00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:28,560 --> 00:00:32,560 Z anglickch titulk peloil cml77. 2 00:00:57,507 --> 00:01:00,695 PODLE SKUTENHO PBHU 3 00:01:03,650 --> 00:01:06,650 1951 MANCHESTER, ANGLIE 4 00:01:37,514 --> 00:01:40,351 Dvte pozor? 5 00:01:42,686 --> 00:01:44,455 Dobe. 6 00:01:44,588 --> 00:01:50,160 Pokud nenaslouchte pozorn, uniknou vm nkter vci, 7 00:01:50,193 --> 00:01:52,363 dleit vci. 8 00:01:52,396 --> 00:01:55,466 Nebudu dlat pauzy. Nebudu se opakovat 9 00:01:55,499 --> 00:01:58,503 a nebudete m peruovat. 10 00:01:59,903 --> 00:02:03,474 Myslte si to, protoe sedte tam, kde sedte, 11 00:02:03,507 --> 00:02:05,242 a j sedm, kde sedm, 12 00:02:05,275 --> 00:02:09,492 tak si myslte, e mte pod kontrolou, co se stane. 13 00:02:10,918 --> 00:02:13,117 Mlte se. J mm ve pod kontrolou, 14 00:02:13,150 --> 00:02:16,587 protoe vm vci, kter vy nevte. 15 00:02:21,124 --> 00:02:24,595 Manchestersk policejn oddlen, pokejte prosm. 16 00:02:25,203 --> 00:02:27,965 Turing Alan, rozbit okno. HLAVN SDLO MI6 17 00:02:27,998 --> 00:02:29,433 Ve zpehzen. 18 00:02:29,466 --> 00:02:31,468 Polete mi sem detektiva, ano? 19 00:02:31,501 --> 00:02:36,307 Co od vs te budu vyadovat je odhodln. 20 00:02:36,340 --> 00:02:39,276 Budete pozorn poslouchat a nebudete m soudit, 21 00:02:39,309 --> 00:02:41,579 dokud neskonm. 22 00:02:41,612 --> 00:02:45,316 Pokud toto nezvldnete, opuste prosm mstnost. 23 00:02:45,349 --> 00:02:46,850 Pojte dl. 24 00:02:46,883 --> 00:02:50,254 Ale pokud zstanete, mjte na pamti, e jste chtl zstat. 25 00:02:50,287 --> 00:02:55,326 Co se odte stane, nen mou zodpovdnost. 26 00:02:55,359 --> 00:02:56,994 Ale va. 27 00:02:57,507 --> 00:02:59,695 Alan Turing byl vykraden. 28 00:03:00,063 --> 00:03:01,463 Dvejte pozor. 29 00:03:14,511 --> 00:03:16,180 Co tu mme? 30 00:03:16,213 --> 00:03:20,184 Turing, Alan. Profesor z Cambridge. 31 00:03:20,217 --> 00:03:23,320 - Asi tady byli zlodji. - Co ukradli? 32 00:03:23,353 --> 00:03:25,522 Nic ale nechyb. 33 00:03:26,590 --> 00:03:29,026 Co dl v Manchesteru? 34 00:03:29,059 --> 00:03:30,326 Njak stroje. 35 00:03:39,069 --> 00:03:40,871 Projekt na NPL. 36 00:03:40,904 --> 00:03:43,441 Zkouel jsem to, ale neekl, o co jde. 37 00:03:44,541 --> 00:03:47,244 Profesore Turingu? 38 00:03:47,277 --> 00:03:49,513 Detektiv Nock, Manchestersk policie. 39 00:03:52,716 --> 00:03:56,854 Serant Staehl tvrd, e vs vera veer vykradli. 40 00:03:56,887 --> 00:03:59,256 Profesore Turingu? 41 00:03:59,289 --> 00:04:03,193 Udlejte krok zptky a nedchejte zhluboka. 42 00:04:03,226 --> 00:04:05,562 - Nedchat? - ist kyanid. 43 00:04:05,595 --> 00:04:10,300 I kapka vs me hrav zabt. 44 00:04:12,436 --> 00:04:15,439 - To je zklamn. - Promite? 45 00:04:15,472 --> 00:04:17,975 Oekval jsem nco vc. 46 00:04:18,008 --> 00:04:21,445 Serante Staehle, tak si myslte, e ns nkdo ur? 47 00:04:21,478 --> 00:04:23,547 Vera se k vm nkdo vloupal. 48 00:04:23,580 --> 00:04:26,316 Pan Springborn, nm hlsil njak rmus. 49 00:04:26,349 --> 00:04:29,820 kal, e to byl docela kravl. Vy tvrdte, e se nic neztratilo. 50 00:04:29,853 --> 00:04:31,889 To je divn. Pro nm neeknete, 51 00:04:31,922 --> 00:04:35,191 co se stalo, my najdeme chlpka, co to udlal. 52 00:04:35,378 --> 00:04:36,894 Pnov, nemyslm si, 53 00:04:36,927 --> 00:04:38,762 e byste nali chlpka, kter toto udlal, 54 00:04:38,795 --> 00:04:41,298 i kdyby k vm piel a plivl vm do oblieje. 55 00:04:41,331 --> 00:04:46,370 Te nepotebuji bobky, ale hodn dobrou uklzeku. 56 00:04:46,403 --> 00:04:48,439 Pokud jeden z vs nem v aut zstru, 57 00:04:48,472 --> 00:04:53,810 pak navrhuji, abyste vyplnili hlen a nechali m na pokoji. 58 00:04:54,077 --> 00:04:57,081 Jak chcete, profesoru Turingu. 59 00:05:00,183 --> 00:05:02,820 Hodn tst s tm kyanidem. 60 00:05:02,853 --> 00:05:06,490 Dm ti libru, kdy najde jet protivnjho blbce. 61 00:05:06,523 --> 00:05:09,693 - Trochu divn, ne? - Nevm, co mysl. 62 00:05:09,726 --> 00:05:13,197 Kdy bys nechtl, aby se ti dva bobci hrabali v tvch vcech, 63 00:05:13,230 --> 00:05:16,366 pak by tohle byl skvl zpsob, jak to zadit. 64 00:05:16,399 --> 00:05:19,837 - ekni mi, nen to podezel? - Nemyslm si, e je to podezel. 65 00:05:19,870 --> 00:05:25,142 Zhadn profesor, kter nechce piznat, e mu doma nco ukradli? 66 00:05:25,308 --> 00:05:28,844 Myslm si, e Alan Turing nco taj. 67 00:05:34,507 --> 00:05:37,695 KD ENIGMY 68 00:05:39,089 --> 00:05:42,292 Vyhlen vlky! Evakuovno 800 000 dt! 69 00:05:42,325 --> 00:05:45,496 Nmeck bomby na cest! Zde si kupte noviny! 70 00:05:45,529 --> 00:05:46,830 Nejerstvj tisk! 71 00:05:46,863 --> 00:05:50,134 Vyhlen vlky! Evakuovno 800 000 dt! 72 00:05:50,167 --> 00:05:52,269 Nmeck bomby brzy doraz! 73 00:06:17,894 --> 00:06:22,166 Britsk velvyslanec dnes rno v Berln 74 00:06:22,199 --> 00:06:26,637 pedal nmeck vld definitivn zprvu, v n stoj, 75 00:06:26,670 --> 00:06:30,507 e pokud neodpov do 11:00, 76 00:06:30,540 --> 00:06:34,011 pak mezi nmi bude vyhlen vlen stav. 77 00:06:35,178 --> 00:06:39,750 Nyn vm musm sdlit, e dnou odpov jsme neobdreli. 78 00:06:39,783 --> 00:06:46,824 A nsledkem eho je tato zem ve vlce s Nmeckem. 79 00:07:11,882 --> 00:07:16,587 Podruh v ivot se vtina z ns 80 00:07:16,620 --> 00:07:20,991 ocit ve vlce. 81 00:07:21,024 --> 00:07:25,996 ...abychom nali nensiln een... 82 00:07:29,065 --> 00:07:31,135 Doklady, prosm. 83 00:07:50,507 --> 00:07:53,695 BLETCHLEY VROBA RADIOPIJMA 84 00:08:07,470 --> 00:08:08,939 Co tady dlte? 85 00:08:08,972 --> 00:08:13,043 - Ta pan mi ekla, a pokm. - V m kanceli? 86 00:08:13,076 --> 00:08:16,480 ekla vm, a si tady zatm udlte aj? 87 00:08:16,513 --> 00:08:19,349 Ne, neekla. 88 00:08:19,382 --> 00:08:22,286 Oividn vm neekla, jak jsem prma. 89 00:08:22,319 --> 00:08:24,354 Mla mi to ct? 90 00:08:25,989 --> 00:08:29,526 - Kdo jste? - Alan Turing. 91 00:08:29,559 --> 00:08:33,163 Turing. Ten matematik. 92 00:08:33,196 --> 00:08:36,299 - Sprvn. - Jak jsem to mohl uhodnout? - Neuhodl. 93 00:08:36,332 --> 00:08:38,269 Prv jste si to peetl na tom pape. 94 00:08:40,203 --> 00:08:41,705 King's College, Cambridge. 95 00:08:41,738 --> 00:08:44,808 Zde se pe, e jste tak trochu matematick gnius. 96 00:08:44,841 --> 00:08:47,911 Nemm prvo toto posuzovat, pane... 97 00:08:47,944 --> 00:08:50,080 - Kolik vm je, pane Turingu? - 27. 98 00:08:50,113 --> 00:08:53,325 - A kolik vm bylo, kdy jste se stal lenem rady v Cambridge? - 24. 99 00:08:53,358 --> 00:08:56,687 - A kolik vm bylo, kdy jste publikoval tuto prci, 100 00:08:56,720 --> 00:09:00,457 - jej nzvu sotva rozumm? - 23. - A vy si nemyslte, 101 00:09:00,490 --> 00:09:05,261 - e vs to in certifikovanm gniem? - Newton objevil binomickou vtu ve 22ti. 102 00:09:05,394 --> 00:09:08,231 Einstein napsal tyi strnky, kter zmnily svt, 103 00:09:08,264 --> 00:09:11,734 kdy mu bylo 26. Co se m te, 104 00:09:12,202 --> 00:09:13,770 dal jsem sotva par. 105 00:09:13,803 --> 00:09:16,773 - To nemyslte vn. - Ml bych radi ertovat? 106 00:09:16,806 --> 00:09:19,766 - Nemyslm si, e to umte. - Nezd se, e by to bylo podmnkou 107 00:09:19,799 --> 00:09:21,708 k zskn zdej prce, pane... 108 00:09:21,741 --> 00:09:23,947 Velitel Denniston, krlovsk nmonictvo. 109 00:09:23,980 --> 00:09:25,785 Dobr, pane Turingu, budu kousat. 110 00:09:25,818 --> 00:09:28,151 Pro chcete pracovat pro anglickou vldu? 111 00:09:28,184 --> 00:09:32,923 - Ve skutenosti nechci. - Jste zatracen pacifista? 112 00:09:32,956 --> 00:09:36,793 - Jsem skeptick vi nsil. - Uvdomujete si, 113 00:09:36,826 --> 00:09:40,764 e 900 km od Londna je tenhle okliv mal chlpek Hitler, 114 00:09:40,797 --> 00:09:42,899 kter chce ovldnout Evropu? 115 00:09:42,932 --> 00:09:46,503 - Politika nen zrovna mj obor. - Opravdu? 116 00:09:46,536 --> 00:09:50,007 Pak jste asi prv vytvoil rekord v nejkratm pracovnm pohovoru 117 00:09:50,040 --> 00:09:51,675 v britsk armdn historii. 118 00:09:52,147 --> 00:09:55,178 M matka k, e doku bt obas odpudiv 119 00:09:55,211 --> 00:09:58,547 kvli tomu, e jsem jeden z nejlepch matematik na svt. 120 00:09:58,580 --> 00:10:00,917 - Na svt? - Ano. 121 00:10:00,950 --> 00:10:03,453 Vte, kolik lid jsem odmtl pijmout do tohoto programu? 122 00:10:03,486 --> 00:10:05,405 - Ne. - To je pravda, 123 00:10:05,438 --> 00:10:07,257 protoe jsme psn tajn program. 124 00:10:07,290 --> 00:10:09,693 Povm vm to jen proto, e jsme ptel. 125 00:10:09,726 --> 00:10:14,131 Minul tden jsem odmtl jednoho z nejlepch lingvist. 126 00:10:14,164 --> 00:10:18,001 - Nmecky um lpe ne Bertolt Brecht. - Neumm nmecky. 127 00:10:18,034 --> 00:10:19,603 Coe? 128 00:10:19,636 --> 00:10:22,739 Neumm nmecky. 129 00:10:22,772 --> 00:10:28,211 Jak si mete myslet, e rozifrujete nmeckou komunikaci, kdy neumte nmecky? 130 00:10:28,244 --> 00:10:33,650 - Umm vborn lutit kovky. - Margareto! - Nmeck kd je rbus. 131 00:10:33,683 --> 00:10:37,421 - Hra, jako kad jin. - Margareto? - Hran her mi jde velmi dobe. 132 00:10:37,454 --> 00:10:41,591 Stejn tak rbusy. A tohle je nejt잚 rbus na svt. 133 00:10:41,624 --> 00:10:43,427 Margareto! 134 00:10:43,460 --> 00:10:44,828 Dobr Boe. 135 00:10:44,861 --> 00:10:48,901 - To mus bt rozhodn vtip. - J bohuel neumm ertovat, 136 00:10:48,965 --> 00:10:50,901 veliteli Dennistone. 137 00:10:50,934 --> 00:10:53,703 Peji pjemnou cestu do Cambridge, profesore. 138 00:10:53,736 --> 00:10:54,871 Enigma. 139 00:10:54,904 --> 00:10:57,174 Volal jste m? 140 00:11:04,481 --> 00:11:09,119 To tu dlte. Psn tajn program v Bletchley. 141 00:11:09,152 --> 00:11:12,656 Snate se rozlutit nmeckou ifru Enigmu. 142 00:11:12,689 --> 00:11:15,025 Pro si to myslte? 143 00:11:15,058 --> 00:11:17,394 Je to nejlep ifrovac stroj historie 144 00:11:17,427 --> 00:11:20,864 a Nmci ho pouvaj pi dleit komunikaci. 145 00:11:20,897 --> 00:11:23,667 Pokud Spojenci prolom Enigmu, 146 00:11:23,700 --> 00:11:30,373 pak to me bt velmi krtk vlka. Samozejm, e pracujete na tomto. 147 00:11:30,406 --> 00:11:36,813 Ale zatm bez spchu. Jinak byste nenajmali kryptografy z univerzit. 148 00:11:36,846 --> 00:11:39,015 Potebujete m vc, ne j potebuju vs. 149 00:11:39,048 --> 00:11:42,853 Rd em problmy, veliteli, 150 00:11:42,886 --> 00:11:46,756 a Enigma je ten nejt잚 problm na svt. 151 00:11:46,789 --> 00:11:49,192 Ne, Enigma nen sloit, je neeiteln. 152 00:11:49,225 --> 00:11:51,695 Ameriani, Rusov, Francouzi, Nmci, 153 00:11:51,728 --> 00:11:55,164 vichni si mysl, e Enigma je nerozlutiteln. 154 00:11:55,365 --> 00:11:56,600 Dobe. 155 00:11:56,633 --> 00:12:00,935 Nechte m to zkusit a budete to vdt najisto. 156 00:12:01,771 --> 00:12:04,108 Seznamte se s Enigmou. 157 00:12:05,808 --> 00:12:12,249 Detaily kadho neekanho toku, kad tajn konvoj 158 00:12:12,282 --> 00:12:16,753 a kad ponorka v Atlantiku putuje do thle vci. 159 00:12:16,786 --> 00:12:20,223 Ven z n vylz hatmatilka. 160 00:12:20,256 --> 00:12:22,826 To je ndhera. 161 00:12:22,859 --> 00:12:25,595 Je to prav ruka samotn smrti. 162 00:12:25,628 --> 00:12:30,066 Nae WRNS odposlouchvaj denn tisce takovch zprv 163 00:12:30,099 --> 00:12:34,204 a pro tyto mlad krsn eny jsou to jen nesmysly. 164 00:12:34,237 --> 00:12:39,843 Jen kdy jimi opt nakrmte Enigmu, dvaj smysl. 165 00:12:39,876 --> 00:12:41,011 Mme pece Enigmu. 166 00:12:41,044 --> 00:12:43,713 Ano, polsk tajn sluba ho propaovala z Berlna. 167 00:12:43,746 --> 00:12:45,949 Tak v em je problm? Vlote odposlechnut zprvy 168 00:12:45,982 --> 00:12:50,187 - zpt do Enigmy a... - To nen tak jednoduch, e? 169 00:12:50,220 --> 00:12:52,422 To, e mme Enigmu, 170 00:12:52,455 --> 00:12:54,124 nm nepome k rozkdovn tch zprv. 171 00:12:54,157 --> 00:12:57,194 Velmi dobe, pane Turingu. 172 00:12:57,227 --> 00:13:00,063 K rozkdovn zprvy potebujete znt nastaven toho pstroje. 173 00:13:00,096 --> 00:13:05,068 Nmci obmuj toto nastaven kad den pesn o plnoci. 174 00:13:05,101 --> 00:13:08,572 Obvykle odposlechneme prvn zprvu kolem 6:00, 175 00:13:08,605 --> 00:13:14,211 co nm dv kad den pesn 18 hodin na rozlutn kdu, 176 00:13:14,244 --> 00:13:16,746 ne se zmn a zanme od znova. 177 00:13:16,779 --> 00:13:18,381 Pt rotor. 178 00:13:18,414 --> 00:13:20,283 Deset propojovacch kabel. 179 00:13:20,316 --> 00:13:23,587 - To je... - Milin... - Tisc milin... - Ne, ne, je to, mm to. 180 00:13:23,620 --> 00:13:26,089 - Je to milin milin. - Urit v milinech. 181 00:13:26,122 --> 00:13:29,426 Vce jak 150 milin milion milion monch nastaven. 182 00:13:29,459 --> 00:13:30,627 Velmi dobe. 183 00:13:30,660 --> 00:13:33,129 159. 184 00:13:33,162 --> 00:13:35,699 Pokud chcete bt pesn. 1-5-9 185 00:13:35,732 --> 00:13:37,968 s 18 nulami na konci. 186 00:13:38,001 --> 00:13:39,703 Monost. 187 00:13:39,736 --> 00:13:41,438 Kad den. 188 00:13:41,471 --> 00:13:44,207 Pnov, seznamte se s Hughem Alexanderem. 189 00:13:44,240 --> 00:13:48,345 - Osobn jsem ho vybral, aby vedl tento tvar. - Nevyhrl jste... 190 00:13:48,378 --> 00:13:50,714 Pan Alexander vyhrl britsk mistrovstv v achu. 191 00:13:50,747 --> 00:13:52,182 Dvakrt. 192 00:13:52,215 --> 00:13:55,051 Nejste jedin, kdo je tady dobr v hrch. 193 00:13:55,084 --> 00:14:00,090 Budeme pracovat spolen? Radji bych ml vlastn kancel. 194 00:14:00,123 --> 00:14:02,058 Jste tm a budete pracovat spolen. 195 00:14:02,091 --> 00:14:06,296 Nemm as vysvtlovat za chodu a obvm se, e tito lid 196 00:14:06,329 --> 00:14:08,565 - m budou jen zdrovat. - Pokud neumte 197 00:14:08,598 --> 00:14:11,968 hrt tmov, pak se obvm, e nemete hrt vbec. 198 00:14:12,001 --> 00:14:13,570 To je Stewart Menzies, MI6. 199 00:14:13,603 --> 00:14:18,241 Existuje jen pt oddlen vojensk tajn sluby. Nen dn MI6. 200 00:14:18,274 --> 00:14:22,012 Pesn. V tom je to kouzlo. 201 00:14:22,045 --> 00:14:25,415 Pane Turingu, vte kolik britskch vojk zemelo kvli Enigm? 202 00:14:25,448 --> 00:14:27,484 Ne, nevm. 203 00:14:27,517 --> 00:14:32,656 Ti, zatmco vedeme tuto konverzaci. 204 00:14:33,956 --> 00:14:36,226 Podvejte, dal. 205 00:14:36,259 --> 00:14:38,461 Doufm, e neml rodinu. 206 00:14:38,494 --> 00:14:42,065 Tuto vlku, o kter hovo velitel Denniston, 207 00:14:42,098 --> 00:14:44,000 nevyhrvme ji. 208 00:14:44,033 --> 00:14:48,838 Rozlutte tu ifru, pak budeme mt aspo anci. 209 00:14:48,871 --> 00:14:53,476 Nechme dti o samot s jejich novou hrakou? 210 00:14:53,509 --> 00:14:54,711 Hm. 211 00:14:58,047 --> 00:15:01,818 Dobr, pnov... 212 00:15:01,851 --> 00:15:04,955 jdeme si hrt. 213 00:15:07,790 --> 00:15:11,194 Ta hra byla celkem jednoduch. 214 00:15:13,629 --> 00:15:16,566 Kad nmeck zprva, kad neekan tok, 215 00:15:16,599 --> 00:15:20,970 kad bombardovn, kad blc se napaden ponorkami... 216 00:15:26,976 --> 00:15:29,579 Vechny pluly vzduchem. 217 00:15:38,955 --> 00:15:40,857 Rdiov signly, kter... 218 00:15:40,890 --> 00:15:45,795 mohl odposlechnout kad kolk s vyslakou. 219 00:15:47,530 --> 00:15:51,401 Trik byl v tom, e byly zaifrovan. 220 00:16:01,444 --> 00:16:07,050 Existuje 159 milin milion milion monch nastaven Enigmy. 221 00:16:07,083 --> 00:16:09,653 Jen jsme mli vechny vyzkouet. 222 00:16:12,789 --> 00:16:16,559 Ale kdyby deset lid testovalo jedno za minutu 223 00:16:16,592 --> 00:16:20,263 24 hodin denn a sedm dn v tdnu, 224 00:16:20,296 --> 00:16:24,067 kolik myslte, e to bude trvat dn, 225 00:16:24,100 --> 00:16:27,771 ne vyzkou vechna nastaven? 226 00:16:29,238 --> 00:16:32,742 Nejsou to dny, ale roky. 227 00:16:32,775 --> 00:16:34,277 Dobr rno. 228 00:16:34,310 --> 00:16:38,214 Je to 20 milin rok. 229 00:16:38,247 --> 00:16:40,150 - Abychom zastavili tok, - Dkuju. 230 00:16:40,183 --> 00:16:48,091 museli bychom vyzkouet tato nastaven za dvacet minut. 231 00:17:14,116 --> 00:17:17,287 Umrm hlady. Obd? 232 00:17:17,320 --> 00:17:21,224 Boe. Co je na tch ench s tmi malmi epicemi? 233 00:17:27,563 --> 00:17:31,601 Jdeme s klukama na obd. 234 00:17:34,437 --> 00:17:37,974 - Alane? - Ano? 235 00:17:38,007 --> 00:17:39,810 ekl jsem, e jdeme na obd. 236 00:17:42,445 --> 00:17:44,981 - Alane? - Ano? 237 00:17:45,014 --> 00:17:46,449 - Sly m? - Ano. 238 00:17:46,482 --> 00:17:49,786 ekl jsem, e si jdeme dt ob... 239 00:17:49,819 --> 00:17:52,155 Trochu se to zan opakovat. 240 00:17:52,188 --> 00:17:53,590 - Co? - Zeptal jsem se, 241 00:17:53,623 --> 00:17:56,693 - jestli chce jt s nmi na obd. - Ne, nezeptal. 242 00:17:56,726 --> 00:17:59,162 ekl jsi, e jdete na obd. 243 00:17:59,195 --> 00:18:02,532 - Urazil jsem t nm? - Jak t to napadlo? 244 00:18:02,565 --> 00:18:05,201 Chtl bys s nmi jt na obd? 245 00:18:05,234 --> 00:18:08,371 - V kolik je as obda? - Boe, Alane, je to jen blb sendvi. 246 00:18:08,404 --> 00:18:10,373 - Co je to? - Obd. 247 00:18:10,406 --> 00:18:12,275 Nemm rd sendvie. 248 00:18:12,308 --> 00:18:13,776 Nevad. 249 00:18:13,809 --> 00:18:19,716 lovk mus bt gnius, aby zvldal tuhle rutinu gnia. 250 00:18:19,749 --> 00:18:22,519 Ale pokroky zatm dlme jenom my, e? 251 00:18:22,552 --> 00:18:25,688 - Dlte? - Ano, dlme. 252 00:18:25,721 --> 00:18:32,629 Rozifrovali jsme pr nmeckch zprv analzou etnost psmen. 253 00:18:32,662 --> 00:18:35,331 I rozbit hodiny dvakrt za den ukazuj sprvn as. 254 00:18:35,364 --> 00:18:37,367 To nen pokrok, jen tst. 255 00:18:37,400 --> 00:18:44,409 J navrhuji stroj, kter nm umon rozlutit okamit kadou zprvu kad den. 256 00:18:47,009 --> 00:18:48,545 Kdo m hlad? 257 00:18:49,245 --> 00:18:50,680 Jdeme. 258 00:18:50,713 --> 00:18:51,948 J mm hlad. 259 00:18:53,049 --> 00:18:54,484 Coe? 260 00:18:54,517 --> 00:18:58,221 Peter se ptal, kdo m hlad. Mohu poprosit o polvku? 261 00:20:25,207 --> 00:20:27,610 Co mysl tm "tajn"? 262 00:20:27,643 --> 00:20:30,613 Ne, znm vznam slova tajn. 263 00:20:30,646 --> 00:20:35,652 Ptm se, pro by profesor matematiky ml mt tajn vojensk zznamy. 264 00:20:37,086 --> 00:20:39,356 Jo, zastavm se dole. 265 00:20:59,375 --> 00:21:02,011 Promite, rd bych si prohldl njak dokumenty. 266 00:21:02,044 --> 00:21:05,581 Sluebn zznamy jistho pana Turinga. 267 00:21:05,614 --> 00:21:06,549 Alana. 268 00:21:06,582 --> 00:21:09,352 Poslalo m ministerstvo zahrani. 269 00:21:15,257 --> 00:21:17,627 To je nepijateln. 270 00:21:17,660 --> 00:21:21,164 Pokud se jedn o tu stnost, sjednejte si nleitou schzku. 271 00:21:21,197 --> 00:21:22,231 Alexan... 272 00:21:22,264 --> 00:21:23,466 Stnost? 273 00:21:23,499 --> 00:21:27,603 Ne, ne, Hugh Alexander odmtl mou dost o dly 274 00:21:27,636 --> 00:21:30,487 a vybaven, kter budu potebovat k vrob svho stroje. 275 00:21:30,520 --> 00:21:33,746 Vai spolupracovnci s vmi odmtaj pracovat a poslali mi oficiln stnost. 276 00:21:33,779 --> 00:21:36,311 Inspiroval jsem se jednm starm polskm pstrojem. 277 00:21:36,344 --> 00:21:39,515 - Ale mj bude mnohem vkonnj. - Pokud nezareagujete na tu stnost, 278 00:21:39,548 --> 00:21:41,384 budu ji muset pedat ministerstvu vnitra. 279 00:21:41,417 --> 00:21:45,620 - Dejte mi ty materily na stl. - Dobr, reaguji. Jsou to vichni idioti. 280 00:21:45,653 --> 00:21:49,726 Vyhote je a uette penze na mj stroj. Potebuji jen 100 000 liber. 281 00:21:50,793 --> 00:21:52,062 100 000... 282 00:21:53,429 --> 00:21:54,997 Pro vyrbte njak stroj? 283 00:21:55,030 --> 00:21:58,501 Nerozuml byste tomu, je to pli technick. 284 00:21:58,534 --> 00:22:01,404 Alespo to zkuste. 285 00:22:01,437 --> 00:22:06,142 Enigma je velmi dobe navrena. 286 00:22:06,175 --> 00:22:10,278 N problm je v tom, e na jej prolomen pouvme jen lidi. 287 00:22:10,311 --> 00:22:14,083 Co kdy jen stroj me porazit druh stroj. 288 00:22:14,116 --> 00:22:15,585 To nen a tak technick. 289 00:22:15,618 --> 00:22:19,522 Hugh Alexander vede v tvar, ekl ne a tm to hasne. 290 00:22:19,555 --> 00:22:24,293 - Na tohle prost nemm as. - Vyhrl jste nkdy vlku, Turingu? 291 00:22:24,326 --> 00:22:28,197 J ano. Vte jak? 292 00:22:28,230 --> 00:22:30,933 Podek, disciplna, organizan schma. 293 00:22:30,966 --> 00:22:36,239 Tady u nejste na univerzit. Tady jste jen mal koleko v obrovskm soukol. 294 00:22:36,272 --> 00:22:39,242 A budete dlat to, co od vs velc dstojnk d. 295 00:22:39,275 --> 00:22:41,210 Ano. 296 00:22:42,878 --> 00:22:46,349 Kdo je v velc dstojnk? 297 00:22:46,382 --> 00:22:48,351 Winston Churchill, 298 00:22:48,384 --> 00:22:51,420 Downing Street 10, Londn, SW1. 299 00:22:51,453 --> 00:22:55,825 Mte-li problm s mm rozhodnutm, mete to probrat s nm. 300 00:23:00,629 --> 00:23:02,431 Pane Menziesi! 301 00:23:02,464 --> 00:23:05,701 Pane Menziesi! 302 00:23:05,734 --> 00:23:09,272 Jedete do Londna? 303 00:23:09,305 --> 00:23:11,207 Mon? 304 00:23:11,240 --> 00:23:14,944 Mohl byste mi doruit dopis? 305 00:23:20,115 --> 00:23:23,186 Promite, ale vy asi ertujete? 306 00:23:23,219 --> 00:23:25,054 Churchill pedv Alanovi velen? 307 00:23:25,087 --> 00:23:27,824 - To je velmi patn npad. - Ne, ne, ne. 308 00:23:27,857 --> 00:23:30,526 Take te mohu dvat tmto lidem rozkazy? 309 00:23:30,559 --> 00:23:32,528 Nerad to km, ale ano. 310 00:23:32,561 --> 00:23:35,531 Skvl. Keithe a Charlesi, mte padka. 311 00:23:35,664 --> 00:23:37,200 - Promite? - Coe? 312 00:23:37,233 --> 00:23:40,937 Jste prmrn lingvist a rozhodn slab v ifrovn. 313 00:23:40,970 --> 00:23:43,308 Neme jen tak vyhodit Keitha a Charlese. 314 00:23:43,341 --> 00:23:47,577 - On prv ekl, e mohu. - Ne, to jsem neekl. - Ale Churchill ano. 315 00:23:56,952 --> 00:23:59,055 Jdi k ertu. 316 00:24:05,561 --> 00:24:07,396 Krut. 317 00:24:07,429 --> 00:24:09,199 Dokonce i od tebe. 318 00:24:13,202 --> 00:24:16,505 Ve kole jste byl populrn, e? 319 00:24:21,377 --> 00:24:25,481 Problm zaal samozejm u s mrkv. 320 00:24:25,514 --> 00:24:27,516 Mrkev je oranov. 321 00:24:27,549 --> 00:24:30,419 A hrek je zelen. 322 00:24:30,452 --> 00:24:32,655 Nesm se dotkat. 323 00:24:55,945 --> 00:24:58,848 Vte pro lid maj rdi nsil? 324 00:24:58,881 --> 00:25:03,219 Protoe jim dl dobe. 325 00:25:03,252 --> 00:25:07,657 Nsil je velmi uspokojuje. 326 00:25:07,690 --> 00:25:11,460 Ale kdy zmiz uspokojen, 327 00:25:11,493 --> 00:25:17,233 tak je ten in pestane uspokojovat. 328 00:25:22,471 --> 00:25:24,974 Turingu? 329 00:25:25,007 --> 00:25:26,909 No tak. 330 00:25:26,942 --> 00:25:29,211 Tak si to tak neber. 331 00:25:30,679 --> 00:25:32,849 A si tady shnije. 332 00:25:37,186 --> 00:25:41,524 Na to jsem nepiel sm. Samozejm. 333 00:25:41,557 --> 00:25:46,696 Nkdo mi pomohl. Christopher. 334 00:25:47,663 --> 00:25:49,198 Alane, jsi v podku? 335 00:25:55,771 --> 00:26:00,376 Nebyla to moje chyba. Mrkev se pomchala s hrkem a... 336 00:26:00,409 --> 00:26:01,610 Promi. 337 00:26:01,643 --> 00:26:04,447 - U jim to nedovolm udlat. - Bude to jet hor. 338 00:26:04,480 --> 00:26:07,149 Bij m jen proto, e jsem chytej ne oni. 339 00:26:07,182 --> 00:26:09,685 Ne, bij t, protoe jsi jin. 340 00:26:09,718 --> 00:26:14,223 - Mma k, e jsem jen podivn. - A m pravdu. 341 00:26:14,256 --> 00:26:19,095 Nkdy jsou to lid, kter nikdo nezn, 342 00:26:19,128 --> 00:26:23,064 kte dokou vci, kter si ostatn nedokou ani pedstavit. 343 00:26:28,270 --> 00:26:30,940 Co budeme dlat te? 344 00:26:30,973 --> 00:26:35,978 - Chyb nm lid. - Seeneme si lidi. 345 00:26:36,011 --> 00:26:39,014 A jak je chce sehnat? 346 00:26:50,450 --> 00:26:54,350 POKUD JSTE SCHOPNI TUTO K͎OVKU VYEIT DO DESETI MINUT, ZAVOLEJTE. 347 00:29:06,528 --> 00:29:10,399 Alan Turing, jdu navtvit Stewarta Menziese. 348 00:29:10,432 --> 00:29:11,767 Dobe, pane. 349 00:29:11,800 --> 00:29:15,471 - Kdo jsou? - Rzn lid. 350 00:29:15,504 --> 00:29:18,841 Uitel, inenr, pr student. 351 00:29:18,874 --> 00:29:22,211 Myslte, e mohou pracovat v Bletchley, protoe um dobe eit kovky? 352 00:29:22,244 --> 00:29:26,015 Tvrd, e jsou dob, a my to te ovme. 353 00:29:26,048 --> 00:29:30,553 Abychom vm pomohli, po prav stran mte zelen zpisnk. 354 00:29:30,586 --> 00:29:35,858 Mete si v nm dlat poznmky. Mte est minut na vyeen kovky... 355 00:29:38,695 --> 00:29:42,565 - Promite, sleno, sem nemete. - Omlouvm se za svou nedochvilnost. 356 00:29:42,598 --> 00:29:46,168 - Autobus pchl pneumatiku. - Meme prosm pokraovat? 357 00:29:46,201 --> 00:29:48,137 - Dkuji. - Tady nemete bt, sleno. 358 00:29:48,170 --> 00:29:51,874 - Zdrela jsem se jen o pr minut. - Sekretky pijmaj o patro v. 359 00:29:51,907 --> 00:29:55,711 - V tto mstnosti jsou kandidti. - Mohu prosm pokraovat? 360 00:29:55,744 --> 00:29:59,248 - J jsem kandidt. - Na jakou pozici? 361 00:29:59,281 --> 00:30:02,051 - To nebylo v dopise zmnno. - Sekretky jsou o patro v. 362 00:30:02,084 --> 00:30:05,688 - Psalo se tam, e je to psn tajn. - O co jde? 363 00:30:05,721 --> 00:30:10,192 Vyeila jsem kovku v novinch a dostala jsem tento dopis, 364 00:30:10,225 --> 00:30:14,196 kde se pe, e jsem kandidtkou na njakou tajnou prci. Jmenuji se Joan Clarkov. 365 00:30:14,229 --> 00:30:18,367 Sleno, vyeila jste tu kovku opravdu sama? 366 00:30:19,735 --> 00:30:21,937 Pro si myslte, e bych ji sama nevyeila? 367 00:30:21,970 --> 00:30:25,640 - Jsem velmi dobr v... - Musm vs podat, abyste... 368 00:30:25,673 --> 00:30:31,547 Sleno Clarkov, nedochvilnost povauji rozhodn za neakceptovatelnou. 369 00:30:32,881 --> 00:30:37,053 Posate se, a meme pokraovat. 370 00:30:38,887 --> 00:30:41,190 Dkuji vm. 371 00:30:41,857 --> 00:30:47,830 Jak jsem kal, mte est minut na dokonen kolu lecho ped vmi. 372 00:30:48,563 --> 00:30:54,237 Pnov a dmo, zante. 373 00:31:20,862 --> 00:31:23,632 est minut. 374 00:31:23,665 --> 00:31:27,102 - Je to vbec mon? - Ne, mn to trvalo osm. 375 00:31:27,135 --> 00:31:32,341 Nejde o een kovek. Jde o to, jak dotyn pistupuje k een problm. 376 00:31:32,374 --> 00:31:38,347 ete-li celou vc najednou, nebo j rozdlte na mal... 377 00:31:38,380 --> 00:31:42,118 - U to mte? - Ano. 378 00:31:55,197 --> 00:31:57,666 Pt minut a 34 sekund. 379 00:31:57,699 --> 00:32:00,936 ekl jste, a to vyeme za est. 380 00:32:00,969 --> 00:32:02,671 Gratuluji. 381 00:32:02,704 --> 00:32:05,774 Co nejveleji vs vtm do slueb Jeho Velienstva. 382 00:32:05,807 --> 00:32:10,579 Pokud se jen zmnte o tom, co vm uku, budete popraveni za vlastizradu. 383 00:32:11,313 --> 00:32:17,253 Budete lht ptelm, rodin a kadmu, koho potkte, o tom, co opravdu dlte. 384 00:32:18,553 --> 00:32:21,457 A co budeme tedy dlat? 385 00:32:21,490 --> 00:32:25,527 Budeme lutit nerozlutiteln nacistick kd a vyhrajeme vlku. 386 00:32:25,560 --> 00:32:27,863 Aha. 387 00:32:36,838 --> 00:32:39,641 Co to te? 388 00:32:39,674 --> 00:32:43,712 - Je to o kryptografii. - Jako tajn zprvy? 389 00:32:43,745 --> 00:32:47,716 Ne tajn. To je na tom nejlep. 390 00:32:47,749 --> 00:32:53,522 Zprvy, kter kad me vidt, ale nikdo nev, co v nich je, kdy nem kl. 391 00:32:58,427 --> 00:33:01,530 V em se to li od mluven? 392 00:33:01,563 --> 00:33:05,900 - Od mluven? - Kdy spolu lid mluv, nikdy neeknou, co si mysl. 393 00:33:05,933 --> 00:33:09,371 kaj nco jinho a oekv se, e v, co tm mysl. 394 00:33:09,404 --> 00:33:15,178 Jen j to neumm. Tak v em je rozdl? 395 00:33:16,745 --> 00:33:20,449 Alane, mm pocit, e v tomhle bude velmi dobr. 396 00:33:46,107 --> 00:33:47,743 Dobrou noc, Alane. 397 00:33:52,675 --> 00:33:54,175 Dobrou noc. 398 00:34:03,103 --> 00:34:06,652 1940 BLETCHLEY 399 00:34:07,487 --> 00:34:09,438 Pokej, Marion, u jdu! 400 00:34:10,532 --> 00:34:12,267 Pak se vrate k tmhle. 401 00:34:12,300 --> 00:34:15,938 Opatrn, ano? To nen hraka. 402 00:34:15,971 --> 00:34:18,507 Srandovn. Vypad to jako hraka. 403 00:34:18,540 --> 00:34:21,143 Za 100 000 liber. 404 00:34:21,176 --> 00:34:22,978 Dorazil tvj nov poskok. 405 00:34:23,011 --> 00:34:26,882 - Jack Good. U jsme... - Kde je slena Clarkov? 406 00:34:28,917 --> 00:34:31,019 Je roztomil, e? 407 00:34:31,052 --> 00:34:36,225 Nen to jen njak obyejn tuctov tovrna. 408 00:34:36,258 --> 00:34:41,063 Jak jsem ji kal, je to velmi dleit radiopijmaov tovrna. 409 00:34:41,096 --> 00:34:43,365 Vlastn nen... 410 00:34:43,398 --> 00:34:49,138 Tato je mezi tmito tovrnami... obzvl᚝... 411 00:34:59,147 --> 00:35:01,483 Pro nejste v Bletchley? 412 00:35:01,516 --> 00:35:04,553 Moc dkuji za vai nvtvu. 413 00:35:04,586 --> 00:35:07,419 - Ml jste pjemnou cestu? - Sbalte si sv vci a pojedeme. 414 00:35:07,452 --> 00:35:10,058 Promite, ale nemohu akceptovat va nabdku. 415 00:35:10,091 --> 00:35:13,695 Domnvme se, e takov msto by pro ns bylo nepijateln. 416 00:35:13,728 --> 00:35:15,964 Byla jste dvakrt nejlep v matematice. 417 00:35:15,997 --> 00:35:21,169 - Ale i tak mi to nezajistilo msto v univerzitn rad. - Patte do Bletchley. 418 00:35:21,202 --> 00:35:26,141 Lituji, ale pro nkoho, jako jsem j, je t v... 419 00:35:26,174 --> 00:35:31,380 pracovat v tovrn na rdia tak daleko od domova, s vaimi mui, 420 00:35:31,413 --> 00:35:35,784 je nevkusn. 421 00:35:36,785 --> 00:35:39,855 Co tm sakra mte na mysli? 422 00:35:44,392 --> 00:35:50,433 Mme skupinu mladch en, kter se staraj o administrativu. Asistentky, pekladatelky. 423 00:35:51,366 --> 00:35:57,340 Bydl spolen ve mst. Toto prosted by vm vce vyhovovalo? 424 00:35:58,273 --> 00:36:02,511 Hm. Take bych pracovala mezi tmi enami? 425 00:36:02,544 --> 00:36:04,246 Ano. 426 00:36:06,081 --> 00:36:11,520 Jsou skvl. Dokonce organizuj spoleensk akce v kostele Svatho Martina. 427 00:36:11,553 --> 00:36:17,360 Toto ve je docela... vkusn. 428 00:36:20,163 --> 00:36:23,699 Nebudete mt samozejm pslunou bezpenostn provrku, 429 00:36:23,732 --> 00:36:26,935 take budeme muset trochu improvizovat. 430 00:36:26,968 --> 00:36:28,303 Pro mi pomhte? 431 00:36:28,336 --> 00:36:32,574 Protoe prv te zle jen na jedin vci na svt. Chpete to? 432 00:36:32,607 --> 00:36:37,379 - A tm je prolomen Enigmy. - Ale, pane Turingu, 433 00:36:37,412 --> 00:36:39,748 pro mi pomhte? 434 00:36:42,784 --> 00:36:47,588 Nkdy jsou to lid, kter nikdo nezn, kte dokou vci, 435 00:36:47,621 --> 00:36:51,392 kter si ostatn nedokou ani pedstavit. 436 00:37:08,143 --> 00:37:09,945 Pane. 437 00:37:09,978 --> 00:37:14,416 - Co je to? - Tajn vojensk zznam Alana Turinga. 438 00:37:14,449 --> 00:37:17,586 - Je przdn. - Pesn tak. 439 00:37:17,619 --> 00:37:20,756 - Jen przdn manilov oblka. - Jo. 440 00:37:20,789 --> 00:37:23,792 Take jsi ten ppad rozlousknul, e? 441 00:37:23,825 --> 00:37:28,163 Vlen zznamy Alana Turinga nejsou tajn, ani neexistuj. 442 00:37:28,196 --> 00:37:30,232 Co znamen, e se jich nkdo zbavil. 443 00:37:30,265 --> 00:37:32,112 Vymazal je. Splil. 444 00:37:32,232 --> 00:37:35,571 A stejn osoba se vloupala do jeho domu a nic neukradla? 445 00:37:36,604 --> 00:37:38,774 Guy Burgess a Donald Maclean. 446 00:37:38,807 --> 00:37:42,743 - Coe, ti pini z novin? - Sovtt pini. 447 00:37:42,776 --> 00:37:47,516 Ale nejprve to byli profesoi, e? Na Cambridgi se radikalizovali, 448 00:37:47,549 --> 00:37:50,986 vstoupili do komunistick strany, dostali se na ministerstvo zahrani a bhem vlky 449 00:37:51,019 --> 00:37:55,190 poutli informace Stalinovi. Nezn nkoho, kdo byl tak v Cambridgi, 450 00:37:55,223 --> 00:37:58,460 kdo se vnoval nemu podezelmu a tajnmu, kdy vypukla vlka? 451 00:37:58,493 --> 00:38:01,763 Mysl, e Alan Turing by mohl bt sovtsk pin? 452 00:38:01,796 --> 00:38:07,736 Myslm, e se nm pmo ped nosem dje nco velmi vnho. 453 00:38:07,769 --> 00:38:11,006 Nechce zjistit, o co jde? 454 00:38:42,537 --> 00:38:45,907 Vtejte, dmy. Pojte prosm za mnou. 455 00:38:45,940 --> 00:38:51,379 Nkte si mysleli, e jsme byli ve vlce s Nmci. Kdepak. 456 00:38:51,412 --> 00:38:56,551 Byli jsme ve vlce s asem. Britnie doslova umrala hlady. 457 00:38:56,584 --> 00:39:02,023 Amerian poslali 100 000 tun jdla tdn a kad tden 458 00:39:02,056 --> 00:39:06,595 Nmci poslali nmi vytouen chlb na dno ocenu. 459 00:39:06,628 --> 00:39:10,832 Nae kadodenn selhn hlsil plnon zvonek. 460 00:39:10,865 --> 00:39:15,103 Ten zvuk ns pronsledoval v naich snech. 461 00:39:15,136 --> 00:39:16,404 Tik. 462 00:39:16,437 --> 00:39:17,739 Tak. 463 00:39:17,772 --> 00:39:18,907 Tik. 464 00:39:24,379 --> 00:39:26,148 Sakra! 465 00:39:28,383 --> 00:39:30,919 - Co se prv stalo? - Plnoc. 466 00:39:30,952 --> 00:39:33,421 Vechna nae dnen prce je k niemu. 467 00:39:33,454 --> 00:39:35,791 Ale neboj, mme pr hodin asu, 468 00:39:35,824 --> 00:39:38,326 ne ns zanou zaplavovat ztej zprvy 469 00:39:38,359 --> 00:39:40,863 a my zaneme od znova. 470 00:39:42,063 --> 00:39:44,800 - Od nuly. - Je mi z toho u zle. 471 00:39:44,833 --> 00:39:47,602 tyi hodiny pepojoval matici propojovacho panelu. 472 00:39:47,635 --> 00:39:50,939 Vera zas ti hodiny eil rotorov pozice! 473 00:39:50,972 --> 00:39:53,875 - Necho tam. - Johne, ne. 474 00:39:53,908 --> 00:39:59,947 - Pokud tahle prce nebyla beznadjn u pedtm, tak te u je urit. - Hugh, ne. 475 00:40:06,421 --> 00:40:13,161 - Proklnm t i tvj bezcenn stroj. - Dky mmu stroji vyhrajeme. 476 00:40:13,194 --> 00:40:14,596 Opravdu? 477 00:40:15,597 --> 00:40:18,099 Dky tomuhle stroji? 478 00:40:18,132 --> 00:40:20,669 O tomhle podlanm stroji mluv?! 479 00:40:20,702 --> 00:40:22,504 - Hugh! Hugh, ne! - Hugh! Pesta! 480 00:40:22,537 --> 00:40:26,474 Ty arogantn hajzle. Mohl jsi nm pomoct. 481 00:40:26,507 --> 00:40:32,514 Mohl jsi to urychlit, ale ty ne. Nech m. 482 00:40:37,552 --> 00:40:40,088 M pravdu, Alane. 483 00:40:40,156 --> 00:40:45,427 Tam venku bojuj opravdov vojci ve skuten vlce. 484 00:40:45,460 --> 00:40:49,364 Mj bratr chrn konvoje s jdlem ve vlenm lostvu. 485 00:40:49,397 --> 00:40:52,133 Moji bratranci ltaj u RAF. 486 00:40:52,166 --> 00:40:58,576 Vichni m ptel jsou njak uiten, zatmco my kad den nepjdeme s nim. 487 00:41:01,109 --> 00:41:03,846 Kvli tob. 488 00:41:04,679 --> 00:41:07,182 Mj pstroj... 489 00:41:07,215 --> 00:41:09,684 bude fungovat. 490 00:41:09,717 --> 00:41:12,120 Poj, Petere. 491 00:41:52,126 --> 00:41:53,896 V podku. 492 00:42:51,619 --> 00:42:56,458 - Nelo by to jet hlunji? Nevm, jestli se nevzbudila moje bytn. - Promi. 493 00:42:56,491 --> 00:43:00,195 To je asi maximum, co mu udlat. dn pnsk nvtvy po setmn. 494 00:43:00,228 --> 00:43:04,399 Take, co jsi mi pinesl? 495 00:43:04,432 --> 00:43:06,067 Tak. 496 00:43:06,100 --> 00:43:07,535 Tady. 497 00:43:07,568 --> 00:43:10,205 Nkte mui nos kvtiny, v. 498 00:43:10,238 --> 00:43:13,208 Toto jsou skuten rozifrovan Enigma zprvy 499 00:43:13,241 --> 00:43:16,244 pmo od nacistickho vrchnho velen. 500 00:43:16,277 --> 00:43:17,612 0600 hodin. 501 00:43:17,645 --> 00:43:21,149 Poas: dnes je jasno. Veer bude pret. 502 00:43:21,182 --> 00:43:22,350 Heil Hitler. 503 00:43:22,383 --> 00:43:26,087 Tyto zsadn informace nm urit pomou vyhrt vlku. 504 00:43:26,120 --> 00:43:31,159 M zajm vztah mezi zaifrovanmi a nezaifrovanmi zprvami. 505 00:43:31,192 --> 00:43:35,230 Nedalo by se najt njak vodtko, kter bychom zabudovali do Christophera? 506 00:43:35,263 --> 00:43:38,600 - Kdo je Christopher? - Mj stroj. 507 00:43:38,633 --> 00:43:40,301 Dal jsi mu jmno? 508 00:43:40,334 --> 00:43:44,740 - Je to patn jmno? - Ne. 509 00:43:45,773 --> 00:43:47,943 Ne, to je fuk. 510 00:43:53,247 --> 00:43:56,418 Chce postavit svj univerzln pstroj? 511 00:43:57,718 --> 00:44:01,689 - etla jsem tvoje materily na univerzit. - To u to u? 512 00:44:01,722 --> 00:44:04,192 Ne. Byla jsem zvdav. 513 00:44:04,225 --> 00:44:09,264 Take se domnv, e stroj me vyeit jakkoli problm? 514 00:44:09,297 --> 00:44:11,266 Nedlal by jen jednu vc, dlal by ve. 515 00:44:11,299 --> 00:44:14,869 Nebyl by jen programovac, byl by i programovateln. 516 00:44:14,902 --> 00:44:21,443 - Toto se skrv za Christopherem? - Lidsk mozek doke potat velmi rychle. 517 00:44:21,476 --> 00:44:24,913 Dokonce i Hugh to um, ale chci, aby Christopher byl jet chytej. 518 00:44:24,946 --> 00:44:30,351 Provst vpoet a pak urit, co dlat dl. 519 00:44:30,384 --> 00:44:34,489 Jako to dl lovk. Pemlej o tom. 520 00:44:34,522 --> 00:44:36,424 Elektrick mozek. 521 00:44:36,457 --> 00:44:39,260 Digitln pota. 522 00:44:39,293 --> 00:44:41,363 Digitln pota. 523 00:44:42,630 --> 00:44:44,532 Hm. 524 00:44:56,144 --> 00:44:59,814 Co se to dje? 525 00:44:59,847 --> 00:45:01,282 Co se dje? 526 00:45:01,315 --> 00:45:03,718 Neahejte na to! 527 00:45:03,751 --> 00:45:05,520 - Zptky. - To je mj stl. 528 00:45:05,553 --> 00:45:06,921 Dkybohu. 529 00:45:06,954 --> 00:45:11,426 - Byl bych natvan, kdybychom prohledvali nepravho. - Co to dlte? 530 00:45:11,459 --> 00:45:14,762 V Bletchley mme pina. 531 00:45:14,795 --> 00:45:19,501 - Nmonictvo si mysl, e nkdo z ns je sovtsk pin. - Pro? 532 00:45:19,534 --> 00:45:23,338 Nai lid zadreli toto na cest do Moskvy. 533 00:45:23,371 --> 00:45:25,440 Nen vm to povdom? 534 00:45:28,676 --> 00:45:30,111 To je Bealova ifra. 535 00:45:30,144 --> 00:45:34,916 ifrovn pomoc textu z njak knihy nebo bsn nebo... 536 00:45:40,922 --> 00:45:44,592 Nemyslte si, e je to moje prce? 537 00:45:44,625 --> 00:45:48,863 Dvojit agenti jsou pkn hajzlov. Odlouen samoti. 538 00:45:48,896 --> 00:45:53,868 dn vazby na ptele nebo rodiny. Arogantn. 539 00:45:53,901 --> 00:45:56,138 Neznte nkoho takovho? 540 00:45:58,673 --> 00:46:00,175 J... 541 00:46:00,208 --> 00:46:02,510 Vm, e m nemte rd, 542 00:46:02,543 --> 00:46:06,915 ale to ze m nedl sovtskho pina. 543 00:46:06,948 --> 00:46:10,218 Nic neobvyklho, pane. 544 00:46:10,251 --> 00:46:13,421 Opravdu. Hm, dobr. 545 00:46:15,823 --> 00:46:20,828 Ministerstvo vnitra vs te mon zachrn, ale dve i pozdji udlte chybu 546 00:46:20,861 --> 00:46:23,798 a j se nebudu zdrhat vs vyhodit. 547 00:46:23,831 --> 00:46:27,302 Povs vs za vlastizradu. 548 00:46:46,887 --> 00:46:49,024 Ahoj. 549 00:46:50,258 --> 00:46:52,827 Slyela jsem, co se stalo. 550 00:46:52,860 --> 00:46:56,798 Vechna dvata z trojky si o tom povdaj. 551 00:46:56,831 --> 00:47:00,702 Vm, co by t te rozveselilo. 552 00:47:01,370 --> 00:47:06,474 dn psmeno neme bt zakdovno sebou samm, mme tu pr nastaven, 553 00:47:06,507 --> 00:47:09,177 kter mohou bt odstranna. 554 00:47:13,414 --> 00:47:15,183 Je to tvj tm? 555 00:47:15,216 --> 00:47:17,051 - Ano. - Nepozdravme je? 556 00:47:17,084 --> 00:47:18,954 - Ne. - Dobr den. 557 00:47:19,854 --> 00:47:21,957 ekl jsem, abys to nedlala. 558 00:47:23,090 --> 00:47:25,293 - Alane. - Hugh, ahoj. 559 00:47:25,326 --> 00:47:29,030 - Nevdl jsem, e pije. - Opravdu nepije. Jen tak trochu srk z pny. 560 00:47:29,063 --> 00:47:32,100 - Prozradm vm mal tajemstv, sleno? - Clarkov. 561 00:47:32,133 --> 00:47:33,668 - Sleno Clarkov. - Prosm. 562 00:47:33,701 --> 00:47:36,838 - Pnu mm tak nejradi. - Opravdu? 563 00:47:36,871 --> 00:47:39,907 - Dte si s nmi drink? - Za chvli pjdu. 564 00:47:39,940 --> 00:47:42,310 Sleno Clarkov? 565 00:47:46,881 --> 00:47:48,816 Lb se mu. 566 00:47:48,849 --> 00:47:54,622 - Ano. - Chtla jsi se mu zalbit. 567 00:47:54,655 --> 00:47:57,325 - Ano. - Pro? 568 00:47:57,326 --> 00:48:02,330 Protoe jsem ena, co dl muskou prci a nemu si dovolit bt nepjemn. 569 00:48:02,363 --> 00:48:08,770 Alane, je jedno, jak jsi chytr, Enigma je stle chytej. 570 00:48:08,803 --> 00:48:13,941 Pokud chce vyeit tenhle rbus, pak bude potebovat vekerou pomoc. 571 00:48:13,974 --> 00:48:19,781 Oni ti nepomou, kdy t nebudou mt rdi. 572 00:48:26,220 --> 00:48:29,624 - Co to je? - Jablka. 573 00:48:29,657 --> 00:48:31,726 - Ne. - Ano, jsou to ona. 574 00:48:31,759 --> 00:48:38,602 Slena Clarkov kala, e by bylo pkn, kdybych vm nco pinesl. 575 00:48:40,835 --> 00:48:43,738 - Take tady mte. - Dkuju. 576 00:48:43,771 --> 00:48:45,573 Miluju jablka. 577 00:48:45,606 --> 00:48:49,677 - Pozdravuji slenu Clarkovou. - V lese jsou dva lid 578 00:48:49,710 --> 00:48:51,646 a potkaj medvda. 579 00:48:51,679 --> 00:48:56,250 Prvn si klekne a zane se modlit. Druh si zane zavazovat tkaniky. 580 00:48:56,283 --> 00:48:59,787 Prvn se zept druhho: "Drah pteli, co to dl?" 581 00:48:59,820 --> 00:49:04,859 Medvdovi neme utct. Druh povd: "To nemusm." 582 00:49:04,892 --> 00:49:08,263 Musm utct jen tob. 583 00:49:17,271 --> 00:49:20,341 Budu u Christophera, kdyby m nkdo poteboval. 584 00:49:20,374 --> 00:49:23,444 Za pedpokladu, e druh odmocnina ze dvou 585 00:49:23,477 --> 00:49:26,948 je racionln slo, pak meme ci, 586 00:49:26,981 --> 00:49:34,158 e druh odmocnina ze dvou je A na B, kde A a B jsou cel sla a B nen nula. 587 00:49:37,591 --> 00:49:41,763 - Pane Turingu, poslte zprvy? - Ne, pane. 588 00:49:45,800 --> 00:49:51,139 Pouze Turing posl zprvy psan hatmatilkou. 589 00:49:56,243 --> 00:50:00,281 Dobr, pnov, nezapomete algebru bhem volna. 590 00:50:00,314 --> 00:50:04,085 Peju pjemn przdniny a v iracionlnch slech 591 00:50:04,118 --> 00:50:07,488 budeme pokraovat, a se vrtte. 592 00:50:23,507 --> 00:50:27,507 UVIDME SE ZA DVA DLOUH TDNY, NEJDRA PTELI. 593 00:50:38,886 --> 00:50:40,555 Hm. 594 00:50:42,223 --> 00:50:46,159 Ale Eulerv teorm ti tohle vye okamit. 595 00:50:56,070 --> 00:50:58,239 Podvej se na tohle. 596 00:50:59,540 --> 00:51:03,211 Pokud propoj kabely v matici propojovacho panelu diagonln, 597 00:51:03,244 --> 00:51:06,280 pak se budou eliminovat pozice rotor 500-krt rychleji. 598 00:51:06,313 --> 00:51:11,519 To nen vbec patn npad. 599 00:51:13,254 --> 00:51:17,757 Myslm, e tm chtl Alan vyjdit podkovn. 600 00:51:19,393 --> 00:51:23,564 - To je mj sendvi. - Nem rd sendvie. 601 00:51:36,644 --> 00:51:38,847 Jsi nervzn? 602 00:52:01,368 --> 00:52:03,738 Co se te dje? 603 00:52:03,771 --> 00:52:07,942 Mlo by se vylutit denn nastaven Enigmy. 604 00:52:22,923 --> 00:52:25,226 Za jak dlouho? 605 00:52:37,338 --> 00:52:41,642 Sieg Heil! Sieg Heil! 606 00:52:41,675 --> 00:52:44,579 Nmeck armda se rozmstila po cel Evrop 607 00:52:44,612 --> 00:52:47,748 od Polska k Srbsku, od Litvy k Dnsku, 608 00:52:47,781 --> 00:52:48,883 od Norska k Francii. 609 00:52:48,916 --> 00:52:53,888 Nacistick vlajka te vlaje nad vce ne 12-ti hlavnmi msty. 610 00:52:53,921 --> 00:52:57,725 Jejich vlen taen se zuiv stupuj, zatmco Evropa se rozpad. 611 00:53:37,765 --> 00:53:40,468 Pod to b. 612 00:53:40,501 --> 00:53:42,470 - Dobr rno, pane. - Dobr rno, Margaret. 613 00:53:42,503 --> 00:53:46,641 Kola se stle to. Rotuj pod dokola. 614 00:53:46,674 --> 00:53:48,242 Je to nekonen. 615 00:53:48,275 --> 00:53:52,814 - dn vsledky na obzoru. - Ne. 616 00:54:05,926 --> 00:54:07,595 Turingu. 617 00:54:18,706 --> 00:54:22,309 - Turingu, otevete ty zatracen dvee. - Ne. 618 00:54:22,342 --> 00:54:24,045 Ne. 619 00:54:25,279 --> 00:54:26,981 Otevete ty dvee, nebo je vyrazme. 620 00:54:27,014 --> 00:54:31,085 Nemu vs pustit dovnit! Nemete se do toho mchat. 621 00:54:31,118 --> 00:54:32,754 Do toho. 622 00:54:39,893 --> 00:54:44,265 - Vypnte tu vc. - Ne. Prosm, ne. 623 00:54:44,298 --> 00:54:47,201 Prosm! Prosm! Ne! 624 00:54:47,234 --> 00:54:49,937 Ne. Ne! Nedlejte to! 625 00:54:52,806 --> 00:54:58,079 Zd se, e v skvl velk drah stroj nefunguje. 626 00:54:59,379 --> 00:55:04,452 - Funguje. - Vborn. Take jste u rozlutil Enigmu? 627 00:55:04,485 --> 00:55:09,523 Jen stle jet pracoval. 628 00:55:09,556 --> 00:55:11,792 To je mj kolega z ministerstva vnitra. 629 00:55:11,825 --> 00:55:15,596 Vy vte, e 100 000 liber je docela dost penz 630 00:55:15,629 --> 00:55:18,766 a on se piel podvat, co mu za to ukete. 631 00:55:18,799 --> 00:55:22,303 Nikdy nepochopte, 632 00:55:22,336 --> 00:55:26,640 jak dleitou vc tu dlm! 633 00:55:26,673 --> 00:55:30,177 Rozifroval jste njakou nmeckou zprvu? 634 00:55:30,210 --> 00:55:32,780 Alespo jednu? 635 00:55:32,813 --> 00:55:36,684 Mete nm ukzat vbec nco, eho jste doshl? 636 00:55:36,717 --> 00:55:42,490 Vae financovn skonilo a nae trplivost vyprchala. 637 00:55:42,523 --> 00:55:46,694 S velkm potenm to mohu konen ct. 638 00:55:46,727 --> 00:55:50,331 Alane Turingu, mte padka. 639 00:55:50,364 --> 00:55:54,368 Prosm vyprovote pana Turinga z arelu. 640 00:55:54,401 --> 00:55:57,438 Ne. 641 00:55:57,471 --> 00:56:00,108 Jak prosm? 642 00:56:03,644 --> 00:56:10,084 Pokud vyhodte Alana, pak budete muset vyhodit i m. 643 00:56:10,117 --> 00:56:12,720 Co to proboha kte? 644 00:56:12,753 --> 00:56:18,025 Vte mi, e jsem ten posledn, kdo by tohle chtl ct, 645 00:56:18,559 --> 00:56:21,662 ale m pravdu. Alan m pravdu. 646 00:56:21,695 --> 00:56:26,233 Jeho stroj me fungovat a je to pravdpodobn nae nejlep ance. 647 00:56:26,266 --> 00:56:33,374 - Boe, tomu nevm. - Pokud vyhodte je, budete muset vyhodit i m. 648 00:56:33,407 --> 00:56:35,142 A m. 649 00:56:35,175 --> 00:56:38,612 Jsme nejlep kryptografov v Britnii. 650 00:56:38,645 --> 00:56:40,648 Vyhodte ns vechny? 651 00:56:40,681 --> 00:56:43,117 Veliteli, dejte nm aspo njak as. 652 00:56:43,150 --> 00:56:47,788 est msc a pokud nm ten stroj nepinese dn vhodn vsledky, 653 00:56:47,821 --> 00:56:50,591 vrtme se k na star prci. Co vy na to? 654 00:56:57,030 --> 00:56:59,233 Jeden msc. 655 00:56:59,266 --> 00:57:02,937 A pak, bh mi pomhej, pjdete vichni. 656 00:57:02,970 --> 00:57:04,781 Puste ho. 657 00:57:12,045 --> 00:57:15,917 - Dkuju vm. - Nen za. 658 00:57:16,950 --> 00:57:23,025 A Alane, ten tvj stroj, a kouk radi fungovat. 659 00:57:32,666 --> 00:57:34,035 Hugh. 660 00:57:34,601 --> 00:57:40,207 Psahm, e nejsem pin. 661 00:57:40,240 --> 00:57:43,277 Mj Boe, samozejm, e nejsi dn pin. 662 00:57:43,310 --> 00:57:47,448 - Co? - Denniston mi dal tu Bealeovu ifru a hdej. 663 00:57:47,481 --> 00:57:50,985 Rozlutil jsem ji. Proste a bude vm dno. 664 00:57:51,018 --> 00:57:53,687 Hledejte a naleznete. Matou 7:7. 665 00:57:53,720 --> 00:57:55,990 To byl kl. 666 00:57:56,023 --> 00:57:59,560 Na tebe pli jednoduch. 667 00:58:00,527 --> 00:58:03,598 Bohuel Denniston si to nemysl. 668 00:58:12,372 --> 00:58:15,076 Pojte dl. 669 00:58:16,910 --> 00:58:19,647 Pane, myslm, e jsem dostal Turinga. 670 00:58:19,680 --> 00:58:21,048 Vera jsem ho sledoval 671 00:58:21,081 --> 00:58:23,651 do jedn hospody, kde se setkal s jednm chlpkem. 672 00:58:23,684 --> 00:58:26,620 Vymnili si kou oblku. Tak jsem sledoval toho manka, 673 00:58:26,653 --> 00:58:28,689 sebral jsem ho, dn si ho podal. 674 00:58:29,823 --> 00:58:32,426 Je to buzk. Piznal se. 675 00:58:32,459 --> 00:58:36,096 - Coe? - Piznal se. Arnold Murray. 676 00:58:36,129 --> 00:58:38,999 Mot se kolem t hospody, chlapi mu za to plat. 677 00:58:39,032 --> 00:58:41,201 Turing mu tak platil. 678 00:58:41,234 --> 00:58:47,341 Jen tady pan Murray ml dvod pot vykrst Turingv dm, s jednm kamardem. 679 00:58:47,374 --> 00:58:51,245 Tohle Turing skrv. Je to teplou, ne pin. 680 00:58:51,278 --> 00:58:52,613 - Ne. - O co jde? 681 00:58:52,646 --> 00:58:57,217 - Mem alovat univerzitnho profesora za nemravn in. - Ne, to je nesmysl. 682 00:58:57,250 --> 00:59:00,888 - Turing stoj za nm dleitm. - Spchal zloin a poruil zkon. 683 00:59:00,921 --> 00:59:06,427 - A tady ten chlpek, to je nechutn. - To nen vyetovn, kter jsem chtl. 684 00:59:06,460 --> 00:59:09,964 - Pivete ho sem. - Pokejte. 685 00:59:10,764 --> 00:59:14,068 Nech ho prosm m vyslechnout. Nech m s nm hodinu a pl a slibuju, 686 00:59:14,101 --> 00:59:18,572 e pt msc budu dlat poskoka u ehokoliv. 687 00:59:18,605 --> 00:59:24,011 Dobr. Te mi nkdo seete povolen k zaten Alana Turinga. 688 00:59:40,427 --> 00:59:41,662 Alane? 689 00:59:41,695 --> 00:59:44,765 Christopher se prost nehbe dostaten rychle. 690 00:59:44,798 --> 00:59:47,801 - Musme si promluvit. - Ani s diagonlnm panelem 691 00:59:47,834 --> 00:59:51,472 neeliminuje nastaven tak rychle, jak potebujeme... - Odchzm. 692 00:59:51,505 --> 00:59:53,340 Vdy jsi sotva pila. 693 00:59:53,373 --> 00:59:56,510 Ne. Ne. Z Bletchley. 694 00:59:56,543 --> 00:59:58,979 - Coe? - Kvli mm rodim. 695 00:59:59,012 --> 01:00:02,916 Je mi 25. Svobodn, iju sama a chtj m mt doma. 696 01:00:02,949 --> 01:00:05,319 To je smn. 697 01:00:05,352 --> 01:00:10,591 - Jsou to moji rodie. - Neme odejt, nedovolm ti to. 698 01:00:10,624 --> 01:00:16,530 - Bude mi chybt. To by lovk ekl v thle situaci. - Je mi fuk, co je bn. 699 01:00:16,563 --> 01:00:22,472 Co mm dlat, Alane? Nevzdm se svch rodi. 700 01:00:25,205 --> 01:00:29,810 Zde m pleitost udlat svj ivot smysluplnm. 701 01:00:29,843 --> 01:00:32,646 A skonit jako ty? Ne, dkuju. 702 01:00:32,679 --> 01:00:38,185 Je mi lto, e jsi sm, ale Enigma t nezachrn. 703 01:00:38,218 --> 01:00:40,988 Me si toto rozifrovat, ty kehk narcisto? 704 01:00:41,021 --> 01:00:44,158 Nebo mm jt za tvm drahm Christopherem, aby ti pomohl. 705 01:00:50,163 --> 01:00:51,398 Promi. 706 01:00:58,071 --> 01:01:01,442 Chci, abys zstala, protoe t mm rd. 707 01:01:01,475 --> 01:01:04,778 Rd si s tebou povdm. 708 01:01:04,811 --> 01:01:08,216 Tak si rda s tebou povdm, Alane. 709 01:01:12,619 --> 01:01:17,291 A co kdybys nebyla sama? Co kdybys mla manela? 710 01:01:18,792 --> 01:01:21,028 M nkoho na mysli? 711 01:01:21,061 --> 01:01:24,031 - Mm. - Hugha? 712 01:01:24,064 --> 01:01:28,368 Hugh je velmi atraktivn, ale nemyslm si, e je to rodinn typ. 713 01:01:28,401 --> 01:01:33,574 - Ne, neml jsem na mysli Hugha. - Nebo Petera. 714 01:01:33,607 --> 01:01:35,976 Peter je tak tich. 715 01:01:40,247 --> 01:01:43,650 - Mj Boe. - Ale to dv smysl. 716 01:01:43,683 --> 01:01:47,988 - Podal jsi m prv o ruku? - Je logick, abych to udlal. 717 01:01:48,021 --> 01:01:50,357 - To je smn. - To jsou tv rodie. 718 01:01:50,390 --> 01:01:54,295 Nevm, e se to prv dje. 719 01:01:55,862 --> 01:01:58,298 Sleno Joan... 720 01:01:59,466 --> 01:02:02,035 Je tv druh jmno Caroline nebo Catherine? 721 01:02:02,068 --> 01:02:05,439 - Elizabeth. - Joan Elizabeth... 722 01:02:05,472 --> 01:02:07,441 Clarkov, 723 01:02:09,476 --> 01:02:12,546 vezmete si m? 724 01:02:20,754 --> 01:02:22,723 Je ndhern. 725 01:02:22,756 --> 01:02:28,730 Vm, nen pln obvykl, ale kdo by ml rd tuctovost? 726 01:02:29,963 --> 01:02:32,132 Mla ho v obou rukou 727 01:02:32,165 --> 01:02:35,102 a podvala se na m svma zajema oima a k: 728 01:02:35,135 --> 01:02:37,237 Mm si to strit do pusy? 729 01:02:37,270 --> 01:02:41,441 J km: "Ano. V, po francouzsku." 730 01:02:41,474 --> 01:02:44,978 Vsune ho tam, seve ho rty 731 01:02:45,011 --> 01:02:48,282 a zane mumlat Marseillaisu. 732 01:02:51,485 --> 01:02:53,120 Poj si zatanit. 733 01:02:53,153 --> 01:02:56,389 Ne, se svm snoubencem me tanit kdykoliv. 734 01:02:56,422 --> 01:02:59,625 Te jsem na ad j. 735 01:03:26,653 --> 01:03:28,455 Co se dje? 736 01:03:34,447 --> 01:03:35,747 Co kdy... 737 01:03:40,767 --> 01:03:46,741 Co kdy Joan takhle nevidm? 738 01:03:49,175 --> 01:03:51,879 Protoe jsi homosexul? 739 01:03:55,548 --> 01:03:57,784 Myslel jsem si to. 740 01:03:57,817 --> 01:04:02,889 Ml bych j ct, e jsem ml pletky s mui? 741 01:04:02,922 --> 01:04:07,861 V, bhem m v pravd krtk praxe 742 01:04:07,894 --> 01:04:13,367 eny byly trochu citliv na nhodn satky s homosexuly. 743 01:04:13,400 --> 01:04:17,170 Asi bude nejlep tuhle informaci neit dl. 744 01:04:19,873 --> 01:04:23,210 Zle mi na n, opravdu. 745 01:04:26,513 --> 01:04:31,652 Jen nevm, jestli doku pedstrat. 746 01:04:31,685 --> 01:04:34,321 Neme to ct nikomu, Alane. 747 01:04:34,354 --> 01:04:36,290 Je to nezkonn. 748 01:04:36,323 --> 01:04:40,894 A Denniston hled kadou zminku, aby t mohl vyhodit. 749 01:04:40,927 --> 01:04:43,964 - J vm. - Mus to zstat tajemstvm. 750 01:04:43,997 --> 01:04:48,302 - Poj, te jsi na ad ty. - Dobe. 751 01:05:09,507 --> 01:05:12,507 MILUJI T. 752 01:06:10,016 --> 01:06:14,655 - lek aje? - Ne, dkuji vm. 753 01:06:26,499 --> 01:06:29,403 Pane Turingu, mu vm ct tajemstv? 754 01:06:29,436 --> 01:06:33,574 - V tch jsem docela dobr. - Jsem tu, abych vm pomohl. 755 01:06:35,875 --> 01:06:37,711 Skuten? 756 01:06:44,350 --> 01:06:46,353 Dokou stroje myslet? 757 01:06:46,386 --> 01:06:49,689 Take jste si peetl jednu z mch publikovanch prac? 758 01:06:49,722 --> 01:06:51,725 Pro si tohle myslte? 759 01:06:51,758 --> 01:06:54,494 Protoe sedm na policejn stanici, 760 01:06:54,527 --> 01:06:57,731 obvinn z pemlouvn njakho mladka, aby mi ahal na penis, 761 01:06:57,764 --> 01:07:01,702 a prv jste se zeptal, jestli stroje dokou myslet. 762 01:07:03,036 --> 01:07:05,839 A dokou? 763 01:07:05,872 --> 01:07:10,710 Dokou myslet jako lid? 764 01:07:10,743 --> 01:07:15,349 - Vtina tvrd, e nedokou. - Vy nejste vtina. 765 01:07:16,883 --> 01:07:20,654 Problm je v tom, e pokldte hloupou otzku. 766 01:07:20,687 --> 01:07:22,622 Pokldm? 767 01:07:22,655 --> 01:07:27,761 Jiste stroje nedokou myslet jako lid. 768 01:07:27,794 --> 01:07:32,132 Stroje jsou jin ne lid. 769 01:07:33,132 --> 01:07:35,569 Tud mysl jinak. 770 01:07:38,671 --> 01:07:43,543 Zajmavou otzkou je, kdy nco peml jinak, 771 01:07:43,576 --> 01:07:46,747 znamen to, e to nedoke myslet? 772 01:07:48,181 --> 01:07:53,187 Potme s tm, e lid se jeden o druhho li. 773 01:07:55,755 --> 01:07:58,358 Vy mte rd jahody, j nenvidm bruslen, 774 01:07:58,391 --> 01:08:05,065 vy brete u smutnch film, j jsem alergick na pyl. 775 01:08:05,098 --> 01:08:10,170 Co je dvodem rznch chut, rznch zlib, 776 01:08:10,203 --> 01:08:16,143 neku-li nae mozky pracuj rzn, e myslme kad jinak? 777 01:08:17,176 --> 01:08:22,916 A kdy toto lze ci o ns samch, tak pro to nelze ct o mozcch... 778 01:08:22,949 --> 01:08:26,052 vyrobench z mdi a drt, oceli? 779 01:08:26,085 --> 01:08:30,257 A o tom je ta prce, co jste napsal? 780 01:08:30,290 --> 01:08:34,961 - Jak se jmenuje? - Imitan hra. 781 01:08:34,994 --> 01:08:37,063 Dobe, o tomhle pojednv? 782 01:08:42,902 --> 01:08:46,039 - Chtl byste si zahrt? - Zahrt? 783 01:08:46,072 --> 01:08:49,576 Je to hra. Typ testu. 784 01:08:49,609 --> 01:08:55,148 Mte rozhodnout, zda je nco stroj nebo lovk. 785 01:08:55,181 --> 01:08:59,252 - Jak si to mu zahrt? - Mte soudce a subjekt. 786 01:08:59,285 --> 01:09:05,564 Soudce klade otzky a na zklad odpovd subjektu uruje, s km hovo, s m hovo, 787 01:09:11,297 --> 01:09:14,501 A jedin, co mte dlat, je klst otzky. 788 01:09:19,505 --> 01:09:21,408 Co jste dlal bhem vlky? 789 01:09:21,441 --> 01:09:23,911 Pracoval jsem v tovrn na radiopijmae. 790 01:09:25,745 --> 01:09:28,214 Co jste doopravdy dlal za vlky? 791 01:09:32,285 --> 01:09:34,688 Dvte pozor? 792 01:09:53,239 --> 01:09:55,576 Sakra! 793 01:10:02,348 --> 01:10:05,619 Brzy nm vypr as. Jeden msc. 794 01:10:05,652 --> 01:10:07,654 Take konec? 795 01:10:07,687 --> 01:10:10,390 Nejhor je, e nezle, jak moc ho vylepujeme. 796 01:10:10,423 --> 01:10:14,995 Ten stroj nikdy nebude schopen zvldnout 159 milin milion milion kombinac vas. 797 01:10:15,028 --> 01:10:17,263 Je to beznadjn. 798 01:10:17,296 --> 01:10:23,170 - Jen hled. - Jen nev co. 799 01:10:23,403 --> 01:10:25,372 Kdybychom vdli, co je v tch zprvch... 800 01:10:25,405 --> 01:10:29,675 Kdybychom vdli, co je v tch zprvch, nemuseli bychom je vbec lutit. 801 01:10:33,780 --> 01:10:35,548 Kdo je to ten Alanv ptel? 802 01:10:35,581 --> 01:10:40,620 - Hugh. Je to tak trochu nevychovanec. - Take mj typ, e? 803 01:10:40,653 --> 01:10:42,956 - Pedstavm vs. - Ne. 804 01:10:42,989 --> 01:10:45,058 On pjde. 805 01:10:45,091 --> 01:10:46,993 - Jsi si jist? - Ano. 806 01:10:47,026 --> 01:10:51,030 Zasmla jsem se na nj ped 15-ti minutami a od t doby se na nho nepodvala. 807 01:10:52,465 --> 01:10:54,267 Kdo je to s Joan? 808 01:10:55,268 --> 01:10:57,804 Helena. Pracuj spolu. 809 01:10:57,837 --> 01:11:00,807 - Je opravdu krsn. - Chce, abych za n piel. 810 01:11:00,840 --> 01:11:03,476 Coe? Jak to sakra me vdt? 811 01:11:03,509 --> 01:11:08,314 Ped njakou chvli se na m usmla a od t doby se na m nepodvala. 812 01:11:12,852 --> 01:11:13,853 A mm ho. 813 01:11:13,886 --> 01:11:17,223 V em to je, kdy jsem byla svobodn, pilo mi to nudn. 814 01:11:17,256 --> 01:11:21,594 Te kdy jsem zasnouben, pijde mi to hrozn zbavn. 815 01:11:22,962 --> 01:11:26,833 Bingo. Jde do toho. Alane, pedstav ns. 816 01:11:26,866 --> 01:11:29,002 Co? Pro j? 817 01:11:30,636 --> 01:11:33,639 Protoe zsnuby kamardky donut enu udlat nco, 818 01:11:33,672 --> 01:11:37,976 eho bude pozdji litovat, s lpe vypadajcm kmoem. 819 01:11:38,009 --> 01:11:39,212 Jdeme. 820 01:11:42,915 --> 01:11:47,586 - Plkorunu na to, e to Alan pln zmrv. - Bez szky. 821 01:11:47,687 --> 01:11:50,323 - Alan m teorii. - M jich spoustu. 822 01:11:50,356 --> 01:11:55,495 Mysl si, e smrnice nedovolujc spolenou prci en a mu jsou sprvn, 823 01:11:55,528 --> 01:11:59,132 - protoe zk kontakt by nutn vedl k pomrm. - Co? Ne, to si... 824 01:11:59,165 --> 01:12:01,468 Ale j s nm nesouhlasm. 825 01:12:01,501 --> 01:12:03,036 - Nesouhlaste? - Jo. 826 01:12:03,069 --> 01:12:05,505 Myslm, e kdybych denn pracoval po boku eny, 827 01:12:05,538 --> 01:12:08,374 ocenil bych jej schopnosti a intelekt, 828 01:12:08,407 --> 01:12:10,977 ani bych j dostal do postele. 829 01:12:11,677 --> 01:12:15,782 - Promite, neznme se? - Nevzpomnm si, ale pedpokldejme, e ne. 830 01:12:15,815 --> 01:12:17,584 Helen Stewartov. Hugh Alexander. 831 01:12:17,617 --> 01:12:21,054 - Take s km souhlaste? - S Alanem nebo se mnou? - S Alanem samozejm. 832 01:12:21,087 --> 01:12:25,557 - To m velmi t, opravdu, ale nemyslm si... - Nesmysl. 833 01:12:26,670 --> 01:12:30,593 J pracuji s jednm muem kad den a musm ct, trochu si m zskal. 834 01:12:30,696 --> 01:12:35,268 - Kdo je ten mu? Rd ho nakopu do zadku. - Nen dvod k obavm, bylo to platonick. 835 01:12:35,301 --> 01:12:40,807 - Nikdy jsme se nepotkali. Je to Nmec. - Te ho chci u opravdu zabt. 836 01:12:40,840 --> 01:12:44,410 Jak to myslte, e pracujete s Nmci? 837 01:12:44,443 --> 01:12:48,014 Kad z ns odposlouchv zprvy z konkrtnho nmeckho vyslae. 838 01:12:48,047 --> 01:12:51,184 Take mme na druh stran svj protjek, kter vyukv zprvy. 839 01:12:51,217 --> 01:12:55,155 Kad pe trochu jinak, take se brzy naute jeho rytmus. 840 01:12:55,188 --> 01:12:59,192 Je to neobvykle intimn. Jako bych ho dobe znala. 841 01:12:59,225 --> 01:13:02,929 Je koda, e m ptelkyni, proto s vmi nesouhlasm, pane Alexandere. 842 01:13:02,962 --> 01:13:06,699 Jeliko jsem se zamilovala do kolegy a to jsme se ani nepotkali. 843 01:13:06,732 --> 01:13:11,036 Dovolte mi vs pozvat na dal pintu a j vm povm, pro se mlte. 844 01:13:11,069 --> 01:13:13,706 - Pojme. - Vborn. 845 01:13:16,075 --> 01:13:17,811 Dky. 846 01:13:17,844 --> 01:13:22,015 Pinty. Mte trnkov gin? 847 01:13:24,784 --> 01:13:28,688 - Kdybys nevdl, tak takhle vypad flirtovn. - Heleno! 848 01:13:28,721 --> 01:13:30,023 Opravdu, nemme cigarety. 849 01:13:30,056 --> 01:13:32,325 - Alane... - Ano, Alane? 850 01:13:32,358 --> 01:13:36,229 Pro si mysl, e tvj nmeck protjek m dvku? 851 01:13:36,262 --> 01:13:39,733 - To byl jen hloup vtip. - Ne, ne, ne. Povz mi to. 852 01:13:40,566 --> 01:13:45,104 Kad z tch zprv zan stejnmi pti psmeny: C-I-L-L-Y. 853 01:13:45,137 --> 01:13:49,608 - Take mm za to, e Cilly mus bt jmno jeho lsky. - Ale to je nemon. 854 01:13:49,641 --> 01:13:53,612 Nmci byli instruovni pouvat pt nhodnch psmen na zatku kad zprvy. 855 01:13:53,645 --> 01:13:57,116 - Tenhle chlpek to nedl. - Lska ns donut udlat zvltn vci. 856 01:13:57,149 --> 01:14:01,120 V tomto ppad lska Nmecku prv prohrla vlku. 857 01:14:02,288 --> 01:14:03,690 Jdeme, Petere. 858 01:14:05,157 --> 01:14:06,760 Promi. 859 01:14:08,327 --> 01:14:11,831 Alane! Alane! 860 01:14:11,864 --> 01:14:15,501 Prr, prr! Hej! Hej! 861 01:14:15,534 --> 01:14:18,071 Jen chci... 862 01:14:20,273 --> 01:14:22,141 Hugh Alexander. John Cairncross. 863 01:14:22,174 --> 01:14:23,509 Peter Hilton. 864 01:14:23,542 --> 01:14:27,581 Alane? Co...? 865 01:14:29,215 --> 01:14:30,884 Co... 866 01:14:30,917 --> 01:14:33,620 Co kdy Christopher nepotebuje 867 01:14:33,653 --> 01:14:36,990 prochzet vechna nastaven? 868 01:14:37,023 --> 01:14:41,828 Co kdy bude muset hledat jen ta, o kterch vme, e budou 869 01:14:41,861 --> 01:14:45,465 - v t zprv? - Opakujc se slova, predikovateln slova? - Pesn tak. 870 01:14:48,067 --> 01:14:51,504 Podvej, jako tahle. 0600 hodin. Poas: dnes je jasno. 871 01:14:51,537 --> 01:14:54,139 Veer bude pret. Heil Hitler. 872 01:14:55,408 --> 01:14:58,778 To je ono. Pesn tak. 873 01:14:58,811 --> 01:15:01,814 Kad rno v 6:00 poslaj zprvy o poas. 874 01:15:01,847 --> 01:15:05,151 Take to jsou ti slova, 875 01:15:05,184 --> 01:15:10,423 - kter budou v kad zprv v est a... - A ije podlan Hitler. 876 01:15:10,456 --> 01:15:15,128 - A ije podlan Hitler. - Tady je dnen zprva z 6:00. 877 01:15:21,367 --> 01:15:24,804 Hugh, prav kolo s psmeny, nastav ho... 878 01:15:24,837 --> 01:15:26,339 Vm, vm. "poas" a "Hitler". 879 01:15:26,372 --> 01:15:29,042 Petere, Johne, propojte tato psmena 880 01:15:29,075 --> 01:15:31,411 - na zadnch kodrech. - Take pouijeme cykly? 881 01:15:31,444 --> 01:15:34,213 Ano. Joan, jak znla posledn zprva z 6:00? 882 01:15:34,246 --> 01:15:35,481 - L... - L... 883 01:15:36,882 --> 01:15:37,784 H... 884 01:15:37,817 --> 01:15:40,086 - H... - W... 885 01:15:40,119 --> 01:15:41,321 W... 886 01:15:41,354 --> 01:15:43,122 - A... - A... 887 01:15:43,155 --> 01:15:44,925 - Q. - Q. 888 01:15:46,459 --> 01:15:48,061 Hotovo. 889 01:16:07,380 --> 01:16:09,950 No tak. Do toho, Christophere. 890 01:16:25,031 --> 01:16:26,800 Mj Boe. 891 01:16:33,472 --> 01:16:35,174 Co se stalo? 892 01:16:36,475 --> 01:16:38,711 - Zafungovalo to? - Alane? 893 01:16:38,744 --> 01:16:41,014 Alane! Alane! 894 01:16:43,315 --> 01:16:47,787 Potebuju novou zprvu. Posledn odposlech. 895 01:16:50,790 --> 01:16:53,393 Dkuju. 896 01:16:56,595 --> 01:16:58,498 O... T... 897 01:16:58,531 --> 01:16:59,766 - Pipraven? - Ano. 898 01:16:59,799 --> 01:17:00,767 - M... - M... 899 01:17:00,800 --> 01:17:01,768 - Y... - Y... 900 01:17:01,801 --> 01:17:04,470 - M... S... - M... S... 901 01:17:04,503 --> 01:17:06,339 - A... I... - A... I... 902 01:17:06,372 --> 01:17:07,340 - C... - C... 903 01:17:07,373 --> 01:17:08,341 - T... - T... 904 01:17:08,374 --> 01:17:09,342 - R... - R... 905 01:17:09,375 --> 01:17:10,410 - I... - I... 906 01:17:10,443 --> 01:17:12,745 - S... O... - S... O... 907 01:17:12,778 --> 01:17:13,846 - A... - A... 908 01:17:13,879 --> 01:17:16,849 - Y... R... I... - Y... R... 909 01:17:16,882 --> 01:17:19,919 I. 910 01:17:23,055 --> 01:17:24,957 KMS Jaguar is auf punkt... 911 01:17:24,990 --> 01:17:27,794 smuje na 30 stup 24 minut severn ky 912 01:17:27,827 --> 01:17:32,331 a auf punkt jedna... ...zpadn dlky. 913 01:17:32,364 --> 01:17:35,368 Heil Hitler. 914 01:17:38,137 --> 01:17:44,110 Zd se, e to je jedin Nmec, kterho muste znt, abyste rozifrovali Enigmu. 915 01:17:51,183 --> 01:17:53,353 Jo! 916 01:18:45,504 --> 01:18:47,206 - M... - M... 917 01:18:47,973 --> 01:18:48,941 - A... - A... 918 01:18:48,974 --> 01:18:50,443 - Y... - Y... 919 01:18:50,476 --> 01:18:51,711 - I... - I... 920 01:18:51,744 --> 01:18:53,212 - T... - T... 921 01:18:53,245 --> 01:18:54,714 - R... - R... 922 01:18:54,747 --> 01:18:56,415 - O... - O... T... 923 01:18:56,448 --> 01:18:58,784 - T... A... - A... 924 01:18:58,817 --> 01:18:59,852 - H... - H... 925 01:18:59,885 --> 01:19:03,489 - Q... - Q... 926 01:19:03,522 --> 01:19:06,859 - U... - U... 927 01:19:06,892 --> 01:19:10,897 - R. - R. 928 01:19:12,798 --> 01:19:15,134 Mj Boe, tys to dokzal. 929 01:19:15,167 --> 01:19:19,205 Prv si porazil faismus kovkami. 930 01:19:19,238 --> 01:19:22,542 Na svt existuje jen pt lid, kte znaj pozice kad lodi v Atlantiku. 931 01:19:22,575 --> 01:19:25,778 - Vichni jsou v tto mstnosti. - Mj Boe. 932 01:19:25,811 --> 01:19:29,881 - Nemyslm si, e by dokonce On ml takovou moc, jakou mme te my. - Ne. 933 01:19:29,914 --> 01:19:33,286 Chyst se tok na jeden britsk konvoj. Pmo tady. 934 01:19:33,319 --> 01:19:37,290 - M pravdu. Vechny tyhle ponorky jsou jen 20, 30 minut od nich. - Civilist. 935 01:19:37,323 --> 01:19:40,025 Stovky. Meme jim zachrnit ivot. 936 01:19:40,058 --> 01:19:42,994 Zavolm do Dennistonovy kancele, aby mohl varovat nmonictvo. 937 01:19:43,027 --> 01:19:45,665 - Mme dost asu, abychom je zachrnili? - Mli bychom mt. 938 01:19:45,698 --> 01:19:48,714 - Kancel velitele Dennistona. Prosm, je to nalhav. - Ne. 939 01:19:48,747 --> 01:19:51,270 - Co to sakra dl? - Neme zavolat Dennistonovi. 940 01:19:51,303 --> 01:19:53,872 Neme mu ct o tom toku. 941 01:19:53,905 --> 01:19:56,943 - O em to mluv? - Meme zajistit leteckou podporu do deseti minut. 942 01:19:56,976 --> 01:20:00,646 - Nechme ponorky potopit ten konvoj. - Byl to velk den, mon jsi... 943 01:20:00,679 --> 01:20:04,150 - Nemme as... - Ne! 944 01:20:04,183 --> 01:20:05,952 Hugh! Hugh! To stailo! 945 01:20:05,985 --> 01:20:07,587 - Stailo! - Pesta, Hugh! 946 01:20:07,620 --> 01:20:09,921 tok zane bhem pr minut. 947 01:20:10,489 --> 01:20:12,358 Ano, ne, jsem v podku. 948 01:20:12,391 --> 01:20:14,827 Jsem v podku. 949 01:20:14,860 --> 01:20:18,831 V pro lid maj rdi nsil, Hugh? 950 01:20:18,864 --> 01:20:21,500 Protoe jim dl dobe. 951 01:20:21,533 --> 01:20:25,271 Obas nememe dlat vci, kter nm dlaj dobe. 952 01:20:25,304 --> 01:20:29,041 - Musme udlat to, co je logick. - Co je logick? 953 01:20:29,074 --> 01:20:32,712 Nejt잚 je lht nkomu, kdo oekv, e mu budete lht. 954 01:20:32,745 --> 01:20:35,748 - Boe. - Coe? 955 01:20:35,781 --> 01:20:40,218 Kdy nkdo oekv le, nemete mu jen tak zalhat. 956 01:20:40,552 --> 01:20:43,990 - Sakra, Alan m pravdu. - Co? 957 01:20:44,023 --> 01:20:48,594 Co si budou Nmci myslet, kdy znime jejich ponorky? 958 01:20:48,627 --> 01:20:50,363 Nic. Budou mrtv. 959 01:20:50,396 --> 01:20:51,764 Ne. 960 01:20:51,797 --> 01:20:53,733 Ne, to nen pravda. 961 01:20:53,766 --> 01:20:59,909 N konvoj nhle zmn smr, peru naich bombardr pepadne ty ponorky. 962 01:21:03,742 --> 01:21:07,914 Co si budou Nmci myslet? 963 01:21:08,580 --> 01:21:12,752 Nmcm dojde, e jsme rozlutili Enigmu. 964 01:21:12,785 --> 01:21:17,089 Zastav bhem dne vekerou radiokomunikaci 965 01:21:17,122 --> 01:21:21,961 - a bhem vkendu zmn design Enigmy. - Ano. 966 01:21:21,994 --> 01:21:23,929 Dva roky prce. 967 01:21:23,962 --> 01:21:28,367 Ve, co jsme zde udlali, bude k niemu. 968 01:21:28,400 --> 01:21:34,407 V tom konvoji je 500 civilist. eny, dti. 969 01:21:34,940 --> 01:21:40,880 - Nechme je zemt? - Nam kolem nebylo zachrnit jeden konvoj, 970 01:21:41,413 --> 01:21:45,151 - my musme vyhrt vlku. - Na prac bylo prolomit Enigmu. 971 01:21:45,184 --> 01:21:47,186 To jsme dokzali. 972 01:21:47,219 --> 01:21:49,656 Te ta t잚 st. 973 01:21:50,656 --> 01:21:53,426 - Udret to v tajnosti. - Carlisle. 974 01:21:53,459 --> 01:21:55,995 Co? 975 01:21:56,028 --> 01:21:58,230 Ten konvoj, kter chcete... 976 01:21:58,263 --> 01:22:01,668 HMS Carlisle je jedna z tch lod. 977 01:22:02,968 --> 01:22:05,571 Nememe reagovat na kadou informaci. 978 01:22:05,604 --> 01:22:07,540 Dobe, nebudeme. 979 01:22:07,573 --> 01:22:12,111 - Sta jen tahle. - Petere, co se dje? 980 01:22:12,144 --> 01:22:17,450 Mj bratr je na thle Carlisle. 981 01:22:18,884 --> 01:22:21,721 Dlosteleck prapor. 982 01:22:26,959 --> 01:22:29,495 Je mi to lto. 983 01:22:31,330 --> 01:22:34,200 Kdo si mysl, e jsi? 984 01:22:34,233 --> 01:22:36,535 Tohle je mj bratr. 985 01:22:38,704 --> 01:22:42,774 Je to mj bratr a mme pr minut, abychom odvolali jeho vradu. 986 01:22:42,807 --> 01:22:44,310 Nememe. 987 01:22:46,311 --> 01:22:49,014 M pravdu. 988 01:22:49,047 --> 01:22:51,283 Alane. 989 01:22:51,316 --> 01:22:54,620 Joan. 990 01:22:54,653 --> 01:22:56,322 Hugh. 991 01:22:56,355 --> 01:22:58,657 Johne. 992 01:22:58,690 --> 01:23:01,160 Prosm... 993 01:23:01,193 --> 01:23:04,730 Nmci nebudou podezvav, kdy zastavme jeden tok. 994 01:23:04,763 --> 01:23:07,166 Nikdo se to nedozv. 995 01:23:07,199 --> 01:23:11,704 Prosm vs jako v kamard. 996 01:23:11,737 --> 01:23:13,473 Prosm. 997 01:23:16,175 --> 01:23:18,144 Je mi to lto. 998 01:23:18,177 --> 01:23:23,582 Nejsi Bh, Alane. Neme rozhodovat, kdo bude t a kdo zeme. 999 01:23:23,615 --> 01:23:26,219 Ano, my meme. 1000 01:23:28,053 --> 01:23:29,922 Pro? 1001 01:23:29,955 --> 01:23:33,292 Protoe nikdo jin neme. 1002 01:24:19,838 --> 01:24:21,774 Pro mi tohle kte? 1003 01:24:21,807 --> 01:24:28,182 Potebujeme vai pomoct udret toto tajemstv ped nmonictvem, armdou, RAF. 1004 01:24:29,715 --> 01:24:33,252 Nikdo nesm vdt, e jsme prolomili Enigmu. 1005 01:24:33,285 --> 01:24:38,123 - Dokonce ani Denniston. - Kter chyst vae vyhozen. 1006 01:24:38,156 --> 01:24:42,895 - O to se mete postarat. - Mezitm vyvineme systm, kter vm pome urit, 1007 01:24:42,928 --> 01:24:47,199 na kolik informac reagovat, kter tok zastavit, 1008 01:24:47,232 --> 01:24:50,936 kter nechat bt. Statistick analza. 1009 01:24:50,969 --> 01:24:55,241 Minimln poet akc, kter nm umon vyhrt vlku, 1010 01:24:55,274 --> 01:24:57,910 ale maximln poet, 1011 01:24:57,943 --> 01:25:00,346 ne zanou bt Nmci podezvav. 1012 01:25:00,379 --> 01:25:04,483 A vy hodlte vit tmhle statistikm. 1013 01:25:04,516 --> 01:25:07,219 - Matematice? - Pesn tak. 1014 01:25:07,252 --> 01:25:10,789 Pak MI6 me vythnout sv li, kter ekneme vem ostatnm. 1015 01:25:10,822 --> 01:25:14,359 Budete potebovat uviteln zdroj pro vechny tyto informace. 1016 01:25:14,392 --> 01:25:19,098 Smylen pbhy, abychom vysvtlili, jak jsme ty informace zskali. 1017 01:25:19,131 --> 01:25:20,766 Nebudou souviset s Enigmou. 1018 01:25:20,799 --> 01:25:26,572 - A pak mete tyto bchorky pustit k Nmcm. - Pak na vlastn armd. 1019 01:25:31,376 --> 01:25:36,516 Postarat se o konspiran li na nejvy vldn rovni. 1020 01:25:44,122 --> 01:25:47,326 To zn jako mj lek kvy. 1021 01:25:50,128 --> 01:25:52,831 Alane, zdka mm dvod to ct, 1022 01:25:52,864 --> 01:25:57,436 ale jste pesn ten lovk, kterm jsem vdy doufal, e budete. 1023 01:26:10,349 --> 01:26:13,819 Pojmenovali to "Ultra". 1024 01:26:13,852 --> 01:26:20,026 Stal se z toho nejvt obchod s vojenskmi informacemi v cel historii. 1025 01:26:26,932 --> 01:26:31,236 Jako bychom mli napchnut Himmlerv interkom. 1026 01:26:31,269 --> 01:26:33,505 I-E-O... 1027 01:26:34,840 --> 01:26:41,514 Utajen se stalo hlavnm zjmem a z njakho dvodu vili mn. 1028 01:26:42,347 --> 01:26:47,353 Petere, m dekrypto... 1029 01:27:25,457 --> 01:27:27,393 To je Bealova ifra. 1030 01:27:27,426 --> 01:27:31,530 ifrovn pomoc textu z njak knihy... Proste a bude vm dno. 1031 01:27:31,563 --> 01:27:33,999 Hledejte a naleznete. Matou 7:7. 1032 01:27:34,032 --> 01:27:36,201 To byl kl. 1033 01:27:36,234 --> 01:27:39,305 Peter sem urit pjde. 1034 01:27:46,812 --> 01:27:48,881 Jacku. 1035 01:27:48,914 --> 01:27:53,019 Mohl bys prosm mn a Alanovi dt chvilku? 1036 01:28:03,028 --> 01:28:06,398 Sovti a my, jsme na stejn stran. 1037 01:28:06,431 --> 01:28:09,468 To, co dlm, pome Britnii. 1038 01:28:09,501 --> 01:28:15,474 - Musm to ct Dennistonovi. - Ne, nemus. 1039 01:28:15,507 --> 01:28:20,513 Protoe jestli prozrad moje tajemstv, povm jim tvoje. 1040 01:28:21,713 --> 01:28:25,384 V, co dlaj homosexulm? 1041 01:28:25,417 --> 01:28:29,488 U nikdy nebude moct znova pracovat, nebude moc uit. 1042 01:28:29,521 --> 01:28:31,490 Tvj drah stroj... 1043 01:28:31,523 --> 01:28:34,460 Pochybuju, e ho jet nkdy uvid. 1044 01:28:49,908 --> 01:28:54,446 Dobr den. Mohu mluvit se Stewartem Menziesem? Je to nalhav. 1045 01:28:54,479 --> 01:28:56,949 Mal moment, prosm. 1046 01:28:59,918 --> 01:29:02,021 Hal. Menzies. 1047 01:29:04,256 --> 01:29:07,392 Mal rada ohledn tajemstv. 1048 01:29:09,861 --> 01:29:14,266 Je mnohem leh, kdy o nich vbec nevte. 1049 01:29:14,299 --> 01:29:18,571 Napaovali m dopisy, napchli mi telefon? 1050 01:29:19,571 --> 01:29:22,474 Sledovali m nervzn prochzky? 1051 01:29:22,507 --> 01:29:25,310 Vte, 1052 01:29:25,343 --> 01:29:27,412 nikdy jsem to nezjistil. 1053 01:29:27,445 --> 01:29:29,748 Joan? 1054 01:29:32,951 --> 01:29:34,386 Joan? 1055 01:29:34,419 --> 01:29:36,589 Co se... 1056 01:29:39,891 --> 01:29:44,029 - Kde je Joan? - Ve vojenskm vzen. 1057 01:29:45,497 --> 01:29:47,166 Co jste to udlal? 1058 01:29:47,199 --> 01:29:53,972 Rozifrovan odposlechy. Nael jsem jich tos v nonm stolku. 1059 01:29:54,005 --> 01:29:57,375 Ty jsem j dal ped vce jak rokem, kdy jsem hledal spojen mezi... 1060 01:29:57,408 --> 01:30:00,846 Jiste dal. Denniston hled ruskho pina. 1061 01:30:00,879 --> 01:30:03,783 Hledal ho v Dom .8. 1062 01:30:04,516 --> 01:30:10,589 Vm, kdo je ten pin. Nen to Joan. 1063 01:30:10,622 --> 01:30:13,125 Je to Cairncross. 1064 01:30:13,158 --> 01:30:17,462 Nael jsem tu Bealovu ifru, tu Bibli. 1065 01:30:17,495 --> 01:30:20,499 K bys byl ty pinem. 1066 01:30:20,532 --> 01:30:26,471 - Byl bys v tom mnohem lep ne on. - Vy jste vdl, e je to on? 1067 01:30:26,504 --> 01:30:28,540 Jiste jsem to vdl. 1068 01:30:28,573 --> 01:30:30,776 Vdl jsem to dv, ne piel do Bletchley. 1069 01:30:30,809 --> 01:30:33,545 Pro si mysl, e jsem ho sem umstil? 1070 01:30:33,578 --> 01:30:36,114 Mme pece Enigmu. 1071 01:30:36,147 --> 01:30:37,850 Ano, polsk tajn sluba... 1072 01:30:37,883 --> 01:30:43,922 Vy jste umstil sovtskho pina do Bletchley? 1073 01:30:43,955 --> 01:30:47,959 Je docela uiten mt monost pustit k Stalinovi, co chceme. 1074 01:30:48,592 --> 01:30:54,500 Churchill je pli paranoidn. Sovtm nechce kat nic. 1075 01:30:54,833 --> 01:30:58,003 Ani informace, kter jim pomou proti Nmcm. 1076 01:30:58,036 --> 01:31:01,574 Pli mnoho utajovn. 1077 01:31:02,574 --> 01:31:05,677 Cairncross o tom samozejm nev. 1078 01:31:05,710 --> 01:31:09,414 Nen zrovna nejchytej. 1079 01:31:09,447 --> 01:31:10,816 Proto potebuju tvoj pomoc. 1080 01:31:10,849 --> 01:31:16,488 Chci vdt, co pustit k Johnovi, m nakrmit Sovty, tak jako Brity. 1081 01:31:16,521 --> 01:31:23,629 J nejsem pin. Jsem jenom matematik. 1082 01:31:24,396 --> 01:31:27,099 Znm spoustu pin, Alane. 1083 01:31:27,132 --> 01:31:30,936 M vc tajemstv ne vtina z nich. 1084 01:31:34,839 --> 01:31:40,612 - Muste mi slbit, e pustte Joan. - Ano, Joan la nakupovat. 1085 01:31:40,645 --> 01:31:43,682 Do hodiny se vrt. Lhal jsem. 1086 01:31:44,416 --> 01:31:47,419 Radi si toto vezmu. 1087 01:31:47,452 --> 01:31:52,057 Pokud by se o tom nkdo dozvdl, vzen by se bla nejmn. 1088 01:31:53,959 --> 01:31:55,827 Alane. 1089 01:31:55,860 --> 01:31:59,632 Uijeme si spolen skvlou vlku. 1090 01:32:17,349 --> 01:32:20,218 Chci, abys odela z Bletchley. 1091 01:32:20,251 --> 01:32:23,088 - Coe? - Menzies. Nevm mu. 1092 01:32:23,121 --> 01:32:26,658 - Nen to tu bezpen. - Mysl, e jinde je bezpenji? 1093 01:32:26,691 --> 01:32:28,093 Mus odejt pry. 1094 01:32:28,126 --> 01:32:32,364 - Mus odejt ode m, co nejdl. - Alane, co se stalo? 1095 01:32:35,033 --> 01:32:39,438 U nememe bt zasnouben. Tv rodie t mus odvzt zptky 1096 01:32:39,471 --> 01:32:42,041 a najt ti manela jinde. 1097 01:32:42,774 --> 01:32:45,110 Co se stalo? 1098 01:32:46,544 --> 01:32:49,614 Musm ti nco ct. 1099 01:32:54,285 --> 01:32:56,689 Jsem homosexul. 1100 01:32:58,623 --> 01:33:00,492 Dobe. 1101 01:33:00,525 --> 01:33:03,228 Ne, ne. Mui, Joan... 1102 01:33:03,261 --> 01:33:05,230 Ne eny. 1103 01:33:05,263 --> 01:33:07,499 No a co? 1104 01:33:07,532 --> 01:33:10,970 - Prv jsem ti ekl... - No a co? 1105 01:33:12,904 --> 01:33:15,607 Vdycky jsem mla podezen. 1106 01:33:15,640 --> 01:33:19,878 Ale my nejsme jako ostatn. Mme se svm zpsobem rdi 1107 01:33:19,911 --> 01:33:25,083 a meme spolu prot ivot, kter chceme. Nebude ideln manel. 1108 01:33:25,116 --> 01:33:29,087 J ti slibuju, e nemm v myslu bt perfektn manelka. 1109 01:33:29,120 --> 01:33:34,192 Nebude se cel den starat o tv dt, dokud nepjde z prce. 1110 01:33:34,225 --> 01:33:36,094 J budu pracovat. 1111 01:33:36,127 --> 01:33:38,163 Ty bude pracovat 1112 01:33:39,264 --> 01:33:42,467 a budeme si navzjem dlat spolenost. 1113 01:33:42,500 --> 01:33:44,202 Budeme sdlet nae mozky. 1114 01:33:44,235 --> 01:33:47,773 To by mohlo bt lep manelstv ne vtina ostatnch. 1115 01:33:49,941 --> 01:33:53,245 Protoe mi na tob zle. 1116 01:33:53,278 --> 01:33:56,882 A tob zle na mn. 1117 01:33:56,915 --> 01:34:01,754 A rozumme si vc, ne kdokoliv jin. 1118 01:34:03,154 --> 01:34:05,057 Mn ne. 1119 01:34:07,058 --> 01:34:10,729 - Co? - Nezle mi na tob. 1120 01:34:10,762 --> 01:34:12,230 Nikdy nezleelo. 1121 01:34:12,263 --> 01:34:15,100 Jen jsem t poteboval na prolomen Enigmy. 1122 01:34:15,133 --> 01:34:18,771 To u se mi povedlo, take me jt. 1123 01:34:23,875 --> 01:34:26,111 Nejdu nikam. 1124 01:34:26,144 --> 01:34:30,749 Trpilo m u pli dlouho to, co si o mn mysl, 1125 01:34:30,782 --> 01:34:34,886 nebo co si o mn mysl rodie, nebo kluci z osmiky, nebo dvata z trojky. 1126 01:34:34,919 --> 01:34:37,388 A v ty co? Pila jsem na to. 1127 01:34:37,421 --> 01:34:40,859 Tohle je nejdleitj prce, jakou kdy budu dlat, 1128 01:34:40,892 --> 01:34:43,495 a nikdo m nezastav. 1129 01:34:43,528 --> 01:34:45,264 U vbec ne ty. 1130 01:34:47,532 --> 01:34:50,669 V co, mli pravdu. 1131 01:34:50,702 --> 01:34:53,972 Peter, Hugh, John. 1132 01:34:56,608 --> 01:34:59,111 Jsi opravdu zrda. 1133 01:35:15,960 --> 01:35:21,934 Vlka se vlekla jet dal dva dlouh roky 1134 01:35:22,967 --> 01:35:28,874 a kad den jsme provdli sv krv proskl propoty. 1135 01:35:29,007 --> 01:35:33,678 Kad den jsme rozhodovali, kdo bude t a kdo zeme. 1136 01:35:33,711 --> 01:35:39,418 Kad den jsme pomhali Spojencm k vtzstvm a nikdo o tom nevdl. 1137 01:35:42,120 --> 01:35:45,390 Stalingrad. 1138 01:35:45,423 --> 01:35:46,691 Ardeny. 1139 01:35:46,724 --> 01:35:48,160 Invaze v Normandii. 1140 01:35:48,193 --> 01:35:51,029 Vechna vtzstv, kter by nebyla mon 1141 01:35:51,062 --> 01:35:54,133 bez naich poskytnutch informac. 1142 01:35:55,266 --> 01:36:03,708 A lid mluv o thle vlce jako o epickm souboji civilizac, 1143 01:36:03,741 --> 01:36:08,713 svoboda versus tyranie, demokracie versus faismus, 1144 01:36:08,746 --> 01:36:12,284 vojska tajc miliny krv barv zem, 1145 01:36:12,317 --> 01:36:16,321 oceny obtkan flotilami lod, 1146 01:36:16,354 --> 01:36:21,226 letadla shazujc bomby z nebes, dokud nezni i samotn slunce. 1147 01:36:22,560 --> 01:36:26,398 Vlka pro ns nebyla tmhle. 1148 01:36:27,532 --> 01:36:33,071 Byli jsme jen pltucet kovkskch nadenc 1149 01:36:33,104 --> 01:36:36,308 v mal vesnice na jihu Anglie. 1150 01:36:36,341 --> 01:36:40,679 Je to vae vtzstv. 1151 01:36:40,712 --> 01:36:46,418 Vtzstv svobody 1152 01:36:46,451 --> 01:36:48,019 v kad zemi. 1153 01:36:52,257 --> 01:36:56,194 Je to vn, ale velkolep chvle. 1154 01:36:56,227 --> 01:37:01,766 K by se tohoto dne doil Franklin D. Roosevelt. 1155 01:37:01,799 --> 01:37:07,773 Byl jsem Bohem? Ne, protoe Bh nevyhrl vlku. 1156 01:37:08,406 --> 01:37:10,542 My ji vyhrli. 1157 01:37:22,920 --> 01:37:26,324 Co bude te? 1158 01:37:26,357 --> 01:37:30,562 Mme se vrtit zpt na univerzity? 1159 01:37:30,595 --> 01:37:32,163 Ano, do jist mry. 1160 01:37:32,196 --> 01:37:36,599 Ale jet muste udlat jednu vc, ne ukonte spoluprci s vldou. 1161 01:37:36,849 --> 01:37:39,104 - A co? - Vechno spalte. 1162 01:37:39,137 --> 01:37:42,439 - Split? Pro? - Na zatku jsme vm ekli, 1163 01:37:42,472 --> 01:37:46,177 e toto je psn tajn program. Myslte, e jsme ertovali? 1164 01:37:46,210 --> 01:37:48,579 - Ale vlka skonila. - Tahle ano. 1165 01:37:48,612 --> 01:37:52,317 Ale pjdou dal a my vme, jak rozlutit kd, 1166 01:37:52,350 --> 01:37:55,854 kter vichni povauj za nerozlutiteln. 1167 01:37:55,887 --> 01:37:58,290 Pesn tak. 1168 01:37:58,323 --> 01:38:00,892 Znite to. Podpalte to. 1169 01:38:00,925 --> 01:38:06,900 Zamete popel. Nikdy jste se nepotkali. Nikdo z vs neslyel slovo Enigma. 1170 01:38:09,033 --> 01:38:12,237 Peju pjemnou cestu dom. 1171 01:38:14,105 --> 01:38:20,013 Chovejte se s rozumem. S trochou tst u nikdy neuvidte m nebo kohokoli jinho. 1172 01:38:36,060 --> 01:38:39,631 To je neuviteln. 1173 01:38:40,631 --> 01:38:46,371 Tak, detektive, te to posute. 1174 01:38:47,805 --> 01:38:51,643 eknte mi, 1175 01:38:51,676 --> 01:38:54,012 kdo jsem? 1176 01:38:54,712 --> 01:39:00,418 Jsem stroj? Nebo lovk? 1177 01:39:00,451 --> 01:39:03,155 Jsem vlen hrdina? 1178 01:39:04,889 --> 01:39:07,693 Nebo zloinec? 1179 01:39:10,795 --> 01:39:13,298 J vs nemohu soudit. 1180 01:39:15,767 --> 01:39:18,370 V tom ppad... 1181 01:39:20,471 --> 01:39:24,242 mi vbec nepomete. 1182 01:39:25,343 --> 01:39:27,812 Vstupte. 1183 01:39:32,250 --> 01:39:34,819 Chtl jste se mnou mluvit, pane? 1184 01:39:34,852 --> 01:39:36,621 Turingu. Posate se. 1185 01:39:48,366 --> 01:39:50,935 Stalo se nco? 1186 01:39:50,968 --> 01:39:54,005 S Christopherem Morcomem jste si docela blzc. 1187 01:39:54,038 --> 01:39:55,273 To bych ani neekl. 1188 01:39:55,306 --> 01:39:59,577 V matematik tvrd, e vy dva jste v podstat neoddliteln. 1189 01:39:59,610 --> 01:40:03,815 - Jsme nejlep studenti ve td. - Nedvno vs chytil, jak si poslte zprvy. 1190 01:40:03,848 --> 01:40:07,252 ifrovn, na zkrcen asu. Vuka je pli jednoduch. 1191 01:40:07,285 --> 01:40:10,955 Vy a v kamard ete matematick problmy bhem matematiky, 1192 01:40:10,988 --> 01:40:15,160 - protoe hodiny matematiky jsou pli nudn? - Nen to mj kamard. 1193 01:40:15,193 --> 01:40:17,729 Pr je to v jedin kamard. 1194 01:40:17,762 --> 01:40:19,598 Kdo to ekl? 1195 01:40:21,499 --> 01:40:25,170 Pilo nco ohledn Morcoma. 1196 01:40:25,203 --> 01:40:27,839 Pro jsem tady? 1197 01:40:29,807 --> 01:40:33,311 Christopher je mrtv. 1198 01:40:39,617 --> 01:40:41,419 Tomu nerozumm. 1199 01:40:41,452 --> 01:40:46,525 Dnes rno nm to oznmila jeho matka. Jeho rodina byla na dovolen. 1200 01:40:50,161 --> 01:40:52,130 Nerozumm. 1201 01:40:52,163 --> 01:40:57,202 Ml tuberkulzu skotu. Pedpokldm, e vm to ekl. 1202 01:40:57,235 --> 01:40:59,838 Take vs to asi nepekvap, 1203 01:40:59,871 --> 01:41:04,843 ale pesto, je mi to lto. 1204 01:41:04,876 --> 01:41:07,946 To nen pravda. 1205 01:41:07,979 --> 01:41:10,415 On vm to neekl. 1206 01:41:10,448 --> 01:41:13,251 Byl nemocn u dlouhou dobu. 1207 01:41:13,284 --> 01:41:18,823 Vdl, e to brzy pjde, ale drel to v tajnosti. 1208 01:41:18,856 --> 01:41:21,292 Hodn chlapec. 1209 01:41:21,325 --> 01:41:24,628 - Jste v podku, Turingu? - Ano. Samozejm. 1210 01:41:24,661 --> 01:41:27,098 Jak jsem ekl, neznal jsem ho tolik. 1211 01:41:27,131 --> 01:41:29,868 Chpu. 1212 01:41:29,901 --> 01:41:32,170 Dobe. 1213 01:41:34,839 --> 01:41:37,576 Mohu odejt, pane editeli? 1214 01:41:51,889 --> 01:41:54,526 Gratuluju, pane. 1215 01:41:59,945 --> 01:42:03,745 PROFESOR Z CAMBRIDGE ODSOUZEN PRO MRAVNOSTN DELIKT 1216 01:42:20,585 --> 01:42:22,320 Promi. 1217 01:42:26,290 --> 01:42:30,194 Pila bych. Svdila bych. 1218 01:42:30,227 --> 01:42:32,997 A co bys ekla? 1219 01:42:33,030 --> 01:42:35,199 e nejsem homosexul? 1220 01:42:35,232 --> 01:42:38,970 Alane... tohle je vn. Mohli t poslat do vzen. 1221 01:42:39,003 --> 01:42:41,372 Zatracen. 1222 01:42:41,405 --> 01:42:46,678 - Tvoje ruce. Tese se. - Ne, netesu se. 1223 01:42:46,711 --> 01:42:48,346 Alane. 1224 01:42:49,914 --> 01:42:52,684 To ty lky. 1225 01:42:52,717 --> 01:42:58,022 - Lky? - Soudce mi dal na vbr. 1226 01:42:58,055 --> 01:43:03,995 Dva roky ve vzen nebo hormonln lba. 1227 01:43:04,028 --> 01:43:05,630 Mj Boe. 1228 01:43:05,663 --> 01:43:06,965 Mj Boe. 1229 01:43:06,998 --> 01:43:08,967 Ano, je to pravda. 1230 01:43:09,000 --> 01:43:10,702 Chemick kastrace. 1231 01:43:10,735 --> 01:43:15,940 Aby m vylili z m homosexuln zliby. 1232 01:43:15,973 --> 01:43:20,979 Jiste jsem si vybral toto. Nemohl jsem... 1233 01:43:21,012 --> 01:43:23,581 pracovat ve vzen... 1234 01:43:23,614 --> 01:43:24,983 Dobe. 1235 01:43:26,851 --> 01:43:31,048 Promluvm si s tvmi doktory. Promluvm si s tvmi prvnky. 1236 01:43:31,356 --> 01:43:36,628 - Jsem v podku. - Dovol mi ti pomoct. - Nepotebuju tvoj pomoc. Dkuju. 1237 01:43:36,661 --> 01:43:39,297 Alane, nemus to dlat sm. 1238 01:43:40,231 --> 01:43:42,634 J nejsem sm. 1239 01:43:45,469 --> 01:43:48,740 Nikdy jsem nebyl. 1240 01:43:51,142 --> 01:43:54,646 Christopher je m dl chytej. 1241 01:43:57,148 --> 01:44:00,051 Kdy nebudu pokraovat v lb, 1242 01:44:00,084 --> 01:44:02,654 tak mi... 1243 01:44:04,555 --> 01:44:07,659 ...tak mi ho seberou. 1244 01:44:08,859 --> 01:44:10,662 Neme... 1245 01:44:12,530 --> 01:44:16,735 Neme jim dovolit, aby to udlali. 1246 01:44:17,768 --> 01:44:21,506 Neme jim dovolit, abych zstal sm. 1247 01:44:22,773 --> 01:44:25,677 Nechci bt sm. 1248 01:44:25,710 --> 01:44:29,147 - Nechci bt sm. - Dobe, dobe, dobe. 1249 01:44:29,180 --> 01:44:30,682 Dobe. 1250 01:44:31,716 --> 01:44:34,786 Poj se posadit. 1251 01:44:36,854 --> 01:44:38,322 Vechno je v podku. 1252 01:44:38,355 --> 01:44:40,625 Poj se posadit. 1253 01:44:41,792 --> 01:44:44,896 Vechno je v podku. 1254 01:44:56,006 --> 01:44:57,775 To je... 1255 01:44:57,808 --> 01:45:02,980 mnohem hez prsten, ne jsem ti vyrobil j. 1256 01:45:03,013 --> 01:45:07,285 Ano. Jmenuje se Jock. Pracuje pro armdu. 1257 01:45:07,318 --> 01:45:08,886 Vil bys tomu? 1258 01:45:08,919 --> 01:45:12,724 Pracujeme spolu. 1259 01:45:13,858 --> 01:45:17,562 Pojme si dt kovku. 1260 01:45:17,595 --> 01:45:20,598 Zabere nm to jen pt minut. 1261 01:45:20,631 --> 01:45:22,600 V tvm ppad est. 1262 01:45:27,338 --> 01:45:28,722 Tady. 1263 01:45:52,163 --> 01:45:54,565 Mon pozdji. 1264 01:45:54,598 --> 01:45:57,035 Ano, urit. 1265 01:46:01,739 --> 01:46:05,243 M, co jsi chtla, e ano? 1266 01:46:05,276 --> 01:46:08,279 Prci, manela. 1267 01:46:08,312 --> 01:46:11,449 Normln ivot. 1268 01:46:20,591 --> 01:46:23,995 Nikdo normln by tohle nikdy nedokzal. 1269 01:46:26,630 --> 01:46:31,769 V, dnes rno jsem sedla ve vlaku, 1270 01:46:31,802 --> 01:46:34,572 kter projdl mstem, kter by neexistovalo, 1271 01:46:34,605 --> 01:46:37,208 kdybys nebyl. 1272 01:46:37,241 --> 01:46:40,578 Koupila jsem si lstek od lovka, 1273 01:46:40,611 --> 01:46:44,382 kter by byl mrtv, kdybys nebyl. 1274 01:46:44,415 --> 01:46:48,419 Peetla ve o m prci, 1275 01:46:48,452 --> 01:46:54,494 cel vdn obor, kter existuje jen kvli tob. 1276 01:46:58,229 --> 01:47:03,167 Jestli si peje bt normln, 1277 01:47:03,200 --> 01:47:06,538 tak mi v, e si to nepeju. 1278 01:47:07,938 --> 01:47:13,945 Svt je te mnohem lep msto pesn proto, e jsi normln nebyl. 1279 01:47:17,248 --> 01:47:21,853 Opravdu si tohle mysl? 1280 01:47:22,620 --> 01:47:26,691 Myslm si, e nkdy jsou to lid, 1281 01:47:26,724 --> 01:47:29,393 kter nikdo nezn, kte dokou vci, 1282 01:47:29,426 --> 01:47:35,333 kter si ostatn nedokou ani pedstavit. 1283 01:48:39,308 --> 01:48:44,507 ROK POT, CO VLDA NADILA HORMONLN LBU, 1284 01:48:44,508 --> 01:48:48,507 ALAN TURING SPCHAL SEBEVRADU 7. ERVNA 1954 1285 01:48:49,507 --> 01:48:51,674 BYLO MU 41. 1286 01:48:54,657 --> 01:48:58,507 PIBLIN 49 000 HOMOSEXUL BYLO BRITSKMI SOUDY ODSOUZENO 1287 01:48:58,508 --> 01:49:03,507 ZA MRAVNOSTN DELIKTY MEZI ROKY 1885 A 1967. 1288 01:49:06,459 --> 01:49:10,507 V ROCE 2013 KRLOVNA ELIZABETH II UDLILA TURINGOVI POSMRTN KRLOVSKOU MILOST, 1289 01:49:10,508 --> 01:49:15,507 OCENILA TAK JEHO NEBVAL INY. 1290 01:49:19,857 --> 01:49:25,508 HISTORICI ODHADUJ, E PROLOMENM ENIGMY BYLA VLKA ZKRCENA O VCE JAK DVA ROKY, 1291 01:49:25,608 --> 01:49:29,507 BYLO ZACHRNNO PES 14 MILION IVOT. 1292 01:49:31,203 --> 01:49:35,507 TOTO ZSTALO VLDNM TAJEMSTVM PO VCE JAK 50 LET. 1293 01:49:42,350 --> 01:49:46,507 TURINGOVA PRCE INSPIROVALA GENERACE VDC, BYLY VYROBENY TAKZVAN "TURINGOVY STROJE". 1294 01:49:50,423 --> 01:49:54,507 DNES JIM KME POTAE. 1295 01:50:08,508 --> 01:50:12,507 PODLE KNIHY ANDREWA HODGESE "ALAN TURING: ENIGMA" 1296 01:50:12,508 --> 01:50:16,507 Z anglickch titulk peloil cml77.