00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:02:33,987 --> 00:02:35,622 Ana, take my car. 2 00:02:36,875 --> 00:02:38,638 I gave you the recorder right? 3 00:02:39,923 --> 00:02:42,199 - Oh, yes. - And you have all the questions? 4 00:02:43,189 --> 00:02:44,743 - Yes - And you know where you're going? 5 00:02:44,932 --> 00:02:48,424 Yes, I do have a GPS, and a four point GPA. 6 00:02:48,613 --> 00:02:51,093 - I can figure it out. - You're wearing that? 7 00:02:52,804 --> 00:02:57,504 Okay, a little less talking, more eating 8 00:03:05,472 --> 00:03:06,917 SEATTLE 145 K.M. 9 00:03:20,806 --> 00:03:23,104 BASADA EN LA NOVELA DE E.L. JAMES 10 00:03:30,836 --> 00:03:32,928 Entrevista - 05 de mayo 14:00h. 11 00:03:46,468 --> 00:03:47,474 Miss Kavanagh? 12 00:03:48,630 --> 00:03:50,802 - May I take your coat? - Oh, yes 13 00:03:51,763 --> 00:03:53,905 Ella... Ella... Okay. 14 00:03:54,094 --> 00:03:56,750 - Mr Grey will see you now - Okay 15 00:03:57,434 --> 00:03:59,537 - This way please. - Okay 16 00:03:59,638 --> 00:04:01,919 Mr Grey is in a conference at 11:15. 17 00:04:10,569 --> 00:04:11,711 Right this way 18 00:04:20,093 --> 00:04:23,949 Miss Kavanagh, are you alright? 19 00:04:27,452 --> 00:04:30,473 - Christian Grey. - I'm Anastasia Steele. 20 00:04:32,021 --> 00:04:35,218 Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in. 21 00:04:35,253 --> 00:04:38,177 I see, so you're studying journalism as well? 22 00:04:38,366 --> 00:04:43,290 No. English literature Kate's my roommate. 23 00:04:43,679 --> 00:04:45,524 As I said, I only have 10 minutes 24 00:04:45,641 --> 00:04:47,369 Please, have a seat Miss Steele 25 00:05:13,852 --> 00:05:15,147 Thanks 26 00:05:19,531 --> 00:05:22,549 - Ready? - Whenever you are. 27 00:05:22,738 --> 00:05:23,930 Okay. 28 00:05:24,960 --> 00:05:27,603 So this is for the special graduation issue 29 00:05:27,792 --> 00:05:28,952 of the student newspaper 30 00:05:28,963 --> 00:05:30,277 Yes I'm giving the commencement address 31 00:05:30,378 --> 00:05:31,898 at this year's ceremony 32 00:05:31,911 --> 00:05:33,124 You are? 33 00:05:34,938 --> 00:05:38,858 I mean um… I know 34 00:05:42,402 --> 00:05:45,540 You are very young to have amassed an empire 35 00:05:45,729 --> 00:05:47,894 - To what do you owe- - To what do I owe my success? 36 00:05:49,231 --> 00:05:51,747 - Yep - Seriously? 37 00:05:51,936 --> 00:05:53,112 Yes. 38 00:05:56,018 --> 00:06:00,393 Business is about people, and I've always been good at people 39 00:06:01,082 --> 00:06:04,841 What motivates them, what inspires them 40 00:06:07,241 --> 00:06:08,721 Well maybe you're just lucky 41 00:06:11,116 --> 00:06:14,753 I've always seen, the more hard eye work, the more luck I seem to have 42 00:06:15,800 --> 00:06:19,147 The key to my success is identifying talents in individuals 43 00:06:19,336 --> 00:06:23,309 - And harnessing their efforts - You're a control freak? 44 00:06:23,498 --> 00:06:26,033 Oh I exercise control in all things Miss Steele 45 00:06:30,037 --> 00:06:35,070 Okay um, your company is involved primarily 46 00:06:35,094 --> 00:06:37,030 in the telecommunications sector 47 00:06:37,065 --> 00:06:41,127 Yet you also invest in numerous agricultural projects. 48 00:06:41,316 --> 00:06:45,269 Including several in Africa. Is that something you feel passionate about? 49 00:06:45,458 --> 00:06:47,120 Feeding the world's poor? 50 00:06:47,309 --> 00:06:48,701 Its smart business. 51 00:06:50,590 --> 00:06:52,299 You don't agree? 52 00:06:54,486 --> 00:06:56,040 I don't know enough about it. 53 00:07:01,581 --> 00:07:07,286 I just wonder, if you're heart might be a bit bigger than you want to let on? 54 00:07:08,629 --> 00:07:11,571 But some people say I don't have a heart. 55 00:07:11,760 --> 00:07:14,704 - Why would they say that? - Because they know me well. 56 00:07:17,534 --> 00:07:18,534 Continue. 57 00:07:21,204 --> 00:07:23,428 Do you have any interests outside of work? 58 00:07:24,106 --> 00:07:26,124 I enjoy various physical pursuits. 59 00:07:27,158 --> 00:07:31,557 You're unmarried, oh you were adopted at age four 60 00:07:31,646 --> 00:07:33,144 Thats a matter of public record. 61 00:07:34,329 --> 00:07:36,389 I'm sorry I didn't... 62 00:07:37,074 --> 00:07:39,923 Do you have an actual question, Miss Steele? 63 00:07:41,460 --> 00:07:42,968 Yes. 64 00:07:44,065 --> 00:07:45,065 Are you gay? 65 00:07:51,288 --> 00:07:53,012 Its written here, I'm just... 66 00:07:54,406 --> 00:07:57,598 No, Anastasia. I'm not gay. 67 00:07:58,768 --> 00:08:01,789 I apologise, Mr Grey Kate can be a little- 68 00:08:01,978 --> 00:08:06,166 - Intrusive? - Curious 69 00:08:11,875 --> 00:08:13,034 What about you? 70 00:08:16,286 --> 00:08:18,865 Why don't you ask me something you wanna know? 71 00:08:23,780 --> 00:08:26,960 Earlier you said that there are some people who know you well. 72 00:08:30,531 --> 00:08:32,710 Why do I have the feeling that that is not true? 73 00:08:36,181 --> 00:08:38,264 Mr Grey, your next meeting is in the conference room 74 00:08:38,386 --> 00:08:40,227 Cancel it please, we're not finished here 75 00:08:40,355 --> 00:08:41,448 Yes sir. 76 00:08:41,637 --> 00:08:44,384 No I um… I can go 77 00:08:44,473 --> 00:08:46,232 - Its fine - I would like to know more about you. 78 00:08:49,681 --> 00:08:51,716 There's not really much to know about me 79 00:08:51,905 --> 00:08:57,438 You said you're in English literature? Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen 80 00:08:57,527 --> 00:09:00,274 or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature? 81 00:09:03,107 --> 00:09:04,107 Hardy. 82 00:09:06,784 --> 00:09:08,411 I would've guessed Jane Austen. 83 00:09:11,014 --> 00:09:13,094 What are your plans for after you graduate? 84 00:09:13,102 --> 00:09:15,291 I'm just trying to get through my finals 85 00:09:15,580 --> 00:09:19,154 - And then? - Then I was planning on moving here 86 00:09:19,343 --> 00:09:21,358 to Seattle with Kate 87 00:09:21,547 --> 00:09:23,785 We offer an excellent internship program 88 00:09:26,554 --> 00:09:28,661 I don't think I'd fit in here. 89 00:09:33,906 --> 00:09:38,194 - Look at me. - I am 90 00:09:43,012 --> 00:09:44,059 Mr Grey's office 91 00:09:44,094 --> 00:09:45,695 I hope you got everything you needed 92 00:09:46,211 --> 00:09:48,878 I think you only answered four questions 93 00:09:56,393 --> 00:09:59,130 - Anastasia. - Christian. 94 00:10:09,427 --> 00:10:10,750 Holy cow 95 00:10:28,522 --> 00:10:31,198 - Before you say anything- - You're a goddess, this is perfect. 96 00:10:31,387 --> 00:10:32,012 What? 97 00:10:32,036 --> 00:10:34,636 I just got his email, he answered every question. 98 00:10:35,897 --> 00:10:37,965 So? What was he like? 99 00:10:41,207 --> 00:10:47,066 - He was fine. - Fine? Just fine? 100 00:10:48,299 --> 00:10:56,299 He was very polite, and curteous, very formal and clean. 101 00:11:01,272 --> 00:11:02,586 Clean? 102 00:11:04,973 --> 00:11:08,103 I mean, he was you know, smart. 103 00:11:08,262 --> 00:11:12,856 And intense, kind of intimidating 104 00:11:14,683 --> 00:11:17,426 - I can understand the fascination - Uh huh! 105 00:11:18,717 --> 00:11:22,339 - Why are you looking at me like that? - Like what? 106 00:11:22,528 --> 00:11:23,725 Okay. 107 00:11:25,943 --> 00:11:27,623 I'm gonna make a sandwich, you want one? 108 00:11:27,657 --> 00:11:28,657 No, thanks. 109 00:11:31,897 --> 00:11:34,149 EL MULTIMILLONARIO SOLTERO MÁS DESEADO DEL MUNDO 110 00:11:34,538 --> 00:11:36,849 You have to admit, he's ridiculously hot. 111 00:11:37,038 --> 00:11:45,038 I'm sure if you're attracted to that sort of human 112 00:11:45,840 --> 00:11:48,550 The hot type of human? 113 00:11:49,139 --> 00:11:52,929 I asked him if he was gay. It was in your questions 114 00:11:53,083 --> 00:11:54,083 Why would you do that to me? 115 00:11:54,105 --> 00:11:56,596 Because whenever he's in the society pages 116 00:11:56,785 --> 00:11:58,989 He's never been photographed with a woman So naturally 117 00:11:59,178 --> 00:12:01,591 Well maybe he just wants to keep his private life private Kate. 118 00:12:01,780 --> 00:12:06,241 - And now you're defending him. - I'm ending this conversation 119 00:12:07,770 --> 00:12:10,531 Too bad we don't have any original photos of your 120 00:12:10,611 --> 00:12:13,071 hot, clean, 27 year old billionaire. 121 00:12:13,660 --> 00:12:15,623 The camera loves him as much as you do. 122 00:12:16,570 --> 00:12:18,893 Okay I wasn't hungry, but now I am. 123 00:12:20,443 --> 00:12:23,791 Thank you. 124 00:12:42,854 --> 00:12:45,614 (Teacher) 125 00:12:46,590 --> 00:12:48,213 (Teacher). 126 00:12:49,773 --> 00:12:51,701 (Teacher). 127 00:12:52,343 --> 00:12:54,451 (Teacher) 128 00:12:56,160 --> 00:12:58,960 (Teacher) 129 00:12:59,661 --> 00:13:02,209 (Teacher) 130 00:13:06,268 --> 00:13:08,958 - Ana, I've been looking for you. - Whats up? 131 00:13:09,147 --> 00:13:10,277 - Guess what? - What? 132 00:13:10,466 --> 00:13:14,206 Portland's place is going to exhibit my photographs next month. 133 00:13:14,395 --> 00:13:15,395 Oh my god! 134 00:13:15,982 --> 00:13:19,022 Congratulations, thats so good! 135 00:13:19,111 --> 00:13:21,549 - It feels so good - Can we celebrate later? 136 00:13:21,584 --> 00:13:23,825 - Cause I'm really late for work. - Yeah, yeah, you got it, you got it 137 00:13:24,772 --> 00:13:29,497 - Wait, wait, wait. - Thank you, you're my hero 138 00:13:29,686 --> 00:13:31,628 - See you later - Okay 139 00:13:37,881 --> 00:13:39,995 CLAYTON 140 00:13:40,041 --> 00:13:41,709 Mom I'm at work can I call you back? 141 00:13:41,898 --> 00:13:43,573 No wait I called for a reason. 142 00:13:43,605 --> 00:13:46,941 Bob broke his foot playing golf of all things. 143 00:13:46,976 --> 00:13:49,099 Christ is he okay? In a lot of pain? 144 00:13:49,134 --> 00:13:51,719 Who knows? The man called the paramedics because of a blister. 145 00:13:51,908 --> 00:13:55,699 It means though, we won't be able to fly in for graduation 146 00:13:57,249 --> 00:14:02,521 Really? You could just come alone, you don't have to bring Bob. 147 00:14:02,910 --> 00:14:05,068 Least I could do to fend for himself. 148 00:14:05,457 --> 00:14:09,306 - You understand don't you darling? - Yeah, yeah its fine. 149 00:14:10,963 --> 00:14:13,504 - I really have to go, okay? - I love you Ana. 150 00:14:13,693 --> 00:14:15,119 I know I love you too. 151 00:14:16,315 --> 00:14:17,398 God. 152 00:14:17,614 --> 00:14:22,926 - Ana - can you give me a hand out back? - Uh yeah yeah, I'll be right there. 153 00:14:33,422 --> 00:14:35,546 - Thought it was you - What the fuck? 154 00:14:35,735 --> 00:14:37,929 What a pleasant surprise Miss Steele. 155 00:14:38,618 --> 00:14:43,300 It's Ana, just Ana. You're in here... 156 00:14:43,335 --> 00:14:47,149 I was in the area on business, needed to pick up a few things. 157 00:14:47,338 --> 00:14:52,865 - Are you free? - Yeah… What can I help you with? 158 00:14:53,354 --> 00:14:54,897 Do you stock cable ties? 159 00:14:54,908 --> 00:14:59,586 Cable ties, yes we do, I can show you if you want. 160 00:15:00,175 --> 00:15:03,573 - Please, lead the way Miss Steele. - Its Ana. 161 00:15:09,039 --> 00:15:11,573 - That it? - Masking tape. 162 00:15:12,689 --> 00:15:14,917 - Are you redecorating? - No. 163 00:15:16,512 --> 00:15:21,731 We have one inch and two inch, but the truly self 164 00:15:21,755 --> 00:15:24,395 respecting handyman would have both in his tool box. 165 00:15:24,884 --> 00:15:26,022 Of course he will. 166 00:15:26,211 --> 00:15:28,531 It's rare to find a connoisseur these days... 167 00:15:30,346 --> 00:15:35,277 - Did you want anything else? - Yes, rope. 168 00:15:39,381 --> 00:15:42,040 Thats very impressive. Do you girl scouts? 169 00:15:45,073 --> 00:15:49,117 No, organised activity groups aren't really my thing. 170 00:15:50,001 --> 00:15:55,375 - So what is your thing? - I don't know… Books? 171 00:15:57,721 --> 00:16:04,748 Okay, rope, tape, cable ties You're like a complete serial killer. 172 00:16:05,337 --> 00:16:08,460 - Not today. - Anything else? 173 00:16:09,049 --> 00:16:12,837 - What would you recommend? - For a do-it-yourselfer? 174 00:16:14,191 --> 00:16:16,904 Maybe coveralls, to protect all your clothes? 175 00:16:18,035 --> 00:16:23,702 - Or I could just take all my clothes off. - Okay, no clothes 176 00:16:23,891 --> 00:16:29,491 I mean, no coveralls I can't think of anything else 177 00:16:31,067 --> 00:16:33,975 - I guess that must be it - Cool. 178 00:16:35,189 --> 00:16:38,249 Thank you for answering Kate's questions by the way. 179 00:16:38,338 --> 00:16:40,425 - She was thrilled. - I hope she's feeling better. 180 00:16:40,460 --> 00:16:44,483 Yeah she is, she's just having trouble finding an original photo of you. 181 00:16:44,518 --> 00:16:46,733 If she'd like an original, I'm around tomorrow. 182 00:16:46,922 --> 00:16:50,176 - You'd be willing to do that? - Yeah. 183 00:16:50,365 --> 00:16:54,205 - Do you want me to bag for you Ana? - No, I'm good, thanks though Paul. 184 00:16:56,330 --> 00:16:57,489 Okay. 185 00:17:03,590 --> 00:17:07,181 I'm staying at the Heathman. Call me before 10. 186 00:17:08,849 --> 00:17:12,880 - About the photos. - Oh, yeah, I will. 187 00:17:15,515 --> 00:17:16,988 Enjoy your... 188 00:17:37,071 --> 00:17:38,986 Thanks for doing this again Mr Grey. 189 00:17:39,175 --> 00:17:43,163 - I'm happy to help. - How about we try a few with a smile? 190 00:17:48,288 --> 00:17:49,513 Or not. 191 00:17:49,702 --> 00:17:52,479 You do realise he hasn't stopped looking at you? 192 00:17:54,207 --> 00:17:56,939 He asked me to go for coffee afterwards. 193 00:17:57,128 --> 00:17:58,128 What? 194 00:17:59,212 --> 00:18:00,238 Kate shh… 195 00:18:01,871 --> 00:18:03,371 Is he your boyfriend? 196 00:18:04,649 --> 00:18:06,468 - Who? - The photographer. 197 00:18:07,682 --> 00:18:12,240 - Jose? No. - I've seen the way he was smiling at you. 198 00:18:13,771 --> 00:18:16,854 No Jose is more like family. He's not my boyfriend. 199 00:18:17,243 --> 00:18:22,237 - And the guy at the store? - Paul? No. 200 00:18:30,422 --> 00:18:31,672 Thank you. 201 00:18:40,497 --> 00:18:44,399 - You seem nervous. - I find you intimidating. 202 00:18:45,840 --> 00:18:47,028 You should. 203 00:18:49,415 --> 00:18:52,601 - Eat. - Not to mention high-handed. 204 00:18:53,709 --> 00:18:56,083 I'm used to getting my own way. 205 00:18:56,118 --> 00:18:57,425 Then you must get very boring. 206 00:19:01,342 --> 00:19:05,488 - Tell me about your family. - My family? Okay. 207 00:19:05,677 --> 00:19:08,345 My dad died when I was a baby. 208 00:19:08,369 --> 00:19:11,016 So I was raised by my step-father Ray. 209 00:19:12,277 --> 00:19:15,008 - He's amazing. - And your mom? 210 00:19:15,955 --> 00:19:23,824 My mother is on husband number four. She's an incurable romantic. 211 00:19:24,946 --> 00:19:27,269 - And you? - Am I romantic? 212 00:19:28,737 --> 00:19:32,855 Well I study English Literature. I kind of have to be. 213 00:19:35,930 --> 00:19:39,660 But the photo shoot went well right? Kate seems to be really happy. 214 00:19:39,695 --> 00:19:42,970 - I'm sorry, I can't. - What? 215 00:19:43,159 --> 00:19:44,403 I'll walk you out. 216 00:19:50,382 --> 00:19:53,716 - Do you have a girlfriend, is that it? - I don't do the girlfriend thing. 217 00:19:54,385 --> 00:19:55,706 - What does that even mean? - Watch it! 218 00:20:08,425 --> 00:20:13,072 I'm not the man for you. You should steer clear of me. 219 00:20:16,069 --> 00:20:17,658 I have to let you go. 220 00:20:21,544 --> 00:20:23,348 Goodbye Mr Grey. 221 00:20:29,075 --> 00:20:30,381 Alright pencils down. 222 00:20:30,570 --> 00:20:33,235 Please take your final exams to the back of the classroom 223 00:20:34,024 --> 00:20:36,505 Final grades will be posted in two weeks. 224 00:20:36,694 --> 00:20:41,270 - Hey, you all good? - Yeah, why wouldn't I be? 225 00:20:41,659 --> 00:20:44,800 - We are so partying tonight - Oh my god. 226 00:20:45,652 --> 00:20:46,768 This is way too much. 227 00:20:46,803 --> 00:20:49,632 No, we're getting exactly the right amount. 228 00:20:49,667 --> 00:20:51,939 - All over my face? - Thats the idea. 229 00:20:53,444 --> 00:20:56,760 - Wow, no Kate. - Cab's early, lets go. 230 00:20:59,192 --> 00:21:01,124 Ana, there's a package for you. 231 00:21:03,303 --> 00:21:07,442 "Why didn't you tell me there was danger? Why didn't you warn me? 232 00:21:07,631 --> 00:21:09,868 "Ladies know what to guard against 233 00:21:10,057 --> 00:21:12,459 - "... because they read novels that tells them of these tricks " 234 00:21:12,648 --> 00:21:14,845 Thats a quote from Tess of the d'Urberville. 235 00:21:15,906 --> 00:21:17,143 Oh my god. 236 00:21:17,178 --> 00:21:18,941 These must be from Christian. 237 00:21:21,584 --> 00:21:23,164 I mean… 238 00:21:24,594 --> 00:21:26,221 These are incredible. 239 00:21:26,921 --> 00:21:28,016 Wow, Grey. 240 00:21:29,233 --> 00:21:35,123 Kate these are first editions I can't, this is too much. 241 00:21:36,184 --> 00:21:38,220 I can't accept them, I have to send them back. 242 00:21:39,222 --> 00:21:41,966 Thats the cab, okay, are you ready? 243 00:21:43,088 --> 00:21:45,163 - Are you really though? - Yes, yes, very. 244 00:21:45,198 --> 00:21:46,360 Lets get outta here. 245 00:21:49,560 --> 00:21:50,946 Shots! shots! shots! 246 00:21:51,236 --> 00:21:52,918 No holding back here girl. 247 00:21:55,243 --> 00:21:57,358 - Did you do it all? - Alright! 248 00:21:57,547 --> 00:22:00,631 With my right eye closed and left handed, I can get this in. 249 00:22:00,666 --> 00:22:01,666 - What? - I gotta pee. 250 00:22:01,742 --> 00:22:03,132 - Okay. - One, two... 251 00:22:03,321 --> 00:22:05,316 - Where you going? - I gotta go pee. 252 00:22:20,778 --> 00:22:25,270 CHRISTIAN GREY 253 00:22:43,917 --> 00:22:46,505 - Anastasia. - Yep, this is me. 254 00:22:47,308 --> 00:22:51,386 Sending back your expensive books, cause I already have hard copies of that, 255 00:22:51,421 --> 00:22:54,042 Thanks though, for the kind gesture. 256 00:22:54,431 --> 00:22:56,836 You're welcome. Where are you? 257 00:22:58,160 --> 00:23:00,511 Oh… I'm in line, cause I have to pee really bad. 258 00:23:00,546 --> 00:23:06,770 - Anastasia have you been drinking? - Yeah, I have… Mr Fancy Pants. 259 00:23:07,179 --> 00:23:09,320 You hit the nail on the head 260 00:23:10,040 --> 00:23:11,451 I mean the head right on the nail 261 00:23:11,475 --> 00:23:14,488 Listen to me, I want you to go home right now. 262 00:23:14,523 --> 00:23:15,606 You're so bossy. 263 00:23:15,630 --> 00:23:20,152 "Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee." 264 00:23:20,176 --> 00:23:24,764 "No stay away from me Ana, I don't want you. get away" 265 00:23:24,788 --> 00:23:27,049 "Come here, come here." "Go away." 266 00:23:27,128 --> 00:23:27,869 Thats it 267 00:23:27,893 --> 00:23:31,200 - Tell me where you are. - I'm a long way from Seattle. 268 00:23:31,224 --> 00:23:34,233 - Long way from you. - Which bar, whats it called? 269 00:23:34,257 --> 00:23:36,748 - I don't know, I gotta go. - Which bar Ana? 270 00:23:40,323 --> 00:23:42,456 I told him right? 271 00:23:47,935 --> 00:23:49,438 CHRISTIAN GREY . 272 00:23:51,480 --> 00:23:53,591 - I'm sorry I didn't mean... - Stay where you are, I'm coming to get you. 273 00:23:53,615 --> 00:23:57,733 What? Hello? 274 00:24:11,932 --> 00:24:15,501 - Hey. - Oh thanks. 275 00:24:15,925 --> 00:24:17,218 Are you okay? 276 00:24:18,458 --> 00:24:23,336 Yes, I just feel a little more drunk than... 277 00:24:24,214 --> 00:24:28,725 - Come here stay warm. - Oh thats cool, I'm good Jose. 278 00:24:29,613 --> 00:24:33,346 No, I wanna have the courage to do this. 279 00:24:33,381 --> 00:24:34,432 Do what? 280 00:24:34,456 --> 00:24:37,407 - Ana, I like you - You do? 281 00:24:37,767 --> 00:24:38,991 - Very much. - Oh my god. 282 00:24:39,215 --> 00:24:42,916 - No, no, no. - Please, one kiss. 283 00:24:43,764 --> 00:24:47,321 No, no, no José, I'm sorry, no. 284 00:24:47,675 --> 00:24:50,819 - Dude, she said no. - Christian? 285 00:24:55,699 --> 00:24:57,295 - Don't look at me. - Here. 286 00:25:01,891 --> 00:25:06,399 Nice touch, I will launder this item. 287 00:25:06,723 --> 00:25:08,810 - Lets get you home. - I'm with kate. 288 00:25:09,034 --> 00:25:12,114 - I'll have Elliot tell her. - Who's Elliot? 289 00:25:12,138 --> 00:25:14,419 He's my brother, he's inside talking to her right now. 290 00:25:14,643 --> 00:25:17,559 - I, I don't... - He's at my hotel with me 291 00:25:17,783 --> 00:25:23,540 - You're still at the Heathman? - Yes. Come. 292 00:25:39,871 --> 00:25:42,525 - Thats your brother? - Not by choice, lets go. 293 00:25:42,549 --> 00:25:44,300 Wait what did Kate say? 294 00:25:45,089 --> 00:25:47,065 She warned me to be on my best behaviour. 295 00:25:47,389 --> 00:25:49,855 - More like threatened me. - She threatened you? 296 00:25:54,235 --> 00:25:57,781 You're spinning. I think I'm gonna faint. 297 00:25:57,805 --> 00:25:58,814 What now? 298 00:26:30,975 --> 00:26:33,724 Eat me, drink me. 299 00:26:51,299 --> 00:26:52,931 Good morning Anastasia. 300 00:26:56,533 --> 00:27:01,261 - How you feeling? - Better than I deserve. 301 00:27:07,178 --> 00:27:08,759 Did you put me to bed? 302 00:27:13,167 --> 00:27:16,629 - You undressed me? - I didn't have much choice 303 00:27:18,006 --> 00:27:19,265 Where did you sleep? 304 00:27:24,449 --> 00:27:28,452 - Dear god… We didn't... - Necrophillia's not my thing 305 00:27:29,477 --> 00:27:33,461 - So we just slept then? - It was a novelty for me too. 306 00:27:35,408 --> 00:27:42,270 You - need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. 307 00:27:43,187 --> 00:27:45,157 - Who's Taylor? - My driver. 308 00:27:46,050 --> 00:27:49,469 - Thanks, but you didn't have to do that - Yes I did. 309 00:27:49,793 --> 00:27:51,425 Yours were covered in vomit. 310 00:27:54,108 --> 00:27:55,652 You shouldn't have drunk like that. 311 00:27:55,687 --> 00:27:57,528 I'm all for testing the limits but 312 00:27:57,625 --> 00:28:01,012 - ... you put yourself at risk last night. - I know. 313 00:28:05,708 --> 00:28:08,124 If you were mine you wouldn't be able to sit down for a week. 314 00:28:08,951 --> 00:28:10,162 What? 315 00:28:13,603 --> 00:28:15,142 I gotta go take a shower. 316 00:28:23,071 --> 00:28:24,938 Why am I here Christian? 317 00:28:28,822 --> 00:28:31,621 You're here because I'm incapable of leaving you alone. 318 00:28:34,989 --> 00:28:35,989 Then don't. 319 00:28:41,162 --> 00:28:45,627 - Why'd you send me those books? - I thought I owed you an apology. 320 00:28:47,160 --> 00:28:51,507 - For what? - For letting you believe that I... 321 00:28:55,418 --> 00:29:00,744 Listen to me. I don't do romance 322 00:29:04,382 --> 00:29:10,813 My tastes are very - singular. You wouldn't understand. 323 00:29:18,955 --> 00:29:20,736 Enlighten me then. 324 00:29:58,021 --> 00:30:02,930 - You look beautiful. - Taylor has good taste. 325 00:30:06,565 --> 00:30:10,944 - What are you doing here later? - I'm working at the hardware store till 7. 326 00:30:11,565 --> 00:30:13,315 I'll have Taylor pick you up then. 327 00:30:18,690 --> 00:30:20,268 I'd like to bite that lip. 328 00:30:22,387 --> 00:30:24,126 I think I'd like that. 329 00:30:25,324 --> 00:30:28,893 I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. 330 00:30:29,998 --> 00:30:31,116 What? 331 00:30:31,543 --> 00:30:34,210 I'll explain later. Come I'll take you home. 332 00:30:47,562 --> 00:30:49,283 Fuck the paperwork. 333 00:31:13,073 --> 00:31:14,943 What is it about elevators? 334 00:31:26,251 --> 00:31:27,251 Hey 335 00:31:28,958 --> 00:31:32,474 - Hi, you must be Ana. - You must be Elliot. 336 00:31:32,498 --> 00:31:34,152 And we must be going, Elliot. 337 00:31:34,936 --> 00:31:38,093 So awesome your place. Kate's told me a lot about you. 338 00:31:38,367 --> 00:31:41,182 Elliot grab your shoes, some of us have work to return to. 339 00:31:41,206 --> 00:31:44,418 What you're doing with Mr. Worm here, I've got no idea. 340 00:31:47,651 --> 00:31:48,854 Laters baby. 341 00:31:52,207 --> 00:31:54,928 I'll see you tonight, email me if something changes. 342 00:31:55,118 --> 00:31:56,504 My computer's broken. 343 00:31:56,539 --> 00:31:59,127 Well call then, you know you have my number. 344 00:32:00,939 --> 00:32:02,300 Laters baby. 345 00:32:08,302 --> 00:32:12,142 - Elliot seems really nice. - No, no. We're starting with you. 346 00:32:12,366 --> 00:32:15,490 If you're seeing him again tonight, this means that something happened. 347 00:32:18,100 --> 00:32:21,716 - Ana? Tell me what happened... - I have to get ready for work. 348 00:32:22,796 --> 00:32:25,892 We just kissed. Once. 349 00:32:26,516 --> 00:32:29,365 Only once? Thats odd. 350 00:32:31,400 --> 00:32:36,060 - Odd doesn't even cover it. - Uh huh, and a new jacket. 351 00:32:51,858 --> 00:32:52,858 Bye. 352 00:32:54,265 --> 00:32:56,693 Hi, its Taylor right? 353 00:32:56,717 --> 00:33:00,106 Good evening Miss Steele, Mr Grey will be joining us there. 354 00:33:13,510 --> 00:33:15,198 GREY ENTERPRISES 355 00:33:15,233 --> 00:33:16,961 Good evening, Anastasia. 356 00:33:33,068 --> 00:33:34,688 What, you're flying this? 357 00:33:52,251 --> 00:33:53,674 No escaping now. 358 00:33:59,288 --> 00:34:02,683 November 1-2-2-4. Charlie Tango. Ready to depart. 359 00:34:02,779 --> 00:34:05,365 Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared.. 360 00:34:05,389 --> 00:34:08,035 Seattle? Thats where we're going? 361 00:35:10,886 --> 00:35:13,683 - Would you like a drink? - Yes please. 362 00:35:40,004 --> 00:35:43,843 - You play? - Yes. 363 00:35:46,646 --> 00:35:48,271 Of course you do. 364 00:35:54,649 --> 00:35:59,993 - Whats this? - Its a nondisclosure agreement. 365 00:36:01,238 --> 00:36:05,253 It means you cannot discuss anything about us with anyone. 366 00:36:06,501 --> 00:36:08,562 I'm afraid my lawyer insists on it. 367 00:36:08,597 --> 00:36:11,201 I would never talk to anyone about us anyway. 368 00:36:23,105 --> 00:36:25,188 Are you gonna make love to me now? 369 00:36:30,470 --> 00:36:34,630 Two things: First, I don't make love 370 00:36:36,089 --> 00:36:38,706 I fuck - hard. 371 00:36:41,803 --> 00:36:47,615 - And the second? - Come. 372 00:37:01,107 --> 00:37:04,431 - Its just around this door. - What is it? 373 00:37:04,655 --> 00:37:08,506 - My playroom. - Like your xbox and stuff? 374 00:37:09,630 --> 00:37:12,469 Its important you know that you can leave at any time. 375 00:37:12,493 --> 00:37:13,862 Why, whats in there? 376 00:37:15,403 --> 00:37:17,370 I meant what I said, the helicopter 377 00:37:17,405 --> 00:37:19,337 is not standby, for whenever you wanna go. 378 00:37:19,566 --> 00:37:21,150 Just open the door. 379 00:37:39,099 --> 00:37:40,439 Oh my god. 380 00:38:20,376 --> 00:38:21,736 Its called a flogger. 381 00:38:32,399 --> 00:38:34,148 Say something please. 382 00:38:40,502 --> 00:38:42,219 Do women do this to you or... 383 00:38:42,243 --> 00:38:44,932 I do this to women. With women. 384 00:38:45,281 --> 00:38:46,642 Women who want me to. 385 00:38:57,478 --> 00:39:00,966 - You're a sadist? - I'm a dominant. 386 00:39:01,190 --> 00:39:02,346 What does that mean? 387 00:39:02,381 --> 00:39:05,225 It means I want you to willingly surrender yourself to me. 388 00:39:06,282 --> 00:39:07,866 Why would I do that? 389 00:39:08,853 --> 00:39:13,711 - To please me. - Please you? How? 390 00:39:13,735 --> 00:39:17,892 I have rules, if you follow them, I'll reward you. 391 00:39:18,216 --> 00:39:20,642 If you don't, I'll punish you. 392 00:39:20,666 --> 00:39:24,263 You'd punish me, you'd use this stuff on me? 393 00:39:25,771 --> 00:39:29,657 - Yes. - What would I get out of this? 394 00:39:32,651 --> 00:39:33,870 Me. 395 00:39:47,757 --> 00:39:52,243 If we were to do this, this would be your room. 396 00:39:52,667 --> 00:39:54,392 You can decorate it however you like. 397 00:39:57,281 --> 00:39:58,772 You want me to move in? 398 00:39:59,196 --> 00:40:01,891 Not full time, just Friday through to Sunday 399 00:40:02,115 --> 00:40:09,167 - We can negotiate the particulars - So - I'd sleep in here with you? 400 00:40:09,491 --> 00:40:14,153 No I sleep downstairs. I told you I don't sleep with anyone. 401 00:40:16,077 --> 00:40:19,164 What if I don't want anything to do with that? 402 00:40:19,199 --> 00:40:21,037 Then I understand completely. 403 00:40:21,680 --> 00:40:24,358 But then we wouldn't have any sort of relationship at all? 404 00:40:24,482 --> 00:40:27,050 This is the only sort of relationship I have. 405 00:40:28,555 --> 00:40:34,265 - Why? - Its the way I am. 406 00:40:42,659 --> 00:40:46,553 When you said negotiate, what did you mean? 407 00:40:46,577 --> 00:40:50,276 I already have the contract prepared. Fairly detailed. 408 00:40:51,081 --> 00:40:56,337 You would review, and negotiate what you are and not willing to try. 409 00:40:56,361 --> 00:40:58,818 How can I know what I'd be willing to try? 410 00:40:59,479 --> 00:41:03,743 Well when you had sex, was there anything you didn't like doing? 411 00:41:06,697 --> 00:41:09,107 We have to be honest with each other for this to work, 412 00:41:09,131 --> 00:41:10,131 Okay? 413 00:41:13,078 --> 00:41:19,489 - I… I wouldn't know. - What do you mean? 414 00:41:22,873 --> 00:41:27,523 - Because I haven't... - You're still a virgin? 415 00:41:28,734 --> 00:41:31,649 - I've just shown you- - I know, I know. 416 00:41:32,073 --> 00:41:35,904 - You've done other things right? - No. 417 00:41:44,589 --> 00:41:48,932 - Where have you been? - Waiting. 418 00:41:50,190 --> 00:41:52,335 Guys must throw themselves at you. 419 00:41:54,778 --> 00:41:56,586 They're never what I've wanted. 420 00:42:02,391 --> 00:42:03,937 Stop biting your lip. 421 00:42:16,174 --> 00:42:19,448 - What are you doing? - Rectifying the situation. 422 00:42:19,572 --> 00:42:20,990 The situation? 423 00:45:25,025 --> 00:45:26,783 You're energetic this morning. 424 00:45:28,607 --> 00:45:31,476 - You hungry? - Very. 425 00:45:35,513 --> 00:45:37,213 Because I'm making pancakes. 426 00:45:44,911 --> 00:45:46,640 Lets get you cleaned up. 427 00:46:36,766 --> 00:46:38,271 Do you trust me? 428 00:46:50,336 --> 00:46:51,601 Stay here. 429 00:47:08,500 --> 00:47:09,679 Hold out your wrists. 430 00:47:26,433 --> 00:47:29,795 Hold them there. Understand? 431 00:47:31,604 --> 00:47:36,529 - Tell me you understand. - I won't move my arms. 432 00:47:37,553 --> 00:47:38,651 Good girl. 433 00:47:48,793 --> 00:47:51,081 - Stay still. - Okay. 434 00:48:00,757 --> 00:48:03,859 - Say yes. - To what. 435 00:48:03,883 --> 00:48:05,486 Being mine. 436 00:48:08,320 --> 00:48:11,822 Christian! 437 00:48:11,846 --> 00:48:14,297 - Shit. - Its my mother. 438 00:48:18,489 --> 00:48:20,101 - I'm naked. - Get dressed. 439 00:48:22,314 --> 00:48:26,919 No need to show me around, no need to hover. 440 00:48:26,943 --> 00:48:30,441 - He's sleeping Dr. Grey. - Still sleeping? He never sleeps in. 441 00:48:30,476 --> 00:48:31,898 Certainly not at this hour. 442 00:48:31,922 --> 00:48:33,542 Unless of course he's ill is he? Ah. 443 00:48:33,866 --> 00:48:37,019 - Sorry Mr. Grey. - Its fine I know how she can be. 444 00:48:37,043 --> 00:48:41,778 She? Darling you can try to avoid me, but the least you can do is 445 00:48:41,813 --> 00:48:44,083 Call me by my correct name, which is mama. 446 00:48:44,507 --> 00:48:47,634 - Hi. - Oh, dear god. 447 00:48:47,669 --> 00:48:50,345 Mother, Anastasia Steele. Ana, meet my mother 448 00:48:50,369 --> 00:48:51,936 Dr. Grace Trevelyan Grey. 449 00:48:51,960 --> 00:48:55,471 You have no idea how delighted I am to meet you. 450 00:48:55,495 --> 00:48:57,673 Its nice to meet you too Dr. Grey. 451 00:48:57,697 --> 00:49:00,204 Grace. She's very pretty. 452 00:49:00,239 --> 00:49:01,482 You are very pretty. 453 00:49:01,506 --> 00:49:02,506 Thanks. 454 00:49:03,513 --> 00:49:05,702 What happened to calling before dropping by? 455 00:49:06,126 --> 00:49:09,173 And have your head-henchman give me the run around here, no thank you. 456 00:49:09,197 --> 00:49:13,145 I'll take my chances. Well I was in the neighbourhood and I thought perhaps 457 00:49:13,169 --> 00:49:14,507 we could have lunch. 458 00:49:14,531 --> 00:49:16,797 I can't today, I have to drive Ana home. 459 00:49:18,635 --> 00:49:21,437 Its okay, take it - I was just showing mother out. 460 00:49:21,472 --> 00:49:22,472 Excuse me. 461 00:49:23,901 --> 00:49:25,134 Anastasia! 462 00:49:25,158 --> 00:49:26,784 - Kate, wait - It was a joy to meet you. 463 00:49:27,308 --> 00:49:30,148 I'm having the whole family for dinner at my house. 464 00:49:30,450 --> 00:49:33,785 Christian's sister Mia is back from Paris, so lets come. 465 00:49:33,809 --> 00:49:35,231 We'll see mother. 466 00:49:35,255 --> 00:49:37,446 - Nice to meet you. - You too. 467 00:49:39,586 --> 00:49:40,586 Kate. 468 00:49:41,614 --> 00:49:42,887 Thank you. 469 00:49:48,034 --> 00:49:50,178 I can't talk about it right now Kate. 470 00:49:55,359 --> 00:49:57,526 I gotta go, I'll call you back okay? 471 00:50:15,948 --> 00:50:17,756 Everything okay with the phone call? 472 00:50:19,959 --> 00:50:23,538 Yeah, nothing important. I liked your mom. 473 00:50:24,744 --> 00:50:27,827 She's excited. She's never seen me with a woman before. 474 00:50:28,451 --> 00:50:30,044 You're the first. 475 00:50:35,629 --> 00:50:37,167 What is it Ana? 476 00:50:39,061 --> 00:50:43,177 I just… How many women have stayed in here? 477 00:50:45,091 --> 00:50:46,349 15. 478 00:50:48,595 --> 00:50:52,661 -Thats a lot of women. - I told you before, if you want out- 479 00:50:52,685 --> 00:50:56,113 I don't want out, I'm just not jumping at the opportunity 480 00:50:56,137 --> 00:50:58,849 for whips, torture and your red room of pain. 481 00:50:58,873 --> 00:51:02,174 The red room is much more about pleasure. I promise you. 482 00:51:06,466 --> 00:51:09,726 Will we still go out to dinner, and movies... 483 00:51:10,899 --> 00:51:12,562 Thats not really my thing. 484 00:51:14,904 --> 00:51:16,469 Try to keep an open mind. 485 00:51:20,097 --> 00:51:24,168 If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. 486 00:51:26,394 --> 00:51:30,066 This is what I want. And I want it with you. 487 00:51:35,520 --> 00:51:40,283 Why do I have to sleep in here? We slept in the same bed last night. 488 00:51:40,407 --> 00:51:42,049 Like normal people. 489 00:51:42,473 --> 00:51:45,501 Try not to get hung up on the sleeping arrangements. 490 00:51:46,276 --> 00:51:49,157 If you agree to do this, you're gonna want your own room 491 00:51:49,481 --> 00:51:51,648 Why, because I'll be your sex slave? 492 00:51:52,257 --> 00:51:55,262 I don't wanna do this here, lets talk downstairs. 493 00:51:55,286 --> 00:51:59,284 No. I think I'll hold on to my freewill a little while longer thank you. 494 00:52:03,220 --> 00:52:06,027 Actually you know what, I would like to go home, can I go home? 495 00:52:10,169 --> 00:52:13,248 - Which one's yours? - All of them. 496 00:53:03,543 --> 00:53:05,172 Lets go for a walk. 497 00:53:07,925 --> 00:53:12,983 - How did you start doing this? - One of my mother's friends. 498 00:53:14,651 --> 00:53:18,230 - I was 15. - She seduced you? 499 00:53:18,754 --> 00:53:25,680 - I was her submissive for six years. - Seriously, does your mother know that? 500 00:53:25,704 --> 00:53:30,242 Of course not. No one in my family knows about this 501 00:53:30,966 --> 00:53:32,455 Part of me. 502 00:53:35,050 --> 00:53:39,737 So she introduced you to all of this? Mrs Robinson? 503 00:53:40,542 --> 00:53:44,805 Mrs Robinson? I'll tell her you said that. She'll love it. 504 00:53:45,729 --> 00:53:51,495 - You still talk to her? - On occasions. We're friends. 505 00:53:56,692 --> 00:54:04,498 Ana. I know how intimidating this is. I felt the same at first. 506 00:54:04,522 --> 00:54:09,133 Well… What made you change your mind? 507 00:54:12,124 --> 00:54:18,235 By giving up control, I felt free, from responsibilities. 508 00:54:18,259 --> 00:54:22,288 From making decisions. I felt safe. 509 00:54:23,263 --> 00:54:25,107 You will too, you'll see. 510 00:54:27,913 --> 00:54:30,850 I never took anyone in the helicopter. 511 00:54:32,091 --> 00:54:37,129 Never had sex in my own bed. Never slept with anyone. 512 00:54:37,453 --> 00:54:41,414 Ever. Only you. 513 00:55:05,745 --> 00:55:08,649 This is the contract. Read it carefully. 514 00:55:08,973 --> 00:55:11,093 Email me if you have any questions. 515 00:55:11,539 --> 00:55:13,503 I told you, my computer's down. 516 00:55:13,527 --> 00:55:14,951 Just consider it okay? 517 00:55:20,851 --> 00:55:22,505 I really hope you say yes. 518 00:55:32,960 --> 00:55:36,257 - Thanks for the ride. - Laters baby. 519 00:55:41,569 --> 00:55:43,780 - Um. - Okay, you're all set. 520 00:55:44,204 --> 00:55:46,362 - Your roommate let me in. - I just figured you forgot to tell me about it 521 00:55:46,386 --> 00:55:49,369 - Do I look okay? - Tell you about what? 522 00:55:49,404 --> 00:55:52,074 - Just sign here. - Hold on, do you have the right apartment? 523 00:55:52,098 --> 00:55:53,756 Anastasia Steele? 524 00:56:00,832 --> 00:56:03,291 - Enjoy. - Another gift huh? 525 00:56:03,315 --> 00:56:05,835 What happened to flowers and chocolate? 526 00:56:05,859 --> 00:56:07,787 I'm dying to hear everything, but 527 00:56:07,822 --> 00:56:09,969 I have to run right now, cause Elliot and I are having dinner 528 00:56:09,993 --> 00:56:11,506 And then we're seeing a show at the Gorge. 529 00:56:11,565 --> 00:56:14,553 Jose called for you, twice, by the way. 530 00:56:14,777 --> 00:56:19,019 - Is that some article? - No... These are 531 00:56:19,043 --> 00:56:21,363 These are my thesis notes, I left them at school. 532 00:56:21,753 --> 00:56:23,594 Oh okay, well there's yesterday's mail. 533 00:56:32,958 --> 00:56:37,770 - What? - I don't know. You look - different. 534 00:56:38,547 --> 00:56:41,968 - I feel different. - Of course you do 535 00:56:43,908 --> 00:56:46,365 - Okay. - Bye. 536 00:56:46,400 --> 00:56:47,554 Bye. 537 00:57:02,685 --> 00:57:06,349 GRACIAS POR EL FIN DE SEMANA INTERESANTE. 538 00:57:06,373 --> 00:57:09,058 LA LAPTOP ES TUYA. Y QUISIERA QUE LA USES PARA LA INVESTIGACIÓN. 539 00:57:10,272 --> 00:57:15,581 ¿ESO QUIERES? ¿ASÍ SERÁ NUESTRA RELACIÓN, TÚ ME DARÁS ÓRDENES? 540 00:57:23,530 --> 00:57:29,441 ESPERO QUE SÍ... Y ES MÁS, TE VA A GUSTAR. 541 00:57:34,458 --> 00:57:37,140 The following are the terms of a binding contract. . 542 00:57:38,190 --> 00:57:42,665 Between the dominant and the submissive. The fundamental purpose of this contract 543 00:57:42,689 --> 00:57:46,854 Is to allow the submissive to explore her sensuality, and her limits of safeness. 544 00:57:48,127 --> 00:57:51,876 The dominant and the submissive agree and acknowledge that all that occurs 545 00:57:51,900 --> 00:57:55,501 under the terms of this contract will be consensual, confidential. 546 00:57:55,625 --> 00:57:59,090 And subject to the agreed limits and safety procedures 547 00:57:59,114 --> 00:58:04,587 Set out in this contract. The submissive will agree to any... 548 00:58:04,611 --> 00:58:07,679 sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant, 549 00:58:07,703 --> 00:58:10,640 Excepting those activities, outlined in HARD LIMITS. 550 00:58:10,666 --> 00:58:12,393 OCUPADA EMPACANDO NUESTRA MUDANZA A SEATTLE. 551 00:58:12,494 --> 00:58:13,517 EXTRAÑO ESA CORBATA... 552 00:58:13,537 --> 00:58:17,497 The submissive agrees to procure oral contraception from a physician 553 00:58:17,521 --> 00:58:22,215 of the dominant's choosing. The submissive will not enter into 554 00:58:22,239 --> 00:58:25,312 sexual relations with anyone other than the dominant. 555 00:58:27,381 --> 00:58:31,154 The submissive will eat regularly, to maintain her health and well-being 556 00:58:31,178 --> 00:58:32,752 from a prescribed list of foods 557 00:58:34,964 --> 00:58:37,245 The submissive will not drink to excess 558 00:58:37,280 --> 00:58:39,407 smoke or take recreational drugs. 559 00:58:41,644 --> 00:58:45,523 The submissive will conduct herself in a respectful manner. 560 00:58:45,547 --> 00:58:49,434 to the dominant, and so only address him as Sir, Mr Grey 561 00:58:49,458 --> 00:58:51,467 Or such other title, the dominant may direct. 562 00:58:53,303 --> 00:58:56,971 The submissive may not touch the dominant, without his expressed permission to do so. 563 00:58:59,276 --> 00:59:00,914 The safe word yellow 564 00:59:00,949 --> 00:59:03,010 will be used to bring the attention of the dominant 565 00:59:03,034 --> 00:59:05,434 that the submissive is close to her limit. 566 00:59:05,458 --> 00:59:07,231 When the safe word RED is spoken. 567 00:59:07,266 --> 00:59:09,248 The dominantes actions will cease completely 568 00:59:09,272 --> 00:59:11,032 and immediately. 569 00:59:11,067 --> 00:59:12,810 submissive 570 00:59:15,111 --> 00:59:18,881 Does the submissive agree to be restrained, with hands bound? 571 00:59:18,905 --> 00:59:21,697 Does the submissive consent to being blindfolded? 572 00:59:21,921 --> 00:59:24,594 Does the submissive consent to be gagged? 573 00:59:24,618 --> 00:59:28,194 How much pain is the submissive willing to experience? 574 00:59:28,218 --> 00:59:36,115 ¿TU BÚSQUEDA FUE PRODUCTIVA? ESTOY IMPACIENTE EN SEATTLE. 575 00:59:39,419 --> 00:59:44,424 FUE... FUE UN PLACER CONOCERTE. 576 01:00:06,244 --> 01:00:07,547 Christian. 577 01:00:08,364 --> 01:00:11,016 Its been nice knowing me has it? 578 01:00:24,274 --> 01:00:27,853 Let me remind you, how nice it was. 579 01:00:35,824 --> 01:00:37,304 Is this what you want? 580 01:01:05,233 --> 01:01:06,593 Don't make a sound. 581 01:02:07,928 --> 01:02:09,208 That was really nice. 582 01:02:17,526 --> 01:02:19,112 What are you doing to me? 583 01:02:35,575 --> 01:02:37,029 What about here? 584 01:02:39,898 --> 01:02:43,276 Why not? Is that breaking the rules? 585 01:02:47,129 --> 01:02:51,219 - Speaking of which... - I haven't made up my mind yet. 586 01:02:55,940 --> 01:03:01,919 - You're not staying? - I told you. I don't sleep with anyone. 587 01:03:04,132 --> 01:03:05,731 Can we negotiate? 588 01:03:33,992 --> 01:03:37,605 TENGO UNAS DUDAS CON EL PAPELEO. 589 01:03:39,815 --> 01:03:41,584 ME HUBIERA DECEPCIONADO SI NO FUERA ASÍ. 590 01:03:41,619 --> 01:03:43,354 ¿LO DISCUTIMOS EN LA CENA? ¿ESTA NOCHE? 591 01:03:49,194 --> 01:03:52,684 CÓMO ES UN CONTRATO, QUIERO UNA REUNIÓN DE NEGOCIOS. 592 01:03:52,803 --> 01:03:55,175 ESTÁ BIEN, LLEVARÉ UN TRAJE. 593 01:04:01,054 --> 01:04:04,936 YO USARÉ UN SACO DE ARPILLERA. 594 01:04:27,847 --> 01:04:29,775 Thats a hell of a sack Miss Steele. 595 01:04:39,309 --> 01:04:40,599 Business meeting. 596 01:04:55,596 --> 01:04:59,702 Mr Christian Grey: Dominant. Miss Anastasia Steele: Submissive. 597 01:05:06,667 --> 01:05:09,751 - Impressive. - I've done this before. 598 01:05:12,709 --> 01:05:15,893 - Business meetings I mean. - Oh. 599 01:05:16,517 --> 01:05:19,368 Miss Steele. Your meeting. 600 01:05:21,449 --> 01:05:25,619 Page 1 - strike out my old address and replace it with the new one. 601 01:05:25,943 --> 01:05:28,069 An oversight. Do go on. 602 01:05:28,493 --> 01:05:31,130 Page 3, section 15-20 603 01:05:31,554 --> 01:05:35,352 "The submissive shall submit to any sexual activity" 604 01:05:35,376 --> 01:05:40,044 "... demanded by the dominant without hesitation or argument." 605 01:05:47,146 --> 01:05:51,367 Turn to page 5, appendix 3, soft limits 606 01:05:52,139 --> 01:05:55,189 - With you. - Find anal fisting. 607 01:05:55,513 --> 01:05:58,150 - I'm all ears. - Strike it out. 608 01:06:03,012 --> 01:06:05,322 Strike out vaginal fisting too. 609 01:06:05,746 --> 01:06:07,981 - You sure? - Yep. 610 01:06:10,187 --> 01:06:11,228 Same page. 611 01:06:11,252 --> 01:06:13,964 "Is the use of sex toys acceptable to the submissive" 612 01:06:13,988 --> 01:06:16,838 Vibrators - okay Dildos - fine 613 01:06:17,594 --> 01:06:20,917 Genital clamps - absolutely not. 614 01:06:21,241 --> 01:06:27,246 - Consider them gone. - What are butt plugs? 615 01:06:42,717 --> 01:06:45,795 You must go through quite a few non-disclosure agreements. 616 01:06:46,519 --> 01:06:49,101 My staff know only what I choose to tell them. 617 01:06:49,832 --> 01:06:51,785 Please resume Miss Steele. 618 01:06:54,964 --> 01:06:58,728 Also, on page 5, there are some terms which need clarification. 619 01:07:00,217 --> 01:07:03,676 - Suspension - Hanging on a rope from the ceiling. 620 01:07:04,707 --> 01:07:07,875 - For what possible reason? - For your pleasure. 621 01:07:08,473 --> 01:07:13,214 - Really? - And mine - something to consider 622 01:07:13,238 --> 01:07:14,762 No. Hard limit. 623 01:07:16,881 --> 01:07:21,537 "Is bondage acceptable to the submissive?" - I'm good with rope 624 01:07:22,609 --> 01:07:26,212 Leather casts, hand cuffs... Please lose tape. 625 01:07:27,939 --> 01:07:33,514 - And whats others? - Cable ties? 626 01:07:36,677 --> 01:07:40,433 Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting? 627 01:07:41,905 --> 01:07:45,913 And in that spirit, I'm gonna offer something sweeter. 628 01:07:46,895 --> 01:07:52,227 How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date. 629 01:07:53,413 --> 01:08:00,318 Just like a regular couple - dinner movie, ice skating 630 01:08:00,342 --> 01:08:05,435 - Whatever you want - Accepted. 631 01:08:06,235 --> 01:08:10,830 - You're very kind. - I'll suggest it in Appendix 5. 632 01:08:26,368 --> 01:08:28,990 I would like to fuck you into the middle of next week. 633 01:08:31,969 --> 01:08:35,823 - You're not fighting fair. - I never have. 634 01:08:37,503 --> 01:08:42,219 I'll review all these changes and try to arrive at a decision. 635 01:08:42,243 --> 01:08:45,334 - You wanna leave? - Yes. 636 01:08:45,558 --> 01:08:50,856 But your body tells me something different. Your legs for instance. 637 01:08:51,932 --> 01:08:54,910 The way you're pressing your thighs together under the table. 638 01:08:56,551 --> 01:09:02,057 The change in your breathing. And then your complexion. 639 01:09:02,281 --> 01:09:05,091 - My complexion? - You're flushed. 640 01:09:06,076 --> 01:09:09,039 - That could just be the wine. - Its the adrenaline. 641 01:09:18,237 --> 01:09:23,428 Say I did stay. What would happen? 642 01:09:24,252 --> 01:09:29,014 First, I would help you out of that little dress of yours 643 01:09:30,032 --> 01:09:32,788 - Yes? - Then I'd be pleased to discover 644 01:09:32,812 --> 01:09:35,818 - ... that you are naked underneath. - Really? 645 01:09:38,307 --> 01:09:41,895 - Then I would bend you over. - Right here? 646 01:09:42,667 --> 01:09:46,102 - Yes. - On this table? 647 01:09:47,561 --> 01:09:48,561 Yes. 648 01:10:07,767 --> 01:10:09,602 Thank you for the meeting Mr. Grey 649 01:10:20,486 --> 01:10:21,928 This is me. 650 01:10:23,930 --> 01:10:26,767 Didn't know I was a collector of classic cars huh? 651 01:10:29,344 --> 01:10:32,048 You're sure I can't persuade you to stay? 652 01:10:32,083 --> 01:10:33,619 Goodnight, Christian. 653 01:10:33,643 --> 01:10:37,674 - When will you know? - Soon, maybe. 654 01:10:47,266 --> 01:10:49,384 Why do I think you're telling me goodbye? 655 01:10:50,809 --> 01:10:51,875 Because I'm leaving. 656 01:10:59,145 --> 01:11:01,178 You got your speech ready yet? 657 01:11:01,213 --> 01:11:02,213 More or less. 658 01:11:02,465 --> 01:11:04,237 - Annie. - Dad! 659 01:11:06,355 --> 01:11:07,355 Hi. 660 01:11:07,447 --> 01:11:09,958 Sorry I'm late, I had a hell of a time parking. 661 01:11:09,982 --> 01:11:12,131 Oh thats okay, you're here, that's all that matters 662 01:11:12,155 --> 01:11:13,610 You're kidding me, I wouldn't miss this for the world. 663 01:11:13,634 --> 01:11:15,898 I saved you a seat next to Kate's parents okay? 664 01:11:15,922 --> 01:11:17,415 - I'll sit where you want Miss Steele. - Okay. I'll see you after. 665 01:11:17,450 --> 01:11:19,161 Yeah, good luck out there. 666 01:11:19,385 --> 01:11:22,442 And is also a major benefactor for our university. 667 01:11:22,946 --> 01:11:26,517 Please join me in welcoming, Mr Christian Grey. 668 01:11:41,726 --> 01:11:46,935 Thank you. I am deeply moved by the great compliment accorded to me today. 669 01:11:47,702 --> 01:11:51,969 - He is so hot. - Oh god. He so is. 670 01:11:55,203 --> 01:11:56,441 I heard he's gay. 671 01:11:56,476 --> 01:11:59,117 Sustainable methods of farming for third world countries. 672 01:11:59,717 --> 01:12:05,248 The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. 673 01:12:09,208 --> 01:12:14,078 I myself have known what its like to be profoundly hungry. 674 01:12:14,620 --> 01:12:16,764 So this is a very personal mission for me. 675 01:12:26,050 --> 01:12:28,309 Anastasia Steele. 676 01:12:30,293 --> 01:12:31,293 Thanks. 677 01:12:35,086 --> 01:12:37,493 Congratulations, you must be very proud. 678 01:12:37,517 --> 01:12:42,119 - I am. Nice tie by the way? - Truthfully its become my favourite. 679 01:12:42,930 --> 01:12:45,845 - Do you have your answer yet? - I'm still thinking. 680 01:12:45,869 --> 01:12:48,767 Anastasia, just try it my way. Please. 681 01:12:49,695 --> 01:12:51,618 - Okay. - What? 682 01:12:55,729 --> 01:12:57,221 - Congratulations - Thank you. 683 01:12:58,529 --> 01:13:00,316 (chatter) 684 01:13:01,676 --> 01:13:04,327 - Dad hi! - I am so proud of you Annie. 685 01:13:04,351 --> 01:13:05,383 Thank you. 686 01:13:05,407 --> 01:13:08,583 Oh, Kate. Best speech of all others. 687 01:13:08,741 --> 01:13:09,781 - Thanks. - Of course. 688 01:13:09,790 --> 01:13:10,941 Yeah, I agree. 689 01:13:10,965 --> 01:13:13,005 - Ana? Hi. - Hi. 690 01:13:13,761 --> 01:13:16,082 Ray, have you met Christian Grey? Ana's new boyfriend? 691 01:13:16,117 --> 01:13:17,117 Hi. 692 01:13:17,608 --> 01:13:18,787 Great pleasure to meet you. 693 01:13:18,811 --> 01:13:20,301 My pleasure. I really enjoyed your speech. 694 01:13:20,325 --> 01:13:23,266 - Thank you sir. - Sounds like you've accomplished some pretty impressive things. 695 01:13:23,290 --> 01:13:24,179 And what things? 696 01:13:24,203 --> 01:13:27,186 - Thank you. - Okay, I'm gonna go find my family, who are 697 01:13:27,210 --> 01:13:29,031 impatiently waiting to embarrass me. Bye. 698 01:13:29,055 --> 01:13:32,037 - Visit us soon yeah? - Soon as I get an invitation. 699 01:13:32,809 --> 01:13:34,422 So, how long you two known each other? 700 01:13:36,034 --> 01:13:38,474 A few weeks now, we actually met when Anastasia 701 01:13:38,494 --> 01:13:40,645 interviewed me for the student newspaper. 702 01:13:40,669 --> 01:13:42,950 - A picture please Mr. Grey? - One minute excuse me. 703 01:13:46,250 --> 01:13:47,445 Big smile now. 704 01:13:57,281 --> 01:14:01,479 To celebrate your graduation. Among other things 705 01:14:05,071 --> 01:14:08,390 Roll your eyes at me again and I will take you across my knee. 706 01:14:14,213 --> 01:14:15,464 So it begins. 707 01:14:19,622 --> 01:14:22,325 - Come on, I've got something to show you. - What? 708 01:14:31,363 --> 01:14:35,734 Thats cute. Doesn't really seem like your style though. 709 01:14:36,158 --> 01:14:42,202 Its not, happy graduation Anastasia. 710 01:14:42,885 --> 01:14:46,255 Oh my god. Christian thats a car. 711 01:14:47,089 --> 01:14:48,309 You don't miss much do you? 712 01:14:51,366 --> 01:14:53,523 Thank you but I can't. This is too... 713 01:14:53,747 --> 01:14:56,544 - Do you like it? - Of course I like it, its beautiful. 714 01:14:58,341 --> 01:15:03,120 But I have a car... Where's my car? 715 01:15:03,144 --> 01:15:05,299 I told Taylor to fetch a decent price for it. 716 01:15:05,323 --> 01:15:07,267 Christian, this is way too much. 717 01:15:07,291 --> 01:15:08,857 Did you just roll your eyes at me? 718 01:15:17,299 --> 01:15:20,292 - Do you know why I'm doing this? - Because I rolled my eyes at you. 719 01:15:20,649 --> 01:15:21,859 And is that polite? 720 01:15:23,405 --> 01:15:24,405 No. 721 01:15:24,514 --> 01:15:27,192 - Excuse me? - No, sir. 722 01:15:46,224 --> 01:15:49,004 - Do you want more? - Yes. Yes. 723 01:15:56,402 --> 01:15:58,043 Welcome to my world. 724 01:16:19,956 --> 01:16:23,394 - What are you doing? - There a few things at the office 725 01:16:23,418 --> 01:16:25,745 which require my attention. 726 01:16:25,998 --> 01:16:27,345 You okay? 727 01:16:30,811 --> 01:16:33,610 - I just thought that... - I enjoyed tonight. 728 01:16:35,840 --> 01:16:37,420 I'll see you at my place tomorrow. 729 01:17:08,505 --> 01:17:09,505 Hi mama. 730 01:17:09,529 --> 01:17:13,714 ¿Anastasia, whats going on, I've left you two messages this week. 731 01:17:14,180 --> 01:17:19,076 I know I'm sorry. I just got a little distracted. 732 01:17:19,100 --> 01:17:22,454 I'm sorry I missed your graduation honey I heard it was lovely. 733 01:17:22,885 --> 01:17:24,313 And your new beau 734 01:17:24,832 --> 01:17:27,995 Ray told me all about him, he sounds such a young man. 735 01:17:28,744 --> 01:17:32,029 Of course, I would've preferred to have heard about it from you. 736 01:17:36,195 --> 01:17:37,282 Ana? 737 01:17:38,623 --> 01:17:39,698 Whats the matter? 738 01:17:41,509 --> 01:17:42,696 Nothing I'm fine. 739 01:17:43,472 --> 01:17:45,163 Is he not making you happy? 740 01:17:46,509 --> 01:17:49,425 He is yeah, I mean most of the time yeah. 741 01:17:50,490 --> 01:17:51,892 Its complicated. 742 01:17:54,443 --> 01:17:57,597 Listen honey, if you need a break, you just 743 01:17:57,717 --> 01:18:00,328 come on right down here. 744 01:18:00,450 --> 01:18:02,149 Even if its just for a day or two. 745 01:18:02,173 --> 01:18:05,017 I have air miles, and we could talk and have girl time. 746 01:18:06,605 --> 01:18:12,417 - Promise me you'll think about it? - Yeah I promise. I promise. 747 01:18:13,842 --> 01:18:16,997 - I love you mama. - I love you too darling. 748 01:18:18,183 --> 01:18:21,515 I gotta go. Bye. 749 01:18:29,670 --> 01:18:32,145 Looks like you and Grey did some celebration last night. 750 01:18:33,506 --> 01:18:37,582 - Is he still asleep? - No, he couldn't tay. 751 01:18:38,306 --> 01:18:39,986 Well whose car keys are those then? 752 01:18:43,308 --> 01:18:46,984 - Those are my keys. - Wow Ana. 753 01:18:49,100 --> 01:18:50,100 What? 754 01:18:50,124 --> 01:18:51,761 Nothing, I'm just... 755 01:18:52,425 --> 01:18:54,888 Make sure you're taking it at your own pace okay? 756 01:18:54,912 --> 01:18:57,329 I am, I am, I gotta go. 757 01:18:57,353 --> 01:18:58,699 Where are you going? 758 01:19:06,596 --> 01:19:11,395 - Look at this. - I've seen it, not a bad picture. 759 01:19:12,158 --> 01:19:13,991 Christian Grey and friend. 760 01:19:15,472 --> 01:19:19,198 - So we're friends. - Well it must be true, if its in the paper. 761 01:19:20,828 --> 01:19:23,663 - So how did it go with Dr. Greene? - It was fine. 762 01:19:23,787 --> 01:19:25,858 But she said I had to abstain from 763 01:19:25,893 --> 01:19:28,248 all sexual activity for four weeks. 764 01:19:28,272 --> 01:19:30,032 You know, after I start the pill. 765 01:19:30,039 --> 01:19:31,043 What? 766 01:19:34,196 --> 01:19:35,196 Just kidding. 767 01:19:50,660 --> 01:19:52,451 I wanna take you to my playroom. 768 01:19:54,431 --> 01:20:00,998 - I haven't signed the contract. - I'm well aware. Call it a free sample. 769 01:20:02,286 --> 01:20:03,381 Okay. 770 01:20:09,375 --> 01:20:10,500 Ready? 771 01:20:45,259 --> 01:20:50,223 Eyes down. Take off your shoes. 772 01:20:54,170 --> 01:20:55,868 Arms above your head. 773 01:21:01,844 --> 01:21:04,437 You have a beautiful body Anastasia. 774 01:21:04,563 --> 01:21:06,958 I want you unashamed of your nakedness, understand? 775 01:21:08,887 --> 01:21:09,887 Yes sir. 776 01:21:11,867 --> 01:21:15,407 Stop biting your lip, you know what it does to me. Turn around. 777 01:21:23,542 --> 01:21:27,557 When I tell you to come into this room This is how you'll be 778 01:21:29,508 --> 01:21:30,708 You'll wait for me. 779 01:21:32,158 --> 01:21:33,744 Kneeling by the door. 780 01:21:36,684 --> 01:21:41,373 Hands flat on your thighs. Good. 781 01:22:13,659 --> 01:22:15,095 Hold out your hands. 782 01:22:41,934 --> 01:22:45,137 - Did that hurt? - No. 783 01:22:45,425 --> 01:22:48,566 You see? Much of your fear is in your head. 784 01:22:50,253 --> 01:22:51,383 Come. 785 01:24:27,735 --> 01:24:31,142 - How does that feel? - Good. 786 01:24:49,251 --> 01:24:50,405 Quiet. 787 01:26:10,865 --> 01:26:12,255 Where are we going? 788 01:26:17,308 --> 01:26:19,118 Remember my mother mentioned dinner? 789 01:26:19,913 --> 01:26:21,292 My sister Mia's in town. 790 01:26:22,089 --> 01:26:23,089 Yes. 791 01:26:26,653 --> 01:26:30,239 - You got everything you need? - Yeah. 792 01:26:31,793 --> 01:26:32,852 Dance with me. 793 01:27:20,799 --> 01:27:22,442 - Good evening Mr. Grey. 794 01:27:22,477 --> 01:27:23,477 They're here! 795 01:27:23,862 --> 01:27:24,862 You're here. 796 01:27:25,029 --> 01:27:27,985 - Welcome welcome. - Ana, you've met my mother. 797 01:27:28,020 --> 01:27:28,939 Hi, lovely to see you. 798 01:27:28,940 --> 01:27:31,150 This is my father, Carrick. Hi, its nice to meet you. 799 01:27:31,185 --> 01:27:32,136 Pleasure to meet you. 800 01:27:32,171 --> 01:27:32,701 Is she here? 801 01:27:32,736 --> 01:27:34,300 There's been a lot of speculation! 802 01:27:34,367 --> 01:27:36,433 Oh my god! She exists! 803 01:27:38,230 --> 01:27:40,497 Its a great apartment, and the rent's not ridiculous 804 01:27:40,885 --> 01:27:42,719 Elliot and Jose helped us move in. 805 01:27:43,601 --> 01:27:47,708 Jose is Ana's friend, although I think Elliot's trying to poach me. 806 01:27:47,743 --> 01:27:51,130 He's a cool guy! 807 01:27:52,132 --> 01:27:54,305 Ana, where is your family from? 808 01:27:54,613 --> 01:27:57,903 My step father's in Montesano and my mom lives in Georgia 809 01:27:57,967 --> 01:28:00,314 - Georgia? Which part? - Savannah. 810 01:28:00,648 --> 01:28:05,487 How nice! Although I hear it gets really humid in Georgia this time of year. 811 01:28:05,671 --> 01:28:08,995 Oh my god it does. Its stifling sometimes. 812 01:28:09,001 --> 01:28:10,927 Actually I'm going to visit her tomorrow. 813 01:28:11,101 --> 01:28:14,439 How nice. You hear that Christian? 814 01:28:14,463 --> 01:28:17,624 Some children do visit their parents now and again. 815 01:28:19,780 --> 01:28:23,123 - Hey dad you catch the Mariners game? - I heard it went back stream. 816 01:28:23,172 --> 01:28:24,447 ¡Béisbol de Seattle! 817 01:28:25,822 --> 01:28:27,598 This is news to me. When were you gonna tell me? 818 01:28:27,633 --> 01:28:29,754 I think it was alright though. 819 01:28:30,813 --> 01:28:32,097 Who wants coffee? 820 01:28:32,418 --> 01:28:35,398 Actually I promised Ana a tour of the grounds. 821 01:28:36,105 --> 01:28:37,181 Excuse us. 822 01:28:42,111 --> 01:28:45,288 Christian, I cannot walk that fast in these shoes. 823 01:28:49,305 --> 01:28:50,747 When were you gonna tell me about Georgia? 824 01:28:50,971 --> 01:28:53,608 What? You have no right to be mad at me. 825 01:28:53,632 --> 01:28:55,822 Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad. 826 01:29:00,935 --> 01:29:03,422 You're mine. All mine. Understand? 827 01:29:10,858 --> 01:29:12,842 Christian, you're so confusing. 828 01:29:16,976 --> 01:29:18,856 - Ana. - What do you want? 829 01:29:20,774 --> 01:29:23,060 - What do you want? - I want you. 830 01:29:24,225 --> 01:29:25,620 I'm trying, Christian. 831 01:29:30,905 --> 01:29:32,078 I know you are. 832 01:29:33,068 --> 01:29:35,175 Why can't we sleep in the same bed? 833 01:29:36,114 --> 01:29:40,517 Why won't you let me touch you? Why does it have to be like this? 834 01:29:48,170 --> 01:29:49,938 If you would just sign the contract you wouldn't have... 835 01:29:49,973 --> 01:29:52,120 Why do you care so much about the contract Christian? 836 01:29:52,144 --> 01:29:56,114 - Don't you like me the way I am? - Of course I do. 837 01:29:56,138 --> 01:29:59,861 - Then why are you trying to change me? - I'm not. 838 01:30:01,477 --> 01:30:05,031 - Its you - I need more, I want more 839 01:30:06,746 --> 01:30:10,741 Hearts and flowers? That's not something I know 840 01:30:12,932 --> 01:30:18,551 Ana please - its you that is changing me 841 01:30:20,675 --> 01:30:24,461 Let me touch you. Let me. 842 01:30:38,928 --> 01:30:43,501 - Are they burns? - I had a rough start in life. 843 01:30:43,925 --> 01:30:48,821 - That's all you need to know - Okay. 844 01:31:11,888 --> 01:31:16,639 The woman who gave birth to me, was a crack addict. 845 01:31:17,891 --> 01:31:19,153 And a prostitute. 846 01:31:24,189 --> 01:31:25,983 She died when I was four. 847 01:31:30,090 --> 01:31:36,617 I remember certain things. Terrible things. 848 01:31:40,884 --> 01:31:42,423 I don't remember her. 849 01:31:46,485 --> 01:31:52,200 Sometimes, I can see her in my dreams. 850 01:32:12,217 --> 01:32:13,957 Do you really have to go to Georgia? 851 01:32:18,639 --> 01:32:20,099 Yeah, I really 852 01:32:43,115 --> 01:32:45,898 - This gazpacho is really salty Bob - Yeah. 853 01:32:45,922 --> 01:32:48,518 You'll get fat with all this sitting around You tell him Ana. 854 01:32:48,542 --> 01:32:51,581 - I'm not gonna tell him that. - Yes thank you Ana. 855 01:32:51,605 --> 01:32:55,387 I'm just saying gazpacho is in a bowl of salsa 856 01:32:55,411 --> 01:32:58,163 Now could you hand me some chips for my bowl of salsa? 857 01:32:58,198 --> 01:32:59,614 You can have a carrot? 858 01:33:00,876 --> 01:33:07,268 What are you getting at with this? You're lucky that I happen to love you - very much. 859 01:33:07,292 --> 01:33:09,236 - I know that. - Do you? 860 01:33:09,260 --> 01:33:10,313 Hmm, I do 861 01:33:42,687 --> 01:33:47,834 TE ECHO DE MENOS. ME GUSTARÍA QUE ESTUVIERAS AQUÍ. 862 01:33:47,858 --> 01:33:53,796 YO TAMBIÉN. VOY A CENAR CON UNA AMIGA ESTA NOCHE. 863 01:33:59,388 --> 01:34:05,992 ¿QUÉ AMIGA? ¿LA SRA. ROBINSON? 864 01:34:06,016 --> 01:34:09,800 NO TE PREOCUPES POR ESO. 865 01:34:47,406 --> 01:34:50,551 Oh darling, I think we should pace ourselves, or at least order something to eat. 866 01:34:50,575 --> 01:34:55,149 - You go ahead, I'm not very hungry. - Well, at least the fruit's nice. 867 01:35:00,527 --> 01:35:04,085 - He can wait. - Mom 868 01:35:05,439 --> 01:35:07,059 ANOTHER COSMO? 869 01:35:07,483 --> 01:35:09,063 - Holy fuck - What? 870 01:35:09,453 --> 01:35:10,614 What is it? 871 01:35:10,638 --> 01:35:15,550 Its Christian, he's here, in Georgia. 872 01:35:18,146 --> 01:35:20,763 - Here, here! - Mrs Adams 873 01:35:20,798 --> 01:35:22,095 Delighted to meet you. 874 01:35:22,319 --> 01:35:24,728 - Something to drink sir? - Gin and tonic. 875 01:35:24,752 --> 01:35:27,293 Hendrix if you have it, otherwise Bombay Sapphire 876 01:35:27,317 --> 01:35:29,841 Cucumber with the Hendricks, lime with Bombay 877 01:35:29,865 --> 01:35:33,310 - I like him already - What are you doing here Christian? 878 01:35:33,434 --> 01:35:36,678 - I came to see you. - I need to go to the bathroom 879 01:35:47,443 --> 01:35:49,982 I broke rule 7, clause 5 880 01:35:52,183 --> 01:35:57,342 We'll let it go, lets not talk about the contract right now 881 01:35:57,944 --> 01:35:59,405 How was your dinner? 882 01:36:03,183 --> 01:36:05,887 She's a friend, thats all 883 01:36:06,460 --> 01:36:07,908 She knows me. 884 01:36:08,977 --> 01:36:13,707 - What did she advise you to do? -Well I'm here 885 01:36:16,347 --> 01:36:19,996 - Now what? - I've got a room in this hotel. 886 01:36:22,017 --> 01:36:23,776 Well I hope you'll be comfortable in it 887 01:36:28,401 --> 01:36:30,202 What are you doing for breakfast tomorrow? 888 01:36:35,877 --> 01:36:38,875 - Where are we going? - Its a surprise. 889 01:36:39,468 --> 01:36:42,111 I think I've reached my quota of surprises. 890 01:36:43,719 --> 01:36:44,968 We're almost there. 891 01:36:52,906 --> 01:36:55,551 Mr Grey? Hey, I'll be your co-pilot 892 01:36:55,575 --> 01:36:58,198 How do you do? This is my girlfriend, Anastasia Steele. 893 01:37:29,570 --> 01:37:32,143 We're at 400 feet, ready? 894 01:37:32,467 --> 01:37:35,490 - Ready? - Yes, ready. 895 01:37:35,714 --> 01:37:37,080 Release. 896 01:38:06,596 --> 01:38:07,804 Hold on tight. 897 01:38:10,329 --> 01:38:13,682 - Is this more? - Oh my god. So much more! 898 01:38:34,633 --> 01:38:39,147 Oh my god, that was incredible Christian. Thank you. 899 01:38:39,271 --> 01:38:41,179 We aim to please Miss Steele. 900 01:38:42,193 --> 01:38:47,518 - I thought you didn't do romance. - I don't. Ana. 901 01:38:47,542 --> 01:38:51,994 What? What? Why are you fighting this? 902 01:38:55,196 --> 01:38:56,816 What are you afraid of? 903 01:39:07,321 --> 01:39:11,784 Grey. What? When? 904 01:39:14,025 --> 01:39:17,905 Have Stefan get the plane ready. I'll be on the tarmac in 30 minutes. 905 01:39:18,329 --> 01:39:20,803 - What happened? - I have to go back to Seattle. 906 01:39:21,327 --> 01:39:22,547 Come I'll take you home. 907 01:39:24,999 --> 01:39:27,068 Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed 908 01:39:27,103 --> 01:39:29,795 Bob was looking forward to meeting him. 909 01:39:29,819 --> 01:39:34,737 I know, he had to get back to Seattle though. There's a um, situation at work. 910 01:39:34,761 --> 01:39:38,293 I wish I could tell you things get easier, but they don't. 911 01:39:38,317 --> 01:39:41,311 You just need to get to know yourself better. 912 01:39:42,733 --> 01:39:45,515 - Thank you for everything mama - Take care. 913 01:39:45,550 --> 01:39:46,550 I will. 914 01:40:05,030 --> 01:40:06,533 STEELE 915 01:40:06,568 --> 01:40:09,582 You think I wouldn't recognise you Taylor? 916 01:40:09,772 --> 01:40:11,094 Right this way Miss Steele. 917 01:40:17,370 --> 01:40:21,121 - How does he seem Taylor? - Preoccupied I'm afraid. 918 01:40:21,934 --> 01:40:24,401 - Really? - Yes ma'am. 919 01:40:30,668 --> 01:40:32,085 Well that's not gonna work. 920 01:40:34,421 --> 01:40:35,539 What? 921 01:40:37,555 --> 01:40:43,066 Well tell them they don't have 24 hours. That is unnacceptable. 922 01:40:43,090 --> 01:40:46,440 I need to know. Just keep me informed. 923 01:41:02,747 --> 01:41:08,326 - Is everything okay? - Nothing that concerns you. 924 01:41:10,394 --> 01:41:12,788 - I can leave if you want me to go? - No. 925 01:41:14,553 --> 01:41:16,235 Thats the last thing I want. 926 01:41:22,808 --> 01:41:27,060 I want you, in the playroom, in 15 minutes. 927 01:41:49,775 --> 01:41:53,486 - What are your safe words? - Red and yellow. 928 01:41:53,710 --> 01:41:55,006 Remember them. 929 01:43:12,060 --> 01:43:17,676 That sounds so sad. Everything you play sounds sad. 930 01:43:19,674 --> 01:43:24,079 When you were six and learning, was it because you wanted to please your new family? 931 01:43:33,025 --> 01:43:34,591 I just wanna talk. 932 01:43:38,790 --> 01:43:40,630 Why won't you let me in? 933 01:43:43,187 --> 01:43:45,748 - We should be talking. - Like normal people? 934 01:43:46,131 --> 01:43:47,222 Yeah. 935 01:43:50,893 --> 01:43:52,360 Is that so wrong? 936 01:44:04,884 --> 01:44:07,979 Is this because of the contract? Because I still haven't signed it? 937 01:44:08,623 --> 01:44:12,821 Fuck the contract, I think its a little redundant don't you? 938 01:44:14,269 --> 01:44:16,412 So then the rules are redundant too? 939 01:44:16,682 --> 01:44:20,357 - No. The rules stand. - And what if I break them? 940 01:44:20,920 --> 01:44:23,221 - Then there'll be consequences. - Punishment? 941 01:44:23,724 --> 01:44:24,724 Yes. 942 01:44:26,125 --> 01:44:28,176 - Why do you want to punish me? - Ana. 943 01:44:28,970 --> 01:44:30,173 Why do you want to hurt me? 944 01:44:33,306 --> 01:44:36,111 I would never do anything to you, that you couldn't handle. 945 01:44:36,146 --> 01:44:39,126 But why do you even wanna do anything at all to me Christian? 946 01:44:41,147 --> 01:44:44,368 If I told you, you'd never look at me the same way again. 947 01:44:45,324 --> 01:44:48,816 So there is a reason. Tell me. 948 01:44:51,084 --> 01:44:53,290 - Do you wanna punish me right now? - Yes. 949 01:44:53,614 --> 01:44:55,643 I wanna punish you right now. 950 01:44:57,680 --> 01:45:01,136 What if I told you that I feel the same way about being punished as you 951 01:45:01,160 --> 01:45:03,762 do about me touching you, would you still wanna punish me then? 952 01:45:06,417 --> 01:45:09,715 No. But that doesn't mean I wouldn't need to. 953 01:45:09,844 --> 01:45:11,767 - Why? - Ana stop. 954 01:45:11,791 --> 01:45:14,365 - Why do you need... - Because its the way I am! 955 01:45:22,501 --> 01:45:24,640 Because I'm 50 shades of fucked up. 956 01:45:47,891 --> 01:45:49,241 Show me then. 957 01:46:03,358 --> 01:46:08,361 I need you to show me, what you wanna do to me. 958 01:46:09,012 --> 01:46:11,536 Punish me, show me how bad it can be. 959 01:46:11,560 --> 01:46:13,392 I want you to show me the worst. 960 01:46:21,464 --> 01:46:23,317 Its the only way I can understand. 961 01:46:37,419 --> 01:46:40,628 - Are you sure about this? - Yes. 962 01:46:53,602 --> 01:46:54,775 Bend over. 963 01:47:02,156 --> 01:47:06,025 I'm gonna hit you six times. And you're gonna count with me. 964 01:47:18,495 --> 01:47:22,823 - Count, Anastasia. - One 965 01:47:28,695 --> 01:47:29,921 Two 966 01:47:38,611 --> 01:47:39,611 Three 967 01:47:50,472 --> 01:47:51,765 Four 968 01:47:59,331 --> 01:48:00,543 Five. 969 01:48:14,412 --> 01:48:15,570 Six. 970 01:48:31,223 --> 01:48:35,098 Is this what you really want? You wanna see me like this? 971 01:48:36,560 --> 01:48:38,418 - Ana. - Don't come near me. 972 01:48:46,454 --> 01:48:48,102 Does this give you pleasure? 973 01:48:51,399 --> 01:48:52,399 No. 974 01:48:57,649 --> 01:48:59,525 Don't you dare come near me. 975 01:50:03,593 --> 01:50:05,061 Please don't hate me. 976 01:50:08,246 --> 01:50:10,349 You will never do that to me again. 977 01:50:19,244 --> 01:50:24,324 - I'm not what you want. - No, you are everything that I want. 978 01:50:33,138 --> 01:50:34,943 I've fallen in love with you. 979 01:50:38,973 --> 01:50:42,767 No. No, Ana. You can't love me. 980 01:50:56,183 --> 01:50:57,713 I need you to leave. 981 01:51:04,571 --> 01:51:05,782 Please. 982 01:52:00,019 --> 01:52:05,087 - I'd like my car back. - Taylor already sold it. 983 01:52:07,468 --> 01:52:09,662 Then I'd like the money he got for it please. 984 01:52:11,354 --> 01:52:12,708 I'll send you a check. 985 01:52:13,615 --> 01:52:14,615 Okay. 986 01:52:20,600 --> 01:52:22,141 Taylor will take you home. 987 01:52:40,038 --> 01:52:41,038 Stop. 988 01:52:41,727 --> 01:52:42,735 No! 989 01:52:58,132 --> 01:53:00,281 - Ana. - Christian. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org