00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:40,332 --> 00:00:42,949 Things are never gonna be the same now. 2 00:00:43,126 --> 00:00:45,163 I mean, look at this. 3 00:00:45,337 --> 00:00:47,374 You got aliens. 4 00:00:47,548 --> 00:00:50,781 You got big green guys tearing down buildings. 5 00:00:50,968 --> 00:00:54,257 When I was a kid, I used to draw cowboys and Indians. 6 00:00:54,429 --> 00:00:57,968 Actually, it's Native American, but whatever. 7 00:00:58,517 --> 00:01:00,930 Yeah. Tell you what, though. 8 00:01:01,562 --> 00:01:03,519 It ain't bad, is it? 9 00:01:04,064 --> 00:01:05,430 No. Yeah. 10 00:01:05,607 --> 00:01:07,473 Kid's got a future. 11 00:01:07,651 --> 00:01:09,438 Yeah, well... 12 00:01:10,279 --> 00:01:11,736 ...we'll see, I guess. 13 00:01:36,388 --> 00:01:37,504 No, hey! 14 00:01:38,515 --> 00:01:40,097 You can't saw through that stuff. 15 00:01:41,059 --> 00:01:43,096 These alien bastards are tough. 16 00:01:43,270 --> 00:01:45,227 You gotta use the stuff they use. 17 00:01:47,733 --> 00:01:50,225 - See? All right. - All right. 18 00:01:51,862 --> 00:01:53,728 Oh, hey! 19 00:01:54,448 --> 00:01:56,189 Glad you could join us. Afternoon. 20 00:01:56,366 --> 00:01:58,608 - Yeah. My alarm didn't go off. - Yeah, your alarm. 21 00:01:58,785 --> 00:02:01,493 Look, just go stack that armor plating like I asked you. 22 00:02:01,663 --> 00:02:03,450 This is a huge deal for us. 23 00:02:03,624 --> 00:02:05,081 Attention, please! 24 00:02:05,250 --> 00:02:08,084 In accordance with Executive Order 396B... 25 00:02:08,253 --> 00:02:11,792 ...all post-battle cleanup operations are now under our jurisdiction. 26 00:02:11,965 --> 00:02:14,048 Thank you for your service. We'll take it from here. 27 00:02:14,217 --> 00:02:15,503 Who the hell are you? 28 00:02:15,677 --> 00:02:17,134 Qualified personnel. 29 00:02:17,304 --> 00:02:21,639 Look, I have a city contract to salvage all this, okay, with the city, so... 30 00:02:21,808 --> 00:02:26,394 I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction. 31 00:02:26,563 --> 00:02:29,852 Please turn over any and all exotic materials that you've collected... 32 00:02:30,025 --> 00:02:31,357 ...or you will be prosecuted. 33 00:02:31,735 --> 00:02:33,476 Ma'am, what am... 34 00:02:33,654 --> 00:02:36,522 Please. Come here. Hey, lady, come on. 35 00:02:36,698 --> 00:02:38,280 Look... 36 00:02:38,784 --> 00:02:40,946 ...I bought trucks for this job. 37 00:02:41,119 --> 00:02:42,485 I brought in a whole new crew. 38 00:02:42,663 --> 00:02:45,155 These guys have a family. I have a family. 39 00:02:45,332 --> 00:02:47,449 I'm all in on this. I could lose my house. 40 00:02:47,626 --> 00:02:50,960 I'm sorry, sir. There's nothing I can do. 41 00:02:51,129 --> 00:02:53,246 Maybe next time, don't overextend yourself. 42 00:02:55,300 --> 00:02:56,461 What'd you say? 43 00:02:58,679 --> 00:03:00,011 Yeah. 44 00:03:00,180 --> 00:03:02,843 He's right. I overextended myself. 45 00:03:03,392 --> 00:03:05,679 - Hey, hey, hey. - Don't do it. 46 00:03:06,603 --> 00:03:08,344 Put them down. 47 00:03:10,315 --> 00:03:13,433 If you have a grievance, you may take it up with my superiors. 48 00:03:13,819 --> 00:03:16,402 Your superiors. Who the hell are they? 49 00:03:16,571 --> 00:03:19,188 A joint venture between Stark Industries and the government... 50 00:03:19,366 --> 00:03:21,949 ...the Department of Damage Control, will oversee the collection... 51 00:03:22,119 --> 00:03:25,157 ...and storage of alien and other exotic materials. 52 00:03:25,330 --> 00:03:28,118 Now the assholes who made this mess are paid to clean it up. 53 00:03:28,291 --> 00:03:29,532 Yeah, it's all rigged. 54 00:03:29,710 --> 00:03:33,294 Experts estimate there are over 1500 tons of exotic material... 55 00:03:33,463 --> 00:03:35,455 ...scattered throughout the tri-state area. 56 00:03:35,632 --> 00:03:37,294 Hey, chief! 57 00:03:37,467 --> 00:03:40,960 We have another load from yesterday. We're supposed to turn this in, right? 58 00:03:41,138 --> 00:03:42,174 I ain't hauling it. 59 00:03:42,347 --> 00:03:43,554 It's too bad. 60 00:03:43,724 --> 00:03:46,637 We could have made some cool stuff from all that alien junk. 61 00:03:49,229 --> 00:03:50,936 I tell you what. 62 00:03:51,314 --> 00:03:53,180 Let's keep it. 63 00:03:54,693 --> 00:03:56,355 The world's changing. 64 00:04:00,365 --> 00:04:02,948 It's time we change, too. 65 00:04:47,996 --> 00:04:49,157 There you go, Mason. 66 00:04:54,085 --> 00:04:56,168 Business is good. 67 00:05:36,086 --> 00:05:38,294 New York. Queens. 68 00:05:38,463 --> 00:05:41,922 - It's a rough borough, but, hey, it's home. - Who you talking to? 69 00:05:42,092 --> 00:05:44,254 No one. Just making a little video of the trip. 70 00:05:44,427 --> 00:05:46,840 - You know you can't show it to anyone. - Yeah, I know. 71 00:05:47,013 --> 00:05:48,845 Then why are you narrating in that voice? 72 00:05:49,015 --> 00:05:51,598 - Because it's fun. - Fun. 73 00:05:51,768 --> 00:05:54,761 So why do they call you Happy? 74 00:05:56,773 --> 00:05:59,607 Come on. I'm not carrying your bags. Let's go. 75 00:05:59,776 --> 00:06:01,688 Hey, should I go to the bathroom before? 76 00:06:01,862 --> 00:06:03,023 There's a bathroom on it. 77 00:06:03,738 --> 00:06:05,320 No pilot? That's awesome. 78 00:06:06,157 --> 00:06:08,069 - Is that where you're gonna sit? - Yeah. 79 00:06:08,243 --> 00:06:10,235 This is your first time on a private plane? 80 00:06:10,412 --> 00:06:11,948 My first time on any plane. 81 00:06:12,122 --> 00:06:14,865 Should it... Should it be... Should it be making that noise? 82 00:06:23,800 --> 00:06:27,840 No one has actually told me why I'm in Berlin or what I'm doing. 83 00:06:28,013 --> 00:06:31,222 Something about Captain America going crazy. 84 00:06:31,391 --> 00:06:33,178 - This is you. - Oh, we're neighbors? 85 00:06:33,351 --> 00:06:35,434 We're not roommates. Suit up. 86 00:06:35,604 --> 00:06:36,936 Okay, Peter, you got this. 87 00:06:37,105 --> 00:06:40,189 - What the hell are you wearing? - It's my suit. 88 00:06:40,358 --> 00:06:42,145 - Where's the case? - What case? 89 00:06:42,319 --> 00:06:43,901 What? I thought that was a closet. 90 00:06:44,070 --> 00:06:45,311 - This is still my room? - Go. 91 00:06:45,488 --> 00:06:47,275 - My room is way bigger than... - There. 92 00:06:47,449 --> 00:06:49,190 I found the case. I found the case. 93 00:06:49,826 --> 00:06:51,943 "A minor upgrade"? 94 00:06:53,413 --> 00:06:55,029 Oh, my God. 95 00:06:55,206 --> 00:06:56,413 - Put it on. - What the... 96 00:06:56,583 --> 00:06:58,495 This is the coolest thing I've ever seen... 97 00:06:58,668 --> 00:07:01,001 - Let's go. - But, yeah. Well, I don't understand. 98 00:07:01,171 --> 00:07:03,538 Is it for me? Happy. Happy, wait. 99 00:07:04,549 --> 00:07:06,586 This is insane. Insane. 100 00:07:06,760 --> 00:07:08,877 Look at this thing. Look. Look at the eyes. 101 00:07:09,054 --> 00:07:11,341 - This is the greatest day of my life. - Let's go. 102 00:07:11,514 --> 00:07:15,633 Okay, there's Captain America, Iron Man, Black Widow. Who's that new guy? 103 00:07:15,810 --> 00:07:18,974 - Underoos! - Oh, that's me. I gotta go. I gotta go. 104 00:07:20,482 --> 00:07:21,939 Hey, everyone. 105 00:07:23,318 --> 00:07:24,854 The craziest thing just happened. 106 00:07:25,028 --> 00:07:28,692 I just had a fight with Captain America. I stole his shield. I threw it at him... 107 00:07:28,865 --> 00:07:32,029 What the hell? He's big now. I gotta go. Hang on. 108 00:07:34,454 --> 00:07:37,538 It was the most amazing thing! Mr. Stark was like, "Hey, Underoos!" 109 00:07:37,707 --> 00:07:41,041 I flipped in and stole Cap's shield. I was like, "What's up, everybody?" 110 00:07:41,211 --> 00:07:42,827 And then... Hey, just a second! 111 00:07:43,004 --> 00:07:44,711 Coming! 112 00:07:45,882 --> 00:07:47,293 Hey. 113 00:07:47,634 --> 00:07:49,250 We have thin walls here. 114 00:07:50,804 --> 00:07:53,217 What are you doing, a little video diary? 115 00:07:53,974 --> 00:07:55,181 - Yeah. - It's all right. 116 00:07:55,350 --> 00:07:56,886 - I'd do the same thing. - I told him not to. 117 00:07:57,060 --> 00:07:59,222 - He was filming. I'm gonna wipe the chip. - Okay. 118 00:07:59,396 --> 00:08:00,432 Hey. You know what? 119 00:08:00,605 --> 00:08:03,939 We should make an alibi video for your aunt anyway. You ready? 120 00:08:04,109 --> 00:08:06,522 - An alibi? Sure. Okay. - We rolling? Get in the frame. 121 00:08:06,695 --> 00:08:10,405 Hey, May. How you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope. 122 00:08:11,199 --> 00:08:14,112 Peter, that's inappropriate. Let's start over. You can edit it. 123 00:08:14,285 --> 00:08:16,197 Three, two, one. Hey, May. 124 00:08:16,371 --> 00:08:21,867 My gosh, I wanted to tell you what an incredible job your nephew did... 125 00:08:22,043 --> 00:08:25,912 ...this weekend at the Stark internship retreat. 126 00:08:26,089 --> 00:08:27,705 Everyone was impressed. 127 00:08:27,882 --> 00:08:29,999 Come on! It's a freaking merge. I'm sorry. 128 00:08:30,176 --> 00:08:31,712 This is because you're not on Queens Boulevard. 129 00:08:31,886 --> 00:08:34,879 See, Happy is hoping to get bumped up to asset management. 130 00:08:35,056 --> 00:08:37,673 He was forehead of security, before that he was a driver. 131 00:08:37,851 --> 00:08:39,808 That was a private conversation. 132 00:08:39,978 --> 00:08:42,345 I don't like joking about this. It was hard to talk about that. 133 00:08:42,522 --> 00:08:45,981 - No, seriously, was he snoring a bunch? - Here we are. End of the line. 134 00:08:48,153 --> 00:08:50,315 - Can you give us a moment? - Want me to leave? 135 00:08:50,488 --> 00:08:51,945 Grab Peter's case out of the trunk. 136 00:08:53,616 --> 00:08:55,152 I can keep the suit? 137 00:08:55,326 --> 00:08:57,409 Yes, we were just talking about it. 138 00:08:58,747 --> 00:09:01,581 Do me a favor, though. Happy's kind of your point guy on this. 139 00:09:01,750 --> 00:09:03,912 Don't stress him out. Don't do anything stupid. 140 00:09:04,085 --> 00:09:05,997 I've seen his cardiogram. 141 00:09:06,171 --> 00:09:07,753 - All right? - Yes. 142 00:09:07,922 --> 00:09:11,290 Don't do anything I would do, and don't do anything I wouldn't do. 143 00:09:11,468 --> 00:09:14,427 There's a little gray area in there. That's where you operate. 144 00:09:14,596 --> 00:09:16,713 - Wait, does that mean I'm an Avenger? - No. 145 00:09:17,474 --> 00:09:18,965 - This it? - Seventh floor. 146 00:09:19,142 --> 00:09:21,555 - I can take that. You don't have to. - You'll take it? 147 00:09:21,728 --> 00:09:24,095 - Yeah, I can take that. - Thank you. 148 00:09:25,190 --> 00:09:28,058 So when's our next... When's our next "retreat," you know? 149 00:09:28,234 --> 00:09:30,851 - What, next mission? - Yeah, the mission. The missions. 150 00:09:31,029 --> 00:09:32,861 - We'll call you. - Do you have my numbers? 151 00:09:33,031 --> 00:09:34,238 No, I mean, we'll call you. 152 00:09:34,699 --> 00:09:36,565 Like, someone will call you. All right? 153 00:09:36,743 --> 00:09:38,985 - From your team. - Okay. All right. 154 00:09:39,162 --> 00:09:42,997 It's not a hug. I'm just grabbing the door for you. We're not there yet. 155 00:09:45,251 --> 00:09:46,708 Bye. 156 00:09:51,716 --> 00:09:53,628 They're gonna call me. 157 00:10:43,476 --> 00:10:44,717 What's up, Penis Parker? 158 00:10:48,273 --> 00:10:50,435 Rise and shine, Midtown Science and Technology. 159 00:10:50,608 --> 00:10:52,565 Don't forget about your homecoming tickets. 160 00:10:52,735 --> 00:10:54,351 Do you have a date for homecoming? 161 00:10:54,529 --> 00:10:56,646 Thanks, Jason, but I already have a date. 162 00:10:56,823 --> 00:10:58,780 - Okay. - Yeah. 163 00:11:04,956 --> 00:11:08,540 Damn it. You, in my office right now. 164 00:11:27,770 --> 00:11:29,477 Join me, and together... 165 00:11:29,647 --> 00:11:31,934 ...we'll build my new LEGO Death Star. 166 00:11:32,650 --> 00:11:34,858 - What? - So lame. 167 00:11:35,028 --> 00:11:36,610 That's awesome. How many pieces? 168 00:11:36,779 --> 00:11:38,611 Three thousand eight hundred and three. 169 00:11:38,781 --> 00:11:42,024 - That's insane. - I know. You want to build it tonight? 170 00:11:42,202 --> 00:11:44,114 No, I can't tonight. I've got the Stark... 171 00:11:44,287 --> 00:11:45,949 - Stark internship. - Yeah, exactly. 172 00:11:46,122 --> 00:11:47,363 Always got that internship. 173 00:11:47,540 --> 00:11:50,453 Yeah, well, hopefully, soon it'll lead to a real job with them. 174 00:11:50,627 --> 00:11:52,118 - That would be so sweet. - Right? 175 00:11:52,295 --> 00:11:54,662 He'd be all, "Good job on those spreadsheets, Peter. 176 00:11:54,839 --> 00:11:56,501 Here's a gold coin." 177 00:11:56,841 --> 00:12:00,175 - I don't know how jobs work. - That's exactly how they work. 178 00:12:01,012 --> 00:12:03,049 I'll knock out the bones of the Death Star. 179 00:12:03,223 --> 00:12:07,137 I'll come by afterwards. For the most part, the difficult thing is the base of it. 180 00:12:07,310 --> 00:12:10,644 The top half we can knock out in two hours, tops. 181 00:12:12,482 --> 00:12:13,814 That'd be great. 182 00:12:13,983 --> 00:12:15,315 I'm gonna be late. 183 00:12:15,485 --> 00:12:17,818 Okay, so how do we calculate linear acceleration... 184 00:12:17,987 --> 00:12:21,071 ...between points A and B? 185 00:12:21,241 --> 00:12:22,277 Flash. 186 00:12:22,450 --> 00:12:25,488 It's the product of sine of the angle and gravity divided by mass. 187 00:12:25,662 --> 00:12:28,951 Nope. Peter. You still with us? 188 00:12:30,792 --> 00:12:32,374 Yeah, yeah. 189 00:12:34,128 --> 00:12:36,871 Mass cancels out, so it's just gravity times sine. 190 00:12:37,048 --> 00:12:40,917 Right. See, Flash, being the fastest isn't always the best if you are wrong. 191 00:12:41,094 --> 00:12:42,710 You're dead. 192 00:12:46,641 --> 00:12:50,385 Today we're talking about Danish physicist Niels Bohr... 193 00:12:50,603 --> 00:12:53,220 ...but trust me, there's nothing Bohr-ing... 194 00:12:54,190 --> 00:12:56,682 ...about his discoveries regarding quantum theory. 195 00:13:07,370 --> 00:13:08,702 Did Liz get a new top? 196 00:13:08,871 --> 00:13:12,615 No. We've seen that before, but never with that skirt. 197 00:13:12,792 --> 00:13:15,626 - Liz, hey. That looks so good. - Hi! 198 00:13:15,795 --> 00:13:18,412 We should probably stop staring before it gets creepy. 199 00:13:18,589 --> 00:13:19,830 Too late. 200 00:13:20,258 --> 00:13:21,669 You guys are losers. 201 00:13:22,427 --> 00:13:24,043 Well, then why do you sit with us? 202 00:13:24,220 --> 00:13:25,756 Because I don't have any friends. 203 00:13:27,932 --> 00:13:29,764 Next question. 204 00:13:29,934 --> 00:13:32,426 What is the heaviest naturally-occurring element? 205 00:13:33,521 --> 00:13:34,682 Hydrogen's the lightest. 206 00:13:34,856 --> 00:13:36,313 That's not the question. Okay. 207 00:13:36,482 --> 00:13:37,689 - Yeah. - Uranium. 208 00:13:38,484 --> 00:13:39,941 Correct. Thank you, Abraham. 209 00:13:40,111 --> 00:13:42,148 - Yes. - Please open your books to page 10. 210 00:13:42,322 --> 00:13:44,530 Peter, it's nationals. 211 00:13:44,699 --> 00:13:46,907 Is there no way you could take one weekend off? 212 00:13:47,076 --> 00:13:51,036 I can't go to Washington. If Mr. Stark needs me, I have to make sure I'm here. 213 00:13:51,205 --> 00:13:53,572 You've never been in the same room as Tony Stark. 214 00:13:53,750 --> 00:13:54,991 Wait. What's happening? 215 00:13:55,168 --> 00:13:57,125 - Peter's not going to Washington. - No. 216 00:13:57,295 --> 00:13:59,457 - No, no, no. - Why not? 217 00:13:59,630 --> 00:14:01,337 Really? Right before nationals? 218 00:14:01,507 --> 00:14:04,170 He already quit marching band and robotics lab. 219 00:14:05,428 --> 00:14:07,590 I'm not obsessed with him. Just very observant. 220 00:14:07,972 --> 00:14:10,009 Flash, you're in for Peter. 221 00:14:10,183 --> 00:14:12,300 I don't know. I gotta check my calendar first. 222 00:14:12,477 --> 00:14:14,685 I got a hot date with Black Widow coming up. 223 00:14:15,480 --> 00:14:16,641 That is false. 224 00:14:16,814 --> 00:14:20,182 What'd I tell you about using the bell for comedic purposes? 225 00:14:36,459 --> 00:14:38,576 - Hey, what's up? - Hey, man. 226 00:14:40,588 --> 00:14:41,874 What's up, Mr. Delmar? 227 00:14:42,048 --> 00:14:43,584 Hey, Mr. Parker. 228 00:14:43,758 --> 00:14:44,965 Number five, right? 229 00:14:45,134 --> 00:14:48,627 Yeah, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks. 230 00:14:48,805 --> 00:14:50,262 You got it, boss. 231 00:14:50,431 --> 00:14:51,967 How's your aunt? 232 00:14:52,392 --> 00:14:53,633 Yeah, she's all right. 233 00:14:54,435 --> 00:14:57,348 She's a very hot Italian woman. 234 00:14:58,064 --> 00:14:59,555 How's your daughter? 235 00:15:02,068 --> 00:15:04,185 - Ten dollars. - It's 5 dollars. 236 00:15:04,362 --> 00:15:08,072 - For that comment, 10 dollars. - Hey, come on. I'm joking. I'm joking. 237 00:15:08,908 --> 00:15:10,570 Here's 5 dollars. 238 00:15:11,452 --> 00:15:13,239 What's up, Murph? 239 00:15:13,621 --> 00:15:15,362 How you doing, buddy? 240 00:15:16,833 --> 00:15:18,620 So how's school? 241 00:15:18,793 --> 00:15:20,750 It's boring. Got better things to do. 242 00:15:20,920 --> 00:15:24,163 Stay in school, kid. Otherwise, you're gonna end up like me. 243 00:15:24,799 --> 00:15:27,883 - This is great. - Best sandwiches in Queens. 244 00:16:37,538 --> 00:16:38,574 Finally. 245 00:16:43,419 --> 00:16:46,082 - What's the matter with you? - Could you hold this? 246 00:16:46,255 --> 00:16:47,587 Thanks. 247 00:16:48,841 --> 00:16:51,925 Hey, is this anybody's bike? No? 248 00:16:52,094 --> 00:16:54,507 - Hey, buddy, is this your bike? - I have no change. 249 00:16:54,680 --> 00:16:56,967 Does anyone have a pen? Do you have a pen? 250 00:17:01,062 --> 00:17:02,428 Everybody good? 251 00:17:08,694 --> 00:17:09,775 Hey! 252 00:17:10,363 --> 00:17:12,730 You're that spider guy on YouTube, right? 253 00:17:12,907 --> 00:17:13,943 Call me Spider-Man. 254 00:17:14,116 --> 00:17:16,608 Okay, Spider-Man. Do a flip. 255 00:17:17,745 --> 00:17:20,328 - Yeah! - Not bad. 256 00:17:33,052 --> 00:17:34,168 Hey, buddy. 257 00:17:35,805 --> 00:17:38,388 - Shouldn't steal cars, it's bad. - It's my car, dumbass! 258 00:17:38,558 --> 00:17:40,265 Hey! Shut that off! 259 00:17:40,434 --> 00:17:42,471 - Can you tell him it's my car? - I was... 260 00:17:42,645 --> 00:17:45,183 - I work at nights. Come on. - That's not your car! 261 00:17:45,356 --> 00:17:47,473 - That's his car. - How was I supposed to know? 262 00:17:47,650 --> 00:17:50,017 - He was putting that in the window! - Every day with these alarms! 263 00:17:50,194 --> 00:17:53,028 - Turn it off! - Don't make me come down there, punk. 264 00:17:53,197 --> 00:17:55,860 Hey, Gary. How you doing? 265 00:17:56,033 --> 00:17:58,366 Marjorie, how are you? How's your mother? 266 00:18:04,709 --> 00:18:06,746 I'm good, I'm good. 267 00:18:07,211 --> 00:18:09,373 You have reached the voicemail box of: 268 00:18:09,547 --> 00:18:11,004 Happy Hogan. 269 00:18:11,173 --> 00:18:13,381 Hey, Happy. Here's my report for tonight. 270 00:18:13,551 --> 00:18:15,042 I stopped a grand theft bicycle. 271 00:18:15,219 --> 00:18:17,757 Couldn't find the owner, so I just left a note. 272 00:18:18,931 --> 00:18:21,218 I helped this lost, old Dominican lady. 273 00:18:21,392 --> 00:18:24,260 She was really nice and bought me a churro. 274 00:18:24,895 --> 00:18:27,603 I just feel like I could be doing more. 275 00:18:27,773 --> 00:18:30,982 You know? Just curious when the next real mission's gonna be. 276 00:18:31,777 --> 00:18:33,439 So, yeah, just call me back. 277 00:18:33,613 --> 00:18:36,356 It's Peter. Parker. 278 00:18:40,911 --> 00:18:43,745 Why would I tell him about the churro? 279 00:18:47,376 --> 00:18:48,992 Hey, hey. 280 00:18:53,090 --> 00:18:54,831 Okay. 281 00:18:56,344 --> 00:18:59,087 - Can't wait to see this thing. - Finally, something good. 282 00:19:02,475 --> 00:19:04,842 Yo, this high-tech stuff makes it too easy. 283 00:19:05,019 --> 00:19:07,853 - Told you it was worth it. - Okay, go, go, go. 284 00:19:12,109 --> 00:19:13,725 Oh, nice. 285 00:19:13,903 --> 00:19:16,737 We can hit, like, five more places tonight. 286 00:19:27,792 --> 00:19:30,455 What's up, guys? You forget your PIN number? 287 00:19:30,878 --> 00:19:31,914 You're the Avengers. 288 00:19:32,505 --> 00:19:33,996 What are you guys doing here? 289 00:19:36,467 --> 00:19:38,754 Thor. Hulk. Good to finally meet you guys. 290 00:19:40,179 --> 00:19:42,421 I thought you'd be more handsome in person. Iron Man. 291 00:19:42,598 --> 00:19:45,511 Hey, what are you doing robbing a bank? You're a billionaire. 292 00:19:48,187 --> 00:19:49,348 Hey... 293 00:19:49,522 --> 00:19:51,514 Oh, this feels so weird. 294 00:19:54,151 --> 00:19:55,608 What is that thing? 295 00:19:55,778 --> 00:20:00,022 I'm starting to think you're not the Avengers. 296 00:20:03,994 --> 00:20:05,735 911. What's your emergency? 297 00:20:05,913 --> 00:20:10,499 Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st Street. 298 00:20:10,668 --> 00:20:12,500 Let's wrap this up. It's a school night. 299 00:20:16,882 --> 00:20:19,044 So how do jerks like you get tech like this? 300 00:20:21,262 --> 00:20:23,003 No. Wait, wait, wait! 301 00:20:27,601 --> 00:20:29,433 Mr. Delmar. 302 00:20:30,604 --> 00:20:33,847 Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello? 303 00:20:42,950 --> 00:20:44,816 Oh, come on. 304 00:20:46,662 --> 00:20:48,244 I gotta... 305 00:20:48,748 --> 00:20:50,865 - Here, here. - Good, yeah. 306 00:20:52,835 --> 00:20:54,326 Okay. Good. Yes. 307 00:20:54,503 --> 00:20:55,914 Yes... No. No, put that down. 308 00:20:56,088 --> 00:20:59,206 That's worth more than you or me. Yeah? 309 00:20:59,383 --> 00:21:02,467 The craziest thing just happened. These guys were robbing an ATM... 310 00:21:02,636 --> 00:21:04,844 - ...with high-tech weapons... - Take a breath. I don't have time... 311 00:21:05,014 --> 00:21:06,880 - ...for ATM robberies... - Yeah, but... 312 00:21:07,057 --> 00:21:10,300 ...or the notes you leave. I have moving day to worry about. 313 00:21:10,478 --> 00:21:12,185 Everything's gotta be out next week. 314 00:21:12,605 --> 00:21:15,973 - Wait. You're moving? Who's moving? - Yeah, don't you watch the news? 315 00:21:16,150 --> 00:21:19,439 Tony sold Avengers Tower. We're relocating to a new facility upstate... 316 00:21:19,612 --> 00:21:22,821 - ...where hopefully cell service is worse. - But what about me? 317 00:21:23,199 --> 00:21:24,735 What about you? 318 00:21:24,909 --> 00:21:27,947 Well, what if Mr. Stark needs me or something big goes down? 319 00:21:28,454 --> 00:21:31,572 - Can I please talk to Mr. Stark? - Stay away from anything dangerous. 320 00:21:31,749 --> 00:21:34,492 I'm responsible for making sure you're responsible, okay? 321 00:21:36,462 --> 00:21:38,875 I am responsible. I... Oh, crap. 322 00:21:39,048 --> 00:21:41,461 - My backpack's gone. - That doesn't sound responsible. 323 00:21:41,634 --> 00:21:44,627 - I'll call you back. - Feel free not to. 324 00:22:44,905 --> 00:22:46,771 What was that? 325 00:22:47,366 --> 00:22:49,323 It's nothing. Nothing. 326 00:22:49,493 --> 00:22:51,200 You're the Spider-Man. 327 00:22:51,370 --> 00:22:54,204 - From YouTube. - I'm not. I'm not. 328 00:22:54,373 --> 00:22:56,660 - You were on the ceiling. - No. What are you doing in my room? 329 00:22:56,834 --> 00:22:58,746 May let me in. We were gonna finish the Death Star. 330 00:22:58,919 --> 00:23:01,127 You can't just bust into my room! 331 00:23:01,297 --> 00:23:04,005 That turkey meatloaf recipe is a disaster. 332 00:23:04,174 --> 00:23:06,791 Let's go to dinner. Thai? Ned, you want Thai? 333 00:23:06,969 --> 00:23:08,210 - Yes. - No. He's got a thing. 334 00:23:08,387 --> 00:23:10,970 A thing to do after. 335 00:23:11,348 --> 00:23:13,010 Okay. 336 00:23:13,934 --> 00:23:15,846 Maybe put on some clothes. 337 00:23:17,354 --> 00:23:19,346 - Oh, she doesn't know? - Nobody knows. 338 00:23:19,523 --> 00:23:21,765 Mr. Stark knows because he made my suit. That's it. 339 00:23:21,942 --> 00:23:25,151 Tony Stark made you that? Are you an Avenger? 340 00:23:26,572 --> 00:23:27,904 Yeah, basically. 341 00:23:29,491 --> 00:23:32,359 You can't tell anybody about this. You gotta keep it a secret. 342 00:23:32,536 --> 00:23:34,368 - Secret? Why? - You know what she's like. 343 00:23:34,538 --> 00:23:37,531 If she finds out people try and kill me every night, she won't let me do this. 344 00:23:37,708 --> 00:23:38,915 Come on, Ned, please. 345 00:23:39,084 --> 00:23:40,791 Okay, okay, okay. 346 00:23:40,961 --> 00:23:43,669 I'll level with you. I can't keep this a secret. 347 00:23:43,839 --> 00:23:45,580 It's the greatest thing that's ever happened to me. 348 00:23:45,758 --> 00:23:48,421 Ned, May cannot know. I cannot do that to her right now. 349 00:23:48,594 --> 00:23:52,338 You know? I mean, everything that's happened with her, I... Please. 350 00:23:54,725 --> 00:23:57,388 - Okay. - Just swear it, okay? 351 00:23:57,853 --> 00:23:58,889 I swear. 352 00:23:59,063 --> 00:24:01,100 - Thank you. - Yeah. 353 00:24:01,273 --> 00:24:03,185 I can't believe this is happening now. 354 00:24:03,359 --> 00:24:04,600 - Can I try the suit on? - No. 355 00:24:04,777 --> 00:24:06,609 How's it work? Magnets? How do you shoot the strings? 356 00:24:06,779 --> 00:24:08,987 - I'm gonna tell you at school tomorrow. - Great. 357 00:24:09,156 --> 00:24:11,113 Okay, well, wait, then. 358 00:24:11,283 --> 00:24:14,776 How do you do this and the Stark internship? 359 00:24:15,746 --> 00:24:18,033 This is the Stark internship. 360 00:24:19,291 --> 00:24:21,248 Just get out of here. 361 00:24:24,129 --> 00:24:25,461 What's the matter? 362 00:24:26,048 --> 00:24:27,539 Thought you loved larb. 363 00:24:28,217 --> 00:24:29,879 It's too larby? 364 00:24:30,052 --> 00:24:32,760 Not larby enough. 365 00:24:32,930 --> 00:24:37,516 How many times do I have to say "larb" before you talk to me? 366 00:24:37,685 --> 00:24:39,847 You know I larb you. 367 00:24:40,020 --> 00:24:43,058 I'm just stressed. The internship, and I'm tired. 368 00:24:43,232 --> 00:24:44,268 A lot of work. 369 00:24:44,441 --> 00:24:46,683 The Stark internship. 370 00:24:46,860 --> 00:24:50,524 I have to tell you, not a fan of that Tony Stark. 371 00:24:51,532 --> 00:24:54,900 You're distracted all the time. He's got you in your head. 372 00:24:55,077 --> 00:24:58,161 - Delmar's Sandwiches was destroyed... - What does he have you doing? 373 00:24:58,330 --> 00:24:59,912 - ...in an explosion... - You need to use your instincts. 374 00:25:00,082 --> 00:25:03,200 ...after an A TM robbery was thwarted by Queens' own crime stopper... 375 00:25:03,377 --> 00:25:04,458 What? 376 00:25:04,628 --> 00:25:06,164 ...the Spider-Man. 377 00:25:06,338 --> 00:25:08,671 As the Spider-Man attempted to foil their heist... 378 00:25:08,841 --> 00:25:12,505 ...a powerful blast was set off, slicing through the bodega across the street. 379 00:25:12,678 --> 00:25:14,715 Miraculously, no one was harmed. 380 00:25:14,888 --> 00:25:18,973 If you spot something like that happening, you turn and you run the other way. 381 00:25:19,143 --> 00:25:20,884 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course. 382 00:25:21,061 --> 00:25:22,347 Six blocks away from us. 383 00:25:22,521 --> 00:25:24,513 I need a new backpack. 384 00:25:25,899 --> 00:25:28,141 - What? - I need a new backpack. 385 00:25:28,610 --> 00:25:29,817 That's five. 386 00:25:31,030 --> 00:25:33,363 - Sticky rice pudding. - We didn't order that. 387 00:25:33,532 --> 00:25:35,364 It's on the house. 388 00:25:36,368 --> 00:25:37,404 Thanks. 389 00:25:39,121 --> 00:25:41,454 That's nice of him. 390 00:25:41,623 --> 00:25:44,206 I think he larbs you. 391 00:25:45,753 --> 00:25:47,335 You got bit by a spider? 392 00:25:47,504 --> 00:25:48,961 Can it bite me? 393 00:25:49,131 --> 00:25:50,963 Well, it probably would've hurt, right? 394 00:25:51,133 --> 00:25:53,420 Whatever. Even if it did hurt, I'd let it bite me. 395 00:25:53,594 --> 00:25:55,176 Maybe. How much did it hurt? 396 00:25:55,345 --> 00:25:57,553 The spider's dead, Ned. 397 00:26:06,065 --> 00:26:07,897 You were here? 398 00:26:08,525 --> 00:26:10,016 Yeah. 399 00:26:10,819 --> 00:26:12,811 You could've died. 400 00:26:15,657 --> 00:26:17,193 Do you lay eggs? 401 00:26:17,367 --> 00:26:19,074 What? No. 402 00:26:21,497 --> 00:26:24,285 - Can you spit venom? - No. 403 00:26:24,458 --> 00:26:26,745 Can you summon an army of spiders? 404 00:26:26,919 --> 00:26:28,000 No, Ned. 405 00:26:28,170 --> 00:26:31,083 The Sokovia Accords were put into place... 406 00:26:31,256 --> 00:26:33,543 How far can you shoot your webs? 407 00:26:33,717 --> 00:26:34,924 It's unknown. Shut up. 408 00:26:35,094 --> 00:26:36,335 ...to begin regulating... 409 00:26:36,512 --> 00:26:38,845 If I was you, I would stand on a building... 410 00:26:39,014 --> 00:26:42,382 - ...and just shoot it as far as I could... - Shut up, Ned. 411 00:26:42,559 --> 00:26:46,428 Hi. I'm Captain America. Whether you're in the classroom or on the battlefield... 412 00:26:46,605 --> 00:26:48,267 - Do you know him too? - Yeah, we met. 413 00:26:48,440 --> 00:26:49,897 ...fitness can be the difference between success or failure. 414 00:26:50,067 --> 00:26:52,150 - I stole his shield. - What? 415 00:26:52,319 --> 00:26:54,356 Today, my good friend, your gym teacher... 416 00:26:54,530 --> 00:26:57,147 ...will conduct the Captain America Fitness Challenge. 417 00:26:57,324 --> 00:26:58,405 Thank you, Captain. 418 00:26:58,575 --> 00:27:01,613 Pretty sure he's a war criminal, but I have to show these videos. 419 00:27:01,787 --> 00:27:03,995 It's required by the state. Let's do it. 420 00:27:04,164 --> 00:27:05,655 Do Avengers have to pay taxes? 421 00:27:05,833 --> 00:27:07,449 What does Hulk smell like? 422 00:27:07,626 --> 00:27:09,618 - I bet he smells nice. - You have to shut up. 423 00:27:09,795 --> 00:27:12,503 Is Captain America cool, or is he like a mean, old grandpa? 424 00:27:12,673 --> 00:27:14,585 Ned, just... okay? 425 00:27:14,758 --> 00:27:18,251 - Hey, can I be your guy in the chair? - What? 426 00:27:18,428 --> 00:27:20,966 Yeah. You know how there's a guy with a headset... 427 00:27:21,140 --> 00:27:22,972 ...telling the other guy where to go? 428 00:27:23,142 --> 00:27:25,976 If you're in a burning building, I could tell you where to go. 429 00:27:26,145 --> 00:27:28,728 There'd be screens around me, and I could swivel around. 430 00:27:28,897 --> 00:27:31,981 - I could be your guy in the chair. - I don't need a guy in the chair. 431 00:27:32,151 --> 00:27:33,813 Looking good, Parker. 432 00:27:35,737 --> 00:27:39,481 Now, see, for me, it would be F Thor... 433 00:27:39,658 --> 00:27:41,524 ...marry Iron Man and kill Hulk. 434 00:27:41,702 --> 00:27:43,534 Well, what about the Spider-Man? 435 00:27:43,704 --> 00:27:44,911 It's just Spider-Man. 436 00:27:45,080 --> 00:27:48,289 Did you see the bank security cam on YouTube? He fought off four guys. 437 00:27:48,458 --> 00:27:50,290 Oh, my God, she's crushing on Spider-Man. 438 00:27:50,460 --> 00:27:51,541 No way. 439 00:27:51,712 --> 00:27:53,749 - Kind of. - Oh, gross. 440 00:27:55,007 --> 00:27:56,839 - He's probably 30. - You don't know what he looks like. 441 00:27:57,009 --> 00:27:58,966 Like, what if he's seriously burned? 442 00:27:59,136 --> 00:28:01,844 I wouldn't care. I'd love him for the person he is inside. 443 00:28:02,014 --> 00:28:03,880 Peter knows Spider-Man. 444 00:28:06,685 --> 00:28:08,847 No, I don't. No. I... I mean... 445 00:28:10,189 --> 00:28:11,350 They're friends. 446 00:28:11,523 --> 00:28:14,482 Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. 447 00:28:15,027 --> 00:28:17,360 I've met him, yeah. A couple times. 448 00:28:17,863 --> 00:28:18,899 But it's... 449 00:28:19,781 --> 00:28:21,773 ...through the Stark internship. 450 00:28:23,160 --> 00:28:25,573 Yeah, well, I'm not really supposed to talk about it. 451 00:28:25,746 --> 00:28:27,612 Well, that's awesome. Hey, you know what? 452 00:28:27,789 --> 00:28:30,452 Maybe you should invite him to Liz's party. Right? 453 00:28:30,626 --> 00:28:33,915 Yeah, I'm having people over tonight. You're more than welcome to come. 454 00:28:34,087 --> 00:28:36,500 - Having a party? - Yeah, it's gonna be dope. 455 00:28:36,673 --> 00:28:39,461 You should totally invite your personal friend Spider-Man. 456 00:28:39,635 --> 00:28:41,171 It's okay. 457 00:28:41,345 --> 00:28:44,053 I know Peter's way too busy for parties anyway, so... 458 00:28:44,223 --> 00:28:46,055 Come on. He'll be there. Right, Parker? 459 00:28:52,731 --> 00:28:53,892 What are you doing? 460 00:28:54,066 --> 00:28:55,557 Helping you out. 461 00:28:55,734 --> 00:28:57,316 Did you not hear her? 462 00:28:57,486 --> 00:28:59,944 Liz has a crush on you. 463 00:29:02,824 --> 00:29:04,440 Dude, you're an Avenger. 464 00:29:04,618 --> 00:29:08,487 If any one of us has a chance with a senior girl, it's you. 465 00:29:12,209 --> 00:29:14,292 House party in the suburbs. 466 00:29:14,461 --> 00:29:17,829 Oh, I remember these. Kind of jealous. 467 00:29:18,006 --> 00:29:20,214 It'll be a night to remember. 468 00:29:20,884 --> 00:29:23,501 Ned, some hats wear men. You wear that hat. 469 00:29:23,679 --> 00:29:25,636 Yeah, it gives me confidence. 470 00:29:25,806 --> 00:29:27,013 This is a mistake. 471 00:29:27,182 --> 00:29:28,423 Hey, let's just go home. 472 00:29:28,600 --> 00:29:30,057 Oh, Peter. 473 00:29:30,227 --> 00:29:32,970 I know. I know it's really hard... 474 00:29:33,146 --> 00:29:36,389 ...trying to fit in with all the changes your body's going through. 475 00:29:36,566 --> 00:29:37,602 It's flowering now. 476 00:29:39,861 --> 00:29:41,853 He's so stressed out lately. 477 00:29:42,030 --> 00:29:43,612 What helps with stress is a party. 478 00:29:43,782 --> 00:29:46,650 - We should go to the party. - Yeah, let's do it. I'm gonna go. 479 00:29:48,245 --> 00:29:49,702 Peter. 480 00:29:50,414 --> 00:29:52,701 - Have fun, okay? Okay. - I will. 481 00:29:52,874 --> 00:29:54,740 Bye, May. 482 00:29:56,628 --> 00:29:58,745 Dude, you have the suit, right? 483 00:29:58,922 --> 00:30:01,164 - Yeah. - This is gonna change our lives. 484 00:30:06,096 --> 00:30:08,008 - Annie, over here! - Hey. 485 00:30:08,181 --> 00:30:09,342 Hey. 486 00:30:12,978 --> 00:30:14,344 DJ Flash. 487 00:30:15,272 --> 00:30:17,480 Okay. We're gonna have Spider-Man swing in... 488 00:30:17,649 --> 00:30:21,609 ...say you guys are tight, and I get a fist bump or one of those half bro-hugs. 489 00:30:21,778 --> 00:30:23,895 Can't believe you're at this lame party. 490 00:30:24,072 --> 00:30:25,279 But you're here too. 491 00:30:26,450 --> 00:30:27,986 Am I? 492 00:30:30,495 --> 00:30:31,781 Oh, my gosh. 493 00:30:31,955 --> 00:30:33,742 Hey, guys. Cool hat, Ned. 494 00:30:33,915 --> 00:30:35,656 - Hi, Liz. - Hi, Liz. 495 00:30:35,834 --> 00:30:37,700 I'm so happy you guys came. 496 00:30:37,878 --> 00:30:40,370 There's pizza and drinks. Help yourself. 497 00:30:41,381 --> 00:30:43,839 - What a great party. - Thanks. 498 00:30:46,511 --> 00:30:47,752 Oh, I... 499 00:30:47,929 --> 00:30:50,592 My parents will kill me if anything's broken. I gotta... 500 00:30:50,766 --> 00:30:52,223 - Yeah. - Have fun. 501 00:30:52,392 --> 00:30:54,349 - Bye. - Bye. 502 00:30:54,519 --> 00:30:56,511 Dude, what are you doing? 503 00:30:56,688 --> 00:30:58,771 She's here. Spider it up. 504 00:30:58,940 --> 00:31:01,557 No, no, no. I can't... I cannot do this. 505 00:31:01,735 --> 00:31:03,977 Spider-Man is not a party trick, okay? 506 00:31:04,154 --> 00:31:06,817 Look, I'm just gonna be myself. 507 00:31:07,574 --> 00:31:09,281 Peter, no one wants that. 508 00:31:09,659 --> 00:31:11,241 Dude. 509 00:31:11,745 --> 00:31:14,533 Penis Parker, what's up? 510 00:31:15,040 --> 00:31:16,531 So where's your pal Spider-Man? 511 00:31:16,708 --> 00:31:19,246 Let me guess: In Canada with your imaginary girlfriend? 512 00:31:20,962 --> 00:31:24,876 That's not Spider-Man. That's just Ned in a red shirt. 513 00:31:32,682 --> 00:31:34,594 "Hey, what's up? I'm Spider-Man. 514 00:31:34,768 --> 00:31:37,806 Just thought I'd swing by and say hello to my buddy Peter. 515 00:31:37,979 --> 00:31:40,141 Oh, what's up, Ned? Hey, where's Peter, anyways? 516 00:31:40,315 --> 00:31:42,147 He must be around..." 517 00:31:46,696 --> 00:31:49,564 God, this is stupid. What am I doing? 518 00:31:58,667 --> 00:31:59,783 What the hell? 519 00:32:21,314 --> 00:32:22,350 This sucks. 520 00:32:27,821 --> 00:32:31,906 Now, this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. 521 00:32:32,075 --> 00:32:33,361 Here. You try. 522 00:32:35,162 --> 00:32:38,326 I wanted something low-key. Why are you trying to upsell me, man? 523 00:32:38,498 --> 00:32:40,581 Okay, okay. I got what you need, all right? 524 00:32:40,750 --> 00:32:43,538 I got tons of great stuff here. One sec. 525 00:32:44,296 --> 00:32:48,757 Okay, I got black hole grenades, Chitauri railguns... 526 00:32:48,925 --> 00:32:51,008 You letting off shots in public now? Hurry up. 527 00:32:51,178 --> 00:32:54,797 Look, times are changing. We're the only ones selling these high-tech weapons. 528 00:32:55,765 --> 00:32:58,223 This must be where the ATM robbers got their stuff. 529 00:32:58,393 --> 00:33:02,763 I need something to stick up somebody. I'm not trying to shoot them back in time. 530 00:33:02,939 --> 00:33:05,147 I got antigrav climbers. 531 00:33:05,317 --> 00:33:06,398 Yo, climbers? 532 00:33:08,904 --> 00:33:10,190 Okay, what the hell is that? 533 00:33:12,657 --> 00:33:14,364 - Did you set us up? - Hey, hey, man. 534 00:33:17,496 --> 00:33:20,705 Hey! Hey, come on. You gonna shoot at somebody, shoot at me. 535 00:33:20,874 --> 00:33:21,990 All right. 536 00:33:34,513 --> 00:33:36,630 What was that? 537 00:33:47,734 --> 00:33:50,943 - We gotta call him. - No, no, no. 538 00:33:56,743 --> 00:33:57,904 Did you just do it again? 539 00:33:58,078 --> 00:34:00,240 - Shut up. - I'm calling him. 540 00:34:09,297 --> 00:34:11,334 Toomes's phone. 541 00:34:12,342 --> 00:34:13,878 Boss. 542 00:34:14,052 --> 00:34:15,168 Oh, my butt! 543 00:34:35,198 --> 00:34:37,986 Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. 544 00:34:40,787 --> 00:34:42,824 Hey, guys. Good game. Have fun. 545 00:34:42,998 --> 00:34:44,739 Hey, hey, buddy. 546 00:34:44,916 --> 00:34:47,408 Sorry, no time to play. Here, go fetch. 547 00:34:49,296 --> 00:34:51,754 Now, this is more like it. 548 00:35:04,060 --> 00:35:05,551 Smells really good. 549 00:35:09,232 --> 00:35:11,189 Great movie! 550 00:35:16,698 --> 00:35:18,280 Oh, hey, guys. 551 00:35:19,326 --> 00:35:21,363 No! No! 552 00:35:21,536 --> 00:35:24,244 Hey, it's Peter. Leave a message. 553 00:35:24,414 --> 00:35:25,905 Peter, where are you? 554 00:35:26,082 --> 00:35:27,948 The hat's not working. This is not cool. 555 00:35:29,002 --> 00:35:30,994 Almost got you. 556 00:35:43,224 --> 00:35:45,466 Thought you got away from me, didn't you? 557 00:35:46,227 --> 00:35:47,843 I got you right where I want you. 558 00:35:48,980 --> 00:35:50,846 Surprise! 559 00:35:54,152 --> 00:35:55,939 What the hell? 560 00:36:42,701 --> 00:36:44,943 Oh, hey. 561 00:36:48,415 --> 00:36:51,453 And then he just, like, swooped down like a monster... 562 00:36:51,626 --> 00:36:55,165 ...and picked me up, and took me up like a thousand feet and just dropped me. 563 00:36:55,672 --> 00:36:58,164 How'd you find me? Did you put a tracker in my suit? 564 00:36:58,341 --> 00:37:00,173 I put everything in your suit. 565 00:37:00,343 --> 00:37:01,675 Including this heater. 566 00:37:05,014 --> 00:37:07,347 That's better. Thanks. 567 00:37:07,517 --> 00:37:08,678 What were you thinking? 568 00:37:08,852 --> 00:37:12,141 The guy with wings is the source of the weapons. I gotta take him down. 569 00:37:12,313 --> 00:37:13,975 Take him down now, huh? 570 00:37:14,149 --> 00:37:16,937 Crockett, there are people who handle this sort of thing. 571 00:37:17,110 --> 00:37:19,944 - The Avengers? - No. This is a little below their pay grade. 572 00:37:20,113 --> 00:37:22,105 Mr. Stark, you didn't have to come out here. 573 00:37:22,282 --> 00:37:23,693 I had that. I was fine. 574 00:37:24,325 --> 00:37:27,284 Oh, I'm not here. 575 00:37:28,163 --> 00:37:29,950 Thank God this place has Wi-Fi... 576 00:37:30,123 --> 00:37:31,910 ...or you would be toast right now. 577 00:37:32,083 --> 00:37:35,076 Thank Ganesh while you're at it. Cheers. 578 00:37:35,253 --> 00:37:37,415 Look, forget the flying vulture guy, please. 579 00:37:37,589 --> 00:37:38,625 - Why? - Why? 580 00:37:38,798 --> 00:37:40,835 Because I said so! 581 00:37:41,009 --> 00:37:44,002 Sorry, I'm talking to a teenager. 582 00:37:44,179 --> 00:37:45,636 Stay close to the ground. 583 00:37:45,805 --> 00:37:49,845 Build up your game helping little people, like that lady that bought you the churro. 584 00:37:50,477 --> 00:37:53,390 Can't you just be a friendly... 585 00:37:54,022 --> 00:37:55,388 ...neighborhood Spider-Man? 586 00:37:55,565 --> 00:37:57,272 But I'm ready for more than that now. 587 00:37:57,776 --> 00:37:58,812 No, you're not. 588 00:37:58,985 --> 00:38:01,272 That's not what you thought when I took on Captain America. 589 00:38:01,446 --> 00:38:04,063 Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would've. 590 00:38:04,491 --> 00:38:08,986 Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy. 591 00:38:09,162 --> 00:38:10,619 Are you driving? 592 00:38:10,789 --> 00:38:13,782 You know, it's never too early to start thinking about college. 593 00:38:13,958 --> 00:38:15,699 I got some pull at MIT. End call. 594 00:38:17,295 --> 00:38:18,581 No, I don't need to go to... 595 00:38:18,755 --> 00:38:20,792 Mr. Stark is no longer connected. 596 00:38:23,510 --> 00:38:25,342 That's awesome. 597 00:38:27,972 --> 00:38:31,431 "Stay close to the ground"? What is he talking about? 598 00:38:50,537 --> 00:38:52,153 Hey, what's up? I'm on my way back. 599 00:38:52,330 --> 00:38:55,539 Actually, I was calling to say maybe you shouldn't come. Listen. 600 00:38:55,708 --> 00:38:57,870 When I say "penis," you say "Parker." 601 00:38:58,044 --> 00:38:59,080 - Penis! - Parker! 602 00:38:59,254 --> 00:39:00,461 - Penis! - Parker! 603 00:39:00,964 --> 00:39:03,206 Sorry, Peter. I guess we're still losers. 604 00:39:03,383 --> 00:39:06,296 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow in school. 605 00:39:46,342 --> 00:39:48,049 Idiots. 606 00:39:48,887 --> 00:39:50,003 Idiots. 607 00:39:50,179 --> 00:39:51,715 Idiots! 608 00:39:52,557 --> 00:39:53,593 Boss? 609 00:39:53,933 --> 00:39:57,222 Your wife keeps texting you. Something about a brake light. 610 00:39:57,645 --> 00:39:59,807 What'd I tell you about looking at my phone? 611 00:39:59,981 --> 00:40:01,222 Sorry. You left it out. 612 00:40:01,399 --> 00:40:03,231 You know I'm a curious person by nature. 613 00:40:05,278 --> 00:40:08,271 I finished designing that high-altitude vacuum seal. 614 00:40:09,407 --> 00:40:12,525 In case you want to, you know, go for the big one? 615 00:40:12,702 --> 00:40:14,739 You're still on that? I told you, no. 616 00:40:14,913 --> 00:40:16,449 The answer's no. Forget it. 617 00:40:28,176 --> 00:40:30,589 I mean, that was badass. 618 00:40:33,222 --> 00:40:37,091 How many times have I told you not to fire them out in the open? 619 00:40:37,268 --> 00:40:39,806 - You said, move the merchandise. - Under the radar. 620 00:40:39,979 --> 00:40:41,186 Under the radar! 621 00:40:41,356 --> 00:40:43,097 That's how we survive. 622 00:40:43,274 --> 00:40:46,608 If you bring Damage Control or the Avengers down here, we're through. 623 00:40:47,236 --> 00:40:50,195 You're out there wearing that goofy thing, lighting up cars... 624 00:40:50,365 --> 00:40:51,856 ...calling yourself the Shocker. 625 00:40:52,033 --> 00:40:55,151 "I'm the Shocker. I shock people." What is this, pro wrestling? 626 00:40:55,328 --> 00:40:57,115 Whatever, old man. Come on. 627 00:40:58,581 --> 00:40:59,992 Look. 628 00:41:00,166 --> 00:41:01,577 Look. 629 00:41:01,751 --> 00:41:04,414 I know you don't give a crap about anything. 630 00:41:04,587 --> 00:41:06,203 But I do. 631 00:41:06,381 --> 00:41:09,499 I built this whole place because I got people I have to look after. 632 00:41:09,676 --> 00:41:12,885 Yeah, yeah, yeah. 633 00:41:15,139 --> 00:41:16,550 You know what? 634 00:41:16,724 --> 00:41:19,387 I can't afford your bullshit. 635 00:41:19,560 --> 00:41:21,017 - Get out of here. - What? 636 00:41:21,187 --> 00:41:24,476 - You're done. You're off the crew. - Yeah, all right. 637 00:41:25,358 --> 00:41:26,394 All right. 638 00:41:26,567 --> 00:41:28,980 Wonder if you can afford me out there, though, right? 639 00:41:29,153 --> 00:41:30,985 With everything I know. 640 00:41:31,948 --> 00:41:34,782 - Excuse me? - I'm just saying... 641 00:41:35,118 --> 00:41:38,782 ...maybe your wife would like to know where you really get your money from. 642 00:41:39,580 --> 00:41:41,196 - You know what? - What? 643 00:41:41,582 --> 00:41:42,743 You're right. 644 00:41:42,917 --> 00:41:44,374 - That work? - I don't know. 645 00:41:45,670 --> 00:41:47,206 I can't afford that. 646 00:41:48,423 --> 00:41:49,914 Wait. 647 00:41:56,556 --> 00:41:58,047 Damn. 648 00:42:00,643 --> 00:42:03,010 - I thought this was the antigravity gun. - What? 649 00:42:03,187 --> 00:42:04,268 No, that's that one. 650 00:42:17,744 --> 00:42:18,780 Here. 651 00:42:20,079 --> 00:42:23,948 Now you're the Shocker. Go out there and find that weapon he lost. 652 00:42:24,125 --> 00:42:25,161 All right. 653 00:42:34,594 --> 00:42:36,381 Hey, thanks for bailing on me. 654 00:42:36,554 --> 00:42:38,511 Yeah, well, something came up. 655 00:42:38,681 --> 00:42:39,888 What is that? 656 00:42:40,308 --> 00:42:42,846 I don't know. Some guy tried to vaporize me with it. 657 00:42:43,019 --> 00:42:44,476 - Seriously? - Yeah. 658 00:42:44,645 --> 00:42:46,102 Awesome. 659 00:42:46,272 --> 00:42:49,356 I mean, not awesome. Totally uncool of that guy. 660 00:42:49,525 --> 00:42:51,312 So scary. 661 00:42:52,653 --> 00:42:54,315 Well, look, I think it's... 662 00:42:54,489 --> 00:42:55,946 ...a power source. 663 00:42:56,115 --> 00:42:58,698 Yeah, but it's connected to all these microprocessors. 664 00:42:58,868 --> 00:43:02,077 That's an inductive charging plate. That's what I use to charge my toothbrush. 665 00:43:02,246 --> 00:43:05,284 Whoever's making these weapons is combining alien tech with ours. 666 00:43:05,458 --> 00:43:09,327 That is literally the coolest sentence anyone has ever said. 667 00:43:09,504 --> 00:43:12,542 I just want to thank you for letting me be part of your journey... 668 00:43:12,715 --> 00:43:15,082 ...into this amazing... 669 00:43:17,678 --> 00:43:20,716 Keep your fingers clear of the blades. 670 00:43:22,850 --> 00:43:24,967 I gotta figure out what this is and who makes it. 671 00:43:25,144 --> 00:43:27,352 We'll go to the lab after class and run tests. 672 00:43:27,522 --> 00:43:28,808 Let's do it. 673 00:43:36,280 --> 00:43:38,567 First, we put the glowy thing in the mass spectrometer. 674 00:43:38,741 --> 00:43:41,199 We gotta come up with a better name than "glowy thingy." 675 00:43:41,369 --> 00:43:42,450 You're right. 676 00:43:43,955 --> 00:43:45,071 Crap. 677 00:43:45,706 --> 00:43:47,163 Come on, come on, come on. 678 00:43:51,838 --> 00:43:53,374 High schools creep me out. 679 00:43:54,090 --> 00:43:56,047 They got this funny smell, you know? 680 00:43:56,217 --> 00:43:58,504 Hey, that's one of the guys that tried to kill me. 681 00:43:58,678 --> 00:43:59,714 What? 682 00:43:59,887 --> 00:44:01,378 - Yeah. - We gotta get out of here. 683 00:44:01,556 --> 00:44:03,422 No, no, no. I gotta follow them. 684 00:44:03,599 --> 00:44:06,182 They can lead me to the guy that dropped me in the lake. 685 00:44:06,352 --> 00:44:08,594 - Someone dropped you in a lake? - Yeah, it was not good. 686 00:44:10,606 --> 00:44:12,017 - Peter... - No. Stay there, Ned. 687 00:44:12,191 --> 00:44:13,773 Peter. 688 00:44:16,779 --> 00:44:18,065 What are you doing? 689 00:44:18,239 --> 00:44:19,480 Nothing. 690 00:44:19,657 --> 00:44:21,819 Yeah. You good? 691 00:44:21,993 --> 00:44:23,029 Chess. 692 00:44:25,997 --> 00:44:29,411 Man, can you imagine what the boss would say if he knew where we were? 693 00:44:29,584 --> 00:44:31,667 It's saying there was an energy pulse here. 694 00:44:31,836 --> 00:44:33,247 There's no sign of the weapon. 695 00:44:33,421 --> 00:44:36,380 - And even if it was here, now it's gone. - So are we. 696 00:45:08,998 --> 00:45:11,911 This is so awesome. 697 00:45:12,084 --> 00:45:13,916 I know, right? 698 00:45:17,131 --> 00:45:18,918 They're in Brooklyn. 699 00:45:23,095 --> 00:45:25,052 Staten Island. 700 00:45:30,770 --> 00:45:32,682 Leaving Jersey. 701 00:45:40,196 --> 00:45:41,937 They stopped. 702 00:45:44,659 --> 00:45:45,740 Maryland? 703 00:45:45,910 --> 00:45:48,152 - What's there? - I don't know. 704 00:45:48,329 --> 00:45:49,365 Evil lair? 705 00:45:49,914 --> 00:45:51,951 - They have a lair? - A gang with alien guns... 706 00:45:52,124 --> 00:45:53,911 ...run by a guy with wings? Yeah. 707 00:45:54,085 --> 00:45:55,496 Badass. 708 00:45:55,670 --> 00:45:58,538 But how are you gonna get there if it's, like, 300 miles away? 709 00:46:00,800 --> 00:46:03,383 It's not too far from D.C. 710 00:46:04,470 --> 00:46:05,586 - Hey, it's Peter. - Guys. 711 00:46:05,763 --> 00:46:06,799 - Peter? - Hey, buddy. 712 00:46:06,973 --> 00:46:08,839 I was hoping I could rejoin the team. 713 00:46:09,016 --> 00:46:10,632 No, no way. You can't quit on us... 714 00:46:10,810 --> 00:46:13,427 ...stroll up and be welcomed back by everyone. 715 00:46:13,604 --> 00:46:16,472 Hey, welcome back! Flash, you're back to first alternate. 716 00:46:16,649 --> 00:46:17,981 - What? - He's taking your place. 717 00:46:18,150 --> 00:46:19,516 Excuse me, can we go already? 718 00:46:19,694 --> 00:46:23,483 I was hoping to get in some protesting in front of an embassy before dinner. 719 00:46:23,656 --> 00:46:26,114 Protesting is patriotic. Let's get on the bus. 720 00:46:28,077 --> 00:46:31,366 Focus up. Our next topic is the moons of Saturn. 721 00:46:31,831 --> 00:46:33,447 The second law of thermodynamics. 722 00:46:34,000 --> 00:46:35,912 - Frank Sinatra. - Fort Sumter. 723 00:46:36,627 --> 00:46:38,914 - Flash is wrong. - Okay, let's focus. Next one. 724 00:46:39,088 --> 00:46:40,420 Liz, don't overwork them. 725 00:46:40,923 --> 00:46:42,630 Strontium, barium, vibranium. 726 00:46:42,800 --> 00:46:44,666 Very good, Peter. Glad to have you back. 727 00:46:44,844 --> 00:46:46,301 Glad to be back. 728 00:46:47,138 --> 00:46:50,131 - What is the current standard unit of... - Can I take this real quick? 729 00:46:50,308 --> 00:46:51,799 Yeah, fine. 730 00:46:51,976 --> 00:46:53,763 - Hello? - Got a blip on my screen here. 731 00:46:53,936 --> 00:46:54,972 You left New York? 732 00:46:55,146 --> 00:46:56,762 - Okay, focus up, everyone. - Tracker. 733 00:46:56,939 --> 00:46:59,056 Yeah, it's just a school trip. It's nothing. 734 00:46:59,233 --> 00:47:01,646 Happy, I gotta say, tracking me without permission... 735 00:47:01,819 --> 00:47:03,606 ...is a complete violation of privacy. 736 00:47:04,405 --> 00:47:06,112 - That's different. - What's different? 737 00:47:06,282 --> 00:47:08,740 Nothing. Look, it's just the Academic Decathlon. 738 00:47:08,909 --> 00:47:11,993 - It's no big deal. - Hey, hey. I'll decide if it's no big deal. 739 00:47:14,165 --> 00:47:16,748 Sounds like no big deal, but remember, I'm watching you. 740 00:47:28,054 --> 00:47:30,717 - Everyone stick together. - Yeah. 741 00:47:31,223 --> 00:47:33,055 You kidding me? This place is huge. 742 00:47:33,225 --> 00:47:35,808 - I've seen bigger. - There's a bird in here. 743 00:47:35,978 --> 00:47:39,221 - Hey, you brought your laptop, right? - Why? 744 00:47:47,281 --> 00:47:48,647 Peter... 745 00:47:48,824 --> 00:47:51,817 ...why are we removing the tracker from your suit? 746 00:47:53,412 --> 00:47:56,450 I gotta follow these guys to their boss before they move again... 747 00:47:56,624 --> 00:47:59,583 ...and I don't really want Mr. Stark to know about it. 748 00:47:59,752 --> 00:48:01,584 So you're lying to Iron Man now? 749 00:48:01,754 --> 00:48:03,370 No, I'm not lying. 750 00:48:03,547 --> 00:48:06,164 He just doesn't really get what I can do yet. 751 00:48:10,763 --> 00:48:12,254 Gotcha. 752 00:48:12,431 --> 00:48:16,596 All right, Happy, enjoy tracking this lamp. 753 00:48:19,563 --> 00:48:22,601 There's a ton of other subsystems in here... 754 00:48:22,775 --> 00:48:26,394 ...but they're all disabled by the Training Wheels Protocol. 755 00:48:26,570 --> 00:48:27,686 What? 756 00:48:27,863 --> 00:48:31,482 "Training Wheels Protocol"? Turn it off. 757 00:48:31,659 --> 00:48:34,572 I don't think that's a good idea. They're blocked for a reason. 758 00:48:34,995 --> 00:48:37,328 Come on, man, I don't need training wheels. 759 00:48:37,498 --> 00:48:39,865 I'm sick of him treating me like a kid all the time. 760 00:48:40,042 --> 00:48:42,329 - It's not cool. - But you are a kid. 761 00:48:42,503 --> 00:48:44,586 A kid who can stop a bus with his bare hands. 762 00:48:44,755 --> 00:48:48,499 Peter, I just don't think this is a great idea. I mean, what if this is illegal? 763 00:48:48,676 --> 00:48:51,635 Look, please. This is my chance to prove myself. 764 00:48:51,804 --> 00:48:53,545 I can handle it. Ned, come on. 765 00:48:53,722 --> 00:48:56,430 - I don't think this is a good idea. - The guy in the chair. 766 00:48:56,892 --> 00:48:59,054 - Don't do that. - Come on. 767 00:49:13,159 --> 00:49:15,071 The glowy thing, it's evidence. Keep it safe. 768 00:49:15,244 --> 00:49:16,826 - All right? - Okay. Okay. 769 00:49:18,456 --> 00:49:19,992 - They're moving. - Be careful. 770 00:49:24,044 --> 00:49:25,706 - Hey, Liz. - Perfect timing. 771 00:49:26,172 --> 00:49:27,288 We're gonna go swimming. 772 00:49:27,465 --> 00:49:29,127 - Come on, come on, come on. - What? 773 00:49:29,800 --> 00:49:31,541 - Hey, Peter. - Hi. 774 00:49:33,220 --> 00:49:34,552 Hey. 775 00:49:35,181 --> 00:49:39,016 I was... I was gonna go study in the business center. 776 00:49:39,185 --> 00:49:41,518 You don't need to. You're the smartest guy I've ever met. 777 00:49:41,687 --> 00:49:42,973 And besides... 778 00:49:43,147 --> 00:49:46,936 ...a rebellious group activity the day before competition is good for morale. 779 00:49:48,402 --> 00:49:50,485 Well, I read that in a TED Talk, so... 780 00:49:50,654 --> 00:49:52,896 I... I heard it in a TED Talk. 781 00:49:53,073 --> 00:49:54,985 And I read a coaching book. 782 00:49:56,076 --> 00:49:58,159 You really... This is really important to you. 783 00:49:58,329 --> 00:50:00,195 Yeah. It's our future. 784 00:50:00,372 --> 00:50:01,783 I'm not gonna screw it up. 785 00:50:02,833 --> 00:50:06,702 Besides, we raided the minibar and these candy bars were, like, $11. 786 00:50:06,879 --> 00:50:10,122 - So get your trunks on and come on. - Come on. 787 00:50:10,299 --> 00:50:12,416 - Come on. - I'm coming, I'm coming. 788 00:50:12,593 --> 00:50:13,629 Let's go. 789 00:50:37,535 --> 00:50:39,777 - Good evening, Peter. - Hello? Hello? 790 00:50:39,954 --> 00:50:42,867 Congratulations on completing the Training Wheels Protocol... 791 00:50:43,040 --> 00:50:45,578 ...and gaining access to your suit's full capabilities. 792 00:50:45,751 --> 00:50:47,333 Thank you. 793 00:50:47,503 --> 00:50:49,335 Where would you like to take me tonight? 794 00:50:49,505 --> 00:50:52,213 I put a tracker on someone. He's a bad guy. 795 00:50:52,383 --> 00:50:54,420 Tracker located. 796 00:50:54,885 --> 00:50:57,127 Plotting course to intercept target. 797 00:50:57,304 --> 00:51:00,388 As long as I make it back in time for decathlon, it's fine. 798 00:51:08,399 --> 00:51:11,107 One hundred meters from destination and closing. 799 00:51:11,485 --> 00:51:13,101 Jump now. 800 00:51:17,616 --> 00:51:19,608 Detecting three individuals. 801 00:51:20,536 --> 00:51:23,950 Why is their secret lair in a gas station? That's so lame. 802 00:51:28,002 --> 00:51:29,743 Hey, suit lady, what are they doing? 803 00:51:29,920 --> 00:51:31,206 Do you want to hear what they're saying? 804 00:51:31,380 --> 00:51:33,838 I can hear what they're saying? Yeah. 805 00:51:34,008 --> 00:51:35,920 Activating Enhanced Reconnaissance Mode. 806 00:51:36,093 --> 00:51:39,006 I got the gauntlet from the Lagos cleanup. The rest is my design. 807 00:51:39,179 --> 00:51:40,511 Whoa, that's so cool. 808 00:51:40,681 --> 00:51:42,513 Can't believe they're still cleaning up that Triskelion mess. 809 00:51:42,683 --> 00:51:44,675 I love it. They keep making messes... 810 00:51:44,852 --> 00:51:47,219 - ...we keep getting rich. - Target inbound. 811 00:51:47,396 --> 00:51:49,012 They're in the middle of a heist. 812 00:51:49,189 --> 00:51:51,351 I could catch them red-handed. This is awesome. 813 00:51:51,525 --> 00:51:53,812 Okay, I'll get closer to see what's happening. 814 00:51:53,986 --> 00:51:56,694 Would you like me to engage Enhanced Combat Mode? 815 00:51:56,864 --> 00:51:59,197 "Enhanced Combat Mode"? Yeah. 816 00:51:59,366 --> 00:52:00,823 Activating Instant Kill. 817 00:52:00,993 --> 00:52:03,076 No, no, no. I don't want to kill anybody. 818 00:52:03,245 --> 00:52:05,532 Deactivating Instant Kill. 819 00:52:08,500 --> 00:52:10,241 Did you hear that? 820 00:52:10,669 --> 00:52:12,626 What the hell just happened? What was that? 821 00:52:12,796 --> 00:52:15,209 You jumped off the sign and landed on your face. 822 00:52:17,801 --> 00:52:19,087 What's wrong with my web-shooters? 823 00:52:19,261 --> 00:52:21,594 Rapid-fire is the default for Enhanced Combat Mode. 824 00:52:21,764 --> 00:52:24,472 - Why would I need rapid-fire? - Would you like to see more options? 825 00:52:24,642 --> 00:52:27,635 You have 576 possible web-shooter combinations. 826 00:52:28,062 --> 00:52:29,519 Mr. Stark really overdid it. 827 00:52:29,688 --> 00:52:30,849 You two wait right here. 828 00:52:31,023 --> 00:52:33,140 Wait. You're gonna want to turn on the dampers. 829 00:52:33,317 --> 00:52:36,651 - That thing will shatter your arm. - All right, where's the dampers? 830 00:52:36,820 --> 00:52:38,482 - That one. - Great choice. 831 00:52:38,864 --> 00:52:41,231 Would you like me to set this as your new default? 832 00:52:42,660 --> 00:52:43,776 No, no, no. 833 00:52:43,952 --> 00:52:46,490 - Push that in. No, the other... - Here? This one here? 834 00:52:46,664 --> 00:52:48,997 - What was that? - Taser webs. 835 00:52:49,166 --> 00:52:50,998 Taser webs? I don't want Taser webs. 836 00:52:51,168 --> 00:52:53,660 You seem to be unfamiliar with your web-shooter settings. 837 00:52:54,171 --> 00:52:55,878 Would you like to run a refresher course? 838 00:52:56,048 --> 00:52:58,381 - No. Just... You choose. - Sure thing. 839 00:52:58,550 --> 00:53:01,213 Six-alpha-niner, are you running on time? 840 00:53:01,387 --> 00:53:04,846 Copy, central. Six-alpha-niner on schedule. 841 00:53:07,559 --> 00:53:09,516 - I got a visual. - Green light, green light. 842 00:53:14,108 --> 00:53:15,394 Oh, that's him. 843 00:53:19,154 --> 00:53:21,191 Okay. I got eyes on the convoy. 844 00:53:21,365 --> 00:53:22,776 Pulling in behind the caboose. 845 00:53:24,576 --> 00:53:25,612 Deploy anchors. 846 00:53:36,422 --> 00:53:37,754 Dropping down. 847 00:53:40,342 --> 00:53:42,254 No outgoing distress signals. You're clear. 848 00:53:44,221 --> 00:53:47,510 Hey. Looks like they got some good stuff here. 849 00:53:56,108 --> 00:53:58,816 Cool. It's like some kind of matter phase shifter. 850 00:54:03,449 --> 00:54:05,361 All right, coming up. 851 00:54:10,706 --> 00:54:12,823 Hey, Big Bird. This doesn't belong to you. 852 00:54:14,126 --> 00:54:15,617 Oh, God. 853 00:54:22,426 --> 00:54:24,918 - Suit lady, what was that?! - You told me to choose. 854 00:54:25,929 --> 00:54:28,467 What? No, just set everything back to normal. 855 00:54:28,974 --> 00:54:30,886 Activating all systems. 856 00:54:47,785 --> 00:54:48,821 My head. 857 00:54:48,994 --> 00:54:51,782 You appear to have a mild concussion. 858 00:54:53,999 --> 00:54:57,163 Hey, so where am I right now? 859 00:54:57,336 --> 00:54:58,452 I'm not sure. 860 00:54:59,004 --> 00:55:01,166 The container walls are hindering my sensors. 861 00:55:02,841 --> 00:55:04,207 Wait a minute. 862 00:55:04,384 --> 00:55:07,923 They must have hijacked the truck and taken me to their evil lair. 863 00:55:08,430 --> 00:55:11,844 Okay, suit lady, we're gonna have to fight our way out of this one. 864 00:55:12,226 --> 00:55:14,263 Three, two, one. 865 00:55:20,818 --> 00:55:22,525 What is this place? 866 00:55:22,694 --> 00:55:23,935 Suit lady, where am I? 867 00:55:24,112 --> 00:55:26,900 You're in the most secure facility on the eastern seaboard. 868 00:55:27,074 --> 00:55:28,781 The Damage Control deep storage vault. 869 00:55:28,951 --> 00:55:31,443 No. Seriously? 870 00:55:34,498 --> 00:55:36,785 The door will most likely remain closed until morning. 871 00:55:36,959 --> 00:55:38,245 Morning? 872 00:55:38,418 --> 00:55:43,504 Hey, suit lady. I kind of feel bad calling you "suit lady," you know? 873 00:55:43,674 --> 00:55:45,961 I think I should probably give you a name. 874 00:55:46,134 --> 00:55:48,467 Like Liz. No, no, no. 875 00:55:48,637 --> 00:55:50,629 God, that's... That's weird. 876 00:55:50,806 --> 00:55:53,173 What about Karen? 877 00:55:53,600 --> 00:55:55,432 You can call me Karen if you would like. 878 00:55:55,602 --> 00:55:58,720 Hey, Karen, what else can this suit do? 879 00:55:59,648 --> 00:56:00,809 What? 880 00:56:00,983 --> 00:56:02,895 Maybe we should run that refresher course. 881 00:56:03,068 --> 00:56:05,230 - Ricochet web. - Ricochet web. 882 00:56:05,404 --> 00:56:08,272 - Cool. - Splitter web. 883 00:56:09,449 --> 00:56:12,317 - Web grenade. - Web grenade! 884 00:56:14,079 --> 00:56:16,742 Should I tell Liz that I'm Spider-Man? 885 00:56:16,915 --> 00:56:17,951 Who is Liz? 886 00:56:18,125 --> 00:56:20,788 Who's Liz? She's... 887 00:56:20,961 --> 00:56:22,418 She's the best. She's awesome. 888 00:56:22,588 --> 00:56:25,296 She's just a girl who goes to my school. 889 00:56:25,465 --> 00:56:26,501 And... 890 00:56:26,675 --> 00:56:30,589 Yeah, I just... I really want to tell her, but it's kind of weird, you know? 891 00:56:30,762 --> 00:56:33,971 "Hey, I'm Spider-Man." 892 00:56:34,141 --> 00:56:35,257 What's weird about that? 893 00:56:35,434 --> 00:56:37,471 What if she's expecting someone like Tony Stark? 894 00:56:37,644 --> 00:56:39,636 Imagine how disappointed she'd be when she sees me. 895 00:56:39,813 --> 00:56:43,352 Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. 896 00:56:43,525 --> 00:56:45,016 Thanks, Karen. 897 00:56:45,193 --> 00:56:47,936 It's really nice to have somebody to talk to. 898 00:56:48,113 --> 00:56:49,945 Hey, how long we been here anyways? 899 00:56:50,115 --> 00:56:51,981 - Thirty-seven minutes. - What?! 900 00:56:52,159 --> 00:56:53,866 Thirty-seven minutes? That's insane. 901 00:56:54,036 --> 00:56:57,700 I cannot take this anymore. I got to... I gotta get out of here. 902 00:56:59,625 --> 00:57:02,459 There's got to be something in here I can use. 903 00:57:03,503 --> 00:57:05,244 Okay, let's see. 904 00:57:05,422 --> 00:57:06,958 Nope. 905 00:57:08,175 --> 00:57:09,336 That's awesome. 906 00:57:10,969 --> 00:57:12,426 Hey, it's like the glowy thing. 907 00:57:12,596 --> 00:57:15,589 That glowy thing is an explosive Chitauri energy core. 908 00:57:15,766 --> 00:57:17,758 You mean, we've been carrying around a bomb? 909 00:57:17,935 --> 00:57:21,645 It would require radiation to transform it into an explosive state. 910 00:57:22,648 --> 00:57:24,480 No, no, no. 911 00:57:28,362 --> 00:57:31,230 Hey! Please! Please, somebody let me out! Hey! 912 00:57:31,406 --> 00:57:33,318 Karen, you have to help me override that time lock. 913 00:57:34,076 --> 00:57:36,068 Okay, Karen, lower the voltage and run it. 914 00:57:36,244 --> 00:57:37,735 Trial unsuccessful. 915 00:57:37,913 --> 00:57:40,576 Okay, we're just gonna have to try every sequence. 916 00:57:43,168 --> 00:57:46,286 Ned, Peter, we're gonna be late. Come on, let's go. 917 00:57:46,463 --> 00:57:48,750 Okay. Hold on, hold on. 918 00:57:52,552 --> 00:57:55,636 Initiating trial 247. 919 00:57:56,181 --> 00:57:57,547 It worked. It works. 920 00:58:09,987 --> 00:58:13,606 Please be sure all cell phones are turned off. 921 00:58:13,782 --> 00:58:14,818 Thank you. 922 00:58:14,992 --> 00:58:16,858 Karen, get me to decathlon as fast as possible. 923 00:58:17,035 --> 00:58:18,151 Sure thing. Just tell me where it is. 924 00:58:18,328 --> 00:58:19,990 Across the street from the Washington Monument. 925 00:58:20,163 --> 00:58:23,122 - It's Ned. Leave a message. - Call me back. The glowy thing's a bomb! 926 00:58:28,755 --> 00:58:31,088 There's a vehicle approaching on your right. 927 00:58:31,258 --> 00:58:33,466 We have now entered sudden death. 928 00:58:33,635 --> 00:58:36,423 The next correct answer wins the championship. 929 00:58:40,767 --> 00:58:42,679 Midtown Tech? 930 00:58:42,853 --> 00:58:44,469 Zero. 931 00:58:44,646 --> 00:58:45,682 That is correct. 932 00:58:46,440 --> 00:58:48,727 Midtown takes the championship. 933 00:58:50,235 --> 00:58:52,227 - We won. - You guys, I am so proud of you. 934 00:58:52,404 --> 00:58:55,568 - Told you we didn't need Peter. - Flash, you didn't answer a question. 935 00:58:55,741 --> 00:58:58,700 - Taking it all in, Michelle? - Oh, yeah, I just... 936 00:58:58,869 --> 00:59:01,202 I don't want to celebrate something that was built by slaves. 937 00:59:01,371 --> 00:59:03,829 I'm sure the Washington Monument wasn't built by... 938 00:59:07,294 --> 00:59:08,330 Okay. 939 00:59:08,795 --> 00:59:10,957 - Enjoy your book. - Thanks. 940 00:59:13,508 --> 00:59:16,000 - Oh, Ned, you're alive. - Peter, are you okay? 941 00:59:16,178 --> 00:59:17,760 Where's the glowy thing? The glowy thing? 942 00:59:17,929 --> 00:59:21,513 - It's safe. It's in my backpack. - Ned, listen, the glowy thing is dangerous. 943 00:59:21,683 --> 00:59:23,265 You missed the decathlon. I covered for you. 944 00:59:23,435 --> 00:59:25,347 - Listen. - We're at the Washington Monument. 945 00:59:25,520 --> 00:59:26,886 - Peter, is that you? - Hey, Liz. 946 00:59:27,064 --> 00:59:28,475 - Is that Liz? - Put Ned back on the phone. 947 00:59:28,648 --> 00:59:31,766 - You should tell her how you feel. - You flake. You are lucky we won. 948 00:59:31,943 --> 00:59:35,527 I want to be mad, but I'm more worried. Like, what is going on with you? 949 00:59:35,697 --> 00:59:37,188 I have to talk to Ned. It's important. 950 00:59:37,365 --> 00:59:39,607 - All items on the belt, please. - There's something in Ned's backpack. 951 00:59:39,785 --> 00:59:41,868 It's dangerous. Don't let it go through x-ray. 952 00:59:44,790 --> 00:59:46,952 Liz? Liz! Damn it. 953 00:59:50,462 --> 00:59:52,749 Can I be the one to tell Peter he's expelled? 954 00:59:56,968 --> 01:00:02,714 The Washington Monument is 555 feet, five and one-eighth inches tall. 955 01:00:04,476 --> 01:00:07,469 Notice how the marble and granite are cut around the stone. 956 01:00:14,903 --> 01:00:17,316 No, no, no. Karen, what's going on up there? 957 01:00:18,323 --> 01:00:19,814 The Chitauri core has detonated... 958 01:00:19,991 --> 01:00:21,983 ...and caused severe structural damage to the elevator. 959 01:00:22,160 --> 01:00:23,367 - Oh, no. - My friends are up there. 960 01:00:23,537 --> 01:00:26,075 What? Don't worry, ma'am, everything's gonna be okay. 961 01:00:26,248 --> 01:00:28,331 Excuse me, excuse me. Oh, my God, that's tall. 962 01:00:34,422 --> 01:00:35,913 Oh, my God. Look at the ceiling. 963 01:00:36,091 --> 01:00:37,582 Just stay calm, everyone. 964 01:00:37,759 --> 01:00:39,421 Oh, we are all going to die here. 965 01:00:42,055 --> 01:00:44,718 Estimating 10 minutes before catastrophic failure. 966 01:00:44,891 --> 01:00:46,382 We're freaking screwed. 967 01:00:46,560 --> 01:00:49,678 Okay, I know that was scary, but our safety systems are working. 968 01:00:49,855 --> 01:00:52,268 The safety systems are completely failing. 969 01:00:52,440 --> 01:00:54,102 We're very safe in here. 970 01:00:54,276 --> 01:00:56,859 The occupants are in imminent mortal danger. 971 01:00:57,028 --> 01:00:58,109 Going as fast as I can! 972 01:01:07,831 --> 01:01:09,163 - Let's go. - Give me your hand. 973 01:01:10,584 --> 01:01:12,871 You now have 125 seconds until catastrophic failure. 974 01:01:13,044 --> 01:01:14,080 What?! Why? 975 01:01:14,588 --> 01:01:17,581 Unexpected motion has caused the deterioration to escalate. 976 01:01:17,757 --> 01:01:21,216 - How do I get in there? - Activating reconnaissance drone. 977 01:01:23,847 --> 01:01:25,964 Has that been there this whole time? That's awesome. 978 01:01:26,433 --> 01:01:28,675 Locating optimal entry point. 979 01:01:30,395 --> 01:01:32,057 Proceed to southwest window. 980 01:01:32,230 --> 01:01:33,971 Karen, I'm on my way. 981 01:01:38,528 --> 01:01:40,520 - There's a lot of glass here. - You got this. 982 01:01:40,697 --> 01:01:41,904 Keep coming, keep coming. 983 01:01:55,962 --> 01:01:57,954 Okay. Oh, my God. 984 01:01:58,131 --> 01:01:59,793 Okay. 985 01:02:01,468 --> 01:02:03,505 What's wrong? You've reached the southwest window. 986 01:02:03,678 --> 01:02:05,419 - Why are you hesitating? - It's fine. 987 01:02:05,597 --> 01:02:07,304 I've just never been this high before. 988 01:02:07,474 --> 01:02:09,636 You have also not reinstalled your parachute... 989 01:02:09,809 --> 01:02:12,517 ...so a fall from this height would most likely be lethal. 990 01:02:14,147 --> 01:02:15,604 Perfect. 991 01:02:15,774 --> 01:02:17,356 Oh, my God. 992 01:02:18,902 --> 01:02:20,018 Why is it not breaking? 993 01:02:20,195 --> 01:02:23,859 It's four-inch ballistic glass. You'll have to create more momentum. 994 01:02:43,093 --> 01:02:45,426 This is D.C. Metro Police. Identify yourself. 995 01:02:45,595 --> 01:02:47,177 My friends are in there! Stop! 996 01:02:47,347 --> 01:02:49,088 Return to the ground immediately. 997 01:02:49,266 --> 01:02:51,258 - Okay, who's next? - Me, it's my turn. 998 01:02:51,434 --> 01:02:53,266 Flash, seriously? What are you doing? 999 01:02:53,436 --> 01:02:56,395 - Come on. - Don't worry about the trophy. 1000 01:03:03,863 --> 01:03:05,024 Stand down! 1001 01:03:05,198 --> 01:03:07,941 Return to the ground immediately. 1002 01:03:12,122 --> 01:03:14,114 Return to the ground or we will open fire! 1003 01:03:14,291 --> 01:03:16,123 Go up, go up. 1004 01:03:16,960 --> 01:03:18,326 I got this. 1005 01:03:18,503 --> 01:03:20,165 Take my trophy. 1006 01:03:22,007 --> 01:03:24,215 This is your last chance. 1007 01:03:24,384 --> 01:03:26,421 I'm gonna die. 1008 01:03:35,186 --> 01:03:36,142 Break! 1009 01:03:50,327 --> 01:03:51,989 I did it. 1010 01:04:05,592 --> 01:04:07,549 Hey, how you doing? Don't worry. I got you. 1011 01:04:08,011 --> 01:04:10,549 - Yes! Yes. - Hey, hey, hey. 1012 01:04:10,722 --> 01:04:12,805 - Big guy, quit moving around. - I'm sorry, sir. 1013 01:04:16,436 --> 01:04:17,472 Let's go, let's go! 1014 01:04:23,360 --> 01:04:24,396 Okay, okay. 1015 01:04:24,569 --> 01:04:26,526 - Mr. Harrington, go. - Ned, come on. 1016 01:04:26,696 --> 01:04:28,483 - This is your stop. - Come on, Liz. 1017 01:04:28,656 --> 01:04:31,569 Go, go, go. Everybody out. Move it, people. Move it, move it. 1018 01:04:31,743 --> 01:04:33,234 - Are you sure it's safe? - Liz. 1019 01:04:34,162 --> 01:04:35,369 Liz! 1020 01:04:39,584 --> 01:04:41,246 You're okay. You're okay. 1021 01:04:44,756 --> 01:04:46,122 Okay. 1022 01:04:46,674 --> 01:04:47,960 - Oh, my God. - Good, good. 1023 01:04:48,134 --> 01:04:50,000 Come on up. Come on, you guys, stay back. 1024 01:04:50,178 --> 01:04:52,170 - Come on in. - You guys good? 1025 01:04:52,347 --> 01:04:53,713 So is everyone okay? 1026 01:04:55,183 --> 01:04:57,175 This is your chance, Peter. 1027 01:04:57,352 --> 01:04:59,184 Kiss her. 1028 01:05:02,941 --> 01:05:04,603 Thank you. 1029 01:05:07,612 --> 01:05:10,150 Are you really friends with Peter Parker? 1030 01:05:17,122 --> 01:05:21,992 I can finish the next order, but without any new materials from that truck... 1031 01:05:22,585 --> 01:05:24,747 Yeah, damn it. 1032 01:05:25,255 --> 01:05:27,463 We still have enough to do the Gargan deal though, right? 1033 01:05:27,632 --> 01:05:29,624 Yeah, but then that's it. 1034 01:05:33,388 --> 01:05:35,846 Maybe it is time that I built the high-altitude seal. 1035 01:05:36,015 --> 01:05:37,597 - Would you shut up about that? - It's only one job. 1036 01:05:37,767 --> 01:05:39,258 No. 1037 01:05:40,770 --> 01:05:44,013 Eight years, not a word from the feds, nothing from those... 1038 01:05:44,190 --> 01:05:48,230 ...Halloween-costume-wearing bozos up there in Stark Tower. 1039 01:05:48,403 --> 01:05:53,114 And then all of a sudden, this little bastard in red tights shows up. 1040 01:05:53,283 --> 01:05:56,947 And he thinks he can tear down everything I've built. 1041 01:05:58,455 --> 01:05:59,991 Really? 1042 01:06:01,166 --> 01:06:02,327 I'm gonna kill him. 1043 01:06:02,500 --> 01:06:04,537 - I'm gonna find him... - Found him. 1044 01:06:04,711 --> 01:06:05,997 The Spider-Man swooped in... 1045 01:06:06,171 --> 01:06:09,084 ...heroically saving an Academic Decathlon team from Queens. 1046 01:06:09,757 --> 01:06:12,465 The identity of the masked hero is still unknown. 1047 01:06:14,929 --> 01:06:17,467 - Mom. - Oh, kids. All right. 1048 01:06:17,640 --> 01:06:20,132 Peter. Come here, come here, come here. 1049 01:06:24,063 --> 01:06:26,555 This past weekend, Midtown's Academic Decathlon team... 1050 01:06:26,733 --> 01:06:29,692 ...defeated the country's best to win the national championship. 1051 01:06:29,861 --> 01:06:31,523 Later that day, they also defeated death. 1052 01:06:31,696 --> 01:06:34,109 Explosion. Sally scream. Flash scream. Everybody screaming. 1053 01:06:34,282 --> 01:06:38,071 There were purple lasers and smoke. It was **** tight, like a Bon Jovi concert. 1054 01:06:38,244 --> 01:06:41,612 As you know, we made it out alive, and that's the important thing. 1055 01:06:41,789 --> 01:06:44,873 I couldn't bear to lose a student on a school trip. 1056 01:06:46,127 --> 01:06:47,163 Not again. 1057 01:06:47,337 --> 01:06:51,047 Thankfully, no one was seriously injured thanks to the Spider-Man. 1058 01:06:51,674 --> 01:06:53,461 - Thank you, Spider-Man. - Thank you, Spider-Man. 1059 01:06:53,635 --> 01:06:56,548 Up next: the Spider-Man mania is sweeping the school. 1060 01:06:56,721 --> 01:06:59,338 How can you show your spider spirit? 1061 01:07:03,269 --> 01:07:05,181 Dude, dude, dude. 1062 01:07:05,355 --> 01:07:08,063 What is it like being famous when nobody knows it's you? 1063 01:07:08,233 --> 01:07:09,690 - Crazy, dude. - It's crazy. 1064 01:07:09,859 --> 01:07:11,691 - Should we tell everyone? - No. 1065 01:07:11,861 --> 01:07:14,649 - Should I tell everyone? - No, dude. That's not a good idea. 1066 01:07:15,073 --> 01:07:18,157 - Okay, come on, we'll be late to class. - I'm not going to class. 1067 01:07:18,326 --> 01:07:20,067 You're already in trouble for ditching the decathlon. 1068 01:07:20,245 --> 01:07:21,781 Dude, listen, I figured it out. 1069 01:07:21,955 --> 01:07:23,867 The wingsuit guy is stealing from Damage Control. 1070 01:07:24,040 --> 01:07:27,033 What he takes from Damage Control, that's how he builds the weapons. 1071 01:07:27,210 --> 01:07:30,123 - So all I gotta do is catch him. - But we have a Spanish quiz. 1072 01:07:30,296 --> 01:07:32,504 Ned, I'm probably never gonna come back here. 1073 01:07:32,674 --> 01:07:35,712 Mr. Stark is moving the Avengers upstate... 1074 01:07:35,885 --> 01:07:37,842 - ...so when I bring this guy in... - Dude. 1075 01:07:38,012 --> 01:07:39,924 You want to be a high school dropout? 1076 01:07:40,098 --> 01:07:42,761 I am so far beyond high school right now. 1077 01:07:42,934 --> 01:07:45,642 Parker, my office. 1078 01:07:48,314 --> 01:07:49,930 So... 1079 01:07:50,108 --> 01:07:51,599 ...you got detention. 1080 01:07:51,776 --> 01:07:53,938 You screwed up. You know what you did was wrong. 1081 01:07:54,112 --> 01:07:56,479 The question is, how are you gonna make things right? 1082 01:07:56,656 --> 01:07:57,817 Maybe you were trying to be cool. 1083 01:07:58,533 --> 01:08:01,196 But take it from a guy who's been frozen for 65 years... 1084 01:08:01,369 --> 01:08:04,487 ...the only way to really be cool is to follow the rules. 1085 01:08:05,498 --> 01:08:08,115 We all know what's right. We all know what's wrong. 1086 01:08:08,293 --> 01:08:10,831 Next time those turkeys try to convince you of something... 1087 01:08:11,004 --> 01:08:13,246 - ...you know is wrong... - Where you going? Get back here. 1088 01:08:13,423 --> 01:08:15,790 ...just think to yourself, what would Captain America do? 1089 01:08:15,967 --> 01:08:17,754 Why are you here? You don't have detention. 1090 01:08:17,927 --> 01:08:21,511 Oh, I know. I just like coming here to sketch people in crisis. 1091 01:08:24,726 --> 01:08:26,262 It's you. 1092 01:08:26,769 --> 01:08:30,513 So your body's changing. Believe me, I know how that feels. 1093 01:08:42,118 --> 01:08:43,780 May? 1094 01:08:47,290 --> 01:08:48,326 Hey, Karen. What's up? 1095 01:08:48,499 --> 01:08:50,286 Hey, Peter. How was your Spanish quiz? 1096 01:08:50,460 --> 01:08:51,541 I was wondering if you could help me. 1097 01:08:51,711 --> 01:08:54,203 I'm trying to figure out who the guys under the bridge were that night... 1098 01:08:54,380 --> 01:08:56,838 ...but I can only remember part of a license plate. 1099 01:08:57,008 --> 01:08:59,796 I can run facial recognition on the footage of that encounter. 1100 01:08:59,969 --> 01:09:01,460 - Footage? - Yes, Peter. 1101 01:09:01,638 --> 01:09:03,504 I record everything you see. 1102 01:09:03,681 --> 01:09:04,797 - Everything? - Everything. 1103 01:09:04,974 --> 01:09:07,307 - All the time? - It's called the Baby-Monitor Protocol. 1104 01:09:08,102 --> 01:09:10,014 Yeah, of course it is. 1105 01:09:11,230 --> 01:09:14,064 - Yeah, just roll it back to last Friday. - With pleasure. 1106 01:09:14,233 --> 01:09:16,099 Hey, everyone. Yeah, kick-ass party. 1107 01:09:16,277 --> 01:09:18,860 Hey, what's up, Liz? Peter's told me a lot about you. 1108 01:09:19,030 --> 01:09:20,987 No, no, no. This is just me messing around. 1109 01:09:21,157 --> 01:09:22,864 Go later in the day, later in the day. 1110 01:09:23,034 --> 01:09:25,196 It is I, Thor, son of Odin. 1111 01:09:25,370 --> 01:09:26,827 No, no, no. That's definitely... 1112 01:09:26,996 --> 01:09:28,578 That's definitely not what we wanted to watch. 1113 01:09:28,748 --> 01:09:32,241 - Your impressions are very funny. - Fast-forward to the arms deal. 1114 01:09:32,418 --> 01:09:33,704 Okay. 1115 01:09:33,878 --> 01:09:37,371 - The two on the right, who are they? - Searching law enforcement databases. 1116 01:09:38,257 --> 01:09:40,249 No records found for two of the individuals. 1117 01:09:40,426 --> 01:09:42,509 - Nothing? - One individual identified. 1118 01:09:42,679 --> 01:09:44,796 Aaron Davis, age 33. 1119 01:09:44,972 --> 01:09:47,806 He has a criminal record and an address here in Queens. 1120 01:09:47,975 --> 01:09:49,216 Let's pay him a visit. 1121 01:09:49,394 --> 01:09:52,728 Would you like me to activate the Enhanced Interrogation Protocol? 1122 01:09:52,897 --> 01:09:53,978 Yeah. 1123 01:10:09,205 --> 01:10:10,946 - Remember me? - Hey... 1124 01:10:11,124 --> 01:10:12,956 I need information. You'll give it to me now. 1125 01:10:13,126 --> 01:10:14,833 - All right, chill. - Come on! 1126 01:10:15,586 --> 01:10:18,203 - What happened to your voice? - What do you mean? 1127 01:10:18,381 --> 01:10:20,464 I heard you by the bridge. I know what a girl sound like. 1128 01:10:20,633 --> 01:10:23,592 I'm not a girl. I'm a boy. I mean, I'm a... I'm a man. 1129 01:10:23,761 --> 01:10:25,593 I don't care what you are, a boy, a girl... 1130 01:10:25,763 --> 01:10:27,425 I'm not a girl. I'm a man. 1131 01:10:27,598 --> 01:10:29,931 Come on, man. Look, who is selling these weapons? 1132 01:10:30,309 --> 01:10:32,392 I need to know. Give me names or else. 1133 01:10:36,065 --> 01:10:40,355 - You ain't ever done this before, huh? - Deactivate Interrogation Mode. 1134 01:10:41,738 --> 01:10:42,774 Look, man. 1135 01:10:43,448 --> 01:10:46,156 These guys are selling weapons that are crazy dangerous. 1136 01:10:46,325 --> 01:10:47,736 They can't be out on the streets. 1137 01:10:47,910 --> 01:10:50,072 If one of them can cut Delmar's Bodega in half... 1138 01:10:50,246 --> 01:10:52,829 - You know Delmar's? - Yeah, best sandwich in Queens. 1139 01:10:52,999 --> 01:10:55,207 - Sub Haven's pretty good. - It's too much bread. 1140 01:10:55,376 --> 01:10:57,493 - I like bread. - Come on, man, please. 1141 01:10:59,839 --> 01:11:02,547 Stupid Interrogation Mode. Karen, don't ever do that again. 1142 01:11:02,717 --> 01:11:06,176 The other night, you told that dude, "If you shoot somebody, shoot me." 1143 01:11:06,345 --> 01:11:07,802 That's pretty ballsy. 1144 01:11:07,972 --> 01:11:10,009 I don't want those weapons in this neighborhood. 1145 01:11:10,183 --> 01:11:11,549 I got a nephew who live here. 1146 01:11:12,769 --> 01:11:14,010 Who are these guys? 1147 01:11:14,187 --> 01:11:16,099 What can you tell me about the guy with the wings? 1148 01:11:16,272 --> 01:11:18,514 Other than he's a psychopath dressed like a demon, nothing. 1149 01:11:18,691 --> 01:11:20,648 I don't know who he is or where he is. 1150 01:11:23,529 --> 01:11:27,113 - I do know where he's gonna be. - Really? 1151 01:11:27,283 --> 01:11:29,525 Yeah, this crazy dude I used to work with... 1152 01:11:29,702 --> 01:11:32,115 ...he's supposed to be doing a deal with him. 1153 01:11:32,288 --> 01:11:33,904 Yes! Yes. 1154 01:11:34,081 --> 01:11:35,663 - Thank... - Hey. Hey. Hey. 1155 01:11:35,833 --> 01:11:38,120 I didn't tell you where. You don't have a location. 1156 01:11:38,294 --> 01:11:40,786 Right, of course. Yeah, my bad. Silly. Just... 1157 01:11:40,963 --> 01:11:42,204 Yeah. 1158 01:11:42,381 --> 01:11:44,543 - Where is it? - Can I give you some advice? 1159 01:11:45,510 --> 01:11:47,752 You got to get better at this part of the job. 1160 01:11:47,929 --> 01:11:49,386 I don't understand. 1161 01:11:49,555 --> 01:11:50,921 I'm intimidating. 1162 01:11:51,098 --> 01:11:53,966 - Staten Island Ferry, 11. - Oh, that's soon. 1163 01:11:54,143 --> 01:11:55,850 That's gonna dissolve in two hours. 1164 01:11:56,020 --> 01:11:58,603 No, no, no. Come fix this. 1165 01:11:58,773 --> 01:12:00,435 - Two hours. You deserve that. - I got ice cream in here. 1166 01:12:00,608 --> 01:12:03,191 You deserve that. You're a criminal. Bye, Mr. Criminal. 1167 01:12:17,834 --> 01:12:19,120 Nice. 1168 01:12:22,421 --> 01:12:25,038 Okay, Karen, activate Enhanced Reconnaissance Mode. 1169 01:12:25,216 --> 01:12:26,252 Sure thing. 1170 01:12:26,634 --> 01:12:28,751 He's up front, main deck. 1171 01:12:28,928 --> 01:12:30,339 I hate this guy. 1172 01:12:30,513 --> 01:12:32,846 It's the guy from the bridge, right? Who's that other guy? 1173 01:12:33,015 --> 01:12:34,631 Just keep me posted. 1174 01:12:34,809 --> 01:12:36,675 There's no record of him in my criminal database. 1175 01:12:36,853 --> 01:12:39,516 Incoming call from May Parker. Should I reroute to your heads-up display? 1176 01:12:39,689 --> 01:12:42,102 I can't talk right now. I'll call her back. 1177 01:12:42,984 --> 01:12:47,354 Hey, dronie, keep an eye on that guy. We can't let anybody get away this time. 1178 01:12:55,621 --> 01:12:57,704 - Who's the guy on the left? - Mac Gargan. 1179 01:12:57,874 --> 01:13:00,287 Extensive criminal record, including homicide. 1180 01:13:00,459 --> 01:13:02,291 Would you like me to activate Instant Kill? 1181 01:13:02,461 --> 01:13:05,875 No, Karen, stop it with the Instant Kill already. 1182 01:13:07,091 --> 01:13:09,378 White pickup truck. 1183 01:13:13,723 --> 01:13:16,010 Dronie, scan the ship for a white pickup truck. 1184 01:13:36,913 --> 01:13:38,154 Oh, this is too perfect. 1185 01:13:38,331 --> 01:13:40,664 I got the weapons, buyers and sellers in one place. 1186 01:13:40,833 --> 01:13:43,792 - Incoming call from Tony Stark. - No, no, no. 1187 01:13:43,961 --> 01:13:46,123 - Don't answer. - Mr. Parker. Got a sec? 1188 01:13:46,297 --> 01:13:48,710 - I'm actually at school. - No, you're not. 1189 01:13:48,883 --> 01:13:50,749 - Nice work in D.C. - Okay. 1190 01:13:50,927 --> 01:13:53,635 My dad never really gave me a lot of support... 1191 01:13:53,804 --> 01:13:55,966 ...and I'm trying to break the cycle of shame. 1192 01:13:56,140 --> 01:13:57,301 I'm in the middle of something. 1193 01:13:57,475 --> 01:13:58,841 Don't cut me off when I'm complimenting you. 1194 01:13:59,018 --> 01:14:02,136 Anyway, great things are about to... What is that? 1195 01:14:03,105 --> 01:14:04,767 I'm at band practice. 1196 01:14:04,941 --> 01:14:09,606 That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. What's up? 1197 01:14:09,779 --> 01:14:11,987 - I gotta go. End call. - Hey. 1198 01:14:12,156 --> 01:14:13,272 I'll take those! 1199 01:14:16,911 --> 01:14:20,245 Hey, guys. The illegal weapons-deal ferry was at 10:30. You missed it. 1200 01:14:29,256 --> 01:14:30,872 Spider guy's here. 1201 01:14:34,053 --> 01:14:36,045 Not so fast. 1202 01:14:36,889 --> 01:14:40,178 Are you guys okay? My bad. That was a little hard. 1203 01:14:40,726 --> 01:14:43,890 I got to say, the other guy was way better with that thing. 1204 01:14:44,355 --> 01:14:45,562 I'm honestly... 1205 01:14:45,731 --> 01:14:47,688 I'm... I'm shocked. 1206 01:14:59,745 --> 01:15:01,702 - Freeze! FBI. - Don't move. 1207 01:15:01,872 --> 01:15:03,659 - Get on the ground. - FBI. 1208 01:15:03,833 --> 01:15:04,869 What do you mean, FBI? 1209 01:15:05,042 --> 01:15:08,456 - The Federal Bureau of Investigation. - I know, but what are they doing here? 1210 01:15:16,429 --> 01:15:18,512 Get out of the way. Get out of the way! 1211 01:15:19,557 --> 01:15:20,798 No. 1212 01:15:22,727 --> 01:15:25,515 Look out, look out, look out. Move, move, move! 1213 01:15:31,152 --> 01:15:32,518 - Move. - Get to the top deck. 1214 01:15:32,695 --> 01:15:34,231 We're getting out of here. 1215 01:16:13,319 --> 01:16:15,402 Activate Taser web! 1216 01:16:26,832 --> 01:16:29,870 You're messing with things you don't understand. 1217 01:17:09,250 --> 01:17:11,037 Oh, my God. What do I do? Karen... 1218 01:17:11,210 --> 01:17:14,453 ...give me an x-ray of the boat and target all the strongest points. 1219 01:17:17,299 --> 01:17:19,336 Web grenade. Web grenade. 1220 01:17:21,178 --> 01:17:23,386 Splitter web, go. 1221 01:17:51,458 --> 01:17:54,576 Great job, Peter. You are 98 percent successful. 1222 01:17:54,753 --> 01:17:57,996 - Ninety-eight? - Yeah, Spider-Man! 1223 01:17:59,175 --> 01:18:01,758 No, no, no. 1224 01:18:36,378 --> 01:18:37,994 What the hell? 1225 01:18:41,425 --> 01:18:43,291 What the hell? 1226 01:18:45,095 --> 01:18:46,802 Hi, Spider-Man. 1227 01:18:46,972 --> 01:18:49,339 Band practice, was it? 1228 01:19:10,996 --> 01:19:13,204 Yeah, Iron Man! 1229 01:19:20,798 --> 01:19:22,380 Mr. Stark. 1230 01:19:23,926 --> 01:19:27,385 Hey, Mr. Stark, could I do anything? What do you want me to do? 1231 01:19:28,180 --> 01:19:30,422 I think you've done enough. 1232 01:19:44,571 --> 01:19:47,814 So that's it. You're just gonna run? 1233 01:19:50,202 --> 01:19:52,660 Feds were waiting for us. 1234 01:19:52,830 --> 01:19:55,493 Now we're on Iron Man's radar? 1235 01:19:56,125 --> 01:19:57,912 Yeah, I'm running. 1236 01:19:58,711 --> 01:19:59,872 You should too. 1237 01:20:00,421 --> 01:20:02,253 You know I can't do that. 1238 01:20:02,423 --> 01:20:03,630 So now what? 1239 01:20:04,049 --> 01:20:08,760 Mason, can you get that high-altitude seal thing up and running in time? 1240 01:20:09,555 --> 01:20:10,921 Seriously? 1241 01:20:11,098 --> 01:20:13,260 Yes. You will not regret this. 1242 01:20:16,729 --> 01:20:18,220 You in? 1243 01:20:28,866 --> 01:20:30,949 Previously on Peter Screws the Pooch... 1244 01:20:31,118 --> 01:20:32,825 ...I tell you to stay away from this. 1245 01:20:32,995 --> 01:20:35,612 Instead, you hacked a multimillion-dollar suit... 1246 01:20:35,789 --> 01:20:38,031 ...so you could sneak around behind my back... 1247 01:20:38,208 --> 01:20:41,042 ...doing the one thing I told you not to do. 1248 01:20:41,211 --> 01:20:42,201 Is everyone okay? 1249 01:20:43,088 --> 01:20:45,580 No thanks to you. 1250 01:20:46,383 --> 01:20:48,375 No thanks to me? 1251 01:20:49,928 --> 01:20:52,545 Those weapons were out there, and I tried to tell you about it... 1252 01:20:52,723 --> 01:20:54,089 ...but you didn't listen. 1253 01:20:54,266 --> 01:20:57,680 None of this would've happened if you had just listened to me. 1254 01:20:57,853 --> 01:20:59,890 If you even cared, you'd actually be here. 1255 01:21:04,443 --> 01:21:07,527 I did listen, kid. Who do you think called the FBI, huh? 1256 01:21:07,905 --> 01:21:10,272 Do you know I was the only one who believed in you? 1257 01:21:10,449 --> 01:21:14,238 Everyone else said I was crazy to recruit a 14-year-old kid. 1258 01:21:14,411 --> 01:21:16,698 - I'm 15. - No, this is where you zip it, all right? 1259 01:21:16,872 --> 01:21:19,455 The adult is talking. What if somebody had died tonight? 1260 01:21:19,625 --> 01:21:22,709 Different story, right? Because that's on you. 1261 01:21:22,878 --> 01:21:24,210 And if you died... 1262 01:21:24,380 --> 01:21:26,588 ...I feel like that's on me. 1263 01:21:26,924 --> 01:21:28,790 - I don't need that on my conscience. - Yes, sir. 1264 01:21:28,967 --> 01:21:31,584 - I'm sorry. I understand. - Sorry doesn't cut it. 1265 01:21:32,221 --> 01:21:34,133 I just wanted to be like you. 1266 01:21:34,306 --> 01:21:35,842 And I wanted you to be better. 1267 01:21:37,601 --> 01:21:39,968 It's not working out. I'm gonna need the suit back. 1268 01:21:40,145 --> 01:21:42,353 - For how long? - Forever. 1269 01:21:42,523 --> 01:21:44,560 - Yeah, that's how it works. - No, no. Please. 1270 01:21:44,733 --> 01:21:46,645 - Let's have it. - Please, this is all I have. 1271 01:21:46,819 --> 01:21:48,185 I'm nothing without this suit. 1272 01:21:48,946 --> 01:21:51,359 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1273 01:21:51,532 --> 01:21:52,693 Okay? 1274 01:21:52,866 --> 01:21:55,074 God, I sound like my dad. 1275 01:21:57,121 --> 01:21:58,987 I don't have any other clothes. 1276 01:21:59,665 --> 01:22:01,657 Okay, we'll sort that out. 1277 01:22:11,844 --> 01:22:13,210 Hey. 1278 01:22:18,016 --> 01:22:21,350 I've been calling you all day. You didn't answer your phone. 1279 01:22:21,520 --> 01:22:22,977 You can't do that. 1280 01:22:23,147 --> 01:22:25,764 Then this ferry thing happens. 1281 01:22:25,941 --> 01:22:28,604 I've called five police stations. 1282 01:22:28,777 --> 01:22:29,984 Five. 1283 01:22:30,154 --> 01:22:31,941 I called five of your friends. I called Ned's mother. 1284 01:22:32,114 --> 01:22:35,733 I'm fine. May, I'm okay. Honestly, just relax. I'm fine. 1285 01:22:36,660 --> 01:22:37,696 Cut the bullshit. 1286 01:22:37,870 --> 01:22:39,532 I know you left detention. 1287 01:22:39,705 --> 01:22:42,197 I know you left the hotel room in Washington. 1288 01:22:42,374 --> 01:22:44,286 I know you sneak out of this house every night. 1289 01:22:44,460 --> 01:22:45,746 That's not fine. 1290 01:22:45,919 --> 01:22:49,538 Peter, you have to tell me what's going on. Just lay it out. 1291 01:22:49,715 --> 01:22:50,751 It's just me and you. 1292 01:22:52,634 --> 01:22:54,250 I lost the Stark internship. 1293 01:22:54,845 --> 01:22:56,427 - What? - Yeah. 1294 01:22:56,889 --> 01:22:58,005 What happened? 1295 01:22:58,557 --> 01:23:02,642 I just thought that I could work really hard and he could... He would... You know. 1296 01:23:03,979 --> 01:23:05,936 But I screwed it up. 1297 01:23:06,106 --> 01:23:07,893 It's okay, it's okay. 1298 01:23:09,610 --> 01:23:11,226 It's okay. 1299 01:23:12,112 --> 01:23:14,525 I'm sorry I made you worry. 1300 01:23:14,698 --> 01:23:16,530 I'm not trying to ruin your life. 1301 01:23:16,700 --> 01:23:17,986 Yeah, I know. 1302 01:23:18,160 --> 01:23:19,446 Just... 1303 01:23:19,620 --> 01:23:21,987 - I used to sneak out too. - Yeah. 1304 01:23:25,000 --> 01:23:27,162 And take a shower. You smell. 1305 01:23:27,836 --> 01:23:30,203 You smell like garbage. 1306 01:23:30,380 --> 01:23:31,996 I know. 1307 01:23:35,052 --> 01:23:37,385 Peter, you're a good kid and you're a smart kid... 1308 01:23:37,554 --> 01:23:40,171 ...so just try to keep your head straight, okay? 1309 01:23:40,807 --> 01:23:42,264 Okay. 1310 01:23:42,434 --> 01:23:44,266 All right, get out of here. 1311 01:23:52,152 --> 01:23:53,268 Are you expelled? 1312 01:23:53,445 --> 01:23:56,438 Do you have to go to that high school where the principal has a crossbow? 1313 01:23:56,615 --> 01:23:59,949 Pretty sure that's an urban myth, and, no, I'm not expelled. 1314 01:24:00,494 --> 01:24:02,781 You're so lucky. 1315 01:24:50,919 --> 01:24:52,285 Hey. 1316 01:24:52,462 --> 01:24:55,580 - Hey. - I thought you had calculus fifth period. 1317 01:24:55,757 --> 01:24:58,124 Yeah, I was just doing some homecoming stuff. 1318 01:24:58,302 --> 01:25:00,009 Hey, look, I... 1319 01:25:00,887 --> 01:25:03,595 I just wanted to apologize about the whole decathlon thing. 1320 01:25:03,765 --> 01:25:04,846 It's fine. 1321 01:25:05,017 --> 01:25:09,057 Last week, decathlon was the most important thing, but then I almost died. 1322 01:25:09,229 --> 01:25:11,141 No, I'm... 1323 01:25:11,315 --> 01:25:13,307 I just mean that... 1324 01:25:13,817 --> 01:25:16,355 ...it was not cool, especially... 1325 01:25:18,113 --> 01:25:19,854 ...because... 1326 01:25:21,116 --> 01:25:23,699 ...I like you. 1327 01:25:24,202 --> 01:25:25,693 I know. 1328 01:25:28,332 --> 01:25:29,368 You do? 1329 01:25:30,042 --> 01:25:32,159 You're terrible at keeping secrets. 1330 01:25:32,336 --> 01:25:33,998 Yeah, you'd be surprised. 1331 01:25:37,382 --> 01:25:39,669 I got to get to class, but... 1332 01:25:40,093 --> 01:25:44,258 I'd say we should hang out, but I'm gonna be in detention... 1333 01:25:44,431 --> 01:25:47,424 ...forever, but... 1334 01:25:47,601 --> 01:25:49,934 I guess you already have a date to homecoming. 1335 01:25:50,103 --> 01:25:54,814 Actually, I was so busy planning it, I never really got around to that part, so... 1336 01:25:56,026 --> 01:25:57,733 Do you want to... 1337 01:25:57,903 --> 01:25:58,939 ...go with me? 1338 01:25:59,905 --> 01:26:01,737 Yeah. Sure. 1339 01:26:01,907 --> 01:26:04,524 Really? I mean, great. Cool. 1340 01:26:04,910 --> 01:26:06,321 Cool. 1341 01:26:06,828 --> 01:26:09,411 I'm actually going that way. 1342 01:26:21,259 --> 01:26:22,466 May, I need your help. 1343 01:26:38,902 --> 01:26:40,734 Through or around? 1344 01:26:45,742 --> 01:26:46,983 Right? 1345 01:26:57,337 --> 01:26:59,579 It's game day. So, what's the plan? 1346 01:26:59,756 --> 01:27:01,292 Open the door for her. 1347 01:27:01,466 --> 01:27:03,879 Tell her she looks nice, but not too much because that's creepy. 1348 01:27:04,052 --> 01:27:05,133 - Don't be creepy. - No. 1349 01:27:05,303 --> 01:27:07,966 When I dance with her, I'm putting my hands on her hips. 1350 01:27:08,140 --> 01:27:09,881 I got this. 1351 01:27:12,310 --> 01:27:13,346 - Love you. - Bye. 1352 01:27:28,243 --> 01:27:29,859 You must be Peter. 1353 01:27:30,704 --> 01:27:31,820 Yeah. 1354 01:27:31,997 --> 01:27:33,533 I'm Liz's dad. 1355 01:27:33,707 --> 01:27:35,198 Put her there. 1356 01:27:35,792 --> 01:27:37,328 Hell of a grip. 1357 01:27:37,502 --> 01:27:39,789 Come on in here. Come on. 1358 01:28:03,320 --> 01:28:04,561 Hi, Peter. 1359 01:28:05,238 --> 01:28:06,820 You look very handsome. 1360 01:28:06,990 --> 01:28:08,481 Thank you. 1361 01:28:08,658 --> 01:28:10,775 You got his name right? 1362 01:28:10,952 --> 01:28:12,318 - Freddie? - Peter. 1363 01:28:12,496 --> 01:28:13,703 Peter. Peter. 1364 01:28:14,706 --> 01:28:15,822 I'm gonna go get Liz. 1365 01:28:16,249 --> 01:28:17,785 Okay. 1366 01:28:23,757 --> 01:28:24,964 You all right, Pete? 1367 01:28:25,133 --> 01:28:26,249 Yeah. 1368 01:28:26,635 --> 01:28:29,002 Because you look pale. 1369 01:28:30,847 --> 01:28:32,304 You want something to drink? 1370 01:28:32,474 --> 01:28:34,716 A bourbon or a Scotch, or something like that? 1371 01:28:34,893 --> 01:28:36,179 I'm not old enough to drink. 1372 01:28:36,728 --> 01:28:38,139 That's the right answer. 1373 01:28:42,609 --> 01:28:45,352 - Do you look beautiful. - Please don't embarrass me, Dad. 1374 01:28:45,529 --> 01:28:46,940 Doesn't she, Pete? 1375 01:28:47,113 --> 01:28:49,480 Yeah, you look really good. 1376 01:28:49,658 --> 01:28:51,866 Once again, that's the right answer. 1377 01:28:52,035 --> 01:28:54,072 Is that a corsage? 1378 01:28:55,831 --> 01:28:57,322 Thanks. 1379 01:28:57,499 --> 01:29:00,708 Well, hey, I'm your chauffeur, so let's get this show on the road. 1380 01:29:00,877 --> 01:29:04,041 No, no, no, we have to take some pictures, babe. All right. 1381 01:29:04,214 --> 01:29:06,456 - Oh, right here. Perfect. - Mom. 1382 01:29:06,633 --> 01:29:08,090 Okay. Come on, you guys. 1383 01:29:08,844 --> 01:29:10,927 Peter, closer. 1384 01:29:12,180 --> 01:29:13,546 Smile. 1385 01:29:14,516 --> 01:29:16,303 There you go. 1386 01:29:22,107 --> 01:29:25,271 - Sir, you don't have to drive us. - No, no, it's not a big deal. 1387 01:29:25,443 --> 01:29:27,651 I'm going out of town. It's right on my way. 1388 01:29:27,821 --> 01:29:29,733 - He's always going. Have fun. - Last time. 1389 01:29:29,906 --> 01:29:31,272 - Thank you. - Promise. 1390 01:29:31,449 --> 01:29:32,860 He's cute. 1391 01:29:34,953 --> 01:29:37,536 - See you in a couple of days. All right. - Bye, baby. 1392 01:29:37,706 --> 01:29:39,288 Come on, Pedro. 1393 01:29:39,457 --> 01:29:41,369 - Bye, Peter. Have fun. - Yeah, I will. 1394 01:29:51,720 --> 01:29:54,337 - What are you gonna do, Pete? - What? 1395 01:29:54,806 --> 01:29:56,547 When you graduate, what do you think you'll do? 1396 01:29:56,725 --> 01:29:59,308 - Oh, I don't know. - Don't grill him, Dad. 1397 01:30:00,061 --> 01:30:02,053 Just saying, you know. 1398 01:30:02,230 --> 01:30:03,971 All you guys who go to that school... 1399 01:30:04,149 --> 01:30:06,562 ...you pretty much have your life planned out, right? 1400 01:30:07,110 --> 01:30:09,272 Yeah, no, I'm just a sophomore. 1401 01:30:09,446 --> 01:30:12,860 Peter has an internship with Tony Stark. I think he doesn't have to worry. 1402 01:30:13,575 --> 01:30:15,316 Really? Stark? 1403 01:30:15,493 --> 01:30:17,200 So cool. 1404 01:30:18,246 --> 01:30:19,407 What do you do? 1405 01:30:20,332 --> 01:30:22,790 Yeah, actually, I don't intern for him anymore. 1406 01:30:22,959 --> 01:30:25,952 - Seriously? - Yeah, it got... 1407 01:30:26,129 --> 01:30:27,165 ...boring. 1408 01:30:27,339 --> 01:30:30,298 It was boring? You got to hang out with Spider-Man. 1409 01:30:30,467 --> 01:30:32,379 Really? Spider-Man? 1410 01:30:34,012 --> 01:30:35,423 What's he like? 1411 01:30:36,514 --> 01:30:38,050 Yeah, he's nice. 1412 01:30:38,224 --> 01:30:40,056 Nice man. 1413 01:30:40,226 --> 01:30:42,058 Solid dude. 1414 01:30:44,981 --> 01:30:47,064 Look. So cute. 1415 01:30:52,447 --> 01:30:54,655 I've seen you around, right? I mean... 1416 01:30:55,408 --> 01:30:58,526 ...somewhere. We've... Have we ever... Because even the voice... 1417 01:30:59,329 --> 01:31:01,036 He does Academic Decathlon with me. 1418 01:31:02,040 --> 01:31:03,622 And he was at my party. 1419 01:31:03,792 --> 01:31:06,159 It was a great party, really great, yeah. 1420 01:31:06,336 --> 01:31:10,546 - Beautiful house, a lot of windows. - You were there for, like, two seconds. 1421 01:31:11,216 --> 01:31:14,459 That was... I was there longer than two seconds. 1422 01:31:14,636 --> 01:31:18,129 - You disappeared. - No. No, I did not disappear. 1423 01:31:18,306 --> 01:31:22,471 Yes, you did. You disappeared like you always do, like you did in D.C. too. 1424 01:31:30,068 --> 01:31:33,402 That's terrible what happened down there in D.C. though. 1425 01:31:33,571 --> 01:31:35,187 Were you scared? 1426 01:31:36,032 --> 01:31:38,524 I'll bet you were glad when your old pal Spider-Man... 1427 01:31:38,702 --> 01:31:40,785 ...showed up in the elevator though, huh? 1428 01:31:43,581 --> 01:31:45,288 Yeah, well, I actually didn't go up. 1429 01:31:45,458 --> 01:31:47,199 I saw it all from the ground. 1430 01:31:48,211 --> 01:31:49,543 Yeah. 1431 01:31:49,879 --> 01:31:52,212 Very lucky that he was there that day. 1432 01:31:55,260 --> 01:31:57,923 Good old Spider-Man. 1433 01:32:01,516 --> 01:32:03,428 Dad, the light. 1434 01:32:18,825 --> 01:32:21,033 Here we are. End of the line. 1435 01:32:21,202 --> 01:32:22,613 Thanks, Dad. 1436 01:32:23,079 --> 01:32:24,615 You head in there, gumdrop. 1437 01:32:24,789 --> 01:32:27,532 I'm gonna give Peter the "dad" talk. 1438 01:32:29,419 --> 01:32:31,376 Don't let him intimidate you. 1439 01:32:31,546 --> 01:32:32,753 Love you. 1440 01:32:32,922 --> 01:32:35,380 - Love you, gumdrop. - Have a safe flight. 1441 01:32:35,550 --> 01:32:36,757 Hi. 1442 01:32:37,802 --> 01:32:40,089 You guys look so pretty. 1443 01:32:44,934 --> 01:32:45,970 Does she know? 1444 01:32:47,020 --> 01:32:48,306 Know what? 1445 01:32:48,480 --> 01:32:50,221 So she doesn't. Good. 1446 01:32:50,398 --> 01:32:52,060 Close to the vest. 1447 01:32:52,233 --> 01:32:53,394 I admire that. 1448 01:32:53,568 --> 01:32:55,685 I've got a few secrets of my own. 1449 01:32:56,321 --> 01:33:00,156 Of all the reasons I didn't want my daughter to date... 1450 01:33:02,327 --> 01:33:03,738 Peter... 1451 01:33:03,912 --> 01:33:06,120 ...nothing is more important than family. 1452 01:33:06,289 --> 01:33:08,076 You saved my daughter's life. 1453 01:33:08,249 --> 01:33:10,081 I could never forget something like that. 1454 01:33:10,251 --> 01:33:11,992 So I'm gonna give you one chance. 1455 01:33:12,170 --> 01:33:13,286 Are you ready? 1456 01:33:14,005 --> 01:33:16,998 You walk through those doors, you forget any of this happened... 1457 01:33:17,425 --> 01:33:20,793 ...and don't you ever, ever... 1458 01:33:20,970 --> 01:33:23,553 ...interfere with my business again. 1459 01:33:23,723 --> 01:33:25,635 Because if you do... 1460 01:33:25,809 --> 01:33:28,051 ...I'll kill you... 1461 01:33:28,228 --> 01:33:29,810 ...and everybody you love. 1462 01:33:31,064 --> 01:33:32,896 I'll kill you dead. 1463 01:33:33,066 --> 01:33:35,854 That's what I'll do to protect my family. Do you understand? 1464 01:33:37,779 --> 01:33:39,190 Hey. 1465 01:33:40,532 --> 01:33:43,946 I just saved your life. Now what do you say? 1466 01:33:46,162 --> 01:33:47,494 Thank you. 1467 01:33:47,664 --> 01:33:49,405 You're welcome. 1468 01:33:49,582 --> 01:33:55,123 Now you go on in there and you show my daughter a good time, okay? 1469 01:33:55,880 --> 01:33:57,746 Just not too good. 1470 01:34:51,436 --> 01:34:52,472 Hey. 1471 01:34:54,939 --> 01:34:56,350 What did he say to you? 1472 01:35:00,612 --> 01:35:02,023 Gotta go. 1473 01:35:03,948 --> 01:35:05,564 I'm sorry. 1474 01:35:05,950 --> 01:35:07,862 You don't deserve this. 1475 01:35:29,307 --> 01:35:30,639 He gave you a choice. 1476 01:35:30,808 --> 01:35:32,891 - You chose wrong. - What the hell? 1477 01:35:33,061 --> 01:35:34,723 What's with the crappy costume? 1478 01:35:37,148 --> 01:35:38,355 My web-shooters. 1479 01:35:47,283 --> 01:35:51,869 I wasn't sure about this thing at first, but damn. 1480 01:35:57,043 --> 01:35:58,409 Gross. 1481 01:36:10,348 --> 01:36:12,840 - Why did he send you here? - Guess you'll never know. 1482 01:36:17,939 --> 01:36:19,180 Nice shot! 1483 01:36:24,529 --> 01:36:25,645 Yes! 1484 01:36:25,822 --> 01:36:27,654 Ned, the guy with the wings is Liz's dad. 1485 01:36:27,824 --> 01:36:29,690 - What? - I gotta tell Mr. Stark. 1486 01:36:29,867 --> 01:36:32,701 Call Happy Hogan. He's Mr. Stark's head of security. 1487 01:36:32,870 --> 01:36:34,077 Get a computer and track my phone. 1488 01:36:34,497 --> 01:36:36,238 - Will you be okay? - Hurry, we gotta catch him... 1489 01:36:36,416 --> 01:36:38,703 ...before he leaves town. 1490 01:36:38,876 --> 01:36:41,084 I'm sorry about dinner... 1491 01:36:41,504 --> 01:36:44,793 ...but I know when branzino's fresh, and that was not fresh, okay? So... 1492 01:36:46,259 --> 01:36:47,841 Flash, I need your car and phone. 1493 01:36:48,011 --> 01:36:50,754 Sir, technically, this is my dad's car, sir. So I can't... 1494 01:36:59,355 --> 01:37:01,267 Hello, Ned? Hey, hey, can you hear me? 1495 01:37:01,441 --> 01:37:03,433 - Go for Ned. - Ned, I need you... 1496 01:37:03,776 --> 01:37:05,938 - ...to track my phone. - Yeah, but where is it? 1497 01:37:10,908 --> 01:37:13,275 Genius move. Okay, he just passed the GameStop on Jackson Avenue. 1498 01:37:13,453 --> 01:37:16,662 Hey, where are the headlights on this thing? I'm in Flash's car. 1499 01:37:16,831 --> 01:37:19,164 - I'll pull the specs. - Okay, you're on speakerphone. 1500 01:37:19,334 --> 01:37:22,293 - You stole Flash's car. Awesome. - Yeah, it's awesome. It's... 1501 01:37:23,796 --> 01:37:25,833 Get out of the way, get out of the way! Move! 1502 01:37:26,007 --> 01:37:27,623 - Are you okay? - I've never driven before... 1503 01:37:27,800 --> 01:37:31,464 ...only with May in parking lots. This is a huge step up. 1504 01:37:33,473 --> 01:37:34,884 Hey, have you gotten through to Happy yet? 1505 01:37:35,058 --> 01:37:38,392 Yeah. I'm working on it. I just gotta backdoor the phone system. 1506 01:37:41,814 --> 01:37:43,521 Guy in the chair. 1507 01:37:48,613 --> 01:37:50,024 Takeoff in nine minutes. 1508 01:37:50,198 --> 01:37:52,360 Hello? Hello? Who is this? 1509 01:37:52,533 --> 01:37:53,569 - Mr. Happy, it's Ned. - Who? 1510 01:37:53,743 --> 01:37:56,030 I'm an associate of Peter Parker. Got something very important to tell you... 1511 01:37:56,204 --> 01:37:57,740 You gotta be shitting me. 1512 01:37:58,456 --> 01:37:59,492 Damn. 1513 01:37:59,665 --> 01:38:02,032 Hey, Ned, how we coming on with those headlights? 1514 01:38:03,628 --> 01:38:06,462 Round knob to the left of the steering wheel, turn clockwise. 1515 01:38:06,631 --> 01:38:07,917 Left, okay. 1516 01:38:08,091 --> 01:38:09,878 Okay, perfect. So where's my phone now? 1517 01:38:11,469 --> 01:38:13,051 He stopped in an old industrial park in Brooklyn. 1518 01:38:13,221 --> 01:38:16,009 What? That makes no sense. He said he was going out of town. 1519 01:38:16,182 --> 01:38:19,596 Weird. Oh, I reached Mr. Happy. Don't think he likes you, by the way. 1520 01:38:19,769 --> 01:38:21,431 It sounded like he was catching a flight. 1521 01:38:21,604 --> 01:38:22,720 He said something about taking off in nine minutes. 1522 01:38:22,897 --> 01:38:24,889 - What? - He was surrounded by boxes. 1523 01:38:25,066 --> 01:38:26,602 Boxes? It's moving day. 1524 01:38:26,776 --> 01:38:28,733 It's moving day. He's gonna rob that plane. 1525 01:38:28,903 --> 01:38:30,769 I gotta stop him! 1526 01:38:33,950 --> 01:38:35,737 All right, wheels up in eight minutes. 1527 01:38:35,910 --> 01:38:38,493 We just got to load Tony's old Hulkbuster Armor... 1528 01:38:38,663 --> 01:38:42,077 ...prototype for Cap's new shield, and the Meging... 1529 01:38:42,250 --> 01:38:43,786 The Meg... The... 1530 01:38:43,960 --> 01:38:45,121 Thor's magic belt. 1531 01:38:46,462 --> 01:38:49,125 Okay, slow down. You're getting close. It's on your right. 1532 01:38:49,298 --> 01:38:50,539 - What? - Turn right. 1533 01:39:00,393 --> 01:39:02,680 - Peter. Are you okay? - Yeah. 1534 01:39:02,854 --> 01:39:05,267 Just keep trying to get through to Happy. 1535 01:39:05,731 --> 01:39:07,893 It's been an honor, Spider-Man. 1536 01:39:08,568 --> 01:39:10,776 What are you doing here? There's a dance. 1537 01:39:14,574 --> 01:39:15,610 I'm... 1538 01:39:15,783 --> 01:39:17,069 ...Iooking... 1539 01:39:17,243 --> 01:39:19,405 ...at porn. 1540 01:39:57,700 --> 01:39:58,736 Hey! 1541 01:40:00,286 --> 01:40:01,652 Surprised? 1542 01:40:01,829 --> 01:40:03,695 Oh, hey, Pete. 1543 01:40:04,415 --> 01:40:05,701 I didn't hear you come in. 1544 01:40:05,875 --> 01:40:07,958 It's over. I've got you. 1545 01:40:08,127 --> 01:40:10,119 You know, I gotta tell you, Pete... 1546 01:40:10,713 --> 01:40:13,626 ...I really, really admire your grit. 1547 01:40:15,218 --> 01:40:16,379 I see why Liz likes you. 1548 01:40:18,596 --> 01:40:20,508 I do. When you first came to the house... 1549 01:40:20,681 --> 01:40:23,799 ...I wasn't sure. I thought, "Really?" But I get it now. 1550 01:40:24,644 --> 01:40:26,385 How could you do this to her? 1551 01:40:26,562 --> 01:40:28,554 To her? I'm not doing anything to her, Pete. 1552 01:40:28,731 --> 01:40:31,064 I'm doing this for her. 1553 01:40:31,567 --> 01:40:32,603 Yeah. 1554 01:40:36,656 --> 01:40:38,113 Peter... 1555 01:40:38,991 --> 01:40:40,027 ...you're young. 1556 01:40:40,201 --> 01:40:42,443 You don't understand how the world works. 1557 01:40:42,620 --> 01:40:45,363 But I understand that selling weapons to criminals is wrong. 1558 01:40:45,540 --> 01:40:48,283 How do you think your buddy Stark paid for that tower? 1559 01:40:48,459 --> 01:40:49,916 Or any of his little toys? 1560 01:40:50,086 --> 01:40:51,827 Those people, Pete, those people up there... 1561 01:40:52,004 --> 01:40:54,291 ...the rich and the powerful, they do whatever they want. 1562 01:40:54,465 --> 01:40:56,206 Guys like us... 1563 01:40:56,384 --> 01:40:58,250 ...like you and me... 1564 01:40:58,427 --> 01:40:59,884 ...they don't care about us. 1565 01:41:00,054 --> 01:41:02,512 We build their roads, and we fight all their wars... 1566 01:41:02,682 --> 01:41:04,969 ...and everything, but they don't care about us. 1567 01:41:05,142 --> 01:41:09,307 We have to pick up after them. We have to eat their table scraps. 1568 01:41:10,565 --> 01:41:12,557 That's how it is. 1569 01:41:12,942 --> 01:41:15,025 I know you know what I'm talking about, Peter. 1570 01:41:15,194 --> 01:41:16,935 Why are you telling me this? 1571 01:41:17,113 --> 01:41:19,571 Because I want you to understand. 1572 01:41:19,740 --> 01:41:21,151 And... 1573 01:41:21,325 --> 01:41:24,318 ...I needed a little time to get her airborne. 1574 01:41:37,300 --> 01:41:38,336 I'm sorry, Peter. 1575 01:41:41,679 --> 01:41:45,468 What are you talking about? That thing hasn't even touched me yet. 1576 01:41:45,933 --> 01:41:48,175 True. Then again... 1577 01:41:48,352 --> 01:41:50,059 ...wasn't really trying to. 1578 01:41:55,818 --> 01:41:57,434 Chief, they're powering up engines. 1579 01:41:57,612 --> 01:42:00,446 - Okay. Yeah, yeah. - Come on, come on, come on. 1580 01:42:51,916 --> 01:42:53,703 Okay, ready? 1581 01:43:02,635 --> 01:43:04,592 Hello? 1582 01:43:06,972 --> 01:43:08,429 Hello! 1583 01:43:08,599 --> 01:43:10,181 Please, hey. 1584 01:43:10,601 --> 01:43:12,888 Hey, please. I'm down here. 1585 01:43:13,062 --> 01:43:15,019 I'm down here. I'm stuck. 1586 01:43:15,189 --> 01:43:17,977 I'm stuck. I can't move. I can't... 1587 01:43:34,750 --> 01:43:38,835 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1588 01:43:44,593 --> 01:43:46,550 Come on, Peter. 1589 01:43:46,721 --> 01:43:48,257 Come on, Spider-Man. 1590 01:43:48,431 --> 01:43:50,388 Come on, Spider-Man. 1591 01:43:50,558 --> 01:43:52,766 Come on, Spider-Man. 1592 01:43:54,645 --> 01:43:57,012 Come on, Spider-Man! 1593 01:44:48,199 --> 01:44:49,690 Launch for intercept. Green light. Green light. 1594 01:44:50,075 --> 01:44:51,737 Oh, yeah. 1595 01:45:06,634 --> 01:45:08,921 Retroreflective panels engaged. 1596 01:45:20,940 --> 01:45:23,853 Got a visual on the plane, but I'm feeling a little resistance. 1597 01:45:24,026 --> 01:45:26,689 It's probably just drag on the new turbines. 1598 01:45:39,416 --> 01:45:42,580 Look out for the cloaking cameras. Stay in the blind spots. 1599 01:45:52,096 --> 01:45:53,837 Oh, my God. Oh, my God. 1600 01:45:54,181 --> 01:45:56,594 Deploying high-altitude vacuum seal. 1601 01:45:56,767 --> 01:45:58,008 This better work, Mason. 1602 01:46:03,858 --> 01:46:06,896 Trust me, boss, even one of those boxes and we are set for life. 1603 01:46:07,069 --> 01:46:08,355 Yeah. 1604 01:46:20,791 --> 01:46:22,248 You have 30 seconds to get to the cockpit... 1605 01:46:22,418 --> 01:46:24,205 ...and override their security. 1606 01:46:35,764 --> 01:46:37,300 Cloning transponder signal. 1607 01:46:37,474 --> 01:46:39,136 Launching decoy drone. 1608 01:46:43,272 --> 01:46:45,389 Entering new coordinates. 1609 01:46:51,405 --> 01:46:52,566 Good, so it's on its way. 1610 01:46:52,740 --> 01:46:55,574 - Yes, sir, right on course. - Okay, thank you. 1611 01:46:56,410 --> 01:46:57,821 All right. 1612 01:47:10,341 --> 01:47:11,957 Hot dog. 1613 01:48:01,600 --> 01:48:03,432 Just a typical homecoming... 1614 01:48:03,602 --> 01:48:06,310 ...on the outside of an invisible jet... 1615 01:48:07,022 --> 01:48:08,729 ...fighting my girlfriend's dad. 1616 01:48:18,283 --> 01:48:19,364 Oh, God! 1617 01:48:26,959 --> 01:48:29,042 I can't believe that worked. 1618 01:49:05,539 --> 01:49:07,781 Chief, they're losing altitude. Get out of there. 1619 01:49:07,958 --> 01:49:09,074 I'm not going home empty-handed. 1620 01:49:19,386 --> 01:49:21,173 Oh, my God. 1621 01:49:35,694 --> 01:49:38,528 - Get out of there. What are you doing? - Please turn, please turn! 1622 01:51:13,500 --> 01:51:15,207 Hey, Pedro. 1623 01:52:02,633 --> 01:52:03,669 Bingo. 1624 01:52:19,858 --> 01:52:21,645 Your wingsuit. 1625 01:52:21,818 --> 01:52:23,901 Your wingsuit's going to explode! 1626 01:52:31,286 --> 01:52:32,743 Time to go home, Pete. 1627 01:52:32,913 --> 01:52:34,370 I'm trying to save you! 1628 01:52:49,596 --> 01:52:50,962 No. 1629 01:52:51,640 --> 01:52:53,176 No. 1630 01:54:32,741 --> 01:54:34,653 It looked so insane. That whole... 1631 01:54:34,826 --> 01:54:36,158 Like, it was just crazy. 1632 01:54:36,328 --> 01:54:38,695 He... He was just, like... 1633 01:54:38,872 --> 01:54:40,864 And you were like... 1634 01:54:41,041 --> 01:54:42,907 And then I just hit him with the... 1635 01:54:43,085 --> 01:54:44,951 It was so... Oh, my God. 1636 01:54:45,128 --> 01:54:47,120 I mean, you saved me. 1637 01:54:47,464 --> 01:54:49,080 It was awesome. 1638 01:54:55,055 --> 01:54:56,796 Hey, Liz. 1639 01:54:58,308 --> 01:54:59,469 I'm gonna miss you. 1640 01:54:59,976 --> 01:55:01,558 Bye. 1641 01:55:02,187 --> 01:55:03,644 Liz. 1642 01:55:10,487 --> 01:55:11,694 Liz, look, I'm so sorry. 1643 01:55:12,739 --> 01:55:15,732 You say that a lot. What are you sorry for this time? 1644 01:55:17,160 --> 01:55:18,196 The dance? 1645 01:55:19,538 --> 01:55:22,281 That was a pretty crappy thing to do. 1646 01:55:22,707 --> 01:55:23,788 Well, yeah, but I... 1647 01:55:23,959 --> 01:55:26,793 I mean, your dad... I can't imagine what you're going through. 1648 01:55:26,962 --> 01:55:29,124 If there's anything I can do to help... 1649 01:55:29,297 --> 01:55:31,789 I guess we're moving to Oregon. 1650 01:55:31,967 --> 01:55:35,210 Mom says it's nice there, so that's cool. 1651 01:55:36,054 --> 01:55:40,219 Anyways, Dad doesn't want us here during the trial. So... 1652 01:55:41,643 --> 01:55:44,306 Liz, I... I... 1653 01:55:44,479 --> 01:55:46,141 Bye, Peter. 1654 01:55:47,023 --> 01:55:50,516 Whatever's going on with you, I hope you figure it out. 1655 01:56:03,039 --> 01:56:06,578 Congratulations, decathlon national champions. 1656 01:56:06,751 --> 01:56:08,492 Yeah! 1657 01:56:08,962 --> 01:56:11,375 I'll have to put this back in the trophy case soon... 1658 01:56:11,548 --> 01:56:14,040 ...but just for motivation right now at this practice. 1659 01:56:14,217 --> 01:56:15,879 I'm ahead of the game, but we will need... 1660 01:56:16,052 --> 01:56:17,588 ...a new team captain next year. 1661 01:56:17,762 --> 01:56:20,425 So I am appointing Michelle. 1662 01:56:21,433 --> 01:56:23,095 Yeah! 1663 01:56:25,312 --> 01:56:26,519 Thank you. 1664 01:56:26,688 --> 01:56:28,145 My... My friends call me MJ. 1665 01:56:28,773 --> 01:56:30,810 I thought you didn't have any friends. 1666 01:56:30,984 --> 01:56:32,896 I didn't. 1667 01:56:37,782 --> 01:56:39,774 - I gotta go. - Hey, where you going? 1668 01:56:42,496 --> 01:56:44,613 What are you hiding, Peter? 1669 01:56:46,917 --> 01:56:48,499 I'm just kidding. I don't care. Bye. 1670 01:56:48,668 --> 01:56:51,331 - All right, so we should run some drills. - Yeah. 1671 01:56:59,763 --> 01:57:03,097 Hey, Happy. What... What are you doing here? 1672 01:57:04,059 --> 01:57:05,300 I really owe you one. 1673 01:57:07,395 --> 01:57:09,682 I don't know what I would do without this job. 1674 01:57:09,856 --> 01:57:12,348 I mean, before I met Tony... 1675 01:57:41,471 --> 01:57:43,463 So how long you been here? 1676 01:57:43,640 --> 01:57:45,802 Long enough to be awkward. Boss wants to see you. 1677 01:57:46,768 --> 01:57:49,636 - Is he here too? - In the toilet? No, he's upstate. 1678 01:57:50,188 --> 01:57:51,679 Upstate... Like, upstate-upstate? 1679 01:57:51,856 --> 01:57:53,438 Yeah, let's go. 1680 01:57:54,818 --> 01:57:55,934 Take a look. 1681 01:57:56,111 --> 01:57:58,148 It's pretty impressive, huh? 1682 01:57:59,239 --> 01:58:01,982 They just finished remodeling the whole thing. 1683 01:58:28,184 --> 01:58:31,268 - You don't see that every day. - Oh, there they are. 1684 01:58:31,938 --> 01:58:33,554 How was the ride up? 1685 01:58:33,982 --> 01:58:36,599 - Good. - Give me a minute with the kid. 1686 01:58:37,360 --> 01:58:39,192 - Seriously? - Yeah. 1687 01:58:39,613 --> 01:58:40,979 I gotta talk to the kid. 1688 01:58:41,573 --> 01:58:42,654 I'll be close behind. 1689 01:58:42,824 --> 01:58:46,568 How about a loose follow? All right? Boundaries are good. 1690 01:58:51,583 --> 01:58:52,790 Sorry I took your suit. 1691 01:58:52,959 --> 01:58:55,451 You had it coming. Actually, it turns out it was... 1692 01:58:55,629 --> 01:58:57,621 ...the perfect tough-love moment that you needed. 1693 01:58:57,797 --> 01:59:00,631 To urge you on, right? Wouldn't you think? Don't you think? 1694 01:59:00,800 --> 01:59:02,587 - I guess. - Let's just say it was. 1695 01:59:04,471 --> 01:59:07,680 - Mr. Stark, I really... - You screwed the pooch hard, bigtime. 1696 01:59:08,308 --> 01:59:09,970 But then you did the right thing. 1697 01:59:10,143 --> 01:59:13,307 Took the dog to the free clinic, you raised the hybrid puppies... 1698 01:59:13,480 --> 01:59:15,346 All right, not my best analogy. 1699 01:59:16,566 --> 01:59:18,478 I was wrong about you. 1700 01:59:19,027 --> 01:59:21,269 I think, with a little more mentoring... 1701 01:59:21,446 --> 01:59:23,904 ...you could be a real asset to the team. 1702 01:59:25,700 --> 01:59:27,532 - To the... To the team? - Yeah. Anyway... 1703 01:59:27,702 --> 01:59:30,740 ...there's about 50 reporters behind that door. Real ones, not bloggers. 1704 01:59:31,247 --> 01:59:33,079 When you're ready... 1705 01:59:33,458 --> 01:59:35,165 ...why don't you try that on? 1706 01:59:35,335 --> 01:59:39,249 And I'll introduce the world to the newest official member of the Avengers: 1707 01:59:39,422 --> 01:59:41,084 Spider-Man. 1708 01:59:43,551 --> 01:59:45,133 I... 1709 01:59:46,805 --> 01:59:49,047 Yeah, give that a look. 1710 01:59:54,562 --> 01:59:56,724 After the press conference, Happy will show you to your room... 1711 01:59:56,898 --> 01:59:57,979 ...your new quarters. 1712 01:59:58,149 --> 02:00:00,391 Where's he between? He's next to Vision? 1713 02:00:00,568 --> 02:00:02,810 - Yeah, Vision's not big on doors. - It's fun. 1714 02:00:02,987 --> 02:00:04,319 Or walls. 1715 02:00:04,489 --> 02:00:06,355 You'll fit right in. 1716 02:00:12,789 --> 02:00:14,781 Thank you, Mr. Stark. 1717 02:00:15,250 --> 02:00:16,491 But I'm good. 1718 02:00:17,544 --> 02:00:20,036 You're good? Good... How are you good? 1719 02:00:20,213 --> 02:00:24,378 Well, I mean, I'd rather just stay on the ground for a little while. 1720 02:00:24,551 --> 02:00:26,713 Friendly neighborhood Spider-Man. 1721 02:00:26,886 --> 02:00:28,843 Somebody's got to look out for the little guy, right? 1722 02:00:29,305 --> 02:00:30,762 You're turning me down? 1723 02:00:30,932 --> 02:00:33,015 You better think about this. Look at that. 1724 02:00:33,184 --> 02:00:34,425 Look at me. 1725 02:00:35,186 --> 02:00:36,267 Last chance. Yes or no? 1726 02:00:36,438 --> 02:00:37,724 - No. - Okay. 1727 02:00:37,897 --> 02:00:41,390 It's kind of a Springsteen-y, working-class hero vibe that I dig. 1728 02:00:41,568 --> 02:00:43,560 Happy will take you home. 1729 02:00:43,737 --> 02:00:45,228 - Yeah? - Yeah. 1730 02:00:45,405 --> 02:00:47,567 Mind waiting in the car? I need a minute. 1731 02:00:49,117 --> 02:00:51,780 - Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker, very well. 1732 02:00:51,953 --> 02:00:53,660 - See you around. - Okay. 1733 02:01:01,880 --> 02:01:03,087 That was a test, right? 1734 02:01:03,882 --> 02:01:06,340 - There's nobody back there? - Yes, you passed. 1735 02:01:07,218 --> 02:01:10,086 - All right, skedaddle there, young buck. - Thank you, Mr. Stark. 1736 02:01:10,263 --> 02:01:11,970 Yeah, thank you. 1737 02:01:14,058 --> 02:01:15,924 Told you he's a good kid. 1738 02:01:22,192 --> 02:01:23,649 - Where's the kid? - He left. 1739 02:01:23,818 --> 02:01:26,731 - Everybody's waiting. - He actually made a mature choice. 1740 02:01:26,905 --> 02:01:29,898 - It just surprised the heck out of us. - Did you screw this up? 1741 02:01:30,074 --> 02:01:32,157 - He told the kid to go wait in the car. - Are you kidding? 1742 02:01:32,327 --> 02:01:34,489 I have a room full of people in there waiting... 1743 02:01:34,662 --> 02:01:36,449 ...for some big announcement. What will I tell them? 1744 02:01:36,623 --> 02:01:39,115 Think of something. How about... 1745 02:01:39,667 --> 02:01:41,829 - Hap, you still got that ring? - Do I... I... 1746 02:01:42,003 --> 02:01:43,164 - The engagement ring. - Are you kidding? 1747 02:01:43,338 --> 02:01:46,547 I've been carrying this since 2008. 1748 02:01:49,219 --> 02:01:50,335 Okay. 1749 02:01:50,512 --> 02:01:52,094 I think I can think of something better than that. 1750 02:01:52,263 --> 02:01:54,630 Well, it would buy us a little time. 1751 02:01:55,934 --> 02:01:58,051 Like we need time. 1752 02:01:58,228 --> 02:01:59,890 I can't believe you have that in your pocket. 1753 02:02:00,063 --> 02:02:02,555 - Want me to get the door for you, hon? - I got it. 1754 02:02:18,748 --> 02:02:21,206 Aunt May, did you do dinner already? 1755 02:02:31,469 --> 02:02:33,131 May? 1756 02:02:54,909 --> 02:02:55,945 What the... 1757 02:05:10,044 --> 02:05:12,001 Look who it is. 1758 02:05:13,923 --> 02:05:17,087 What are the odds you and I'd end up at the same summer camp? 1759 02:05:17,260 --> 02:05:18,546 Relax. 1760 02:05:19,178 --> 02:05:21,170 This? It's not on you. 1761 02:05:21,347 --> 02:05:24,431 It's on our little spider friend. 1762 02:05:24,600 --> 02:05:28,184 I've got some boys on the outside who would love to meet him. 1763 02:05:28,354 --> 02:05:31,813 You know, take a picture, slice his throat, put his head in a dryer. 1764 02:05:32,358 --> 02:05:34,600 And I heard a rumor. 1765 02:05:37,864 --> 02:05:39,446 You know who he is. 1766 02:05:43,202 --> 02:05:45,535 If I knew who he was... 1767 02:05:45,705 --> 02:05:47,287 ...he'd already be dead. 1768 02:05:51,836 --> 02:05:54,704 Toomes, your family's here! 1769 02:12:33,821 --> 02:12:36,655 Hi, I'm Captain America, here to talk to you... 1770 02:12:36,824 --> 02:12:40,784 ...about one of the most valuable traits a soldier or student can have. 1771 02:12:40,953 --> 02:12:42,615 Patience. 1772 02:12:42,788 --> 02:12:44,905 Sometimes patience is the key to victory. 1773 02:12:45,082 --> 02:12:47,119 Sometimes it leads to very little... 1774 02:12:47,293 --> 02:12:49,626 ...and it seems like it's not worth it. 1775 02:12:49,795 --> 02:12:51,286 And you wonder... 1776 02:12:51,464 --> 02:12:55,299 ...why you waited so long for something so disappointing. 1777 02:12:59,013 --> 02:13:01,005 How many more of these?