00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:42,196 --> 00:00:43,563 There he is! 2 00:00:43,565 --> 00:00:44,998 Oh, sorry. 3 00:00:45,000 --> 00:00:48,167 Superman, Superman, can we ask you some questions? 4 00:00:48,169 --> 00:00:49,835 It's for our podcast. 5 00:00:49,837 --> 00:00:51,570 Well, in that case... 6 00:00:51,572 --> 00:00:53,173 How many people that you saved... Have you saved? 7 00:00:53,175 --> 00:00:54,508 - I... - Never mind. 8 00:00:54,510 --> 00:00:56,477 Does your thing really stand for hope? 9 00:00:56,479 --> 00:00:57,578 Yes. It does. 10 00:00:57,580 --> 00:00:59,079 But it looks like an "S." 11 00:00:59,081 --> 00:01:01,382 Yes. It's meant to. It's... 12 00:01:01,384 --> 00:01:03,817 It's meant to wind like a river. 13 00:01:03,819 --> 00:01:05,688 It comes and goes. My... 14 00:01:07,724 --> 00:01:10,957 A man I knew used to say that hope is like your car keys. 15 00:01:10,959 --> 00:01:14,627 Easy to lose, but if you dig around, it's usually close by. 16 00:01:14,629 --> 00:01:16,864 Did you ever fight a hippo? 17 00:01:16,866 --> 00:01:18,298 No. Shh. That's dumb. 18 00:01:18,300 --> 00:01:19,933 But hippos are the most deadly. 19 00:01:21,536 --> 00:01:23,903 What's the best thing about Planet Earth? 20 00:01:23,905 --> 00:01:25,107 Hmm... 21 00:02:53,061 --> 00:02:54,627 What are you doing? 22 00:02:54,629 --> 00:02:58,432 No, wait. No, wait. Wait. Wait! 23 00:02:58,434 --> 00:03:00,536 Please! Please, man. Please! 24 00:03:04,172 --> 00:03:05,640 What do you want from me? 25 00:03:06,074 --> 00:03:07,974 Fear. 26 00:03:07,976 --> 00:03:09,377 They can smell it. 27 00:04:10,738 --> 00:04:11,774 What the hell? 28 00:04:21,617 --> 00:04:24,187 - What was that? - A scout. 29 00:04:25,187 --> 00:04:26,587 From space? 30 00:04:26,589 --> 00:04:28,521 Like an alien army? 31 00:04:28,523 --> 00:04:30,423 Alfred, are you seeing this? 32 00:04:30,425 --> 00:04:33,760 I am. Matches the other sightings. 33 00:04:33,762 --> 00:04:36,962 And that pattern is all over Luthor's notes. 34 00:04:36,964 --> 00:04:39,399 Prep the jet. We're going north tonight. 35 00:04:39,401 --> 00:04:41,537 Good. It's time, then. 36 00:04:44,105 --> 00:04:46,209 It's 'cause they know he's dead, right? 37 00:04:47,076 --> 00:04:48,277 Superman. 38 00:04:49,978 --> 00:04:50,980 He's gone. 39 00:04:52,014 --> 00:04:53,482 Where does that leave us? 40 00:07:53,362 --> 00:07:54,730 Drop your guns now! 41 00:07:57,399 --> 00:07:58,731 Excuse me. 42 00:08:02,637 --> 00:08:04,005 Go! 43 00:08:08,310 --> 00:08:10,512 Move it! Move! Move! 44 00:08:13,781 --> 00:08:15,016 Get down! 45 00:08:16,218 --> 00:08:18,217 Line them up along the wall! 46 00:08:18,219 --> 00:08:19,587 Keep them quiet! 47 00:08:23,492 --> 00:08:24,991 Children, stay close to me. 48 00:08:51,619 --> 00:08:53,186 Who are you? 49 00:08:53,188 --> 00:08:56,192 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 50 00:08:57,092 --> 00:08:58,991 Now, who are you? 51 00:08:58,993 --> 00:09:02,062 We're a small group of reactionary terrorists. 52 00:09:02,064 --> 00:09:04,431 We know that sin has brought on this plague of aliens. 53 00:09:04,433 --> 00:09:05,898 Why the hostages? 54 00:09:05,900 --> 00:09:08,501 You're too late. 55 00:09:08,503 --> 00:09:10,470 The countdown's already begun. 56 00:09:10,472 --> 00:09:15,308 In a few minutes, four city blocks... 57 00:09:15,310 --> 00:09:17,112 While the world watches. 58 00:09:20,214 --> 00:09:21,481 Hush! 59 00:09:21,483 --> 00:09:22,582 Shut up! 60 00:09:22,584 --> 00:09:24,885 This is man's best hope. 61 00:09:24,887 --> 00:09:27,287 Down with the modern world. 62 00:09:27,289 --> 00:09:31,857 Back to the Dark Ages, and the safety of holy fear. 63 00:09:33,462 --> 00:09:34,663 Quiet! 64 00:10:12,934 --> 00:10:14,937 This would've been over quickly, but... 65 00:10:16,037 --> 00:10:17,370 No! Don't! 66 00:10:39,493 --> 00:10:41,160 I don't believe it. 67 00:10:41,162 --> 00:10:42,294 What are you? 68 00:10:42,296 --> 00:10:43,565 A believer. 69 00:11:20,701 --> 00:11:23,535 I'm asking for your help. 70 00:11:23,537 --> 00:11:28,308 I believe there is a stranger who comes to this village from the sea. 71 00:11:28,310 --> 00:11:31,880 He comes in the winter when the people are hungry and brings fish. 72 00:11:33,382 --> 00:11:35,084 He comes on the king tide. 73 00:11:36,617 --> 00:11:37,819 That was last night. 74 00:11:42,424 --> 00:11:46,525 Icebergs in the harbor, four months since the last ship got through. 75 00:11:46,527 --> 00:11:50,365 Well, this stranger doesn't come by ship. 76 00:11:51,900 --> 00:11:55,270 There are enemies coming from far away. 77 00:11:57,106 --> 00:11:58,770 I need warriors. 78 00:11:58,772 --> 00:12:02,607 I'm building an alliance to defend ourselves. 79 00:12:02,609 --> 00:12:06,212 Look, I'll give you $25,000 to talk to this man right now. 80 00:12:06,214 --> 00:12:10,683 Outside. 81 00:12:29,670 --> 00:12:32,340 Tell me what those three boxes are and I'll make it $30,000. 82 00:12:36,343 --> 00:12:37,976 You should get out. 83 00:12:37,978 --> 00:12:39,458 Can you at least point me to Atlantis? 84 00:12:42,584 --> 00:12:43,886 Arthur Curry. 85 00:12:50,123 --> 00:12:52,760 Also known as Protector of the Oceans. 86 00:12:53,328 --> 00:12:54,430 The Aquaman. 87 00:12:56,964 --> 00:12:58,766 I hear you can talk to fish. 88 00:13:01,436 --> 00:13:03,236 So let me get this straight. 89 00:13:03,238 --> 00:13:07,006 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 90 00:13:07,008 --> 00:13:08,942 It's worked for 20 years in Gotham. 91 00:13:08,944 --> 00:13:10,843 Oh, that shithole. 92 00:13:10,845 --> 00:13:12,813 When the fight comes, we'll need you. 93 00:13:12,815 --> 00:13:14,614 - Don't count on it, Batman. - Why not? 94 00:13:14,616 --> 00:13:16,216 'Cause I don't like you coming here, 95 00:13:16,218 --> 00:13:18,016 digging into my business and getting into my life. 96 00:13:18,018 --> 00:13:19,753 People from Atlantis tell me, "Do this." 97 00:13:19,755 --> 00:13:21,220 Now you say, "Do that." 98 00:13:21,222 --> 00:13:22,955 - I wanna be left alone. - Is that why you help 99 00:13:22,957 --> 00:13:24,890 these people out here in the middle of nowhere? 100 00:13:24,892 --> 00:13:26,525 'Cause you can just leave? 101 00:13:26,527 --> 00:13:29,029 I help them 'cause no one else does. 102 00:13:29,031 --> 00:13:31,697 If you want to protect them, you need to work with me. 103 00:13:31,699 --> 00:13:33,499 "Strong man is strongest alone." 104 00:13:33,501 --> 00:13:34,900 You ever heard that? 105 00:13:34,902 --> 00:13:36,434 That's not a saying. 106 00:13:36,436 --> 00:13:38,538 That's the opposite of what the saying is. 107 00:13:38,540 --> 00:13:40,273 Yeah. 108 00:13:40,275 --> 00:13:41,744 Doesn't mean I'm wrong. 109 00:13:42,576 --> 00:13:44,244 You ever hear of Superman? 110 00:13:44,246 --> 00:13:46,245 He died fighting next to me. 111 00:13:46,247 --> 00:13:47,416 My point exactly. 112 00:13:49,751 --> 00:13:51,884 What's in the three boxes? 113 00:13:51,886 --> 00:13:53,220 It's ancient history. 114 00:13:53,222 --> 00:13:54,420 What is it? 115 00:13:54,422 --> 00:13:55,989 Mankind's melting the polar ice caps, 116 00:13:55,991 --> 00:13:58,290 destroying the ecosystem. They got it coming? 117 00:13:58,292 --> 00:14:01,928 Hey, I don't mind if the oceans rise. 118 00:14:01,930 --> 00:14:03,298 How about if they boil? 119 00:14:04,465 --> 00:14:05,867 Dressed like a bat. 120 00:14:07,035 --> 00:14:08,804 You're out of your mind, Bruce Wayne. 121 00:14:15,175 --> 00:14:16,545 Doesn't mean I'm wrong. 122 00:14:24,584 --> 00:14:28,821 So you say you have no way of reconnecting with this Aquaman? 123 00:14:28,823 --> 00:14:32,494 Oh, I put a tracking device in his coat, but he left without it. 124 00:14:34,094 --> 00:14:36,098 May, in fact, not have been his coat. 125 00:14:37,833 --> 00:14:40,534 Those squares from Luthor's notes. 126 00:14:40,536 --> 00:14:42,802 I think they must be containers of some kind. 127 00:14:42,804 --> 00:14:44,169 Of what? 128 00:14:44,171 --> 00:14:46,271 I don't know. Money. Power. 129 00:14:46,273 --> 00:14:49,576 Something worth starting a war over. 130 00:14:49,578 --> 00:14:54,047 Well, we've had luck with one person on the team list. 131 00:14:54,049 --> 00:14:57,250 Barry Allen of Central City. 132 00:14:57,252 --> 00:14:59,284 He's completely off the grid. 133 00:14:59,286 --> 00:15:02,721 Squatting, I think. Moves suddenly and often. 134 00:15:02,723 --> 00:15:04,124 Disappearing act. 135 00:15:04,126 --> 00:15:06,492 But he does visit his father. 136 00:15:06,494 --> 00:15:09,361 In prison for murdering his mother. 137 00:15:09,363 --> 00:15:11,130 Jesus. 138 00:15:11,132 --> 00:15:13,098 Young Barry always protested his father's innocence. 139 00:15:13,100 --> 00:15:15,201 But he was nine and nobody listened to him. 140 00:15:15,203 --> 00:15:16,736 We have somebody at the prison? 141 00:15:16,738 --> 00:15:18,873 Oh, yeah. We'll find the address. 142 00:15:19,773 --> 00:15:22,308 What about, uh, Diana? 143 00:15:22,310 --> 00:15:24,744 Well, you have her number. 144 00:15:24,746 --> 00:15:26,312 What, you could've called her. 145 00:15:26,314 --> 00:15:30,516 Oh! Perhaps I should fly to Paris with a handwritten note. 146 00:15:30,518 --> 00:15:34,220 "Will you be Bruce's teammate? Check yes or no." 147 00:15:34,222 --> 00:15:36,423 I'm only interested in her skill set. 148 00:15:36,425 --> 00:15:39,292 - I'm sure you are. - Can we? 149 00:15:39,294 --> 00:15:42,861 Ah, well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 150 00:15:42,863 --> 00:15:44,797 But they've got a partial match. 151 00:15:44,799 --> 00:15:46,499 A Victor Stone. 152 00:15:46,501 --> 00:15:51,904 Genius IQ, football scholarship to GCU, and deceased. 153 00:15:51,906 --> 00:15:52,971 Figures. 154 00:15:52,973 --> 00:15:55,008 Fairy tales and ghost stories. 155 00:15:55,010 --> 00:15:59,946 One misses the days when one's biggest concerns were exploding wind-up penguins. 156 00:15:59,948 --> 00:16:01,283 The simple life. 157 00:16:02,850 --> 00:16:05,718 I don't recognize this world. 158 00:16:05,720 --> 00:16:07,221 I don't have to recognize it. 159 00:16:08,957 --> 00:16:10,225 I just have to save it. 160 00:16:17,665 --> 00:16:19,399 Here to see Henry Allen. 161 00:16:19,401 --> 00:16:20,598 Sign. 162 00:16:25,606 --> 00:16:26,608 Hurry it up, will you? 163 00:16:30,044 --> 00:16:31,446 What, you got a problem? 164 00:16:32,414 --> 00:16:33,682 No, there's no problem. 165 00:16:34,648 --> 00:16:35,950 Better not be. 166 00:16:41,222 --> 00:16:42,424 You know where to go. 167 00:16:52,334 --> 00:16:54,600 Are those prescription? 168 00:16:54,602 --> 00:16:56,505 Or are you just trying to look brainy? 169 00:17:00,407 --> 00:17:02,741 Because you're holding yourself back. 170 00:17:02,743 --> 00:17:04,344 You're going in circles. 171 00:17:04,346 --> 00:17:06,445 You're working three dead-end jobs, going on four. 172 00:17:06,447 --> 00:17:08,048 Where do you even have the time? 173 00:17:08,050 --> 00:17:09,615 - I make the time. - And this is all to pay 174 00:17:09,617 --> 00:17:11,416 for a criminal justice degree, huh? 175 00:17:11,418 --> 00:17:13,885 Okay, I really don't wanna talk about this again. 176 00:17:13,887 --> 00:17:15,654 The investigation was botched. 177 00:17:15,656 --> 00:17:16,657 Give me your hand, man. 178 00:17:23,598 --> 00:17:26,667 I want you to listen to me, Barry, because I mean this. 179 00:17:28,235 --> 00:17:29,737 I want you to give all that up. 180 00:17:33,107 --> 00:17:36,078 And I want you to stop coming to see me. 181 00:17:38,178 --> 00:17:41,215 I am a drag on your life. 182 00:17:43,117 --> 00:17:45,553 Please don't ever say that to me again. 183 00:17:46,421 --> 00:17:47,519 Please? 184 00:17:47,521 --> 00:17:49,020 You can be whatever you want to be. 185 00:17:49,022 --> 00:17:50,358 You're brilliant, man. 186 00:17:52,225 --> 00:17:55,862 Absolute best of the best. 187 00:17:55,864 --> 00:18:00,665 I can't sit here and watch you run in place in Central City 188 00:18:00,667 --> 00:18:05,704 for some old dude who is not going anywhere. 189 00:18:05,706 --> 00:18:07,574 - Dad, that's not true. - It's time. 190 00:18:07,576 --> 00:18:10,041 - That's not true. - Let's go, Allen. Allen! 191 00:18:10,043 --> 00:18:11,676 I want you to make your own future. 192 00:18:11,678 --> 00:18:13,812 You're living in the past. Make your own future. 193 00:18:13,814 --> 00:18:14,946 Open gate. 194 00:18:38,973 --> 00:18:40,242 Lab's all yours, Howard. 195 00:18:40,708 --> 00:18:41,808 11:30. 196 00:18:41,810 --> 00:18:44,176 Early night for you, Silas. 197 00:18:44,178 --> 00:18:45,781 Yes. Early. 198 00:18:47,248 --> 00:18:48,817 I never got to say... 199 00:18:51,118 --> 00:18:53,288 I'm very sorry about what happened. 200 00:18:54,156 --> 00:18:55,690 Victor was a wonderful kid. 201 00:18:58,225 --> 00:18:59,427 Thank you. 202 00:19:10,871 --> 00:19:12,073 Victor. 203 00:19:13,174 --> 00:19:15,077 Victor, you're not stuck up here. 204 00:19:18,812 --> 00:19:21,082 You can have a life. You can have more than... 205 00:19:23,483 --> 00:19:25,050 If you stay up here brooding... 206 00:19:25,052 --> 00:19:26,751 I'm processing. 207 00:19:26,753 --> 00:19:29,254 I can access everything. 208 00:19:29,256 --> 00:19:31,156 But I can't put it all together. 209 00:19:31,158 --> 00:19:34,192 Not yet. But if you worked with me, if we had the change engine... 210 00:19:34,194 --> 00:19:37,165 So you'd do to someone else what you did to me? 211 00:19:38,198 --> 00:19:39,498 No. 212 00:19:39,500 --> 00:19:41,500 The box stays hidden. 213 00:19:41,502 --> 00:19:43,568 If you could see what we're learning 214 00:19:43,570 --> 00:19:47,373 from the Kryptonian ship... I think the change engine could integrate with its energy, 215 00:19:47,375 --> 00:19:49,310 - get it powered up and... - Does anybody know? 216 00:19:50,344 --> 00:19:52,577 - What? - At the lab. 217 00:19:52,579 --> 00:19:54,346 Does anybody know I'm alive? 218 00:19:54,348 --> 00:19:56,981 I... 219 00:19:56,983 --> 00:19:58,651 didn't think you were ready for them to... 220 00:19:58,653 --> 00:19:59,519 To what? 221 00:19:59,521 --> 00:20:01,223 For them to see the monster? 222 00:20:02,156 --> 00:20:04,723 You are not a monster. 223 00:20:04,725 --> 00:20:07,194 It's weird that you thought I meant me. 224 00:20:10,697 --> 00:20:11,699 What I did... 225 00:20:14,502 --> 00:20:17,068 I lost your mother in that accident. 226 00:20:17,070 --> 00:20:18,305 I wasn't about to... 227 00:20:19,272 --> 00:20:22,141 I couldn't bear to lose my son. 228 00:20:22,143 --> 00:20:24,442 But you did. 229 00:20:24,444 --> 00:20:28,647 I got a language in my head that I don't speak. 230 00:20:28,649 --> 00:20:32,116 It's not just digital. It's alien. 231 00:20:32,118 --> 00:20:34,488 Every day, I wake up different. 232 00:20:36,691 --> 00:20:37,726 Modified. 233 00:20:39,327 --> 00:20:40,529 How do you... 234 00:20:46,768 --> 00:20:48,336 Couldn't do that last night. 235 00:20:49,569 --> 00:20:51,837 Ever since we got visitors from Krypton, 236 00:20:51,839 --> 00:20:54,442 people have been waiting for the next alien invasion. 237 00:20:57,212 --> 00:20:58,680 Now I gotta wonder if I'm it. 238 00:22:15,557 --> 00:22:16,955 Any changes today? 239 00:22:16,957 --> 00:22:18,392 No, my Queen. 240 00:22:19,859 --> 00:22:23,762 The Mother Box has awoken, yet nothing has happened. 241 00:22:23,764 --> 00:22:27,502 It has slept for thousands of years, since the First Age. 242 00:22:28,235 --> 00:22:29,602 Why did it wake at all? 243 00:22:38,812 --> 00:22:41,416 Amazons! On your mark! 244 00:22:47,655 --> 00:22:50,722 Yes, soldiers! Fight on! 245 00:22:50,724 --> 00:22:51,959 Ready! 246 00:23:04,839 --> 00:23:06,374 Steppenwolf. 247 00:23:09,344 --> 00:23:11,109 Mother. 248 00:23:11,111 --> 00:23:14,682 Millennia in exile, searching... 249 00:23:15,381 --> 00:23:18,550 At last you call me home. 250 00:23:18,552 --> 00:23:21,220 You will not like your welcome. 251 00:23:21,222 --> 00:23:23,590 Oh, I think I will. 252 00:23:29,062 --> 00:23:30,098 Steady! 253 00:23:33,233 --> 00:23:34,866 Forward! 254 00:23:47,013 --> 00:23:48,446 Gather the legions! 255 00:23:48,448 --> 00:23:50,148 You must seal the cage! 256 00:23:50,150 --> 00:23:51,717 Go! 257 00:23:51,719 --> 00:23:53,054 Flank right! 258 00:23:59,326 --> 00:24:00,562 Yes. 259 00:24:01,162 --> 00:24:02,327 Run. 260 00:24:02,329 --> 00:24:04,230 Seal the gates! 261 00:24:26,921 --> 00:24:27,921 Keep it moving. 262 00:25:32,352 --> 00:25:33,854 Got it! Go! 263 00:25:43,496 --> 00:25:45,029 Enough. 264 00:25:53,241 --> 00:25:57,041 Noble Queen, why do you fight? 265 00:25:57,043 --> 00:26:01,078 After the unity, you will join my legion 266 00:26:01,080 --> 00:26:05,052 and you will know the righteousness of power. 267 00:26:09,456 --> 00:26:12,124 You will love me. 268 00:26:20,434 --> 00:26:22,002 You all will. 269 00:26:47,628 --> 00:26:50,194 We have to light the ancient warning fire. 270 00:26:50,196 --> 00:26:53,766 The fire has not burned for 5,000 years. 271 00:26:53,768 --> 00:26:55,870 Men won't know what it means. 272 00:26:56,637 --> 00:26:57,839 Men won't. 273 00:26:59,941 --> 00:27:00,942 She will. 274 00:27:13,654 --> 00:27:15,290 Listen to me, Diana. 275 00:27:35,576 --> 00:27:38,410 What did you do this weekend, Diana? 276 00:27:38,412 --> 00:27:39,911 - Me? - Yeah. 277 00:27:39,913 --> 00:27:41,879 Nothing very interesting. 278 00:27:41,881 --> 00:27:44,950 That's all you ever tell us. 279 00:27:44,952 --> 00:27:47,251 What can I say, I'm not that exciting. 280 00:27:47,253 --> 00:27:49,387 ...so-called shrine of the Amazons, 281 00:27:49,389 --> 00:27:53,157 an enormous bonfire burned right behind me, 282 00:27:53,159 --> 00:27:58,763 baffling absolutely everyone from locals to government authorities alike. 283 00:27:58,765 --> 00:28:01,634 The fire could be seen for miles on end. 284 00:28:01,636 --> 00:28:03,935 Invasion. 285 00:28:03,937 --> 00:28:07,940 On the local scene, this janitor's wife had some strong words 286 00:28:07,942 --> 00:28:11,644 for the aliens she says stole her man. 287 00:28:11,646 --> 00:28:15,814 My Howard is a good man. He's a provider. 288 00:28:15,816 --> 00:28:19,684 And these aliens are gonna... probe him? 289 00:28:19,686 --> 00:28:25,023 Come down to the Lakeview, and I'll stick a... probe up your alien... you... 290 00:28:25,025 --> 00:28:28,426 I found a little place. By the diner. 291 00:28:28,428 --> 00:28:29,862 Suits me just fine. 292 00:28:29,864 --> 00:28:31,328 I wish you'd said something. 293 00:28:31,330 --> 00:28:33,598 Oh, no. I got behind in the payments. 294 00:28:33,600 --> 00:28:37,338 And you know the banks jump like a cougar if you miss by a dime. 295 00:28:38,539 --> 00:28:40,305 Place was too big for me, anyway. 296 00:28:40,307 --> 00:28:42,473 Shuffling around like an old ghost. 297 00:28:42,475 --> 00:28:45,911 Well, I might've been able to talk to someone, or... 298 00:28:45,913 --> 00:28:47,445 You had enough to deal with. 299 00:28:47,447 --> 00:28:49,247 Don't need to add "mother-in-law" to the list. 300 00:28:50,650 --> 00:28:51,915 Not that I was ever... 301 00:28:51,917 --> 00:28:53,352 Hey, Lane. 302 00:28:53,354 --> 00:28:58,456 Who was your source, the activist in that university? 303 00:28:58,458 --> 00:28:59,924 Well, it's my source. 304 00:28:59,926 --> 00:29:02,795 I got tapped for the kidnapping story. 305 00:29:02,797 --> 00:29:04,529 There were all those student protests. 306 00:29:04,531 --> 00:29:05,998 Anyway, I'm thinking it's political. 307 00:29:06,000 --> 00:29:08,066 So, who's your guy? 308 00:29:08,068 --> 00:29:10,001 Well, I'll see if she'll take your call. 309 00:29:10,003 --> 00:29:13,774 So it's a she. Hmm. 310 00:29:15,309 --> 00:29:16,310 It's not a she. 311 00:29:17,477 --> 00:29:19,714 Sounds like you should be working that story. 312 00:29:20,781 --> 00:29:21,983 I'm... 313 00:29:22,983 --> 00:29:24,884 I'm not ready yet. 314 00:29:24,886 --> 00:29:27,118 I'm perfectly happy doing fluff pieces 315 00:29:27,120 --> 00:29:28,822 about kitten grooming. 316 00:29:29,589 --> 00:29:30,791 For a while. 317 00:29:32,126 --> 00:29:34,796 It was hard coming back here at all. 318 00:29:36,062 --> 00:29:38,432 Well, I can hardly read the news, anyway. 319 00:29:39,332 --> 00:29:41,400 So much bitterness. 320 00:29:41,402 --> 00:29:43,438 Of course I think it's all because he's gone. 321 00:29:45,673 --> 00:29:47,275 But I suppose a mother does. 322 00:29:49,376 --> 00:29:52,443 But it's not like there's any less that needs reporting. 323 00:29:52,445 --> 00:29:55,580 And Clark promised me you were gonna bring home another Pulitzer. 324 00:29:55,582 --> 00:29:57,750 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 325 00:29:57,752 --> 00:30:01,386 He said that you were the thirstiest young woman that he'd ever met. 326 00:30:03,689 --> 00:30:05,057 Hungriest. 327 00:30:05,059 --> 00:30:08,160 Hungriest... Yeah. 328 00:30:08,162 --> 00:30:12,467 He said you could smell a story further away than he could hear. 329 00:30:14,702 --> 00:30:18,339 Well, stories just made sense. 330 00:30:19,540 --> 00:30:20,939 It was more than just a puzzle. 331 00:30:20,941 --> 00:30:23,442 It was about the truth. 332 00:30:23,444 --> 00:30:27,415 It was about seeing the engine of the world. 333 00:30:28,515 --> 00:30:29,750 When it still ran. 334 00:30:37,858 --> 00:30:41,028 Victor Stone. Deceased. 335 00:31:23,604 --> 00:31:25,304 That one. 336 00:31:25,306 --> 00:31:27,573 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 337 00:31:27,575 --> 00:31:30,008 I'll see about rigging something for the suit. 338 00:31:30,010 --> 00:31:31,143 Won't be quick. 339 00:31:31,145 --> 00:31:32,465 Anything that can give me an edge. 340 00:31:44,758 --> 00:31:48,227 You know, I paid millions of dollars for this building's security. 341 00:31:48,229 --> 00:31:49,997 Yeah, it looked expensive. 342 00:31:54,600 --> 00:31:55,602 Hi. 343 00:31:57,003 --> 00:31:58,603 A new toy? 344 00:31:58,605 --> 00:32:01,272 Prototype troop carrier. 345 00:32:01,274 --> 00:32:04,011 I once knew a man who would have loved to fly it. 346 00:32:04,645 --> 00:32:06,010 Yeah. 347 00:32:06,012 --> 00:32:07,948 We're gonna need more than a pilot. 348 00:32:08,982 --> 00:32:10,782 I think there's an attack coming. 349 00:32:10,784 --> 00:32:12,118 Not coming, Bruce. 350 00:32:12,887 --> 00:32:14,222 It's already here. 351 00:32:17,758 --> 00:32:21,462 They called him Steppenwolf, the end of worlds. 352 00:32:22,396 --> 00:32:24,562 He lived only to conquer. 353 00:32:26,267 --> 00:32:30,969 Millions fell before his blade, or rose again as his Parademons. 354 00:32:32,438 --> 00:32:35,007 Nightmare creatures who feed on fear. 355 00:32:36,742 --> 00:32:38,343 Yeah, I think I met one. 356 00:32:38,345 --> 00:32:39,978 We didn't hit it off. 357 00:32:39,980 --> 00:32:41,747 Here in Gotham? 358 00:32:41,749 --> 00:32:45,250 They're all over. They're looking for his boxes? 359 00:32:45,252 --> 00:32:46,817 The Mother Boxes. 360 00:32:46,819 --> 00:32:48,353 Mother Boxes. 361 00:32:48,355 --> 00:32:50,555 I guess Steppenwolf took the one your people were guarding. 362 00:32:50,557 --> 00:32:52,089 That leaves two more. 363 00:32:52,091 --> 00:32:53,592 I'm impressed. 364 00:32:53,594 --> 00:32:55,894 Don't be. I have no idea what's in them. 365 00:32:55,896 --> 00:32:57,695 A weapon? Some kind of power? 366 00:32:57,697 --> 00:32:59,199 They don't contain power. 367 00:33:00,867 --> 00:33:02,369 They are power. 368 00:33:03,803 --> 00:33:06,203 Carried from planet to planet, 369 00:33:06,205 --> 00:33:09,575 the Mother Boxes combine to form the unity. 370 00:33:09,577 --> 00:33:13,177 An apocalyptic power that not only destroys worlds, 371 00:33:13,179 --> 00:33:18,919 but transforms them into the primordial hellscape of Steppenwolf's birth world. 372 00:33:20,253 --> 00:33:22,153 We should have died. 373 00:33:22,155 --> 00:33:24,823 But we formed our own unity. 374 00:33:24,825 --> 00:33:31,730 Amazons, Atlanteans, all the tribes of men fought side by side. 375 00:33:34,001 --> 00:33:35,634 Warriors of legend... 376 00:33:39,004 --> 00:33:41,041 ...allies from other worlds, 377 00:33:42,742 --> 00:33:46,878 even the gods themselves all acted as one, 378 00:33:46,880 --> 00:33:50,216 laying down their lives to drive Steppenwolf away. 379 00:34:01,894 --> 00:34:04,229 Some say it drove him mad. 380 00:34:04,231 --> 00:34:07,098 The disgrace of his first retreat. 381 00:34:07,100 --> 00:34:09,303 He swore our alliance would crumble. 382 00:34:10,803 --> 00:34:13,205 That darkness would cover the Earth. 383 00:34:15,776 --> 00:34:18,713 And that he would return when it did. 384 00:34:23,048 --> 00:34:24,982 Left behind, 385 00:34:24,984 --> 00:34:27,620 the Mother Boxes were too dangerous to be kept together. 386 00:34:30,223 --> 00:34:32,492 One was entrusted to the Amazons. 387 00:34:33,892 --> 00:34:36,194 One to the Atlanteans. 388 00:34:36,196 --> 00:34:40,001 Both sealed and guarded in secure strongholds. 389 00:34:41,234 --> 00:34:45,104 The Box of Men was buried in secret, 390 00:34:45,106 --> 00:34:49,443 so that no tribe would be tempted to use its power over another. 391 00:34:53,881 --> 00:34:56,414 Such harmony out of such horror. 392 00:34:56,416 --> 00:34:59,116 It was truly an Age of Heroes. 393 00:34:59,118 --> 00:35:02,488 Something tells me we're not getting the band back together. 394 00:35:02,490 --> 00:35:04,723 The Atlanteans were forced undersea, 395 00:35:04,725 --> 00:35:07,859 and the Amazons to an island they can never leave. 396 00:35:07,861 --> 00:35:10,761 Well, I wouldn't count on the tribes of men. 397 00:35:10,763 --> 00:35:13,700 We tend to act like the Doomsday Clock has a snooze button. 398 00:35:14,868 --> 00:35:16,370 - How long until... - Days. 399 00:35:17,370 --> 00:35:19,403 At most. 400 00:35:19,405 --> 00:35:22,073 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 401 00:35:22,075 --> 00:35:24,841 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 402 00:35:26,280 --> 00:35:28,712 This time he'll just go after the boxes. 403 00:35:28,714 --> 00:35:31,015 I got a location for one of our recruits. 404 00:35:31,017 --> 00:35:32,249 Barry Allen. 405 00:35:32,251 --> 00:35:34,551 What about the other one? Victor Stone? 406 00:35:34,553 --> 00:35:36,089 I was hoping you would dig him up. 407 00:35:39,359 --> 00:35:41,859 We're asking people we don't know to risk their lives. 408 00:35:41,861 --> 00:35:43,097 I know. 409 00:35:44,298 --> 00:35:45,533 That's how this works. 410 00:36:17,796 --> 00:36:20,932 Barry Allen, Bruce Wayne. 411 00:36:20,934 --> 00:36:25,336 You said that like it explains why there's a total stranger in my place, 412 00:36:25,338 --> 00:36:27,841 sitting in the dark, in my second favorite chair. 413 00:36:28,874 --> 00:36:29,876 Tell me about this. 414 00:36:34,414 --> 00:36:39,185 This is a person who looks exactly like me, but who is definitely not me. 415 00:36:40,287 --> 00:36:43,120 Very attractive Jewish boy. 416 00:36:43,122 --> 00:36:46,223 Somebody who, I don't know, stole your pocket watch? 417 00:36:46,225 --> 00:36:48,926 Or railroads? 418 00:36:48,928 --> 00:36:50,495 I know you have abilities. 419 00:36:50,497 --> 00:36:52,731 I just don't know what they are. 420 00:36:52,733 --> 00:36:58,435 My special skills include viola, web design, fluent in sign language... 421 00:36:58,437 --> 00:37:00,238 Gorilla sign language. 422 00:37:00,240 --> 00:37:04,209 Silica-based quartz sand fabric, abrasion resistant, heat resistant... 423 00:37:04,211 --> 00:37:06,377 Yeah, I do competitive ice dancing. 424 00:37:06,379 --> 00:37:07,879 It's what they use on the space shuttle 425 00:37:07,881 --> 00:37:09,781 to prevent it from burning up on reentry. 426 00:37:09,783 --> 00:37:13,885 I do very competitive ice dancing. 427 00:37:13,887 --> 00:37:16,789 Whoever you're looking for, it's not me. 428 00:37:41,180 --> 00:37:42,914 You're the Batman? 429 00:37:42,916 --> 00:37:44,716 So, you're fast. 430 00:37:44,718 --> 00:37:46,651 That feels like an oversimplification. 431 00:37:46,653 --> 00:37:50,287 I'm putting together a team. People with special abilities. 432 00:37:50,289 --> 00:37:52,055 You see, I believe enemies are coming. 433 00:37:52,057 --> 00:37:54,424 Stop right there. I'm in. 434 00:37:54,426 --> 00:37:56,828 - You are? - Yeah. 435 00:37:56,830 --> 00:37:58,399 I need friends. 436 00:37:59,698 --> 00:38:03,267 People are difficult. They require a lot of focus. 437 00:38:03,269 --> 00:38:05,403 They, uh... They have, like, a rhythm 438 00:38:05,405 --> 00:38:07,604 that I haven't quite been able to... 439 00:38:07,606 --> 00:38:11,142 Like brunch! Like, what is brunch? 440 00:38:11,144 --> 00:38:14,647 You wait in line for an hour for, essentially, lunch. 441 00:38:15,149 --> 00:38:16,350 I mean... 442 00:38:17,216 --> 00:38:19,082 I don't know. 443 00:38:19,084 --> 00:38:21,722 People are a little slow. 444 00:38:22,955 --> 00:38:23,990 I'll try to keep up. 445 00:38:24,758 --> 00:38:27,057 Can I keep this? 446 00:38:27,059 --> 00:38:29,560 It's like this layer of dimensional reality, 447 00:38:29,562 --> 00:38:31,062 and it seems to manipulate space-time. 448 00:38:31,064 --> 00:38:32,596 I call it the Speed Force. 449 00:38:32,598 --> 00:38:34,466 Causes me to burn a tremendous amount of calories. 450 00:38:34,468 --> 00:38:37,301 So I'm just a black hole of snacks. 451 00:38:37,303 --> 00:38:39,805 I am a "snack" hole. 452 00:38:39,807 --> 00:38:43,073 How many people are on this special fight team? 453 00:38:43,075 --> 00:38:44,408 Three, including you. 454 00:38:44,410 --> 00:38:46,012 Three? Against what? 455 00:38:47,213 --> 00:38:48,415 I'll tell you on the plane. 456 00:38:49,015 --> 00:38:50,251 The plane? 457 00:38:51,151 --> 00:38:52,786 What are your superpowers again? 458 00:38:53,752 --> 00:38:54,754 I'm rich. 459 00:39:19,178 --> 00:39:22,348 The program always gets twitchy with this footage. 460 00:39:33,093 --> 00:39:34,361 You know who we are. 461 00:39:39,464 --> 00:39:40,968 Are you Victor Stone? 462 00:39:46,339 --> 00:39:47,774 I need to speak to you. 463 00:39:49,943 --> 00:39:51,542 No. Face-to-face. 464 00:39:51,544 --> 00:39:53,047 I'm old-fashioned that way. 465 00:39:56,249 --> 00:40:00,320 If I was going to attack you, I would have done it by the lake. 466 00:40:03,689 --> 00:40:05,559 Looks like you have a date, Ms. Prince. 467 00:40:07,227 --> 00:40:09,029 About time somebody here did. 468 00:40:42,361 --> 00:40:44,662 Face-to-face. 469 00:40:44,664 --> 00:40:46,367 I've been doing some tracking. 470 00:40:48,836 --> 00:40:52,136 What you're looking for is sticking to the dead zones. 471 00:40:52,138 --> 00:40:55,839 If it gets in front of a camera, causes a surge, 472 00:40:55,841 --> 00:40:58,310 - I'll let you know. - That's not good enough. 473 00:40:58,312 --> 00:40:59,513 Not good enough? 474 00:41:00,080 --> 00:41:02,078 For you. 475 00:41:02,080 --> 00:41:06,118 Look, I don't know you, and I don't know how you got these gifts. 476 00:41:06,120 --> 00:41:07,218 Gifts? 477 00:41:07,220 --> 00:41:08,886 No one else can do what you do. 478 00:41:08,888 --> 00:41:14,491 No. If these are gifts, then why am I the one paying for them? 479 00:41:14,493 --> 00:41:15,829 We need you, Victor. 480 00:41:17,597 --> 00:41:19,964 And maybe you need us. 481 00:41:19,966 --> 00:41:21,499 I do fine alone. 482 00:41:21,501 --> 00:41:24,037 I told myself the same for a long time. 483 00:41:29,408 --> 00:41:31,744 I lost someone I loved once. 484 00:41:35,147 --> 00:41:36,850 I shut myself off from... 485 00:41:38,151 --> 00:41:39,984 From everyone. 486 00:41:39,986 --> 00:41:42,689 But I had to learn to open back up again. 487 00:41:45,057 --> 00:41:48,292 The truth is, I'm still working on it. 488 00:41:48,294 --> 00:41:50,597 And if you agreed to meet me, 489 00:41:52,865 --> 00:41:54,700 you're working on it, too. 490 00:41:56,468 --> 00:41:57,771 Trust me, Victor. 491 00:42:05,946 --> 00:42:08,148 Mayday! Mayday! 492 00:42:09,649 --> 00:42:11,950 Something came down from the sky! 493 00:42:11,952 --> 00:42:13,383 Cortlandt, you're cutting out. 494 00:42:13,385 --> 00:42:14,654 Please help me! 495 00:42:37,243 --> 00:42:38,743 Whiskey. 496 00:42:38,745 --> 00:42:40,711 And one for Ahab, there. 497 00:42:40,713 --> 00:42:42,981 From the sky. 498 00:42:42,983 --> 00:42:45,049 I heard a cannon. 499 00:42:45,051 --> 00:42:47,187 - To ocean's rage. - And they came. 500 00:42:48,354 --> 00:42:51,258 Monsters from the sky. 501 00:42:52,926 --> 00:42:54,995 Tore right through my boat. 502 00:42:56,296 --> 00:42:57,498 Monsters. 503 00:42:59,365 --> 00:43:00,600 It's on him. 504 00:45:25,745 --> 00:45:27,114 You took a hell of a hit. 505 00:45:27,780 --> 00:45:28,982 You all right? 506 00:45:29,481 --> 00:45:30,814 At last. 507 00:45:30,816 --> 00:45:33,387 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 508 00:45:35,354 --> 00:45:36,356 Wait. 509 00:45:38,557 --> 00:45:39,760 Please. 510 00:45:42,595 --> 00:45:43,796 I knew her. 511 00:45:45,664 --> 00:45:47,332 Well, that makes one of us. 512 00:45:47,334 --> 00:45:51,468 When my parents fought in the wars, she took me in. 513 00:45:51,470 --> 00:45:52,836 What a saint. 514 00:45:52,838 --> 00:45:54,337 You dare speak of Queen Atlanna that way? 515 00:45:54,339 --> 00:45:56,640 Your Queen left me on my father's doorstep 516 00:45:56,642 --> 00:45:57,975 and never gave me another thought. 517 00:45:57,977 --> 00:46:00,243 Your mother left you to save your life. 518 00:46:00,245 --> 00:46:02,747 You cannot imagine how it hurt her. 519 00:46:02,749 --> 00:46:04,216 What it cost her. 520 00:46:06,051 --> 00:46:08,354 But you're not a defenseless child now. 521 00:46:09,823 --> 00:46:11,388 It would have been her responsibility 522 00:46:11,390 --> 00:46:14,461 to follow that monster to the surface and stop it. 523 00:46:15,961 --> 00:46:19,398 Now, it's yours. 524 00:46:21,267 --> 00:46:23,136 Then I'm gonna need something from you. 525 00:47:23,796 --> 00:47:26,631 I see, Mother. 526 00:47:26,633 --> 00:47:30,834 I see why you waited to summon me. 527 00:47:30,836 --> 00:47:36,406 The Kryptonian's death plunged this timid world into such terror. 528 00:47:36,408 --> 00:47:42,548 Amazons, Atlanteans, each stands and falls alone. 529 00:47:46,452 --> 00:47:50,653 I know, Mother, you've waited too long for the unity. 530 00:47:50,655 --> 00:47:53,259 I know. But you will feed. 531 00:47:56,262 --> 00:48:00,164 And my exile will come to an end. 532 00:48:00,166 --> 00:48:03,870 I will take my place among the New Gods. 533 00:48:05,138 --> 00:48:07,340 Find the last one! 534 00:48:08,406 --> 00:48:11,912 Its power will cleanse this world. 535 00:48:13,579 --> 00:48:15,381 For the unity! 536 00:48:16,916 --> 00:48:18,417 For Darkseid. 537 00:48:27,559 --> 00:48:29,328 Oh, Victor. 538 00:48:40,039 --> 00:48:41,671 Asshole! 539 00:48:41,673 --> 00:48:44,609 Eight kidnappings. Six in Metropolis, two here. 540 00:48:44,611 --> 00:48:46,513 All the vics work for STAR Labs. 541 00:48:48,914 --> 00:48:51,982 "Attacked by a flying vampire." 542 00:48:51,984 --> 00:48:55,919 "Suspect was a giant bat with huge fangs." 543 00:48:55,921 --> 00:48:57,555 One of them was a little kid. 544 00:48:57,557 --> 00:49:00,357 Scared. Won't say a word but drew this. Looks like... 545 00:49:00,359 --> 00:49:02,593 I know what it looks like. 546 00:49:02,595 --> 00:49:04,961 Come on, you think he fights criminals for 20 years here, 547 00:49:04,963 --> 00:49:07,867 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 548 00:49:09,035 --> 00:49:11,135 I'll talk to him tonight. 549 00:49:11,137 --> 00:49:13,203 World's gone crazy, Jim. 550 00:49:13,205 --> 00:49:14,640 Maybe he did, too. 551 00:49:19,245 --> 00:49:20,547 Did you find the cyborg? 552 00:49:21,914 --> 00:49:23,148 We spoke. 553 00:49:23,816 --> 00:49:25,018 Give him time. 554 00:49:25,984 --> 00:49:28,151 You must be Barry. I'm Diana. 555 00:49:28,153 --> 00:49:29,787 Hi, Barry, I'm Diana. 556 00:49:29,789 --> 00:49:31,589 That's not right. Great. 557 00:49:31,591 --> 00:49:34,558 - So this is us? - Yeah, this is us. 558 00:49:34,560 --> 00:49:36,627 Oh! Awesome! 559 00:49:36,629 --> 00:49:39,095 That's the Bat-Signal! That's your... Oh, sh... 560 00:49:39,097 --> 00:49:40,830 Sorry. That's your signal. 561 00:49:40,832 --> 00:49:42,232 That means we have to go now. 562 00:49:42,234 --> 00:49:43,935 Yeah, that's what that means. 563 00:49:43,937 --> 00:49:45,205 It's so cool. 564 00:50:20,905 --> 00:50:22,973 How many of you are there? 565 00:50:22,975 --> 00:50:25,508 Not enough. 566 00:50:25,510 --> 00:50:28,511 Eight people abducted from or near STAR Labs. 567 00:50:28,513 --> 00:50:30,149 Here's the potential perp. 568 00:50:30,950 --> 00:50:32,616 Parademons. 569 00:50:32,618 --> 00:50:34,051 Okay. 570 00:50:34,053 --> 00:50:35,986 The demons must have caught the scent of the Mother Box. 571 00:50:35,988 --> 00:50:38,723 They carried people away to find out what they know. 572 00:50:38,725 --> 00:50:40,156 So the eight may still be alive. 573 00:50:40,158 --> 00:50:41,694 Nine. 574 00:50:44,030 --> 00:50:46,399 The head of STAR Labs was taken as well. 575 00:50:47,332 --> 00:50:48,568 You made it. 576 00:50:50,370 --> 00:50:53,403 So then, there must be a nest nearby. 577 00:50:53,405 --> 00:50:56,872 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 578 00:50:56,874 --> 00:50:58,241 No pattern I can see. 579 00:50:58,243 --> 00:50:59,977 The lines on the map don't converge. 580 00:50:59,979 --> 00:51:01,611 On land. 581 00:51:01,613 --> 00:51:04,013 These lead back to Braxton Island between the two cities. 582 00:51:04,015 --> 00:51:05,249 Gotham Harbor. 583 00:51:05,251 --> 00:51:07,317 These are air vents. 584 00:51:07,319 --> 00:51:10,559 They all lead down to the tunnel for Metropolis Project that was abandoned in '29. 585 00:51:13,325 --> 00:51:14,626 Do you really think that... 586 00:51:16,262 --> 00:51:19,562 Oh, wow. They just... They really just vanish. 587 00:51:19,564 --> 00:51:21,064 Huh? Oh. 588 00:51:21,066 --> 00:51:22,267 That's rude. 589 00:51:49,294 --> 00:51:51,361 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 590 00:51:51,363 --> 00:51:56,433 You should be directly under the venting tower for the tunnel. 591 00:51:56,435 --> 00:51:59,437 Now look to your left, you should see a staircase. 592 00:51:59,439 --> 00:52:01,408 It'll give you access to the machine room. 593 00:52:07,680 --> 00:52:10,080 Define "access." 594 00:52:10,082 --> 00:52:14,620 One at a time. The bridge may not hold. 595 00:52:19,658 --> 00:52:22,225 Just tell me the truth. 596 00:52:22,227 --> 00:52:24,828 Please, just let us go. I have a family. 597 00:52:24,830 --> 00:52:26,196 Wrong answer. 598 00:52:27,432 --> 00:52:29,165 Humans. 599 00:52:29,167 --> 00:52:33,270 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 600 00:52:33,272 --> 00:52:35,642 Shall I feed them? 601 00:52:36,941 --> 00:52:39,075 You've been near the Mother Box. 602 00:52:39,077 --> 00:52:40,444 Her scent is on you. 603 00:52:40,446 --> 00:52:43,113 Please. We have families. 604 00:52:43,115 --> 00:52:45,482 Why does everyone keep telling me that? 605 00:52:45,484 --> 00:52:46,984 Please, please. 606 00:52:46,986 --> 00:52:49,852 I don't need to hurt you... 607 00:52:49,854 --> 00:52:52,555 Right. Okay. Yeah. Here's the thing. Um... 608 00:52:52,557 --> 00:52:58,194 See, I'm afraid of bugs and, um, guns, and obnoxiously tall people. 609 00:52:58,196 --> 00:52:59,863 And murder. And I can't be here. 610 00:53:01,667 --> 00:53:03,966 It's really cool you guys seem ready to do battle and stuff, 611 00:53:03,968 --> 00:53:06,703 but, full transparency, I've never done battle. 612 00:53:06,705 --> 00:53:09,275 I've just pushed some people and run away. 613 00:53:09,809 --> 00:53:11,241 Save one. 614 00:53:11,243 --> 00:53:14,111 - What? - Save one person. 615 00:53:14,113 --> 00:53:16,379 Uh... Which one? 616 00:53:16,381 --> 00:53:19,651 Don't talk, don't fight. Get in, get one out. 617 00:53:20,086 --> 00:53:21,752 And then? 618 00:53:21,754 --> 00:53:22,755 You'll know. 619 00:53:24,923 --> 00:53:26,022 Okay. 620 00:53:27,825 --> 00:53:29,262 Useless. 621 00:53:31,097 --> 00:53:32,365 You then. 622 00:53:34,367 --> 00:53:37,537 Where is my Mother Box? 623 00:53:38,704 --> 00:53:41,004 I'll die before I tell you. 624 00:53:41,006 --> 00:53:44,477 At last, one that doesn't whine. 625 00:53:47,245 --> 00:53:49,314 But you will scream. 626 00:53:54,153 --> 00:53:55,685 Dad. 627 00:53:55,687 --> 00:53:57,053 Victor. 628 00:53:57,055 --> 00:54:01,258 Ah, you were born of her. 629 00:54:01,260 --> 00:54:03,861 A creature of chaos. 630 00:54:03,863 --> 00:54:05,129 Not how I see it. 631 00:54:05,131 --> 00:54:06,866 Give it time. 632 00:54:07,733 --> 00:54:08,832 Ahh! 633 00:54:20,146 --> 00:54:21,914 Amazon! 634 00:54:30,588 --> 00:54:31,957 Okay. 635 00:54:32,992 --> 00:54:34,593 Save one. Save one. 636 00:54:45,037 --> 00:54:46,839 This one is mine. 637 00:54:48,539 --> 00:54:50,707 You overestimate yourself. 638 00:54:50,709 --> 00:54:52,508 Child, 639 00:54:52,510 --> 00:54:56,648 my ax is still slick with the blood of your sisters. 640 00:55:11,129 --> 00:55:12,997 Alfred, I need the Nightcrawler. 641 00:55:12,999 --> 00:55:14,832 Thought you'd never ask. 642 00:55:14,834 --> 00:55:17,337 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 643 00:55:30,749 --> 00:55:32,649 - Okay, you good? - Uh-huh. Uh-huh. 644 00:55:32,651 --> 00:55:35,118 At the end of the hall, there should be stairs. Go! 645 00:55:35,120 --> 00:55:37,421 He's after the change engine. His Mother Box. 646 00:55:37,423 --> 00:55:38,789 You have to keep him from it. 647 00:55:38,791 --> 00:55:40,156 - Help people get to safety. - Promise me! 648 00:55:40,158 --> 00:55:41,361 Go! 649 00:56:17,095 --> 00:56:18,298 Finish her! 650 00:56:22,667 --> 00:56:24,002 Sorry, guys. 651 00:56:25,370 --> 00:56:27,270 I didn't bring a sword. 652 00:56:40,285 --> 00:56:42,821 Jesus. He is tall. 653 00:57:27,999 --> 00:57:29,068 Oh, fuck. 654 00:57:42,147 --> 00:57:43,149 Uh... 655 00:57:52,990 --> 00:57:57,129 So, you have the blood of the Old Gods in you. 656 00:58:03,102 --> 00:58:05,037 The Old Gods died. 657 00:58:14,178 --> 00:58:16,379 No! 658 00:58:34,066 --> 00:58:35,067 Heads up. 659 00:58:45,877 --> 00:58:48,745 Thanks, Alfred, but I'll take it from here. 660 00:58:48,747 --> 00:58:50,682 Uh, do I know you? 661 00:59:08,066 --> 00:59:10,202 Primitive beings. 662 00:59:15,640 --> 00:59:16,941 What are we under right now? 663 00:59:20,012 --> 00:59:21,080 Gotham Harbor. 664 00:59:24,783 --> 00:59:26,082 You all need to move. 665 00:59:26,084 --> 00:59:27,049 You get him out. 666 00:59:27,051 --> 00:59:28,319 Diana, there's no time. 667 00:59:28,321 --> 00:59:30,620 Also among my fears is drowning. 668 00:59:30,622 --> 00:59:32,625 You are a distraction. 669 00:59:33,392 --> 00:59:34,993 Mother is calling. 670 00:59:39,430 --> 00:59:40,765 Diana, come on! 671 01:00:11,397 --> 01:00:12,899 Oh, come on. 672 01:00:16,935 --> 01:00:17,937 Whoa! 673 01:00:32,785 --> 01:00:34,185 The change engine. 674 01:00:39,591 --> 01:00:42,091 Did he just bail? 675 01:00:42,093 --> 01:00:44,461 Millions in structural damage. 676 01:00:44,463 --> 01:00:46,196 You haven't lost your touch. 677 01:00:46,198 --> 01:00:48,701 But it's good to see you playing well with others. 678 01:00:52,704 --> 01:00:53,906 Dressed like a bat. 679 01:00:54,640 --> 01:00:55,875 I dig it. 680 01:00:56,675 --> 01:00:58,609 May be temporary. 681 01:00:58,611 --> 01:01:01,711 So, what made you change your mind? 682 01:01:01,713 --> 01:01:03,814 Steppenwolf. 683 01:01:03,816 --> 01:01:05,848 He took the Mother Box from Atlantis. 684 01:01:05,850 --> 01:01:08,484 All he needs now is the lost Box of Men. 685 01:01:08,486 --> 01:01:09,821 If he doesn't already have it. 686 01:01:12,957 --> 01:01:14,193 He doesn't have it. 687 01:02:01,906 --> 01:02:04,309 Wow! It's like a cave. 688 01:02:07,278 --> 01:02:09,047 Like a bat cave. 689 01:02:13,251 --> 01:02:14,252 Barry. 690 01:02:15,854 --> 01:02:17,955 My father called it a change engine. 691 01:02:17,957 --> 01:02:20,357 It was found by the British during World War I. 692 01:02:20,359 --> 01:02:24,428 They studied it, but they couldn't even date it, it's so old. 693 01:02:24,430 --> 01:02:28,131 It was shelved till the night Superman died. 694 01:02:28,133 --> 01:02:30,433 Then she lit up like Christmas. 695 01:02:30,435 --> 01:02:35,238 They brought it to STAR Labs where my father recognized it as a perpetual energy matrix. 696 01:02:35,240 --> 01:02:38,142 That sounds cool. I thought it was like a nuclear bomb. 697 01:02:38,144 --> 01:02:41,345 A Mother Box destroys as it creates. 698 01:02:41,347 --> 01:02:45,048 It's a cycle of life, but a million times faster. 699 01:02:45,050 --> 01:02:47,419 My father thought it was the key to unlimited energy. 700 01:02:48,319 --> 01:02:49,785 New formulas. 701 01:02:49,787 --> 01:02:51,620 Cellular regeneration. 702 01:02:51,622 --> 01:02:53,924 But it's too volatile to control. 703 01:02:53,926 --> 01:02:55,261 He used it on you. 704 01:02:56,060 --> 01:02:58,328 I was in an accident. 705 01:02:58,330 --> 01:03:00,330 Should've died. 706 01:03:00,332 --> 01:03:02,866 My father thought that he could use the Mother Box 707 01:03:02,868 --> 01:03:04,301 to rebuild the broken parts of me 708 01:03:04,303 --> 01:03:06,269 with a few cybernetic enhancements. 709 01:03:06,271 --> 01:03:08,138 Instead he built a living machine 710 01:03:08,140 --> 01:03:09,975 that may be stronger than its host. 711 01:03:10,642 --> 01:03:11,844 Too much. 712 01:03:12,510 --> 01:03:13,845 Too much life. 713 01:03:14,745 --> 01:03:16,245 What's on your weird mind? 714 01:03:16,247 --> 01:03:21,250 Muscles, coordination, basic cellular integrity. 715 01:03:21,252 --> 01:03:24,687 A human being can only absorb so much. 716 01:03:24,689 --> 01:03:28,323 The Mother Box was designed to reshape a planet. 717 01:03:28,325 --> 01:03:29,558 So? 718 01:03:29,560 --> 01:03:33,029 So, what if you were stronger than a planet? 719 01:03:33,031 --> 01:03:37,566 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 720 01:03:37,568 --> 01:03:41,638 If you were in a conductive field, a boost from the Mother Box... 721 01:03:41,640 --> 01:03:43,975 Could bring him back to life. 722 01:03:46,345 --> 01:03:48,845 The Kryptonian ship has an amniotic chamber, 723 01:03:48,847 --> 01:03:50,881 - which would be a perfect... - No. 724 01:03:50,883 --> 01:03:52,615 - Diana... - Bruce, no. 725 01:03:52,617 --> 01:03:55,084 You have no idea what kind of power you are dealing with. 726 01:03:55,086 --> 01:03:56,718 Even if there's a fraction of a chance? 727 01:03:56,720 --> 01:03:59,423 That what? That we could raise a monster like Luthor did? 728 01:03:59,425 --> 01:04:01,258 We have tech Luthor's never even seen. 729 01:04:01,260 --> 01:04:02,895 Superman is dead. 730 01:04:03,928 --> 01:04:05,328 We all wish he weren't. 731 01:04:05,330 --> 01:04:07,129 We don't know what state he's in. 732 01:04:07,131 --> 01:04:09,131 We know we can't bring him back. 733 01:04:09,133 --> 01:04:11,834 But this is science beyond our limits. 734 01:04:11,836 --> 01:04:13,437 And that's what science is for. 735 01:04:13,439 --> 01:04:15,037 To do what's never been done. To make life better. 736 01:04:15,039 --> 01:04:17,040 Or to end it. 737 01:04:17,042 --> 01:04:18,707 Technology is like any other power. 738 01:04:18,709 --> 01:04:21,914 Without reason, without heart, it destroys us. 739 01:04:23,147 --> 01:04:24,850 You're risking lives. 740 01:04:25,718 --> 01:04:27,350 Theirs and maybe countless more. 741 01:04:27,352 --> 01:04:29,586 We don't have time for a control group. 742 01:04:29,588 --> 01:04:31,754 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 743 01:04:31,756 --> 01:04:33,191 Why, because of your guilt? 744 01:04:35,626 --> 01:04:37,760 Bruce, I was there. 745 01:04:37,762 --> 01:04:39,497 You didn't kill Superman. 746 01:04:41,100 --> 01:04:43,966 At some point, even you have to learn to move on. 747 01:04:43,968 --> 01:04:46,037 Steve Trevor tell you that? 748 01:04:57,383 --> 01:05:01,553 Superman was a beacon to the world. 749 01:05:02,988 --> 01:05:04,256 Why aren't you? 750 01:05:06,124 --> 01:05:08,124 You're an inspiration, Diana. 751 01:05:08,126 --> 01:05:12,895 You don't just save people, you make them see their better selves. 752 01:05:12,897 --> 01:05:17,866 And yet, I'd never heard of you until Luthor lured you out by stealing 753 01:05:17,868 --> 01:05:19,405 a picture of your dead boyfriend. 754 01:05:22,041 --> 01:05:24,640 You shut yourself down for a century, 755 01:05:24,642 --> 01:05:28,211 so let's not talk about me moving on. 756 01:05:28,213 --> 01:05:31,747 You know that if she kills you, we'll cover for her. 757 01:05:31,749 --> 01:05:34,051 We are not enough! 758 01:05:34,053 --> 01:05:36,019 Each of us, in our own way, is held back. 759 01:05:36,021 --> 01:05:38,321 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 760 01:05:38,323 --> 01:05:41,258 He's trying to burn down the world! 761 01:05:41,260 --> 01:05:44,694 The way we're gonna stop him is by using his power... 762 01:05:44,696 --> 01:05:47,066 This power, against him. 763 01:05:48,600 --> 01:05:50,933 I agree. 764 01:05:50,935 --> 01:05:54,470 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box, 765 01:05:54,472 --> 01:05:56,772 but I was running the numbers while you were being an asshole, 766 01:05:56,774 --> 01:05:59,109 and there is a high probability that we can bring him back. 767 01:05:59,111 --> 01:06:02,645 Right, right. But we mean bring him back in like a, "Yay, he's back!" way, 768 01:06:02,647 --> 01:06:07,216 not in like a Pet Sematary scenario. 769 01:06:07,218 --> 01:06:08,653 You lose something when you die. 770 01:06:09,687 --> 01:06:11,520 Even Superman. 771 01:06:11,522 --> 01:06:13,189 Maybe not his mind. 772 01:06:13,191 --> 01:06:15,024 Maybe his soul. 773 01:06:15,026 --> 01:06:17,694 I'll have a contingency plan for that. 774 01:06:17,696 --> 01:06:22,301 If he wakes up and you're the first thing he sees, you'll need one. 775 01:06:33,745 --> 01:06:36,211 Well, that was fun while it didn't last. 776 01:06:36,213 --> 01:06:37,314 She could've stopped me. 777 01:06:37,316 --> 01:06:38,747 I practically dared her to. 778 01:06:38,749 --> 01:06:40,518 I don't see why you're pushing her. 779 01:06:42,854 --> 01:06:44,187 We have to boost the signal. 780 01:06:44,189 --> 01:06:45,921 Put it through the Batmobile speakers. 781 01:06:45,923 --> 01:06:47,223 Yeah, now you're changing the subject. 782 01:06:47,225 --> 01:06:48,957 - I have a contingency. - What? 783 01:06:48,959 --> 01:06:50,692 Diana was right about the risk. 784 01:06:50,694 --> 01:06:53,863 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 785 01:06:53,865 --> 01:06:55,164 But that's not... 786 01:06:55,166 --> 01:06:57,734 Those are very big guns. 787 01:06:57,736 --> 01:06:59,069 You've got a team here. 788 01:06:59,071 --> 01:07:00,403 Superman would bring this team together 789 01:07:00,405 --> 01:07:02,272 better than I ever could. His strength... 790 01:07:02,274 --> 01:07:03,807 It doesn't matter how strong you are. 791 01:07:03,809 --> 01:07:05,776 Or what abilities you might have... 792 01:07:05,778 --> 01:07:07,178 He was more human than I am. 793 01:07:12,017 --> 01:07:13,950 He lived in this world. 794 01:07:13,952 --> 01:07:16,187 Fell in love. Had a job. 795 01:07:17,356 --> 01:07:18,691 Despite all that power. 796 01:07:20,925 --> 01:07:22,260 The world needs Superman. 797 01:07:25,830 --> 01:07:27,232 And the team needs Clark. 798 01:07:28,131 --> 01:07:29,568 And what does Clark need? 799 01:07:30,934 --> 01:07:32,470 Maybe he's at peace. 800 01:07:33,705 --> 01:07:34,707 He'll get over it. 801 01:07:45,483 --> 01:07:49,118 You know, I could do this a lot faster. I just... 802 01:07:49,120 --> 01:07:51,321 Is it weird that it feels disrespectful? 803 01:07:51,323 --> 01:07:52,324 Yep. 804 01:07:53,658 --> 01:07:55,524 Do you feel a sense of confidence 805 01:07:55,526 --> 01:07:59,731 that we're not doing something horribly wrong and macabre here? 806 01:08:00,631 --> 01:08:02,165 Not really. 807 01:08:02,167 --> 01:08:04,834 - Okay, then why... - Because I saw Steppenwolf up close. 808 01:08:04,836 --> 01:08:08,373 The stories Diana told us, I believe them. 809 01:08:09,373 --> 01:08:11,206 Why we gotta stop him. 810 01:08:11,208 --> 01:08:12,443 That's the plan. 811 01:08:13,578 --> 01:08:14,579 That's the plan. 812 01:08:18,115 --> 01:08:20,416 Okay. We're not ready for... 813 01:08:20,418 --> 01:08:22,653 It's racially charged. 814 01:08:24,455 --> 01:08:26,523 You got struck by lightning, huh? 815 01:08:26,525 --> 01:08:29,826 Uh, yeah, that's the abridged version. 816 01:08:29,828 --> 01:08:31,397 - And you... - Explosion. 817 01:08:31,997 --> 01:08:33,362 Woke up in a lab. 818 01:08:33,364 --> 01:08:35,099 So we're the accidents. 819 01:08:36,301 --> 01:08:37,703 Yeah, that's us. 820 01:08:38,736 --> 01:08:40,806 Hey. No, no. 821 01:08:52,883 --> 01:08:55,251 We're approaching the Kryptonian ship. 822 01:08:55,253 --> 01:08:57,222 ETA 30 seconds. 823 01:09:02,860 --> 01:09:04,328 I'm here for him. 824 01:09:05,396 --> 01:09:07,432 - I swear I would never... - Save it. 825 01:09:28,720 --> 01:09:30,289 - Okay. - Okay. 826 01:09:31,222 --> 01:09:32,423 Okay. 827 01:09:53,244 --> 01:09:55,146 This is amazing. 828 01:09:56,013 --> 01:09:57,279 This is crazy. 829 01:09:57,281 --> 01:09:59,682 Oh, what, now it's crazy? 830 01:09:59,684 --> 01:10:01,686 You lunatics better know what you're doing. 831 01:10:51,269 --> 01:10:53,172 Welcome. 832 01:10:54,971 --> 01:10:58,374 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 833 01:10:58,376 --> 01:11:00,579 There's not enough charge to wake the box. 834 01:11:01,445 --> 01:11:02,714 I might be able to do it. 835 01:11:03,681 --> 01:11:06,015 I might be able to jump-start it. 836 01:11:06,017 --> 01:11:08,184 If I can get enough distance, I can conduct a significant electrical current. 837 01:11:08,186 --> 01:11:11,621 I might be able to wake the box. If that's... 838 01:11:11,623 --> 01:11:13,825 - still what we want. - We have to try. 839 01:11:19,131 --> 01:11:20,362 This must be the end of the line. 840 01:11:20,364 --> 01:11:22,266 So, I'm in position. 841 01:11:25,703 --> 01:11:27,370 The Mother Box is ready. 842 01:11:27,372 --> 01:11:29,938 You have to charge it the moment it touches the fluid. 843 01:11:29,940 --> 01:11:31,474 - Five. - Five. 844 01:11:31,476 --> 01:11:34,876 Diana's right. This is a bad idea. 845 01:11:34,878 --> 01:11:36,582 - Four. - Four. 846 01:11:37,615 --> 01:11:39,650 - Three. - Three. 847 01:11:40,118 --> 01:11:41,884 Two. 848 01:11:41,886 --> 01:11:43,487 Two. 849 01:11:44,221 --> 01:11:45,423 One. 850 01:13:29,860 --> 01:13:31,062 He's back. 851 01:13:46,276 --> 01:13:48,109 Dispatch, this is 3-Adam-1-6. 852 01:13:48,111 --> 01:13:49,312 Backing up Code Three. 853 01:13:49,314 --> 01:13:50,514 I'm currently two minutes out. 854 01:13:53,717 --> 01:13:55,350 He's not all right. 855 01:13:55,352 --> 01:13:56,452 Copy that. 856 01:13:58,690 --> 01:14:00,822 - He's scanning us. - What? 857 01:14:00,824 --> 01:14:03,392 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 858 01:14:03,394 --> 01:14:04,527 Because he's not all right. 859 01:14:04,529 --> 01:14:05,795 Oh, no. 860 01:14:05,797 --> 01:14:08,600 Should we bow? Or show our bellies? 861 01:14:11,569 --> 01:14:13,969 Victor? Victor! 862 01:14:13,971 --> 01:14:15,572 - Shit! - What are you doing? 863 01:14:15,574 --> 01:14:16,839 - Victor! - It's my armor's 864 01:14:16,841 --> 01:14:18,174 - defense system. - No! 865 01:14:18,176 --> 01:14:19,841 It's stronger since the interface. 866 01:14:19,843 --> 01:14:21,478 - I can't control it. - Victor, no! Victor! 867 01:14:21,480 --> 01:14:23,312 Just think happy thoughts, Victor. 868 01:14:23,314 --> 01:14:24,615 Go to a happier place. 869 01:14:36,394 --> 01:14:37,729 Kal-El, no! 870 01:14:45,802 --> 01:14:48,470 He's confused. He doesn't know who he is. 871 01:14:48,472 --> 01:14:49,707 Pet Sematary. 872 01:14:55,480 --> 01:14:58,046 Arthur, we need to restrain him. 873 01:15:03,454 --> 01:15:04,655 I got him. 874 01:15:21,906 --> 01:15:25,543 Kal-El, the last son of Krypton. 875 01:15:26,677 --> 01:15:28,814 Remember who you are. 876 01:15:30,614 --> 01:15:32,883 Tell me who you... 877 01:16:29,641 --> 01:16:30,876 Clark. 878 01:16:35,079 --> 01:16:36,247 I know you. 879 01:16:42,886 --> 01:16:44,855 Please don't make me do this. 880 01:17:06,144 --> 01:17:08,046 Alfred, I need the big gun. 881 01:17:13,551 --> 01:17:15,617 You did this. 882 01:17:15,619 --> 01:17:17,286 I had to. 883 01:17:17,288 --> 01:17:18,924 You won't let me live. 884 01:17:20,291 --> 01:17:21,892 You won't let me die. 885 01:17:22,627 --> 01:17:24,062 The world needs you. 886 01:17:28,865 --> 01:17:30,334 But does it need you? 887 01:17:32,535 --> 01:17:33,805 Tell me. 888 01:17:35,772 --> 01:17:37,208 Do you bleed? 889 01:17:39,476 --> 01:17:40,711 Clark! 890 01:17:49,253 --> 01:17:50,254 Clark. 891 01:17:52,056 --> 01:17:53,058 Please. 892 01:18:12,310 --> 01:18:13,311 Please. 893 01:18:20,685 --> 01:18:21,919 Please. 894 01:18:22,653 --> 01:18:23,954 Just go. 895 01:18:25,190 --> 01:18:26,191 Yeah. 896 01:18:27,091 --> 01:18:28,126 Let's go. 897 01:18:39,869 --> 01:18:43,041 Yeah, something is definitely bleeding. 898 01:19:03,561 --> 01:19:04,829 The Mother Box. 899 01:19:06,297 --> 01:19:07,766 He has the last one. 900 01:19:22,312 --> 01:19:24,048 You brought us here. 901 01:19:25,783 --> 01:19:27,084 You remembered. 902 01:19:29,753 --> 01:19:30,988 This is home. 903 01:19:33,556 --> 01:19:34,792 You smell good. 904 01:19:38,762 --> 01:19:39,997 Did I not before? 905 01:19:56,047 --> 01:19:57,478 Don't do that. 906 01:19:57,480 --> 01:19:59,380 We just got our asses handed to us. 907 01:19:59,382 --> 01:20:01,617 And Steppenwolf has got the third box. 908 01:20:01,619 --> 01:20:03,819 So we find them. 909 01:20:03,821 --> 01:20:05,888 If the boxes are even close to each other, 910 01:20:05,890 --> 01:20:08,424 there is going to be some kind of energy surge. 911 01:20:08,426 --> 01:20:11,126 Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 912 01:20:11,128 --> 01:20:13,260 No Internet, no satellite coverage. 913 01:20:13,262 --> 01:20:15,930 - Well, that narrows it down. - Not enough. 914 01:20:15,932 --> 01:20:17,832 So, you can't find them. 915 01:20:17,834 --> 01:20:19,236 Or maybe you don't want to. 916 01:20:22,440 --> 01:20:23,973 Arthur. 917 01:20:23,975 --> 01:20:25,340 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 918 01:20:25,342 --> 01:20:27,608 Man, I'm not doing this on purpose. 919 01:20:27,610 --> 01:20:30,545 Right, 'cause you can't control the machine. 920 01:20:30,547 --> 01:20:34,184 So is this a bad time to bring up my blood sugar? 921 01:20:36,520 --> 01:20:37,521 Very hungry. 922 01:20:39,690 --> 01:20:41,456 Victor. 923 01:20:41,458 --> 01:20:45,294 You can find the boxes. You share their energy. 924 01:20:45,296 --> 01:20:47,929 I know it's frightening, but if you go under, 925 01:20:47,931 --> 01:20:50,334 I promise we will pull you back out. 926 01:20:53,671 --> 01:20:56,240 Just keep the little merman away from me while I work. 927 01:21:00,177 --> 01:21:02,710 Barry, go find Alfred in the pantry. 928 01:21:02,712 --> 01:21:04,145 When you come back, get online. 929 01:21:04,147 --> 01:21:05,984 Everybody checks everybody else's work. 930 01:21:07,050 --> 01:21:08,517 Listen... 931 01:21:08,519 --> 01:21:12,955 I was wondering if you could put out a feeler. 932 01:21:12,957 --> 01:21:14,492 Like, aquatic. 933 01:21:16,961 --> 01:21:18,262 Do you talk to fish? 934 01:21:20,265 --> 01:21:22,901 The water does the talking. 935 01:21:23,801 --> 01:21:25,300 Of course. 936 01:21:25,302 --> 01:21:27,502 If the current comes in strange, it might point the way. 937 01:21:28,272 --> 01:21:29,274 Okay. 938 01:21:52,797 --> 01:21:53,998 Wait. 939 01:21:54,899 --> 01:21:57,032 Let me. 940 01:21:57,034 --> 01:21:58,435 It's just a little out of place. 941 01:22:01,105 --> 01:22:04,206 So Clark seemed to share your view on being woken up. 942 01:22:04,208 --> 01:22:06,142 He could've killed you. 943 01:22:06,144 --> 01:22:07,579 I was willing to make the trade. 944 01:22:09,946 --> 01:22:12,346 And bringing in Lois Lane? 945 01:22:12,348 --> 01:22:14,282 Remember what you told me about heart in the hangar? 946 01:22:14,284 --> 01:22:15,451 I bet you... 947 01:22:15,453 --> 01:22:16,955 ...thought I wasn't listening. 948 01:22:18,388 --> 01:22:19,423 Thank you. 949 01:22:23,459 --> 01:22:25,094 You know you can't do this forever. 950 01:22:25,096 --> 01:22:26,931 I can barely do it now. 951 01:22:27,765 --> 01:22:29,033 Steppenwolf. 952 01:22:29,700 --> 01:22:30,765 This is the job. 953 01:22:30,767 --> 01:22:32,901 It's my job. 954 01:22:32,903 --> 01:22:35,472 And I haven't been doing it. I've been reacting. 955 01:22:36,574 --> 01:22:37,575 Not leading. 956 01:22:40,744 --> 01:22:42,411 You know, what you said about Steve Trevor... 957 01:22:42,413 --> 01:22:44,115 It wasn't my business. I'm sorry. 958 01:22:46,117 --> 01:22:48,386 You were pushing me to lead the team. 959 01:22:49,419 --> 01:22:51,388 But leaders get people killed. 960 01:22:52,589 --> 01:22:58,094 I fought always when I was needed. 961 01:22:58,096 --> 01:23:02,164 But to lead, to step into the light and to say to people, 962 01:23:02,166 --> 01:23:04,068 "This is worth your life." 963 01:23:06,035 --> 01:23:07,471 When it's your fault, 964 01:23:09,973 --> 01:23:11,409 they're all Steve Trevor. 965 01:23:14,110 --> 01:23:18,048 We make it through tonight, you can stay in the shadows forever. 966 01:23:19,550 --> 01:23:20,849 Dress up like a bat. 967 01:23:20,851 --> 01:23:22,120 I won't even sue. 968 01:23:23,253 --> 01:23:25,689 If we get through the night. 969 01:23:46,610 --> 01:23:47,645 Are you okay? 970 01:23:50,247 --> 01:23:51,513 You brought us here, but you've... 971 01:23:51,515 --> 01:23:53,814 hardly spent a minute in the house. 972 01:23:53,816 --> 01:23:55,319 I know. It's... 973 01:23:57,887 --> 01:23:59,489 I just got out of a wooden box. 974 01:24:02,560 --> 01:24:03,593 What was it like? 975 01:24:05,663 --> 01:24:06,664 Coming back? 976 01:24:10,702 --> 01:24:11,735 Itchy. 977 01:24:13,669 --> 01:24:19,642 I mean, honestly, weird in so many ways. 978 01:24:19,644 --> 01:24:22,512 - But mostly just... - I wasn't strong. 979 01:24:26,083 --> 01:24:27,285 I didn't, um... 980 01:24:28,785 --> 01:24:30,786 You would've been very disappointed in me. 981 01:24:30,788 --> 01:24:35,293 I wasn't Lois Lane, the dedicated reporter. 982 01:24:35,927 --> 01:24:37,658 I just... 983 01:24:37,660 --> 01:24:38,730 It's okay. 984 01:24:41,798 --> 01:24:43,167 I'm the idiot who left. 985 01:24:44,702 --> 01:24:46,835 But I'm back now. 986 01:24:46,837 --> 01:24:48,439 And I'm gonna make things right. 987 01:25:07,591 --> 01:25:08,593 Ah. 988 01:25:09,626 --> 01:25:10,695 You called Mom. 989 01:25:12,495 --> 01:25:13,795 Of course. 990 01:25:13,797 --> 01:25:15,033 Thank you. 991 01:25:17,534 --> 01:25:21,271 I was hoping it was gonna take you longer to recover. 992 01:25:22,873 --> 01:25:25,107 Why? 993 01:25:25,109 --> 01:25:27,245 Because now I have to send you away. 994 01:25:30,013 --> 01:25:31,546 Bruce. 995 01:25:31,548 --> 01:25:33,281 He needs you. 996 01:25:33,283 --> 01:25:34,916 Fate of the world, I think that's the deal. 997 01:25:34,918 --> 01:25:37,184 He was pretty tense. 998 01:25:37,186 --> 01:25:38,786 Well, I guess I do owe him one. 999 01:25:40,024 --> 01:25:41,258 Right. 1000 01:25:42,693 --> 01:25:43,828 But no dying. 1001 01:25:44,994 --> 01:25:46,430 And I get the exclusive. 1002 01:25:47,230 --> 01:25:48,533 Yes, ma'am. 1003 01:26:25,101 --> 01:26:26,267 Are you really you? 1004 01:26:26,269 --> 01:26:27,838 I'm really me, Ma. 1005 01:26:39,882 --> 01:26:41,251 At last. 1006 01:26:43,186 --> 01:26:45,689 Praise to the unity! 1007 01:26:48,225 --> 01:26:49,727 The three as one. 1008 01:27:17,989 --> 01:27:21,459 Praise to the mother of horrors. 1009 01:27:31,135 --> 01:27:32,300 Is Steppenwolf there? 1010 01:27:32,302 --> 01:27:33,738 Just a minute. 1011 01:27:35,172 --> 01:27:36,737 Sorry. 1012 01:27:36,739 --> 01:27:39,041 It's Pozharnov in northern Russia. 1013 01:27:39,043 --> 01:27:40,442 The nuclear plant. 1014 01:27:40,444 --> 01:27:42,076 Had a meltdown 30 years ago. 1015 01:27:42,078 --> 01:27:44,511 Uh-huh. There have been some attempts to resettle nearby. 1016 01:27:44,513 --> 01:27:47,282 But it looks like really rough sledding. 1017 01:27:47,284 --> 01:27:49,584 Who picks this place to put down roots? 1018 01:27:49,586 --> 01:27:52,153 People that have been kicked out of everywhere else. 1019 01:27:52,155 --> 01:27:55,624 The Earth starts changing, it will hit them first. 1020 01:27:55,626 --> 01:27:58,660 - How long have we got? - A few hours. 1021 01:27:58,662 --> 01:28:00,498 Transport won't fly that fast. 1022 01:28:01,731 --> 01:28:02,832 It will for me. 1023 01:28:44,274 --> 01:28:48,943 The unity brings all three boxes together in perfect sync. 1024 01:28:48,945 --> 01:28:52,246 Its power builds until it can't be contained. 1025 01:28:52,248 --> 01:28:56,117 But if I can cause a delay between each box, even for a nanosecond, 1026 01:28:56,119 --> 01:28:58,553 its energy will cascade, form a loop. 1027 01:28:58,555 --> 01:28:59,955 They'll feed on each other. 1028 01:28:59,957 --> 01:29:01,990 And that's it? We just pull them apart. 1029 01:29:01,992 --> 01:29:03,658 No fuss, no muss. 1030 01:29:03,660 --> 01:29:06,260 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1031 01:29:06,262 --> 01:29:07,696 I'll have to be there. 1032 01:29:07,698 --> 01:29:09,464 But you guys should think about getting clear. 1033 01:29:09,466 --> 01:29:11,198 We're with you till it's done. 1034 01:29:11,200 --> 01:29:13,481 Honestly, I think we're all gonna be dead way before that. 1035 01:29:14,038 --> 01:29:15,502 And you know what? 1036 01:29:15,504 --> 01:29:18,506 I don't mind. It's an honorable end. 1037 01:29:18,508 --> 01:29:20,610 But we gotta shut Steppenwolf down. 1038 01:29:21,477 --> 01:29:23,210 Superman's a no-show. 1039 01:29:23,212 --> 01:29:25,046 You got no powers. No offense. 1040 01:29:25,048 --> 01:29:27,715 This guy might be working for the enemy, we don't know. 1041 01:29:27,717 --> 01:29:29,720 You're tripping over your feet and mine. 1042 01:29:30,921 --> 01:29:32,386 Oof... 1043 01:29:32,388 --> 01:29:33,688 You're gorgeous. 1044 01:29:33,690 --> 01:29:36,090 And fierce, and strong, and... Mmm. 1045 01:29:36,092 --> 01:29:38,893 I know we went to war with the Amazons, but that was before my time. 1046 01:29:38,895 --> 01:29:41,529 And you know what? I don't wanna die. 1047 01:29:41,531 --> 01:29:43,534 I'm young. There's shit that I want to do. 1048 01:29:44,301 --> 01:29:45,800 I just feel like... 1049 01:29:45,802 --> 01:29:48,268 I didn't really embrace the sea or the land. 1050 01:29:48,270 --> 01:29:49,737 I've been a loner my whole life. 1051 01:29:49,739 --> 01:29:52,576 But being part of something bigger like this, 1052 01:29:53,810 --> 01:29:56,946 maybe I'm scared because I'm meant to... 1053 01:30:09,193 --> 01:30:10,828 I think that was beautiful. 1054 01:30:14,097 --> 01:30:17,534 You say a word about this, and you'll meet every piranha I know. 1055 01:30:20,003 --> 01:30:23,473 I honestly didn't hear anything after, "We're all gonna die." 1056 01:30:43,961 --> 01:30:46,997 Ah. Let them come. 1057 01:30:54,872 --> 01:30:58,040 I'm going to take out that tower and knock down that shield dome. 1058 01:30:58,042 --> 01:30:59,174 You get to Steppenwolf. 1059 01:30:59,176 --> 01:31:01,479 Don't wait for me, just do the job. 1060 01:32:05,543 --> 01:32:07,675 All right, Alfred. Are we set for broadcast? 1061 01:32:07,677 --> 01:32:10,714 Playing all your favorite hits. 1062 01:32:20,623 --> 01:32:22,992 Come on, follow me, you damn insects. 1063 01:32:34,171 --> 01:32:35,236 They're coming. 1064 01:32:37,207 --> 01:32:38,542 They're all coming. 1065 01:32:42,011 --> 01:32:43,176 Ah. 1066 01:32:43,178 --> 01:32:45,149 We might not have thought this through. 1067 01:32:49,186 --> 01:32:51,053 He's clearing the field. 1068 01:32:51,055 --> 01:32:52,819 He won't last three minutes. 1069 01:32:52,821 --> 01:32:54,057 Then let's use them. 1070 01:32:57,593 --> 01:32:58,796 On my lead. 1071 01:34:11,868 --> 01:34:13,236 Critical damage. 1072 01:34:15,404 --> 01:34:16,806 Son of a bitch. 1073 01:34:19,743 --> 01:34:21,145 Oh, snap! 1074 01:34:25,315 --> 01:34:26,349 You're welcome. 1075 01:34:29,319 --> 01:34:30,518 Yeah! 1076 01:34:30,520 --> 01:34:31,719 This isn't the plan. 1077 01:34:31,721 --> 01:34:33,089 No, Master Wayne. 1078 01:34:33,757 --> 01:34:35,125 This is the team. 1079 01:34:35,958 --> 01:34:37,692 Hey, blame the lady. 1080 01:34:37,694 --> 01:34:39,734 We would've left you, but she didn't ask for a vote. 1081 01:34:42,733 --> 01:34:45,334 So your genius move is dying? 1082 01:34:45,336 --> 01:34:47,035 You really are out of your mind. 1083 01:34:47,037 --> 01:34:49,039 I'm not the one who brought a pitchfork. 1084 01:34:50,806 --> 01:34:53,042 Yahoo! 1085 01:35:12,428 --> 01:35:13,694 Ride ain't over yet. 1086 01:35:13,696 --> 01:35:14,931 My man. 1087 01:36:00,176 --> 01:36:02,576 Is this what conquering is? 1088 01:36:02,578 --> 01:36:04,080 Hiding from the fight? 1089 01:36:04,713 --> 01:36:06,315 Oh, no. 1090 01:36:07,249 --> 01:36:08,817 You're all mine. 1091 01:36:14,791 --> 01:36:16,558 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1092 01:36:16,560 --> 01:36:17,725 You got this? 1093 01:36:17,727 --> 01:36:19,326 Whoa! 1094 01:36:19,328 --> 01:36:20,828 These things are gonna keep coming. 1095 01:36:20,830 --> 01:36:22,996 Okay. You get technical, I'm on bug duty. 1096 01:36:22,998 --> 01:36:24,267 Let's do it. 1097 01:36:28,971 --> 01:36:31,941 Yes! That was gross! Oh... 1098 01:36:51,860 --> 01:36:53,062 Thank you. 1099 01:36:54,797 --> 01:36:56,133 This is... 1100 01:36:57,867 --> 01:36:59,069 This is a lot. 1101 01:37:19,021 --> 01:37:21,158 Now do you see it? 1102 01:37:41,477 --> 01:37:45,045 Whatever you're in the middle of, it's spreading for miles. 1103 01:37:45,047 --> 01:37:48,115 Satellites show civilians moving east. 1104 01:37:48,117 --> 01:37:49,818 They're not gonna make it. 1105 01:37:49,820 --> 01:37:51,184 Barry. 1106 01:37:51,186 --> 01:37:52,789 I need you to take a walk. 1107 01:37:59,628 --> 01:38:01,164 God, I hope this is east. 1108 01:38:47,043 --> 01:38:51,011 You're not worthy to touch Mother. 1109 01:38:51,013 --> 01:38:56,386 She's power, and power is the only law. 1110 01:39:02,159 --> 01:39:05,727 You're all too weak to see the truth. 1111 01:39:05,729 --> 01:39:06,963 Well... 1112 01:39:08,464 --> 01:39:09,932 I believe in truth. 1113 01:39:11,234 --> 01:39:13,370 But I'm also a big fan of justice. 1114 01:39:21,843 --> 01:39:22,943 All right. 1115 01:39:27,083 --> 01:39:28,584 Kryptonian! 1116 01:39:46,302 --> 01:39:48,435 So, how do I help? 1117 01:39:48,437 --> 01:39:51,507 We buy him some time, he can stop that box from destroying all life on Earth. 1118 01:39:52,609 --> 01:39:54,442 We hope. 1119 01:39:54,444 --> 01:39:56,844 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you liked me. 1120 01:39:56,846 --> 01:39:59,145 I don't not... 1121 01:40:05,122 --> 01:40:06,821 - Civilians. - Barry's headed... 1122 01:40:06,823 --> 01:40:08,057 There's too many of them. 1123 01:40:17,199 --> 01:40:18,434 Come on. 1124 01:40:31,780 --> 01:40:34,350 Okay, this is definitely east. 1125 01:40:41,091 --> 01:40:42,756 Slowpoke. 1126 01:40:42,758 --> 01:40:43,957 Oh, it's on. 1127 01:40:43,959 --> 01:40:45,462 I'll take the ones on the right. 1128 01:40:48,263 --> 01:40:49,466 It's okay. 1129 01:40:50,367 --> 01:40:52,269 Hold on. Hold on. Yeah. 1130 01:41:10,553 --> 01:41:11,721 Dostoevsky! 1131 01:41:28,771 --> 01:41:30,707 Is this guy still bothering you? 1132 01:41:44,954 --> 01:41:46,386 Superman! 1133 01:41:46,388 --> 01:41:47,856 We gotta pull these things apart. 1134 01:41:47,858 --> 01:41:51,358 A couple more seconds, you'll see your opening. 1135 01:41:51,360 --> 01:41:54,027 - Any blowback? - Big time. 1136 01:41:54,029 --> 01:41:55,529 But I think we can take it. 1137 01:41:55,531 --> 01:41:57,197 Good. 1138 01:41:57,199 --> 01:41:58,734 'Cause I really like being alive. 1139 01:42:00,002 --> 01:42:01,238 So do I. 1140 01:42:24,593 --> 01:42:25,628 Clark. 1141 01:42:31,734 --> 01:42:32,803 I take it back. 1142 01:42:33,904 --> 01:42:35,172 I wanna die. 1143 01:42:39,208 --> 01:42:42,041 Man, my toes hurt! 1144 01:42:42,043 --> 01:42:45,112 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1145 01:42:46,649 --> 01:42:49,586 Children. I work with children. 1146 01:42:52,421 --> 01:42:56,223 Uh... Have you guys seen what's going on outside? 1147 01:43:04,868 --> 01:43:08,138 I am the end of worlds! 1148 01:43:09,239 --> 01:43:12,509 Who are you to defy... 1149 01:43:14,276 --> 01:43:17,614 This world is my right! 1150 01:43:39,101 --> 01:43:40,801 No! 1151 01:43:40,803 --> 01:43:42,935 This cannot be. 1152 01:43:42,937 --> 01:43:44,604 You recognize that smell? 1153 01:43:46,176 --> 01:43:47,410 Fear. 1154 01:43:50,879 --> 01:43:52,681 No! Leave me! 1155 01:43:56,118 --> 01:43:59,152 Get off me! I command you. 1156 01:44:00,623 --> 01:44:01,658 No! 1157 01:44:04,060 --> 01:44:05,361 No! 1158 01:44:06,962 --> 01:44:08,562 I'll kill you! 1159 01:44:08,564 --> 01:44:10,467 I'll kill you all! 1160 01:44:35,824 --> 01:44:36,892 Booyah! 1161 01:45:02,351 --> 01:45:03,720 I'm glad I didn't miss this. 1162 01:45:05,620 --> 01:45:06,655 So am I. 1163 01:45:07,190 --> 01:45:08,455 Yeah. 1164 01:45:08,457 --> 01:45:09,793 Now she's glad. 1165 01:45:40,623 --> 01:45:43,823 "Thank you" is not enough for what you did. 1166 01:45:43,825 --> 01:45:46,695 I just undid a mistake, that's all. 1167 01:45:56,105 --> 01:45:57,874 How did you get the house back from the bank? 1168 01:45:59,242 --> 01:46:00,577 I bought the bank. 1169 01:46:03,279 --> 01:46:04,812 The whole bank? 1170 01:46:04,814 --> 01:46:06,816 It's like a reflex with me. I don't know. 1171 01:46:10,720 --> 01:46:12,219 What? 1172 01:46:12,221 --> 01:46:15,188 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1173 01:46:15,190 --> 01:46:17,858 But my foot's in the door. 1174 01:46:17,860 --> 01:46:20,661 Yeah, I got a recommendation from a friend. 1175 01:46:20,663 --> 01:46:22,432 This is like a "job" job? 1176 01:46:23,164 --> 01:46:24,367 "Job" job. 1177 01:46:28,070 --> 01:46:29,372 Look at you go. 1178 01:46:47,323 --> 01:46:52,729 Darkness, the truest darkness, is not the absence of light. 1179 01:46:54,296 --> 01:46:57,766 It is the conviction that the light will never return. 1180 01:46:58,668 --> 01:47:01,367 Must be 100, 150 feet. 1181 01:47:01,369 --> 01:47:02,571 Must be. 1182 01:47:04,073 --> 01:47:05,939 Big round table. 1183 01:47:05,941 --> 01:47:07,810 Six chairs, right there. 1184 01:47:09,145 --> 01:47:10,413 But room for more. 1185 01:47:13,181 --> 01:47:16,149 But room for more. 1186 01:47:16,151 --> 01:47:20,723 But the light always returns to show us things familiar. 1187 01:47:22,324 --> 01:47:24,993 Home, family, 1188 01:47:26,729 --> 01:47:31,434 and things entirely new, or long overlooked. 1189 01:47:36,506 --> 01:47:41,644 It shows us new possibilities and challenges us to pursue them. 1190 01:47:43,111 --> 01:47:45,078 Yeah, and Jerry Monasco runs the whole kit. 1191 01:47:45,080 --> 01:47:47,014 I mean, he did the Bilbao job two years ago. 1192 01:47:47,016 --> 01:47:49,015 Yeah, he has it all in storage in Croydon. 1193 01:47:49,017 --> 01:47:50,818 - The Belgian? - Right, yeah, the Belgian. 1194 01:47:50,820 --> 01:47:53,955 This time, the light shone on the heroes 1195 01:47:53,957 --> 01:47:57,961 coming out of the shadows to tell us we won't be alone again. 1196 01:48:00,029 --> 01:48:05,299 Our darkness was deep and seemed to swallow all hope. 1197 01:48:05,301 --> 01:48:08,702 But these heroes were here the whole time 1198 01:48:08,704 --> 01:48:13,876 to remind us that hope is real, that you can see it. 1199 01:48:18,580 --> 01:48:20,917 All you have to do is look 1200 01:48:23,586 --> 01:48:24,854 up in the sky. 1201 01:49:23,413 --> 01:49:26,514 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1202 01:49:26,516 --> 01:49:27,750 Not at all, Barry. 1203 01:49:28,617 --> 01:49:30,050 Curious myself. 1204 01:49:30,052 --> 01:49:31,652 Yeah, and it's not like a competition, you know? 1205 01:49:31,654 --> 01:49:33,920 Well, it is a competition. 1206 01:49:33,922 --> 01:49:37,124 But, you know, it's not like a macho measuring thing. 1207 01:49:37,126 --> 01:49:38,628 But if I win, you're off the team. 1208 01:49:44,733 --> 01:49:46,503 - No... - Oof. 1209 01:49:47,604 --> 01:49:49,469 If I win, 1210 01:49:49,471 --> 01:49:52,738 Bruce said something about you having to take us all to brunch? 1211 01:49:52,740 --> 01:49:55,442 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1212 01:49:55,444 --> 01:49:56,745 I feel stung by that. 1213 01:49:58,713 --> 01:50:00,380 Okay, but if I win, I get to tell everyone. 1214 01:50:00,382 --> 01:50:01,583 Deal. 1215 01:50:02,318 --> 01:50:03,916 Which coast? 1216 01:50:03,918 --> 01:50:05,854 Ah, you know, I've never seen the Pacific. 1217 01:50:07,489 --> 01:50:08,721 Which is that way. 1218 01:50:08,723 --> 01:50:11,793 Because the sun and it's... 1219 01:57:57,592 --> 01:57:59,425 All right, let's keep it moving. 1220 01:57:59,427 --> 01:58:00,662 Come on, Luthor. Let's go. 1221 01:58:02,498 --> 01:58:03,499 Luthor! 1222 01:58:12,775 --> 01:58:14,308 All right, stop jerking around, Luthor, 1223 01:58:14,310 --> 01:58:15,711 or I'm gonna have to come in there. 1224 01:58:48,843 --> 01:58:51,210 Ah! There he is. Welcome aboard. 1225 01:58:51,212 --> 01:58:53,313 Care for a glass of Goût de Diamants? 1226 01:58:53,315 --> 01:58:55,148 I was just celebrating God's return 1227 01:58:55,150 --> 01:58:57,917 out of the ground and back up into the sky. 1228 01:58:57,919 --> 01:59:01,388 He and his odd little friends are forming some sort of league. 1229 01:59:01,390 --> 01:59:03,055 You better not be wasting my time. 1230 01:59:03,057 --> 01:59:06,893 No. I have too much to live for and more important things to do. 1231 01:59:06,895 --> 01:59:09,732 We have to level the playing field, Mr. Wilson. 1232 01:59:10,766 --> 01:59:12,101 To put it plainly 1233 01:59:13,668 --> 01:59:16,671 shouldn't we have a league of our own?