37:47,290 --> 00:37:49,670
Can you tell me the real reason
behind the crash of.
439
00:37:49,890 --> 00:37:51,880
Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
440
00:37:53,250 --> 00:37:54,250
Yes.
441
00:37:54,370 --> 00:37:56,320
Ah. You're one of them, aren't you?
442
00:37:58,050 --> 00:37:58,800
Easy there, Rocky.
443
00:37:58,930 --> 00:38:00,280
I wasn't kidding when I said
444
00:38:00,410 --> 00:38:02,320
there's enough force in these bad boys
445
00:38:02,410 --> 00:38:05,560
to probably punch a hole
through the fricking plane.
446
00:38:05,770 --> 00:38:08,330
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?
447
00:38:08,410 --> 00:38:11,840
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.
448
00:38:13,730 --> 00:38:15,800
Oh, you know, actually,
449
00:38:16,170 --> 00:38:18,800
I would rather if you didn't...
450
00:38:18,970 --> 00:38:20,000
Oh.
451
00:38:20,450 --> 00:38:21,670
That's refreshing.
452
00:38:21,770 --> 00:38:23,610
You actually know
what you're doing down there.
453
00:38:23,690 --> 00:38:25,040
Yeah. That's what she said.
454
00:38:25,130 --> 00:38:26,640
Wow.
455
00:39:01,890 --> 00:39:03,480
Let them pass!
456
00:39:26,730 --> 00:39:28,080
You need something, man?
457
00:39:28,250 --> 00:39:31,360
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days
458
00:39:31,490 --> 00:39:34,120
for my crew, no questions asked.
459
00:39:35,250 --> 00:39:37,400
Mi casa es su casa, if the price is right.
460
00:39:37,970 --> 00:39:39,800
Perfect. Tennyson!
461
00:39:41,850 --> 00:39:43,160
You're gonna like this.
462
00:39:43,690 --> 00:39:46,090
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.
463
00:39:54,930 --> 00:39:56,120
30% off the top
464
00:39:56,210 --> 00:39:57,920
gets you our finest hospitality package.
465
00:39:58,010 --> 00:39:59,760
30% off the top?
466
00:39:59,850 --> 00:40:01,810
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?
467
00:40:02,850 --> 00:40:03,850
10%.
468
00:40:03,970 --> 00:40:05,560
10%?
469
00:40:07,010 --> 00:40:08,340
You must've been aiming
at the other lawless,
470
00:40:08,370 --> 00:40:09,840
uncharted island down the block.
471
00:40:09,930 --> 00:40:10,990
Happens all the time.
472
00:40:11,090 --> 00:40:12,230
Here's what you do.
473
00:40:12,370 --> 00:40:15,720
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.
474
00:40:16,450 --> 00:40:18,640
Okay, hang on.
475
00:40:18,730 --> 00:40:19,730
What do you think?
476
00:40:20,370 --> 00:40:21,880
You talked me into it!
477
00:40:22,050 --> 00:40:23,640
18%!
478
00:40:24,650 --> 00:40:26,200
You think this is a flea market?
479
00:40:26,410 --> 00:40:28,790
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,
480
00:40:28,890 --> 00:40:29,890
or something like that?
481
00:40:30,010 --> 00:40:31,840
What's wrong with you, man?
482
00:40:33,370 --> 00:40:37,440
All right. Twenty-two and a half.
483
00:40:37,570 --> 00:40:39,080
How you gonna do "and a half"?
484
00:40:43,050 --> 00:40:44,050
Twenty-two
485
00:40:46,250 --> 00:40:47,250
and a half.
486
00:40:56,250 --> 00:40:58,280
All right. Enjoy this party.
487
00:40:59,930 --> 00:41:01,880
I like your style, man.
488
00:41:03,090 --> 00:41:04,720
Stay on that boat, no matter what.
489
00:41:04,810 --> 00:41:06,520
Adele, Nicks!
490
00:41:09,050 --> 00:41:11,840
All right, guys, keep your earbuds in.
491
00:41:12,170 --> 00:41:15,920
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.
492
00:41:16,010 --> 00:41:18,160
Nicks, you're gonna show 'em
how we do it.
493
00:41:41,690 --> 00:41:42,690
You got this?
494
00:41:44,890 --> 00:41:45,890
Just watch.
495
00:42:08,730 --> 00:42:10,640
Can you keep this
behind the bar for me?
496
00:42:10,770 --> 00:42:13,480
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.
497
00:42:14,730 --> 00:42:15,950
Make that two.
498
00:42:25,690 --> 00:42:27,160
- Thank you.
- You're welcome.
499
00:42:27,250 --> 00:42:28,310
Stay focused.
500
00:42:29,250 --> 00:42:30,520
Really?
501
00:42:37,170 --> 00:42:39,760
Xander Cage. Back in action.
502
00:42:40,370 --> 00:42:42,200
Did I ever leave?
503
00:42:51,850 --> 00:42:53,040
Oh.
504
00:42:53,690 --> 00:42:55,040
Shit.
505
00:42:59,330 --> 00:43:00,600
Spotted our clown.
506
00:43:02,970 --> 00:43:05,880
Easier than expected. Drinks all around.
507
00:43:16,450 --> 00:43:17,450
That's him.
508
00:43:42,290 --> 00:43:44,750
What do you know?
It's douchebag hunting season.
509
00:43:44,930 --> 00:43:46,070
My favorite.
510
00:43:46,250 --> 00:43:48,760
It's a little early in the evening
to slay someone.
511
00:43:49,610 --> 00:43:51,680
- Let me fix it.
- Oh, come on.
512
00:43:51,770 --> 00:43:52,910
If Dance Dance Revolution
513
00:43:53,010 --> 00:43:55,760
doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.
514
00:43:58,170 --> 00:44:00,440
Is this a party or a funeral?
515
00:44:00,570 --> 00:44:01,920
It's a party!
516
00:44:02,090 --> 00:44:05,920
Either way,
somebody's getting turnt up tonight!
517
00:44:25,930 --> 00:44:28,160
I told you he was fun to have around.
518
00:44:54,330 --> 00:44:56,790
At first, I thought Special Forces.
519
00:44:57,490 --> 00:44:59,320
But your ink's all wrong.
520
00:44:59,970 --> 00:45:01,320
CIA?
521
00:45:01,650 --> 00:45:05,000
They would send in a drone,
bomb us to hell.
522
00:45:05,130 --> 00:45:06,840
MI6?
523
00:45:07,690 --> 00:45:09,990
You're not the kind of subtle they prefer.
524
00:45:12,970 --> 00:45:16,720
You know, the men who come
to this island, they're on the run.
525
00:45:16,850 --> 00:45:18,520
Hiding from the world.
526
00:45:19,170 --> 00:45:20,880
But not you.
527
00:45:21,530 --> 00:45:23,360
You're not here to hide.
528
00:45:24,170 --> 00:45:25,600
You're looking for someone.
529
00:45:29,730 --> 00:45:32,320
And who's to say
I haven't already found her?
530
00:45:37,530 --> 00:45:39,080
Was that meant to scare me?
531
00:45:39,210 --> 00:45:41,360
A little tremble would be nice.
532
00:45:42,690 --> 00:45:43,880
Well,
533
00:45:44,690 --> 00:45:47,800
considering you're one tremble away
from limping out of here...
534
00:45:50,730 --> 00:45:52,360
I'd say I'm close enough.
535
00:45:53,130 --> 00:45:54,340
Does this mean you're not making me
536
00:45:54,370 --> 00:45:55,560
breakfast in the morning?
537
00:45:59,170 --> 00:46:01,240
I'd say you're a couple inches off.
538
00:46:07,410 --> 00:46:08,960
Bit of a stalemate.
539
00:46:09,090 --> 00:46:10,960
Not if you drop the gun.
540
00:46:11,130 --> 00:46:13,240
I'm not the bad guy.
541
00:46:14,730 --> 00:46:17,000
I don't believe in good guys.
542
00:46:17,730 --> 00:46:19,080
Serena?
543
00:46:22,090 --> 00:46:24,000
Who's your friend?
544
00:46:24,850 --> 00:46:26,640
We just met.
545
00:46:27,170 --> 00:46:30,480
But we were getting along
famously until somebody
546
00:46:31,090 --> 00:46:32,920
decided to interrupt.
547
00:46:33,210 --> 00:46:34,480
Stick to the path.
548
00:46:35,290 --> 00:46:36,400
Here, honey.
549
00:46:36,530 --> 00:46:39,680
There's a lot of
unmarked graves on the island.
550
00:46:42,770 --> 00:46:45,440
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.
551
00:46:46,770 --> 00:46:48,920
And how long do you intend to
push your luck?
552
00:46:49,730 --> 00:46:51,360
Until I get what I came for.
553
00:46:52,090 --> 00:46:53,440
Which is what exactly?
554
00:46:56,370 --> 00:46:57,800
A damn,
555
00:46:57,810 --> 00:46:59,520
A damn, strong drink.
556
00:47:22,810 --> 00:47:26,590
So, let's be real and talk about
what we all really want.
557
00:47:34,170 --> 00:47:35,800
I'm only here for that.
558
00:47:36,570 --> 00:47:38,760
And in my mind,
you guys could walk away nicely.
559
00:47:38,930 --> 00:47:40,680
Unless you want to
continue our foreplay.
560
00:47:41,770 --> 00:47:44,000
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.
561
00:47:46,130 --> 00:47:47,560
Just improvising.
562
00:47:56,170 --> 00:47:57,960
Mate, seriously? A grenade?
563
00:47:58,050 --> 00:47:59,780
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?
564
00:47:59,810 --> 00:48:01,120
Next, he's gonna send you a fax.
565
00:48:02,690 --> 00:48:04,000
So, you're willing to kill
566
00:48:05,050 --> 00:48:07,000
just to keep that for yourself?
567
00:48:07,130 --> 00:48:08,760
That's the wrong question to ask.
568
00:48:09,810 --> 00:48:10,850
What's the right question?
569
00:48:14,450 --> 00:48:15,730
"Are you willing to die for it?"
570
00:48:21,810 --> 00:48:24,190
One grenade, three people.
571
00:48:24,330 --> 00:48:25,720
I like the odds.
572
00:48:31,850 --> 00:48:34,480
Two grenades, three people.
573
00:48:35,050 --> 00:48:37,400
I'm loving these odds.
574
00:48:41,770 --> 00:48:43,200
You ever bleed so much,
575
00:48:43,290 --> 00:48:45,360
when you open your eyes,
all you see is red?
576
00:48:45,530 --> 00:48:48,600
When you have fought war
on every continent...
577
00:48:48,690 --> 00:48:50,480
Come on, X, just say the word.
578
00:48:50,570 --> 00:48:52,950
Let me put both these assholes
out to pasture.
579
00:48:53,050 --> 00:48:54,320
you expect death.
580
00:48:54,410 --> 00:48:56,440
Our bodies are such fragile things.
581
00:48:56,570 --> 00:48:57,610
Come on. Let me shoot him.
582
00:48:58,570 --> 00:48:59,600
Death sometimes just
583
00:49:00,570 --> 00:49:01,710
sneaks up on you.
584
00:49:03,570 --> 00:49:05,570
It's been a while
since I played hot potato.
585
00:49:06,930 --> 00:49:08,640
I'm in this hospital bed.
586
00:49:08,730 --> 00:49:10,320
I'm barely conscious. Delirious.
587
00:49:10,410 --> 00:49:12,640
Drowning in my own blood.
588
00:49:12,770 --> 00:49:16,280
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."
589
00:49:16,370 --> 00:49:18,040
"Today's the day you die."
590
00:49:19,370 --> 00:49:20,800
I'm touched.
591
00:49:20,890 --> 00:49:23,400
Can I have my jacket,
when you get a sec?
592
00:49:23,530 --> 00:49:25,090
Then a man comes along,
tells me a story
593
00:49:25,730 --> 00:49:28,400
about a drought in California.
594
00:49:29,410 --> 00:49:31,400
About skateboards
and swimming pools.
595
00:49:32,930 --> 00:49:35,080
About a man named Xander Cage.
596
00:49:35,690 --> 00:49:37,920
Oh, shit. He's Triple-X.
597
00:49:42,450 --> 00:49:43,760
I heard he was dead.
598
00:49:46,690 --> 00:49:47,690
Is he?
599
00:49:51,130 --> 00:49:53,120
We are all Triple-X.
600
00:49:54,250 --> 00:49:56,240
We just have different agendas.
601
00:49:56,890 --> 00:49:58,440
She wants to destroy it.
602
00:49:59,690 --> 00:50:00,910
I'm gonna use it.
603
00:50:02,370 --> 00:50:06,070
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.
604
00:50:08,970 --> 00:50:11,160
I don't want a lover.
605
00:50:13,130 --> 00:50:15,160
I just need a friend.
606
00:50:28,810 --> 00:50:30,000
Now, it's a party.
607
00:50:47,410 --> 00:50:50,120
Everybody, get down! Move! Move!
608
00:50:50,250 --> 00:50:52,280
Shit's about to go down.
609
00:50:52,930 --> 00:50:54,040
You ready to have some fun?
610
00:50:55,370 --> 00:50:57,320
Turn the music off!
611
00:50:57,490 --> 00:50:58,550
Stop it!
612
00:51:08,010 --> 00:51:09,760
Everybody, hands up!
613
00:51:09,850 --> 00:51:10,850
Now!
614
00:51:12,090 --> 00:51:13,400
On the floor!
615
00:51:14,410 --> 00:51:17,400
First person to move,
first person to die!
616
00:51:24,730 --> 00:51:25,730
I moved.
617
00:51:31,570 --> 00:51:35,190
I just moved again.
I'm still alive.
618
00:51:35,370 --> 00:51:36,960
Shut up, "hero"!
619
00:51:37,730 --> 00:51:39,120
All right.
620
00:51:39,810 --> 00:51:41,280
Let's do this.
621
00:51:41,410 --> 00:51:42,760
Don't move!
622
00:51:45,730 --> 00:51:48,720
Okay, I actually have what you want.
623
00:51:48,850 --> 00:51:50,880
Pandora's Box?
624
00:51:51,530 --> 00:51:53,480
I got it right here.
625
00:51:53,570 --> 00:51:55,480
But you're wrong, though.
626
00:51:55,570 --> 00:51:59,040
You take it from me, and you die first.
627
00:51:59,130 --> 00:52:02,320
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.
628
00:52:03,250 --> 00:52:04,520
Then the two Ivans by the door.
629
00:52:05,090 --> 00:52:07,600
Moscow Mule by the bar.
630
00:52:08,490 --> 00:52:11,520
And then Igor on the stairs.
631
00:52:12,170 --> 00:52:14,000
See where we're going with this?
632
00:52:16,170 --> 00:52:17,440
But none of that matters.
633
00:52:18,450 --> 00:52:19,590
'Cause like I said,
634
00:52:21,130 --> 00:52:25,200
if you take this from me, you die first.
635
00:52:26,130 --> 00:52:28,200
I'll take it from you dead or alive.
636
00:52:30,170 --> 00:52:34,600
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.
637
00:52:34,770 --> 00:52:36,120
Suit yourself.
638
00:52:45,850 --> 00:52:46,850
Leningrad.
639
00:52:47,130 --> 00:52:48,270
Hi, Ivan.
640
00:52:48,730 --> 00:52:49,730
Other Ivan.
641
00:52:52,450 --> 00:52:53,480
Whoo!
642
00:52:59,970 --> 00:53:01,110
Ooh, bye-bye, Moscow Mule.
643
00:53:06,770 --> 00:53:08,560
Igor. That's another one you owe me, X.
644
00:53:09,170 --> 00:53:10,960
Read between the lines.
645
00:53:28,690 --> 00:53:30,440
Tennyson!
Some back-up would be nice.
646
00:53:30,530 --> 00:53:32,440
- Huh?
- Some back-up would be nice!
647
00:53:32,570 --> 00:53:33,840
Come on, man!
648
00:53:33,930 --> 00:53:35,600
X said stay on the boat.
649
00:53:39,850 --> 00:53:42,330
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!
650
00:55:18,130 --> 00:55:19,760
X said stay on the boat.
651
00:55:36,410 --> 00:55:37,600
You want to play?
652
00:57:19,570 --> 00:57:21,520
That doesn't belong in anyone's hands.
653
00:57:22,370 --> 00:57:25,360
You want it, come and get it.
654
00:57:29,610 --> 00:57:30,920
Was that necessary?
655
00:57:31,450 --> 00:57:33,880
It's what Gibbons would have wanted.
656
00:57:38,930 --> 00:57:39,930
X!
657
00:57:42,450 --> 00:57:43,450
X.
658
00:57:43,610 --> 00:57:46,560
It happened again. Another satellite fell.
659
00:57:49,810 --> 00:57:52,720
Us working as a team.
660
00:57:53,090 --> 00:57:54,560
That's what Gibbons would've wanted.
661
00:57:58,010 --> 00:57:59,600
You in?
662
00:57:59,730 --> 00:58:04,120
An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow.
663
00:58:04,210 --> 00:58:06,120
Seven workers are now confirmed dead,
664
00:58:06,210 --> 00:58:08,240
with at least 25 others injured
665
00:58:08,330 --> 00:58:10,280
in this senseless act of violence.
666
00:58:10,410 --> 00:58:12,640
A source inside the Pentagon
667
00:58:12,770 --> 00:58:16,920
says a rogue satellite
may have been used as a weapon.
668
00:58:17,210 --> 00:58:20,880
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.
669
00:58:21,170 --> 00:58:23,360
In a new video released
just moments ago,
670
00:58:23,450 --> 00:58:24,640
an anonymous group
671
00:58:24,730 --> 00:58:28,480
is claiming to have the ability
to use satellites as weapons.
672
00:58:28,570 --> 00:58:31,920
They claim "that
the violation of civil liberties
673
00:58:32,010 --> 00:58:33,760
"of all the citizens of the world
674
00:58:33,850 --> 00:58:36,280
"is an atrocity that must be stopped."
675
00:58:36,410 --> 00:58:39,420
Disable and
dismantle all the world's spy programs
676
00:58:39,450 --> 00:58:42,320
within the next 24 hours,
677
00:58:42,450 --> 00:58:44,960
or I'll do it for you,
one satellite at a time.
678
00:58:45,090 --> 00:58:48,080
There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment.
679
00:58:48,210 --> 00:58:52,800
I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met.
680
00:58:52,970 --> 00:58:54,720
Eyewitnesses in Moscow...
681
00:58:54,850 --> 00:58:56,460
Was this always part of
your mission, too?
682
00:58:56,490 --> 00:58:57,490
Of course not.
683
00:58:59,210 --> 00:59:02,120
We were a new T riple-X team
Gibbons created.
684
00:59:02,210 --> 00:59:04,440
We discovered
a high-level intelligence officer
685
00:59:04,530 --> 00:59:06,560
was trying to manipulate satellites.
686
00:59:06,890 --> 00:59:09,800
And even before we could unmask him,
687
00:59:09,890 --> 00:59:11,400
Gibbons was killed.
688
00:59:11,570 --> 00:59:13,680
So, you knew they were
Triple-X all along.
689
00:59:13,810 --> 00:59:16,040
I needed you to retain
a sense of objectivity.
690
00:59:16,610 --> 00:59:18,840
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,
691
00:59:18,970 --> 00:59:20,640
what happened in Moscow?
692
00:59:20,730 --> 00:59:22,640
If I'm right, which I am,
693
00:59:22,770 --> 00:59:24,130
this box only ever had the ability
694
00:59:24,170 --> 00:59:26,320
to control one satellite.
695
00:59:26,450 --> 00:59:27,720
What does that mean?
696
00:59:27,850 --> 00:59:30,410
It means
we've been chasing a prototype.
697
00:59:31,170 --> 00:59:32,300
And these guys have the real one?
698
00:59:32,330 --> 00:59:33,330
Yeah.
699
00:59:42,890 --> 00:59:44,880
Serena played us for fools.
700
00:59:46,210 --> 00:59:47,480
Betrayed us.
701
00:59:48,210 --> 00:59:49,760
This isn't about Serena.
702
00:59:49,850 --> 00:59:51,360
This is war. And either
703
00:59:51,490 --> 00:59:54,400
we stop it today,
or we watch the world burn tomorrow.
704
00:59:54,490 --> 00:59:56,400
- Can't lose focus on that.
- Yeah.
705
00:59:57,970 --> 00:59:59,160
Where you been?
706
00:59:59,330 --> 01:00:01,040
You stop off for the old rub-and-tug?
707
01:00:01,250 --> 01:00:02,280
Your mom says hi.
708
01:00:03,570 --> 01:00:05,680
Tracker on board? Nobody saw you?
709
01:00:05,810 --> 01:00:07,720
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.
710
01:00:08,490 --> 01:00:12,320
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.
711
01:00:12,450 --> 01:00:16,760
But how often do these seven men
all sit in the same room together?
712
01:00:17,330 --> 01:00:18,470
Almost never.
713
01:00:18,610 --> 01:00:21,480
And if you needed retinal scans,
714
01:00:21,570 --> 01:00:22,570
cell phone data dumps,
715
01:00:22,730 --> 01:00:25,720
biometrics of all
the superpowers in the world,
716
01:00:27,370 --> 01:00:29,440
who would you target?
717
01:00:29,570 --> 01:00:30,570
Oh, shit.
718
01:00:30,690 --> 01:00:34,310
Who has that kind of power
to actually set that in motion?
719
01:00:34,450 --> 01:00:37,200
Oh, you're pissing up
the wrong tree, Cage.
720
01:00:37,290 --> 01:00:39,200
I came looking for you, remember?
721
01:00:39,330 --> 01:00:42,320
Yo, asshole. We gonna have problems?
722
01:00:42,450 --> 01:00:45,160
Oh, no problem. How was your trip?
723
01:00:45,330 --> 01:00:47,920
I'm just doing the math.
724
01:00:48,210 --> 01:00:50,280
Oh, yeah? What math?
725
01:00:50,610 --> 01:00:53,800
Air velocity divided by distance.
726
01:00:53,970 --> 01:00:56,270
So, when I stuff you down the toilet,
727
01:00:56,770 --> 01:00:58,200
search and rescue will know where
728
01:00:58,290 --> 01:01:00,520
to find you between China
and North Korea.
729
01:01:00,610 --> 01:01:02,120
Keep talking shit, little man.
730
01:01:02,250 --> 01:01:04,360
Hold that thought, G.I.Joe.
731
01:01:05,130 --> 01:01:06,270
Wow.
732
01:01:06,810 --> 01:01:08,120
Roll it back.
733
01:01:09,250 --> 01:01:10,600
A little more.
734
01:01:10,690 --> 01:01:11,690
More.
735
01:01:13,010 --> 01:01:15,360
A little more. Stop.
736
01:01:15,490 --> 01:01:18,160
Okay, when Xiang broke the window,
737
01:01:22,650 --> 01:01:24,320
he's the only one that didn't flinch.
738
01:01:26,570 --> 01:01:28,010
I need the President on the phone...
739
01:01:28,170 --> 01:01:29,780
That's not gonna come off,
you know that, right?
740
01:01:29,810 --> 01:01:32,040
I'll have to replace
the goddamn screen.
741
01:01:32,170 --> 01:01:33,500
I've been saying the director of the CIA
742
01:01:33,530 --> 01:01:35,800
has been trying
to destroy the world for years.
743
01:01:35,890 --> 01:01:39,480
Okay, we have carte blanche to track
this son of a bitch down.
744
01:01:39,850 --> 01:01:42,230
Do any of you know how to do it?
745
01:01:42,570 --> 01:01:45,130
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.
746
01:01:48,530 --> 01:01:50,180
Pandora's Box needs to
keep reconnecting itself
747
01:01:50,210 --> 01:01:52,080
because the satellites orbit.
748
01:01:52,170 --> 01:01:54,080
- Excuse me.
- Uh.
749
01:01:54,290 --> 01:01:57,040
All we need to do is
track down the main signal,
750
01:01:57,130 --> 01:01:59,840
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.
751
01:02:05,290 --> 01:02:07,590
Of all the places
in the world to lay low,
752
01:02:08,090 --> 01:02:09,920
this fruit loop chooses Detroit?
753
01:02:17,690 --> 01:02:19,770
These blasts did take place in Moscow,
754
01:02:19,890 --> 01:02:21,960
but they were felt around the world.
755
01:02:22,050 --> 01:02:26,600
Good morning. As feared, the death toll
in the Moscow tragedy is rising.
756
01:02:26,730 --> 01:02:28,200
In addition to the latest deaths...
757
01:02:28,290 --> 01:02:30,720
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance
758
01:02:30,810 --> 01:02:32,880
to dismantle their spy programs.
759
01:02:33,890 --> 01:02:35,440
No.
760
01:02:35,570 --> 01:02:39,350
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.
761
01:02:43,090 --> 01:02:44,000
Okay, Triple-X,
762
01:02:44,090 --> 01:02:46,200
you will base out of
an NSA safe house.
763
01:02:46,330 --> 01:02:48,840
Becky will coordinate
earbud communications
764
01:02:48,930 --> 01:02:51,160
and have the signal disruptor
on standby.
765
01:02:51,250 --> 01:02:54,680
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...
766
01:02:55,090 --> 01:02:56,400
Yeah, whatever, bro.
767
01:02:56,650 --> 01:03:00,160
do you think that counts
as crash 199 for me?
768
01:03:00,250 --> 01:03:02,000
You know, officially?
769
01:03:02,090 --> 01:03:03,840
Officially, you're deranged.
770
01:03:06,570 --> 01:03:07,570
Cool.
771
01:03:07,770 --> 01:03:10,690
We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city.
772
01:03:11,330 --> 01:03:13,760
And when
Becky locks in his exact location,
773
01:03:13,850 --> 01:03:14,910
we make our move.
774
01:03:15,410 --> 01:03:18,840
What about you?
How did you get roped into all this?
775
01:03:18,930 --> 01:03:22,320
I tagged a skyscraper
and got a year in jail for it.
776
01:03:22,450 --> 01:03:23,670
Jail?
777
01:03:25,170 --> 01:03:26,840
- Seems excessive.
- Mmm-hmm.
778
01:03:27,290 --> 01:03:29,520
The tag was 30 stories tall.
779
01:03:30,210 --> 01:03:32,080
Two million hits on YouTube.
780
01:03:32,250 --> 01:03:34,520
And I served only half the sentence.
781
01:03:34,610 --> 01:03:37,480
Let me guess. Gibbons to the rescue.
782
01:03:37,610 --> 01:03:39,440
Yup. He said a lion like me
783
01:03:39,530 --> 01:03:40,930
doesn't belong in any kind of cage.
784
01:03:48,810 --> 01:03:52,400
I got mine after I left the NSA.
785
01:03:52,970 --> 01:03:54,180
What about that one on your wrist?
786
01:03:54,210 --> 01:03:55,520
London.
787
01:03:55,690 --> 01:03:58,960
2009. I climbed the Millennium Wheel.
788
01:03:59,810 --> 01:04:00,810
Naked.
789
01:04:00,890 --> 01:04:02,480
- Naked?
- Yeah.
790
01:04:03,010 --> 01:04:04,480
High school.
791
01:04:06,130 --> 01:04:08,040
Oh, no!
792
01:04:08,130 --> 01:04:11,040
We all have our
embarrassing moments.
793
01:04:14,490 --> 01:04:16,520
What about that sexy one?
794
01:04:16,650 --> 01:04:19,480
This?
Phoenix out of the ashes.
795
01:04:19,810 --> 01:04:22,000
Eighteen hours in a chair in Mexico.
796
01:04:22,170 --> 01:04:24,200
I drank my bodyweight in tequila
to get through it.
797
01:04:25,810 --> 01:04:27,640
It's the most important one, actually.
798
01:04:29,170 --> 01:04:32,480
It's when I decided to change the world
instead of
799
01:04:33,010 --> 01:04:34,320
rage against it.
800
01:04:39,490 --> 01:04:41,870
We found him.
We found Pandora's Box.
801
01:04:43,050 --> 01:04:45,000
Xander, do you copy?
802
01:04:45,170 --> 01:04:48,040
We're here.
Okay, send Tennyson.
803
01:04:48,170 --> 01:04:50,680
Uh, looks like East 404 Congress Street.
804
01:04:50,770 --> 01:04:51,770
He's on the top floor.
805
01:05:02,450 --> 01:05:05,240
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,
806
01:05:05,370 --> 01:05:08,400
but only for a few minutes, so hurry.
807
01:05:11,810 --> 01:05:14,130
You've got to get there fast
and take this guy down.
808
01:05:18,130 --> 01:05:20,360
Not if we find him first.
809
01:05:27,330 --> 01:05:28,850
Whoa! Red light! Red light! Red light!
810
01:05:31,970 --> 01:05:33,030
Whoo!
811
01:05:34,250 --> 01:05:36,330
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil
812
01:05:36,410 --> 01:05:38,320
to waste fuel and drive up profits?
813
01:05:38,410 --> 01:05:40,640
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!
814
01:05:43,650 --> 01:05:44,650
Wait.
815
01:05:44,730 --> 01:05:47,320
Is this the part where you act
the basic bitch
816
01:05:47,410 --> 01:05:48,540
and tell me you got your eye on me
817
01:05:48,570 --> 01:05:49,660
and that you don't trust me?
818
01:05:49,690 --> 01:05:51,720
- Welcome to the moment.
- Whoa, whoa, whoa.
819
01:06:05,410 --> 01:06:06,760
Everyone needs backup.
820
01:06:10,770 --> 01:06:12,080
Stop, stop, stop, stop!
821
01:06:12,210 --> 01:06:13,350
Stop, stop, stop, stop!
822
01:06:18,210 --> 01:06:19,270
Tennyson?
823
01:06:21,450 --> 01:06:23,000
Gridlocked.
824
01:06:23,610 --> 01:06:24,640
There it is.
825
01:06:26,410 --> 01:06:28,360
If you run into trouble,
826
01:06:28,930 --> 01:06:30,240
dial nine.
827
01:06:30,770 --> 01:06:32,400
It's an old Gibbons fail-safe.
828
01:06:48,010 --> 01:06:50,520
You crashed my party!
Stole my dance partner.
829
01:06:51,490 --> 01:06:52,800
I'm gonna crash yours.
830
01:06:52,890 --> 01:06:53,950
Have fun.
831
01:06:54,090 --> 01:06:56,800
This ain't a party. This is a race.
832
01:07:10,530 --> 01:07:12,240
What the hell you think you're doing?
833
01:07:12,330 --> 01:07:13,390
Building a ramp.
834
01:07:24,250 --> 01:07:25,600
Go, go, go!
835
01:07:57,690 --> 01:07:59,160
Go, go, go, go!
836
01:08:06,210 --> 01:08:08,290
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?
837
01:08:08,370 --> 01:08:09,720
Let's go!
838
01:08:52,890 --> 01:08:53,890
Wow.
839
01:09:12,610 --> 01:09:14,520
Shit. He's trying to reconnect it.
840
01:09:14,650 --> 01:09:16,680
Guys, I can only
jam the signal for so long
841
01:09:16,770 --> 01:09:17,860
before he chooses another satellite.
842
01:09:17,890 --> 01:09:18,920
You have to hurry.
843
01:09:20,610 --> 01:09:21,610
I have a plan.
844
01:09:23,810 --> 01:09:25,030
Hold on!
845
01:09:25,130 --> 01:09:27,000
"Hold on" ain't no goddamn plan!
846
01:09:31,330 --> 01:09:32,600
No, no, no, no!
847
01:09:47,650 --> 01:09:48,710
Hi.
848
01:09:49,490 --> 01:09:51,200
You looking for someone?
849
01:10:00,930 --> 01:10:01,990
That's 200!
850
01:10:22,330 --> 01:10:23,800
Ha-ha! Come on.
851
01:10:29,690 --> 01:10:32,280
No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor.
852
01:10:32,370 --> 01:10:33,620
He's trying to engage another satellite.
853
01:10:33,650 --> 01:10:34,650
Hurry.
854
01:10:49,090 --> 01:10:50,360
Fish in a barrel.
855
01:11:04,250 --> 01:11:05,720
Forty-five U.S.P.
856
01:11:06,410 --> 01:11:07,630
Twelve round mag.
857
01:11:09,250 --> 01:11:10,560
Five left.
858
01:11:16,490 --> 01:11:17,490
Three.
859
01:11:32,290 --> 01:11:33,720
What the hell's going on out there?
860
01:11:47,010 --> 01:11:48,010
Empty.
861
01:12:11,970 --> 01:12:14,960
Adele, Xander's in.
Find the target, light him up.
862
01:12:19,130 --> 01:12:20,800
Gibbons thought you'd be back.
863
01:12:21,890 --> 01:12:22,950
To be the hero we needed.
864
01:12:27,130 --> 01:12:30,400
You take the box to the NSA,
865
01:12:30,730 --> 01:12:32,720
and we're right back to
where we started.
866
01:12:36,770 --> 01:12:38,320
Wow.
867
01:12:39,570 --> 01:12:41,400
This is touching.
868
01:12:43,490 --> 01:12:46,280
Gibbons would be proud to
see you two working together.
869
01:12:53,170 --> 01:12:55,680
I'm walking out of here, Xander.
870
01:12:58,410 --> 01:13:00,080
You want to know a secret?
871
01:13:00,770 --> 01:13:02,600
You forgot to put deodorant on?
872
01:13:04,170 --> 01:13:08,080
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.
873
01:13:08,250 --> 01:13:09,360
Do you have a shot?
874
01:13:09,450 --> 01:13:10,900
He thought
he had the right to police the world.
875
01:13:10,930 --> 01:13:12,410
Adele,
do you have eyes on the target?
876
01:13:13,290 --> 01:13:14,320
I'm switching to thermal.
877
01:13:14,410 --> 01:13:17,800
I was never going to
stop downing satellites
878
01:13:17,930 --> 01:13:20,200
no matter what happened.
You know why?
879
01:13:20,330 --> 01:13:23,040
Because this world has turned...
880
01:13:23,210 --> 01:13:25,480
Please, please, please
tell me you have a shot.
881
01:13:25,570 --> 01:13:26,630
Damn it.
882
01:13:26,730 --> 01:13:29,110
He's turned the heat up. I can't see shit.
883
01:13:29,250 --> 01:13:31,810
X, can't see you guys.
Thermal's no good.
884
01:13:31,890 --> 01:13:33,760
- Right?
- I've lost you in the heat.
885
01:13:33,890 --> 01:13:35,500
You don't see
what's going on in this world?
886
01:13:35,530 --> 01:13:36,530
Take it easy.
887
01:13:36,570 --> 01:13:37,570
Huh?
888
01:13:38,890 --> 01:13:40,020
So, what are you gonna do about it?
889
01:13:40,050 --> 01:13:41,050
Easy.
890
01:13:41,090 --> 01:13:45,280
X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot.
891
01:13:45,370 --> 01:13:47,080
We made it that way.
892
01:13:47,210 --> 01:13:49,400
People like Gibbons and
the two of you. And me.
893
01:13:49,570 --> 01:13:51,600
We made it that way. I mean, come on.
894
01:13:51,930 --> 01:13:53,720
What's the point of getting up
in the morning
895
01:13:53,850 --> 01:13:55,720
if you're not gonna
reboot the world, right?
896
01:13:55,890 --> 01:13:56,920
Okay. Easy.
897
01:13:57,090 --> 01:13:58,420
There's a war out there.
898
01:13:58,450 --> 01:14:00,560
We're at war for our survival,
you don't see it?
899
01:14:00,730 --> 01:14:02,840
Millions of people
have died for nothing...
900
01:14:02,930 --> 01:14:03,930
It's their right.
901
01:14:04,010 --> 01:14:05,760
Read between the lines.
902
01:14:05,890 --> 01:14:07,060
Isn't it right?
903
01:14:07,090 --> 01:14:08,260
I'm gonna be honest with you.
904
01:14:08,290 --> 01:14:10,400
What's been bugging me
this whole time
905
01:14:11,690 --> 01:14:15,310
is you've got something
stuck in between your teeth.
906
01:14:15,450 --> 01:14:16,960
What the hell are you talking about?
907
01:14:17,090 --> 01:14:18,200
I'm serious.
908
01:14:18,290 --> 01:14:20,050
What the hell's wrong with you?
909
01:14:20,450 --> 01:14:22,040
Right there.
910
01:14:23,730 --> 01:14:24,730
Ahh!
911
01:14:28,770 --> 01:14:29,770
Nice shot.
912
01:14:29,890 --> 01:14:31,240
Was there ever a doubt?
913
01:14:31,850 --> 01:14:34,360
Uh, yeah, I confess, I had my doubts.
914
01:14:36,890 --> 01:14:39,880
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.
915
01:14:51,370 --> 01:14:54,240
Xiang! Get on your knees!
On your knees!
916
01:14:55,570 --> 01:14:57,560
Hands! Hands!
917
01:14:58,170 --> 01:14:59,440
On your knees, now.
918
01:15:01,370 --> 01:15:02,590
Just in time.
919
01:15:05,650 --> 01:15:07,480
Watch out, Cage. Keep this up,
920
01:15:07,610 --> 01:15:09,570
people might mistake you
for one of the good guys.
921
01:15:12,970 --> 01:15:13,970
Hey, suit.
922
01:15:19,290 --> 01:15:21,080
You got what you wanted.
923
01:15:21,930 --> 01:15:23,290
We both know he's not the bad guy.
924
01:15:23,770 --> 01:15:25,480
And who do we blame for Moscow?
925
01:15:26,130 --> 01:15:29,600
Better a living terrorist
than a dead company man.
926
01:15:29,810 --> 01:15:31,440
You see what I'm saying?
927
01:15:31,530 --> 01:15:32,880
Let's go.
928
01:15:33,010 --> 01:15:35,080
Back on the plane.
I want wheels up in 20.
929
01:15:35,170 --> 01:15:36,170
Let's go, boys.
930
01:15:42,250 --> 01:15:44,400
We recovered Pandora's Box.
931
01:15:44,530 --> 01:15:46,080
They're gonna send an extraction team
932
01:15:46,170 --> 01:15:47,310
to pick you guys up.
933
01:15:47,450 --> 01:15:49,160
But they're taking Xiang.
934
01:15:50,170 --> 01:15:51,880
Oh, and, Serena,
935
01:15:52,010 --> 01:15:55,160
if you don't hear from me,
remember, dial nine.
936
01:15:55,250 --> 01:15:57,280
X takes care of its own.
937
01:15:57,450 --> 01:15:59,400
You gave it back to Marke, didn't you?
938
01:16:09,770 --> 01:16:13,160
Nice place. Spacious. Expensive.
939
01:16:13,290 --> 01:16:14,810
Shut up.
940
01:16:23,610 --> 01:16:25,360
Thank you, sir.
941
01:16:25,450 --> 01:16:28,560
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed
942
01:16:28,730 --> 01:16:31,720
beyond any
reasonable measure of expectation.
943
01:16:45,170 --> 01:16:46,800
Let me guess.
944
01:16:48,330 --> 01:16:50,480
That was my invite to the Oval Office.
945
01:16:55,170 --> 01:16:56,480
As of 10 minutes ago,
946
01:16:56,570 --> 01:16:58,640
the Triple-X program
was officially shuttered.
947
01:16:59,250 --> 01:17:01,480
All active agents are to be
erased from record
948
01:17:01,570 --> 01:17:03,400
and considered enemies of the state.
949
01:17:05,010 --> 01:17:08,480
It's just never a good idea
to point a gun at me.
950
01:17:13,330 --> 01:17:15,440
Hey, are NSA extraction teams
951
01:17:15,570 --> 01:17:17,370
normally armed like
they're invading Fallujah?
952
01:17:17,970 --> 01:17:19,720
No, generally not.
Watch the boys.
953
01:17:22,930 --> 01:17:23,930
Shit.
954
01:17:24,530 --> 01:17:26,600
Oh, God, it's happening, isn't it?
955
01:17:26,730 --> 01:17:28,610
They're gonna start
shooting at us, aren't they?
956
01:17:28,650 --> 01:17:30,120
- Come on!
- Clear out, let's go!
957
01:17:31,610 --> 01:17:32,610
It's showtime.
958
01:17:32,690 --> 01:17:34,480
I guess we're on
the same team now.
959
01:17:34,610 --> 01:17:35,960
Give me one.
960
01:17:37,610 --> 01:17:39,880
You know me. Wind me up,
961
01:17:39,970 --> 01:17:41,560
point me in the right direction.
962
01:17:41,690 --> 01:17:43,280
Come on, let's go!
963
01:17:43,410 --> 01:17:45,600
This shit is getting real, isn't it?
964
01:17:45,770 --> 01:17:47,220
Is this what happens
when shit gets real?
965
01:17:47,250 --> 01:17:48,310
What do we do?
966
01:17:48,410 --> 01:17:49,730
Just be where the bullets aren't.
967
01:17:51,370 --> 01:17:54,800
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box
968
01:17:54,890 --> 01:17:57,400
one last time before we could stop him.
969
01:17:57,530 --> 01:17:59,960
You and your entire team were lost
970
01:18:00,050 --> 01:18:02,320
in the blast along with the device itself.
971
01:18:03,210 --> 01:18:06,400
If the world thinks
Pandora's Box is gone,
972
01:18:06,490 --> 01:18:09,200
then they won't know
we're using it to spy on them.
973
01:18:09,330 --> 01:18:11,240
You're just another tyrant.
974
01:18:11,570 --> 01:18:13,520
No. Patriot.
975
01:18:13,650 --> 01:18:15,640
Let me educate you on the difference.
976
01:18:15,770 --> 01:18:17,280
Xander!
977
01:18:19,930 --> 01:18:20,960
Xander!
978
01:18:26,090 --> 01:18:28,760
They say
it's the last great adventure, Cage.
979
01:18:28,850 --> 01:18:30,200
Be sure and send a postcard.
980
01:18:30,330 --> 01:18:31,960
- Engines hot!
- Let's go!
981
01:18:32,050 --> 01:18:33,050
Xander!
982
01:18:33,930 --> 01:18:35,120
Xander Cage!
983
01:18:39,170 --> 01:18:40,960
- Go, go!
- Everybody, fan out!
984
01:18:41,050 --> 01:18:43,160
Find cover! Move!
985
01:18:43,250 --> 01:18:44,470
Get behind there!
986
01:18:46,370 --> 01:18:48,800
- There, take cover! Okay, okay.
- Get behind there!
987
01:19:07,530 --> 01:19:08,960
What a rush.
988
01:19:10,570 --> 01:19:12,680
Damn, Becky, that's some body armor.
989
01:19:17,730 --> 01:19:21,160
Hey. I told you you got no manners.
990
01:19:22,490 --> 01:19:25,050
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?
991
01:19:29,090 --> 01:19:30,090
Shh...
992
01:19:33,050 --> 01:19:34,360
Well?
993
01:19:44,250 --> 01:19:45,250
Serena.
994
01:19:46,170 --> 01:19:47,310
We're a bit busy now!
995
01:19:47,410 --> 01:19:49,080
Marke's got Pandora's Box.
996
01:19:49,210 --> 01:19:51,510
She's gonna drop a satellite
on top of you.
997
01:19:53,130 --> 01:19:54,880
She's gonna drop a satellite on us!
998
01:19:56,730 --> 01:19:58,680
Not if I jam the signal!
999
01:20:01,970 --> 01:20:02,970
I need a power source!
1000
01:20:04,570 --> 01:20:05,570
Go!
1001
01:20:05,730 --> 01:20:07,680
Over there? By myself?
1002
01:20:11,490 --> 01:20:12,520
Go!
1003
01:20:13,490 --> 01:20:15,240
Cover me!
1004
01:20:17,290 --> 01:20:18,290
Fan out!
1005
01:20:18,410 --> 01:20:19,440
Go, go!
1006
01:20:21,490 --> 01:20:23,160
Hurry up, over there!
1007
01:20:34,890 --> 01:20:36,200
I go low.
1008
01:20:36,530 --> 01:20:37,880
I'll go high.
1009
01:20:38,410 --> 01:20:40,640
See if I can't find G.I.Joe.
1010
01:21:05,290 --> 01:21:07,280
Are you getting this interference?
1011
01:21:59,890 --> 01:22:01,160
Shit.
1012
01:22:02,930 --> 01:22:04,040
Take 'em out, now!
1013
01:22:11,970 --> 01:22:13,130
Everyone needs backup, right?
1014
01:22:13,890 --> 01:22:15,440
Yeah, I guess.
1015
01:22:51,250 --> 01:22:52,250
Let's do this.
1016
01:23:48,170 --> 01:23:49,480
Nicks!
1017
01:23:50,650 --> 01:23:52,440
- I've got a plan!
- No!
1018
01:23:54,090 --> 01:23:55,680
No, no, no!
1019
01:24:16,930 --> 01:24:19,120
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!
1020
01:24:19,290 --> 01:24:20,350
Ow!
1021
01:25:26,570 --> 01:25:28,240
Oh, shit.
1022
01:26:10,450 --> 01:26:13,400
Oh, my God, this is fucking awesome!
1023
01:26:28,090 --> 01:26:30,280
What's wrong, hotshot?
No witty comeback?
1024
01:26:30,370 --> 01:26:33,240
I just finally figured out
that math problem.
1025
01:26:46,930 --> 01:26:49,280
It's gonna take two flushes.
1026
01:26:53,650 --> 01:26:54,650
Go, go, go!
1027
01:26:56,570 --> 01:26:58,840
Oh, shit. Way too many.
Let's get out of here.
1028
01:27:01,010 --> 01:27:02,070
Get back! Come on!
1029
01:27:02,770 --> 01:27:03,770
Oh, shit!
1030
01:27:05,450 --> 01:27:06,920
Oh, my, God, I'm gonna die.
1031
01:27:13,370 --> 01:27:14,120
Move!
1032
01:27:14,210 --> 01:27:15,720
Push forward!
1033
01:27:17,970 --> 01:27:19,520
This is all we've got.
1034
01:27:19,850 --> 01:27:21,240
Pin 'em! Pin 'em down!
1035
01:27:22,450 --> 01:27:24,680
Damn! I'm out of bullets. You got any?
1036
01:27:25,250 --> 01:27:26,880
No. Nothing.
1037
01:27:29,170 --> 01:27:30,200
I'm empty.
1038
01:27:34,650 --> 01:27:36,640
- We go on three.
- Okay.
1039
01:28:18,690 --> 01:28:19,690
Wassup?
1040
01:28:21,810 --> 01:28:26,240
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
1041
01:28:28,330 --> 01:28:29,600
Darius Stone.
1042
01:28:36,370 --> 01:28:38,880
Triple-X since 2005.
1043
01:28:39,050 --> 01:28:40,600
Thanks for the assist.
1044
01:28:40,770 --> 01:28:42,600
X takes care of its own.
1045
01:29:14,210 --> 01:29:15,800
You got to be kidding.
1046
01:29:49,130 --> 01:29:50,480
We failed.
1047
01:29:55,890 --> 01:29:59,590
Xander, Marke activated
the satellite and it's headed right for us.
1048
01:29:59,690 --> 01:30:01,840
I'm gonna have to
take it out kamikaze style.
1049
01:30:01,970 --> 01:30:05,280
Don't do it. It's suicide.
Nobody could survive that fall.
1050
01:30:05,410 --> 01:30:07,970
Tell Nicks to have that camera ready.
1051
01:30:08,050 --> 01:30:11,040
Low-orbit freefall,
no chute and big fireworks.
1052
01:30:17,250 --> 01:30:19,520
They say it's the last great adventure.
1053
01:30:32,050 --> 01:30:34,000
Be sure to send a postcard.
1054
01:30:57,530 --> 01:30:59,200
I live for this shit.
1055
01:31:14,970 --> 01:31:15,970
Shit.
1056
01:32:32,810 --> 01:32:34,030
Nicks,
1057
01:32:34,170 --> 01:32:35,680
I hope you got that on camera!
1058
01:32:39,210 --> 01:32:41,560
If it ain't on video, it didn't happen!
1059
01:32:41,690 --> 01:32:44,720
Oh, yeah.
Hall of Fame shit right here, bro.
1060
01:32:46,210 --> 01:32:47,880
You know I could've done that, right?
1061
01:32:48,010 --> 01:32:49,070
- Bullshit.
- Shut up.
1062
01:32:52,410 --> 01:32:53,470
What happened to Marke?
1063
01:32:54,050 --> 01:32:55,560
The ground broke her fall.
1064
01:33:23,690 --> 01:33:25,880
Still don't believe in good guys?
1065
01:33:27,370 --> 01:33:29,400
It's okay if you're a little bad.
1066
01:33:35,570 --> 01:33:37,080
How bad?
1067
01:34:07,450 --> 01:34:09,680
Now, that right there,
1068
01:34:09,770 --> 01:34:11,880
that was a hell of an entrance.
1069
01:34:12,730 --> 01:34:14,760
That's a hell of a car.
1070
01:34:16,290 --> 01:34:19,040
Yeah. Gibbons told me
to keep an eye on it.
1071
01:34:19,130 --> 01:34:21,800
He said I'd know why
when I need to know why.
1072
01:34:23,130 --> 01:34:24,600
Now I know why.
1073
01:34:25,170 --> 01:34:27,550
It's exactly the way I left it.
1074
01:34:27,730 --> 01:34:29,320
I took it on a date or two.
1075
01:34:30,810 --> 01:34:32,760
X takes care of its own.
1076
01:34:32,890 --> 01:34:35,040
That's why I figured you'd come through.
1077
01:34:35,170 --> 01:34:38,560
To get a chance to work with
the legendary Xander Cage?
1078
01:34:38,690 --> 01:34:40,480
Where do I sign up?
1079
01:34:49,050 --> 01:34:54,070
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.
1080
01:34:54,650 --> 01:34:56,520
The whole world
gonna be looking for us.
1081
01:35:01,410 --> 01:35:03,710
I wouldn't have it any other way.
1082
01:35:04,650 --> 01:35:07,210
Oh, happy day.
1083
01:35:07,330 --> 01:35:09,520
Oh, happy day.
1084
01:35:09,610 --> 01:35:13,080
Oh, happy day.
1085
01:35:14,130 --> 01:35:16,120
When Jesus washed.
1086
01:35:16,330 --> 01:35:19,840
When Jesus washed.
1087
01:35:20,570 --> 01:35:22,160
When Jesus washed.
1088
01:35:22,250 --> 01:35:24,480
He washed our sins away.
1089
01:35:24,570 --> 01:35:26,760
Oh, happy day
1090
01:35:26,850 --> 01:35:28,920
I'm talking about a happy day.
1091
01:35:29,010 --> 01:35:30,440
Oh, happy day.
1092
01:35:30,530 --> 01:35:35,840
He taught me how.
1093
01:35:37,050 --> 01:35:39,120
To watch.
1094
01:35:39,210 --> 01:35:41,120
Fight and pray.
1095
01:35:41,210 --> 01:35:42,270
Praise the Lord.
1096
01:35:42,370 --> 01:35:43,760
To fight and pray.
1097
01:35:43,890 --> 01:35:44,890
Fight and pray.
1098
01:35:45,010 --> 01:35:46,960
And live rejoicing.
1099
01:35:48,090 --> 01:35:49,720
And live rejoicing.
1100
01:35:51,770 --> 01:35:53,200
Oh, yeah.
1101
01:35:54,490 --> 01:35:58,190
Every, every day.
1102
01:35:58,290 --> 01:35:59,600
Oh, yeah.
1103
01:36:00,810 --> 01:36:04,240
Every day.
1104
01:36:05,490 --> 01:36:08,880
Oh, happy day
1105
01:36:08,970 --> 01:36:10,960
I'm talking about the sweet Lord.
1106
01:36:11,050 --> 01:36:12,840
Oh, happy day
1107
01:36:12,930 --> 01:36:15,390
I'm talking about the sweet Lord.
1108
01:36:15,490 --> 01:36:17,520
Oh, happy day
1109
01:36:17,610 --> 01:36:19,280
I'm talking about the sweet Lord.
1110
01:36:19,370 --> 01:36:21,600
Oh, happy day
1111
01:36:21,690 --> 01:36:23,720
I'm talking about the sweet Lord.
1112
01:36:23,810 --> 01:36:24,810
Oh, happy day.
1113
01:36:28,450 --> 01:36:34,120
Oh, happy day.
1114
01:36:39,010 --> 01:36:41,680
We thought we'd end
with Augustus' favorite song.
1115
01:36:42,450 --> 01:36:44,080
Wow, that's an impressive trick.
1116
01:36:44,450 --> 01:36:45,590
What?
1117
01:36:46,250 --> 01:36:48,330
Think you're the only one
who knows how to play dead?
1118
01:36:49,770 --> 01:36:50,990
Red roses too.
1119
01:36:51,090 --> 01:36:52,090
Gotcha.
1120
01:36:53,970 --> 01:36:56,200
I see them bloom...
1121
01:36:56,290 --> 01:36:59,240
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.
1122
01:36:59,330 --> 01:37:01,960
And I think to myself.
1123
01:37:05,970 --> 01:37:08,000
I love that song.
1124
01:37:08,090 --> 01:37:10,280
What a wonderful world.
1125
01:37:10,370 --> 01:37:12,600
And it could be a wonderful world,
1126
01:37:13,130 --> 01:37:15,280
if we just stopped doing bad shit to it.
1127
01:37:17,890 --> 01:37:19,560
If you wanted me out of retirement,
1128
01:37:19,650 --> 01:37:20,760
you could've just asked me.
1129
01:37:21,290 --> 01:37:24,990
You always responded to
less subtle motivation.
1130
01:37:27,210 --> 01:37:28,210
Now what?
1131
01:37:28,370 --> 01:37:31,720
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.
1132
01:37:31,810 --> 01:37:35,510
Watch the watchers.
Fight the enemy within.
1133
01:37:35,650 --> 01:37:36,790
Damn, that's so complicated.
1134
01:37:37,650 --> 01:37:38,790
Really?
1135
01:37:39,810 --> 01:37:41,840
Let me simplify it for you.
1136
01:37:42,490 --> 01:37:44,080
Kick some ass.
1137
01:37:44,490 --> 01:37:45,800
Get the girl.
1138
01:37:46,570 --> 01:37:49,560
And try to look dope
while you're doing it.
1139
01:37:51,850 --> 01:37:53,480
You can do "dope," can't you?
1140
01:37:55,330 --> 01:37:56,600
Sure you can.
1141
01:38:01,050 --> 01:38:03,040
Junior, let's bounce!
1142
01:38:03,130 --> 01:38:04,400
I'll see you later, X.
1143
01:38:10,010 --> 01:38:12,960
I can definitely make that work.
1144
01:38:25,730 --> 01:38:27,000
Let's do this.
1145
01:38:40,810 --> 01:38:41,810
You got me.
1146
01:38:44,170 --> 01:38:45,170
Gotcha.
1147
01:38:47,370 --> 01:38:49,400
I'm not a soldier, I'm a baller.
1148
01:39:20,770 --> 01:39:22,240
I'll see you later, X.
1149
01:39:39,650 --> 01:39:40,960
Sure you can.
1150
01:39:50,250 --> 01:39:51,250
Bye-bye.