00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:02:33,987 --> 00:02:35,622
Ana, take my car.
2
00:02:36,875 --> 00:02:38,638
I gave you the recorder right?
3
00:02:39,923 --> 00:02:42,199
- Oh, yes.
- And you have all the questions?
4
00:02:43,189 --> 00:02:44,743
- Yes
- And you know where you're going?
5
00:02:44,932 --> 00:02:48,424
Yes, I do have a GPS, and a four point GPA.
6
00:02:48,613 --> 00:02:51,093
- I can figure it out.
- You're wearing that?
7
00:02:52,804 --> 00:02:57,504
Okay, a little less talking, more eating
8
00:03:05,472 --> 00:03:06,917
SEATTLE 145 K.M.
9
00:03:20,806 --> 00:03:23,104
BASADA EN LA NOVELA DE
E.L. JAMES
10
00:03:30,836 --> 00:03:32,928
Entrevista - 05 de mayo 14:00h.
11
00:03:46,468 --> 00:03:47,474
Miss Kavanagh?
12
00:03:48,630 --> 00:03:50,802
- May I take your coat?
- Oh, yes
13
00:03:51,763 --> 00:03:53,905
Ella... Ella... Okay.
14
00:03:54,094 --> 00:03:56,750
- Mr Grey will see you now
- Okay
15
00:03:57,434 --> 00:03:59,537
- This way please.
- Okay
16
00:03:59,638 --> 00:04:01,919
Mr Grey is in a conference at 11:15.
17
00:04:10,569 --> 00:04:11,711
Right this way
18
00:04:20,093 --> 00:04:23,949
Miss Kavanagh, are you alright?
19
00:04:27,452 --> 00:04:30,473
- Christian Grey.
- I'm Anastasia Steele.
20
00:04:32,021 --> 00:04:35,218
Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in.
21
00:04:35,253 --> 00:04:38,177
I see, so you're studying journalism as well?
22
00:04:38,366 --> 00:04:43,290
No. English literature
Kate's my roommate.
23
00:04:43,679 --> 00:04:45,524
As I said, I only have 10 minutes
24
00:04:45,641 --> 00:04:47,369
Please, have a seat Miss Steele
25
00:05:13,852 --> 00:05:15,147
Thanks
26
00:05:19,531 --> 00:05:22,549
- Ready?
- Whenever you are.
27
00:05:22,738 --> 00:05:23,930
Okay.
28
00:05:24,960 --> 00:05:27,603
So this is for the special graduation issue
29
00:05:27,792 --> 00:05:28,952
of the student newspaper
30
00:05:28,963 --> 00:05:30,277
Yes I'm giving the commencement address
31
00:05:30,378 --> 00:05:31,898
at this year's ceremony
32
00:05:31,911 --> 00:05:33,124
You are?
33
00:05:34,938 --> 00:05:38,858
I mean um… I know
34
00:05:42,402 --> 00:05:45,540
You are very young to have amassed an empire
35
00:05:45,729 --> 00:05:47,894
- To what do you owe-
- To what do I owe my success?
36
00:05:49,231 --> 00:05:51,747
- Yep
- Seriously?
37
00:05:51,936 --> 00:05:53,112
Yes.
38
00:05:56,018 --> 00:06:00,393
Business is about people, and I've always been good at people
39
00:06:01,082 --> 00:06:04,841
What motivates them, what inspires them
40
00:06:07,241 --> 00:06:08,721
Well maybe you're just lucky
41
00:06:11,116 --> 00:06:14,753
I've always seen, the more hard eye work, the more luck I seem to have
42
00:06:15,800 --> 00:06:19,147
The key to my success is identifying talents in individuals
43
00:06:19,336 --> 00:06:23,309
- And harnessing their efforts
- You're a control freak?
44
00:06:23,498 --> 00:06:26,033
Oh I exercise control in all things Miss Steele
45
00:06:30,037 --> 00:06:35,070
Okay um, your company is involved primarily
46
00:06:35,094 --> 00:06:37,030
in the telecommunications sector
47
00:06:37,065 --> 00:06:41,127
Yet you also invest in numerous agricultural projects.
48
00:06:41,316 --> 00:06:45,269
Including several in Africa.
Is that something you feel passionate about?
49
00:06:45,458 --> 00:06:47,120
Feeding the world's poor?
50
00:06:47,309 --> 00:06:48,701
Its smart business.
51
00:06:50,590 --> 00:06:52,299
You don't agree?
52
00:06:54,486 --> 00:06:56,040
I don't know enough about it.
53
00:07:01,581 --> 00:07:07,286
I just wonder, if you're heart might be
a bit bigger than you want to let on?
54
00:07:08,629 --> 00:07:11,571
But some people say I don't have a heart.
55
00:07:11,760 --> 00:07:14,704
- Why would they say that?
- Because they know me well.
56
00:07:17,534 --> 00:07:18,534
Continue.
57
00:07:21,204 --> 00:07:23,428
Do you have any interests outside of work?
58
00:07:24,106 --> 00:07:26,124
I enjoy various physical pursuits.
59
00:07:27,158 --> 00:07:31,557
You're unmarried, oh
you were adopted at age four
60
00:07:31,646 --> 00:07:33,144
Thats a matter of public record.
61
00:07:34,329 --> 00:07:36,389
I'm sorry I didn't...
62
00:07:37,074 --> 00:07:39,923
Do you have an actual question, Miss Steele?
63
00:07:41,460 --> 00:07:42,968
Yes.
64
00:07:44,065 --> 00:07:45,065
Are you gay?
65
00:07:51,288 --> 00:07:53,012
Its written here, I'm just...
66
00:07:54,406 --> 00:07:57,598
No, Anastasia. I'm not gay.
67
00:07:58,768 --> 00:08:01,789
I apologise, Mr Grey
Kate can be a little-
68
00:08:01,978 --> 00:08:06,166
- Intrusive?
- Curious
69
00:08:11,875 --> 00:08:13,034
What about you?
70
00:08:16,286 --> 00:08:18,865
Why don't you ask me something you wanna know?
71
00:08:23,780 --> 00:08:26,960
Earlier you said that there are some
people who know you well.
72
00:08:30,531 --> 00:08:32,710
Why do I have the feeling that that is not true?
73
00:08:36,181 --> 00:08:38,264
Mr Grey, your next meeting is in the conference room
74
00:08:38,386 --> 00:08:40,227
Cancel it please, we're not finished here
75
00:08:40,355 --> 00:08:41,448
Yes sir.
76
00:08:41,637 --> 00:08:44,384
No I um… I can go
77
00:08:44,473 --> 00:08:46,232
- Its fine
- I would like to know more about you.
78
00:08:49,681 --> 00:08:51,716
There's not really much to know about me
79
00:08:51,905 --> 00:08:57,438
You said you're in English literature?
Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen
80
00:08:57,527 --> 00:09:00,274
or Thomas Hardy, who made you fall in love
with literature?
81
00:09:03,107 --> 00:09:04,107
Hardy.
82
00:09:06,784 --> 00:09:08,411
I would've guessed Jane Austen.
83
00:09:11,014 --> 00:09:13,094
What are your plans for after you graduate?
84
00:09:13,102 --> 00:09:15,291
I'm just trying to get through my finals
85
00:09:15,580 --> 00:09:19,154
- And then?
- Then I was planning on moving here
86
00:09:19,343 --> 00:09:21,358
to Seattle with Kate
87
00:09:21,547 --> 00:09:23,785
We offer an excellent internship program
88
00:09:26,554 --> 00:09:28,661
I don't think I'd fit in here.
89
00:09:33,906 --> 00:09:38,194
- Look at me.
- I am
90
00:09:43,012 --> 00:09:44,059
Mr Grey's office
91
00:09:44,094 --> 00:09:45,695
I hope you got everything you needed
92
00:09:46,211 --> 00:09:48,878
I think you only answered four questions
93
00:09:56,393 --> 00:09:59,130
- Anastasia.
- Christian.
94
00:10:09,427 --> 00:10:10,750
Holy cow
95
00:10:28,522 --> 00:10:31,198
- Before you say anything-
- You're a goddess, this is perfect.
96
00:10:31,387 --> 00:10:32,012
What?
97
00:10:32,036 --> 00:10:34,636
I just got his email, he answered every question.
98
00:10:35,897 --> 00:10:37,965
So? What was he like?
99
00:10:41,207 --> 00:10:47,066
- He was fine.
- Fine? Just fine?
100
00:10:48,299 --> 00:10:56,299
He was very polite, and curteous,
very formal and clean.
101
00:11:01,272 --> 00:11:02,586
Clean?
102
00:11:04,973 --> 00:11:08,103
I mean, he was you know, smart.
103
00:11:08,262 --> 00:11:12,856
And intense, kind of intimidating
104
00:11:14,683 --> 00:11:17,426
- I can understand the fascination
- Uh huh!
105
00:11:18,717 --> 00:11:22,339
- Why are you looking at me like that?
- Like what?
106
00:11:22,528 --> 00:11:23,725
Okay.
107
00:11:25,943 --> 00:11:27,623
I'm gonna make a sandwich, you want one?
108
00:11:27,657 --> 00:11:28,657
No, thanks.
109
00:11:31,897 --> 00:11:34,149
EL MULTIMILLONARIO SOLTERO
MÁS DESEADO DEL MUNDO
110
00:11:34,538 --> 00:11:36,849
You have to admit, he's ridiculously hot.
111
00:11:37,038 --> 00:11:45,038
I'm sure if you're attracted to that sort of human
112
00:11:45,840 --> 00:11:48,550
The hot type of human?
113
00:11:49,139 --> 00:11:52,929
I asked him if he was gay.
It was in your questions
114
00:11:53,083 --> 00:11:54,083
Why would you do that to me?
115
00:11:54,105 --> 00:11:56,596
Because whenever he's in the society pages
116
00:11:56,785 --> 00:11:58,989
He's never been photographed with a woman
So naturally
117
00:11:59,178 --> 00:12:01,591
Well maybe he just wants to keep
his private life private Kate.
118
00:12:01,780 --> 00:12:06,241
- And now you're defending him.
- I'm ending this conversation
119
00:12:07,770 --> 00:12:10,531
Too bad we don't have any original photos of your
120
00:12:10,611 --> 00:12:13,071
hot, clean, 27 year old billionaire.
121
00:12:13,660 --> 00:12:15,623
The camera loves him as much as you do.
122
00:12:16,570 --> 00:12:18,893
Okay I wasn't hungry, but now I am.
123
00:12:20,443 --> 00:12:23,791
Thank you.
124
00:12:42,854 --> 00:12:45,614
(Teacher)
125
00:12:46,590 --> 00:12:48,213
(Teacher).
126
00:12:49,773 --> 00:12:51,701
(Teacher).
127
00:12:52,343 --> 00:12:54,451
(Teacher)
128
00:12:56,160 --> 00:12:58,960
(Teacher)
129
00:12:59,661 --> 00:13:02,209
(Teacher)
130
00:13:06,268 --> 00:13:08,958
- Ana, I've been looking for you.
- Whats up?
131
00:13:09,147 --> 00:13:10,277
- Guess what?
- What?
132
00:13:10,466 --> 00:13:14,206
Portland's place is going to exhibit
my photographs next month.
133
00:13:14,395 --> 00:13:15,395
Oh my god!
134
00:13:15,982 --> 00:13:19,022
Congratulations, thats so good!
135
00:13:19,111 --> 00:13:21,549
- It feels so good
- Can we celebrate later?
136
00:13:21,584 --> 00:13:23,825
- Cause I'm really late for work.
- Yeah, yeah, you got it, you got it
137
00:13:24,772 --> 00:13:29,497
- Wait, wait, wait.
- Thank you, you're my hero
138
00:13:29,686 --> 00:13:31,628
- See you later
- Okay
139
00:13:37,881 --> 00:13:39,995
CLAYTON
140
00:13:40,041 --> 00:13:41,709
Mom I'm at work can I call you back?
141
00:13:41,898 --> 00:13:43,573
No wait I called for a reason.
142
00:13:43,605 --> 00:13:46,941
Bob broke his foot playing golf of all things.
143
00:13:46,976 --> 00:13:49,099
Christ is he okay? In a lot of pain?
144
00:13:49,134 --> 00:13:51,719
Who knows? The man called the paramedics
because of a blister.
145
00:13:51,908 --> 00:13:55,699
It means though, we won't
be able to fly in for graduation
146
00:13:57,249 --> 00:14:02,521
Really? You could just come alone,
you don't have to bring Bob.
147
00:14:02,910 --> 00:14:05,068
Least I could do to fend for himself.
148
00:14:05,457 --> 00:14:09,306
- You understand don't you darling?
- Yeah, yeah its fine.
149
00:14:10,963 --> 00:14:13,504
- I really have to go, okay?
- I love you Ana.
150
00:14:13,693 --> 00:14:15,119
I know I love you too.
151
00:14:16,315 --> 00:14:17,398
God.
152
00:14:17,614 --> 00:14:22,926
- Ana - can you give me a hand out back?
- Uh yeah yeah, I'll be right there.
153
00:14:33,422 --> 00:14:35,546
- Thought it was you
- What the fuck?
154
00:14:35,735 --> 00:14:37,929
What a pleasant surprise Miss Steele.
155
00:14:38,618 --> 00:14:43,300
It's Ana, just Ana. You're in here...
156
00:14:43,335 --> 00:14:47,149
I was in the area on business,
needed to pick up a few things.
157
00:14:47,338 --> 00:14:52,865
- Are you free?
- Yeah… What can I help you with?
158
00:14:53,354 --> 00:14:54,897
Do you stock cable ties?
159
00:14:54,908 --> 00:14:59,586
Cable ties, yes we do, I can
show you if you want.
160
00:15:00,175 --> 00:15:03,573
- Please, lead the way Miss Steele.
- Its Ana.
161
00:15:09,039 --> 00:15:11,573
- That it?
- Masking tape.
162
00:15:12,689 --> 00:15:14,917
- Are you redecorating?
- No.
163
00:15:16,512 --> 00:15:21,731
We have one inch and two inch, but the truly self
164
00:15:21,755 --> 00:15:24,395
respecting handyman would have both in his tool box.
165
00:15:24,884 --> 00:15:26,022
Of course he will.
166
00:15:26,211 --> 00:15:28,531
It's rare to find a connoisseur these days...
167
00:15:30,346 --> 00:15:35,277
- Did you want anything else?
- Yes, rope.
168
00:15:39,381 --> 00:15:42,040
Thats very impressive.
Do you girl scouts?
169
00:15:45,073 --> 00:15:49,117
No, organised activity groups aren't
really my thing.
170
00:15:50,001 --> 00:15:55,375
- So what is your thing?
- I don't know… Books?
171
00:15:57,721 --> 00:16:04,748
Okay, rope, tape, cable ties
You're like a complete serial killer.
172
00:16:05,337 --> 00:16:08,460
- Not today.
- Anything else?
173
00:16:09,049 --> 00:16:12,837
- What would you recommend?
- For a do-it-yourselfer?
174
00:16:14,191 --> 00:16:16,904
Maybe coveralls, to protect all your clothes?
175
00:16:18,035 --> 00:16:23,702
- Or I could just take all my clothes off.
- Okay, no clothes
176
00:16:23,891 --> 00:16:29,491
I mean, no coveralls
I can't think of anything else
177
00:16:31,067 --> 00:16:33,975
- I guess that must be it
- Cool.
178
00:16:35,189 --> 00:16:38,249
Thank you for answering
Kate's questions by the way.
179
00:16:38,338 --> 00:16:40,425
- She was thrilled.
- I hope she's feeling better.
180
00:16:40,460 --> 00:16:44,483
Yeah she is, she's just having
trouble finding an original photo
of you.
181
00:16:44,518 --> 00:16:46,733
If she'd like an original, I'm around tomorrow.
182
00:16:46,922 --> 00:16:50,176
- You'd be willing to do that?
- Yeah.
183
00:16:50,365 --> 00:16:54,205
- Do you want me to bag for you Ana?
- No, I'm good, thanks though Paul.
184
00:16:56,330 --> 00:16:57,489
Okay.
185
00:17:03,590 --> 00:17:07,181
I'm staying at the Heathman.
Call me before 10.
186
00:17:08,849 --> 00:17:12,880
- About the photos.
- Oh, yeah, I will.
187
00:17:15,515 --> 00:17:16,988
Enjoy your...
188
00:17:37,071 --> 00:17:38,986
Thanks for doing this again Mr Grey.
189
00:17:39,175 --> 00:17:43,163
- I'm happy to help.
- How about we try a few with a smile?
190
00:17:48,288 --> 00:17:49,513
Or not.
191
00:17:49,702 --> 00:17:52,479
You do realise he hasn't
stopped looking at you?
192
00:17:54,207 --> 00:17:56,939
He asked me to go for coffee afterwards.
193
00:17:57,128 --> 00:17:58,128
What?
194
00:17:59,212 --> 00:18:00,238
Kate shh…
195
00:18:01,871 --> 00:18:03,371
Is he your boyfriend?
196
00:18:04,649 --> 00:18:06,468
- Who?
- The photographer.
197
00:18:07,682 --> 00:18:12,240
- Jose? No.
- I've seen the way he was smiling at you.
198
00:18:13,771 --> 00:18:16,854
No Jose is more like family. He's
not my boyfriend.
199
00:18:17,243 --> 00:18:22,237
- And the guy at the store?
- Paul? No.
200
00:18:30,422 --> 00:18:31,672
Thank you.
201
00:18:40,497 --> 00:18:44,399
- You seem nervous.
- I find you intimidating.
202
00:18:45,840 --> 00:18:47,028
You should.
203
00:18:49,415 --> 00:18:52,601
- Eat.
- Not to mention high-handed.
204
00:18:53,709 --> 00:18:56,083
I'm used to getting my own way.
205
00:18:56,118 --> 00:18:57,425
Then you must get very boring.
206
00:19:01,342 --> 00:19:05,488
- Tell me about your family.
- My family? Okay.
207
00:19:05,677 --> 00:19:08,345
My dad died when I was a baby.
208
00:19:08,369 --> 00:19:11,016
So I was raised by my step-father Ray.
209
00:19:12,277 --> 00:19:15,008
- He's amazing.
- And your mom?
210
00:19:15,955 --> 00:19:23,824
My mother is on husband number four.
She's an incurable romantic.
211
00:19:24,946 --> 00:19:27,269
- And you?
- Am I romantic?
212
00:19:28,737 --> 00:19:32,855
Well I study English Literature.
I kind of have to be.
213
00:19:35,930 --> 00:19:39,660
But the photo shoot went well right?
Kate seems to be really happy.
214
00:19:39,695 --> 00:19:42,970
- I'm sorry, I can't.
- What?
215
00:19:43,159 --> 00:19:44,403
I'll walk you out.
216
00:19:50,382 --> 00:19:53,716
- Do you have a girlfriend, is that it?
- I don't do the girlfriend thing.
217
00:19:54,385 --> 00:19:55,706
- What does that even mean?
- Watch it!
218
00:20:08,425 --> 00:20:13,072
I'm not the man for you.
You should steer clear of me.
219
00:20:16,069 --> 00:20:17,658
I have to let you go.
220
00:20:21,544 --> 00:20:23,348
Goodbye Mr Grey.
221
00:20:29,075 --> 00:20:30,381
Alright pencils down.
222
00:20:30,570 --> 00:20:33,235
Please take your final exams to the
back of the classroom
223
00:20:34,024 --> 00:20:36,505
Final grades will be posted
in two weeks.
224
00:20:36,694 --> 00:20:41,270
- Hey, you all good?
- Yeah, why wouldn't I be?
225
00:20:41,659 --> 00:20:44,800
- We are so partying tonight
- Oh my god.
226
00:20:45,652 --> 00:20:46,768
This is way too much.
227
00:20:46,803 --> 00:20:49,632
No, we're getting exactly the
right amount.
228
00:20:49,667 --> 00:20:51,939
- All over my face?
- Thats the idea.
229
00:20:53,444 --> 00:20:56,760
- Wow, no Kate.
- Cab's early, lets go.
230
00:20:59,192 --> 00:21:01,124
Ana, there's a package for you.
231
00:21:03,303 --> 00:21:07,442
"Why didn't you tell me there was danger?
Why didn't you warn me?
232
00:21:07,631 --> 00:21:09,868
"Ladies know what to guard against
233
00:21:10,057 --> 00:21:12,459
- "... because they read novels that tells them of these tricks "
234
00:21:12,648 --> 00:21:14,845
Thats a quote from Tess of the d'Urberville.
235
00:21:15,906 --> 00:21:17,143
Oh my god.
236
00:21:17,178 --> 00:21:18,941
These must be from Christian.
237
00:21:21,584 --> 00:21:23,164
I mean…
238
00:21:24,594 --> 00:21:26,221
These are incredible.
239
00:21:26,921 --> 00:21:28,016
Wow, Grey.
240
00:21:29,233 --> 00:21:35,123
Kate these are first editions
I can't, this is too much.
241
00:21:36,184 --> 00:21:38,220
I can't accept them, I have to send them back.
242
00:21:39,222 --> 00:21:41,966
Thats the cab, okay, are you ready?
243
00:21:43,088 --> 00:21:45,163
- Are you really though?
- Yes, yes, very.
244
00:21:45,198 --> 00:21:46,360
Lets get outta here.
245
00:21:49,560 --> 00:21:50,946
Shots! shots! shots!
246
00:21:51,236 --> 00:21:52,918
No holding back here girl.
247
00:21:55,243 --> 00:21:57,358
- Did you do it all?
- Alright!
248
00:21:57,547 --> 00:22:00,631
With my right eye closed and left handed,
I can get this in.
249
00:22:00,666 --> 00:22:01,666
- What?
- I gotta pee.
250
00:22:01,742 --> 00:22:03,132
- Okay.
- One, two...
251
00:22:03,321 --> 00:22:05,316
- Where you going?
- I gotta go pee.
252
00:22:20,778 --> 00:22:25,270
CHRISTIAN GREY
253
00:22:43,917 --> 00:22:46,505
- Anastasia.
- Yep, this is me.
254
00:22:47,308 --> 00:22:51,386
Sending back your expensive books, cause
I already have hard copies of that,
255
00:22:51,421 --> 00:22:54,042
Thanks though, for the kind gesture.
256
00:22:54,431 --> 00:22:56,836
You're welcome. Where are you?
257
00:22:58,160 --> 00:23:00,511
Oh… I'm in line, cause I have
to pee really bad.
258
00:23:00,546 --> 00:23:06,770
- Anastasia have you been drinking?
- Yeah, I have… Mr Fancy Pants.
259
00:23:07,179 --> 00:23:09,320
You hit the nail on the head
260
00:23:10,040 --> 00:23:11,451
I mean the head right on the nail
261
00:23:11,475 --> 00:23:14,488
Listen to me, I want you to
go home right now.
262
00:23:14,523 --> 00:23:15,606
You're so bossy.
263
00:23:15,630 --> 00:23:20,152
"Ana, lets go for coffee"
"Ana, lets go for coffee."
264
00:23:20,176 --> 00:23:24,764
"No stay away from me Ana, I don't
want you. get away"
265
00:23:24,788 --> 00:23:27,049
"Come here, come here."
"Go away."
266
00:23:27,128 --> 00:23:27,869
Thats it
267
00:23:27,893 --> 00:23:31,200
- Tell me where you are.
- I'm a long way from Seattle.
268
00:23:31,224 --> 00:23:34,233
- Long way from you.
- Which bar, whats it called?
269
00:23:34,257 --> 00:23:36,748
- I don't know, I gotta go.
- Which bar Ana?
270
00:23:40,323 --> 00:23:42,456
I told him right?
271
00:23:47,935 --> 00:23:49,438
CHRISTIAN GREY
.
272
00:23:51,480 --> 00:23:53,591
- I'm sorry I didn't mean...
- Stay where you are, I'm coming to get you.
273
00:23:53,615 --> 00:23:57,733
What? Hello?
274
00:24:11,932 --> 00:24:15,501
- Hey.
- Oh thanks.
275
00:24:15,925 --> 00:24:17,218
Are you okay?
276
00:24:18,458 --> 00:24:23,336
Yes, I just feel a little
more drunk than...
277
00:24:24,214 --> 00:24:28,725
- Come here stay warm.
- Oh thats cool, I'm good Jose.
278
00:24:29,613 --> 00:24:33,346
No, I wanna have the courage
to do this.
279
00:24:33,381 --> 00:24:34,432
Do what?
280
00:24:34,456 --> 00:24:37,407
- Ana, I like you
- You do?
281
00:24:37,767 --> 00:24:38,991
- Very much.
- Oh my god.
282
00:24:39,215 --> 00:24:42,916
- No, no, no.
- Please, one kiss.
283
00:24:43,764 --> 00:24:47,321
No, no, no José, I'm sorry, no.
284
00:24:47,675 --> 00:24:50,819
- Dude, she said no.
- Christian?
285
00:24:55,699 --> 00:24:57,295
- Don't look at me.
- Here.
286
00:25:01,891 --> 00:25:06,399
Nice touch, I will launder this item.
287
00:25:06,723 --> 00:25:08,810
- Lets get you home.
- I'm with kate.
288
00:25:09,034 --> 00:25:12,114
- I'll have Elliot tell her.
- Who's Elliot?
289
00:25:12,138 --> 00:25:14,419
He's my brother, he's inside
talking to her right now.
290
00:25:14,643 --> 00:25:17,559
- I, I don't...
- He's at my hotel with me
291
00:25:17,783 --> 00:25:23,540
- You're still at the Heathman?
- Yes. Come.
292
00:25:39,871 --> 00:25:42,525
- Thats your brother?
- Not by choice, lets go.
293
00:25:42,549 --> 00:25:44,300
Wait what did Kate say?
294
00:25:45,089 --> 00:25:47,065
She warned me to be on my best behaviour.
295
00:25:47,389 --> 00:25:49,855
- More like threatened me.
- She threatened you?
296
00:25:54,235 --> 00:25:57,781
You're spinning.
I think I'm gonna faint.
297
00:25:57,805 --> 00:25:58,814
What now?
298
00:26:30,975 --> 00:26:33,724
Eat me, drink me.
299
00:26:51,299 --> 00:26:52,931
Good morning Anastasia.
300
00:26:56,533 --> 00:27:01,261
- How you feeling?
- Better than I deserve.
301
00:27:07,178 --> 00:27:08,759
Did you put me to bed?
302
00:27:13,167 --> 00:27:16,629
- You undressed me?
- I didn't have much choice
303
00:27:18,006 --> 00:27:19,265
Where did you sleep?
304
00:27:24,449 --> 00:27:28,452
- Dear god… We didn't...
- Necrophillia's not my thing
305
00:27:29,477 --> 00:27:33,461
- So we just slept then?
- It was a novelty for me too.
306
00:27:35,408 --> 00:27:42,270
You - need to eat.
I had Taylor pick you up some clothes.
307
00:27:43,187 --> 00:27:45,157
- Who's Taylor?
- My driver.
308
00:27:46,050 --> 00:27:49,469
- Thanks, but you didn't have to do that
- Yes I did.
309
00:27:49,793 --> 00:27:51,425
Yours were covered in vomit.
310
00:27:54,108 --> 00:27:55,652
You shouldn't have drunk like that.
311
00:27:55,687 --> 00:27:57,528
I'm all for testing the limits but
312
00:27:57,625 --> 00:28:01,012
- ... you put yourself at risk last night.
- I know.
313
00:28:05,708 --> 00:28:08,124
If you were mine you wouldn't
be able to sit down for a week.
314
00:28:08,951 --> 00:28:10,162
What?
315
00:28:13,603 --> 00:28:15,142
I gotta go take a shower.
316
00:28:23,071 --> 00:28:24,938
Why am I here Christian?
317
00:28:28,822 --> 00:28:31,621
You're here because I'm incapable
of leaving you alone.
318
00:28:34,989 --> 00:28:35,989
Then don't.
319
00:28:41,162 --> 00:28:45,627
- Why'd you send me those books?
- I thought I owed you an apology.
320
00:28:47,160 --> 00:28:51,507
- For what?
- For letting you believe that I...
321
00:28:55,418 --> 00:29:00,744
Listen to me. I don't do romance
322
00:29:04,382 --> 00:29:10,813
My tastes are very - singular.
You wouldn't understand.
323
00:29:18,955 --> 00:29:20,736
Enlighten me then.
324
00:29:58,021 --> 00:30:02,930
- You look beautiful.
- Taylor has good taste.
325
00:30:06,565 --> 00:30:10,944
- What are you doing here later?
- I'm working at the hardware store till 7.
326
00:30:11,565 --> 00:30:13,315
I'll have Taylor pick you up then.
327
00:30:18,690 --> 00:30:20,268
I'd like to bite that lip.
328
00:30:22,387 --> 00:30:24,126
I think I'd like that.
329
00:30:25,324 --> 00:30:28,893
I'm not gonna touch you, not
until I have your written consent.
330
00:30:29,998 --> 00:30:31,116
What?
331
00:30:31,543 --> 00:30:34,210
I'll explain later.
Come I'll take you home.
332
00:30:47,562 --> 00:30:49,283
Fuck the paperwork.
333
00:31:13,073 --> 00:31:14,943
What is it about elevators?
334
00:31:26,251 --> 00:31:27,251
Hey
335
00:31:28,958 --> 00:31:32,474
- Hi, you must be Ana.
- You must be Elliot.
336
00:31:32,498 --> 00:31:34,152
And we must be going, Elliot.
337
00:31:34,936 --> 00:31:38,093
So awesome your place.
Kate's told me a lot about you.
338
00:31:38,367 --> 00:31:41,182
Elliot grab your shoes, some of us
have work to return to.
339
00:31:41,206 --> 00:31:44,418
What you're doing with Mr. Worm here,
I've got no idea.
340
00:31:47,651 --> 00:31:48,854
Laters baby.
341
00:31:52,207 --> 00:31:54,928
I'll see you tonight, email
me if something changes.
342
00:31:55,118 --> 00:31:56,504
My computer's broken.
343
00:31:56,539 --> 00:31:59,127
Well call then, you know
you have my number.
344
00:32:00,939 --> 00:32:02,300
Laters baby.
345
00:32:08,302 --> 00:32:12,142
- Elliot seems really nice.
- No, no. We're starting with you.
346
00:32:12,366 --> 00:32:15,490
If you're seeing him again tonight,
this means that something happened.
347
00:32:18,100 --> 00:32:21,716
- Ana? Tell me what happened...
- I have to get ready for work.
348
00:32:22,796 --> 00:32:25,892
We just kissed. Once.
349
00:32:26,516 --> 00:32:29,365
Only once? Thats odd.
350
00:32:31,400 --> 00:32:36,060
- Odd doesn't even cover it.
- Uh huh, and a new jacket.
351
00:32:51,858 --> 00:32:52,858
Bye.
352
00:32:54,265 --> 00:32:56,693
Hi, its Taylor right?
353
00:32:56,717 --> 00:33:00,106
Good evening Miss Steele, Mr
Grey will be joining us there.
354
00:33:13,510 --> 00:33:15,198
GREY ENTERPRISES
355
00:33:15,233 --> 00:33:16,961
Good evening, Anastasia.
356
00:33:33,068 --> 00:33:34,688
What, you're flying this?
357
00:33:52,251 --> 00:33:53,674
No escaping now.
358
00:33:59,288 --> 00:34:02,683
November 1-2-2-4. Charlie Tango.
Ready to depart.
359
00:34:02,779 --> 00:34:05,365
Charlie tango, your flight plan to
Seattle has been cleared..
360
00:34:05,389 --> 00:34:08,035
Seattle? Thats where we're going?
361
00:35:10,886 --> 00:35:13,683
- Would you like a drink?
- Yes please.
362
00:35:40,004 --> 00:35:43,843
- You play?
- Yes.
363
00:35:46,646 --> 00:35:48,271
Of course you do.
364
00:35:54,649 --> 00:35:59,993
- Whats this?
- Its a nondisclosure agreement.
365
00:36:01,238 --> 00:36:05,253
It means you cannot discuss anything
about us with anyone.
366
00:36:06,501 --> 00:36:08,562
I'm afraid my lawyer insists on it.
367
00:36:08,597 --> 00:36:11,201
I would never talk to anyone
about us anyway.
368
00:36:23,105 --> 00:36:25,188
Are you gonna make love to me now?
369
00:36:30,470 --> 00:36:34,630
Two things: First, I don't make love
370
00:36:36,089 --> 00:36:38,706
I fuck - hard.
371
00:36:41,803 --> 00:36:47,615
- And the second?
- Come.
372
00:37:01,107 --> 00:37:04,431
- Its just around this door.
- What is it?
373
00:37:04,655 --> 00:37:08,506
- My playroom.
- Like your xbox and stuff?
374
00:37:09,630 --> 00:37:12,469
Its important you know that you
can leave at any time.
375
00:37:12,493 --> 00:37:13,862
Why, whats in there?
376
00:37:15,403 --> 00:37:17,370
I meant what I said, the helicopter
377
00:37:17,405 --> 00:37:19,337
is not standby, for whenever you
wanna go.
378
00:37:19,566 --> 00:37:21,150
Just open the door.
379
00:37:39,099 --> 00:37:40,439
Oh my god.
380
00:38:20,376 --> 00:38:21,736
Its called a flogger.
381
00:38:32,399 --> 00:38:34,148
Say something please.
382
00:38:40,502 --> 00:38:42,219
Do women do this to you or...
383
00:38:42,243 --> 00:38:44,932
I do this to women. With women.
384
00:38:45,281 --> 00:38:46,642
Women who want me to.
385
00:38:57,478 --> 00:39:00,966
- You're a sadist?
- I'm a dominant.
386
00:39:01,190 --> 00:39:02,346
What does that mean?
387
00:39:02,381 --> 00:39:05,225
It means I want you to willingly
surrender yourself to me.
388
00:39:06,282 --> 00:39:07,866
Why would I do that?
389
00:39:08,853 --> 00:39:13,711
- To please me.
- Please you? How?
390
00:39:13,735 --> 00:39:17,892
I have rules, if you follow them,
I'll reward you.
391
00:39:18,216 --> 00:39:20,642
If you don't, I'll punish you.
392
00:39:20,666 --> 00:39:24,263
You'd punish me, you'd use this stuff on me?
393
00:39:25,771 --> 00:39:29,657
- Yes.
- What would I get out of this?
394
00:39:32,651 --> 00:39:33,870
Me.
395
00:39:47,757 --> 00:39:52,243
If we were to do this, this would be your room.
396
00:39:52,667 --> 00:39:54,392
You can decorate it however you like.
397
00:39:57,281 --> 00:39:58,772
You want me to move in?
398
00:39:59,196 --> 00:40:01,891
Not full time, just Friday through to Sunday
399
00:40:02,115 --> 00:40:09,167
- We can negotiate the particulars
- So - I'd sleep in here with you?
400
00:40:09,491 --> 00:40:14,153
No I sleep downstairs. I told you
I don't sleep with anyone.
401
00:40:16,077 --> 00:40:19,164
What if I don't want anything to
do with that?
402
00:40:19,199 --> 00:40:21,037
Then I understand completely.
403
00:40:21,680 --> 00:40:24,358
But then we wouldn't have
any sort of relationship at all?
404
00:40:24,482 --> 00:40:27,050
This is the only sort of
relationship I have.
405
00:40:28,555 --> 00:40:34,265
- Why?
- Its the way I am.
406
00:40:42,659 --> 00:40:46,553
When you said negotiate, what did you mean?
407
00:40:46,577 --> 00:40:50,276
I already have the contract prepared.
Fairly detailed.
408
00:40:51,081 --> 00:40:56,337
You would review, and negotiate what
you are and not willing to try.
409
00:40:56,361 --> 00:40:58,818
How can I know what I'd
be willing to try?
410
00:40:59,479 --> 00:41:03,743
Well when you had sex, was there
anything you didn't like doing?
411
00:41:06,697 --> 00:41:09,107
We have to be honest with each other
for this to work,
412
00:41:09,131 --> 00:41:10,131
Okay?
413
00:41:13,078 --> 00:41:19,489
- I… I wouldn't know.
- What do you mean?
414
00:41:22,873 --> 00:41:27,523
- Because I haven't...
- You're still a virgin?
415
00:41:28,734 --> 00:41:31,649
- I've just shown you-
- I know, I know.
416
00:41:32,073 --> 00:41:35,904
- You've done other things right?
- No.
417
00:41:44,589 --> 00:41:48,932
- Where have you been?
- Waiting.
418
00:41:50,190 --> 00:41:52,335
Guys must throw themselves at you.
419
00:41:54,778 --> 00:41:56,586
They're never what I've wanted.
420
00:42:02,391 --> 00:42:03,937
Stop biting your lip.
421
00:42:16,174 --> 00:42:19,448
- What are you doing?
- Rectifying the situation.
422
00:42:19,572 --> 00:42:20,990
The situation?
423
00:45:25,025 --> 00:45:26,783
You're energetic this morning.
424
00:45:28,607 --> 00:45:31,476
- You hungry?
- Very.
425
00:45:35,513 --> 00:45:37,213
Because I'm making pancakes.
426
00:45:44,911 --> 00:45:46,640
Lets get you cleaned up.
427
00:46:36,766 --> 00:46:38,271
Do you trust me?
428
00:46:50,336 --> 00:46:51,601
Stay here.
429
00:47:08,500 --> 00:47:09,679
Hold out your wrists.
430
00:47:26,433 --> 00:47:29,795
Hold them there. Understand?
431
00:47:31,604 --> 00:47:36,529
- Tell me you understand.
- I won't move my arms.
432
00:47:37,553 --> 00:47:38,651
Good girl.
433
00:47:48,793 --> 00:47:51,081
- Stay still.
- Okay.
434
00:48:00,757 --> 00:48:03,859
- Say yes.
- To what.
435
00:48:03,883 --> 00:48:05,486
Being mine.
436
00:48:08,320 --> 00:48:11,822
Christian!
437
00:48:11,846 --> 00:48:14,297
- Shit.
- Its my mother.
438
00:48:18,489 --> 00:48:20,101
- I'm naked.
- Get dressed.
439
00:48:22,314 --> 00:48:26,919
No need to show me around, no
need to hover.
440
00:48:26,943 --> 00:48:30,441
- He's sleeping Dr. Grey.
- Still sleeping? He never sleeps in.
441
00:48:30,476 --> 00:48:31,898
Certainly not at this hour.
442
00:48:31,922 --> 00:48:33,542
Unless of course he's ill is he? Ah.
443
00:48:33,866 --> 00:48:37,019
- Sorry Mr. Grey.
- Its fine I know how she can be.
444
00:48:37,043 --> 00:48:41,778
She? Darling you can try to avoid me, but
the least you can do is
445
00:48:41,813 --> 00:48:44,083
Call me by my correct name, which is mama.
446
00:48:44,507 --> 00:48:47,634
- Hi.
- Oh, dear god.
447
00:48:47,669 --> 00:48:50,345
Mother, Anastasia Steele.
Ana, meet my mother
448
00:48:50,369 --> 00:48:51,936
Dr. Grace Trevelyan Grey.
449
00:48:51,960 --> 00:48:55,471
You have no idea how delighted I am to meet you.
450
00:48:55,495 --> 00:48:57,673
Its nice to meet you too Dr. Grey.
451
00:48:57,697 --> 00:49:00,204
Grace. She's very pretty.
452
00:49:00,239 --> 00:49:01,482
You are very pretty.
453
00:49:01,506 --> 00:49:02,506
Thanks.
454
00:49:03,513 --> 00:49:05,702
What happened to calling before
dropping by?
455
00:49:06,126 --> 00:49:09,173
And have your head-henchman give
me the run around here, no thank you.
456
00:49:09,197 --> 00:49:13,145
I'll take my chances. Well I was in the
neighbourhood and I thought perhaps
457
00:49:13,169 --> 00:49:14,507
we could have lunch.
458
00:49:14,531 --> 00:49:16,797
I can't today, I have to drive Ana home.
459
00:49:18,635 --> 00:49:21,437
Its okay, take it - I was just showing mother out.
460
00:49:21,472 --> 00:49:22,472
Excuse me.
461
00:49:23,901 --> 00:49:25,134
Anastasia!
462
00:49:25,158 --> 00:49:26,784
- Kate, wait
- It was a joy to meet you.
463
00:49:27,308 --> 00:49:30,148
I'm having the whole family
for dinner at my house.
464
00:49:30,450 --> 00:49:33,785
Christian's sister Mia is back
from Paris, so lets come.
465
00:49:33,809 --> 00:49:35,231
We'll see mother.
466
00:49:35,255 --> 00:49:37,446
- Nice to meet you.
- You too.
467
00:49:39,586 --> 00:49:40,586
Kate.
468
00:49:41,614 --> 00:49:42,887
Thank you.
469
00:49:48,034 --> 00:49:50,178
I can't talk about it right now Kate.
470
00:49:55,359 --> 00:49:57,526
I gotta go, I'll call you back okay?
471
00:50:15,948 --> 00:50:17,756
Everything okay with the phone call?
472
00:50:19,959 --> 00:50:23,538
Yeah, nothing important.
I liked your mom.
473
00:50:24,744 --> 00:50:27,827
She's excited. She's never seen
me with a woman before.
474
00:50:28,451 --> 00:50:30,044
You're the first.
475
00:50:35,629 --> 00:50:37,167
What is it Ana?
476
00:50:39,061 --> 00:50:43,177
I just… How many women have stayed in here?
477
00:50:45,091 --> 00:50:46,349
15.
478
00:50:48,595 --> 00:50:52,661
-Thats a lot of women.
- I told you before, if you want out-
479
00:50:52,685 --> 00:50:56,113
I don't want out, I'm just not jumping
at the opportunity
480
00:50:56,137 --> 00:50:58,849
for whips, torture and your red room
of pain.
481
00:50:58,873 --> 00:51:02,174
The red room is much more about pleasure.
I promise you.
482
00:51:06,466 --> 00:51:09,726
Will we still go out to dinner, and movies...
483
00:51:10,899 --> 00:51:12,562
Thats not really my thing.
484
00:51:14,904 --> 00:51:16,469
Try to keep an open mind.
485
00:51:20,097 --> 00:51:24,168
If you agree to be my submissive,
I will be devoted to you.
486
00:51:26,394 --> 00:51:30,066
This is what I want.
And I want it with you.
487
00:51:35,520 --> 00:51:40,283
Why do I have to sleep in here?
We slept in the same bed last night.
488
00:51:40,407 --> 00:51:42,049
Like normal people.
489
00:51:42,473 --> 00:51:45,501
Try not to get hung up on the
sleeping arrangements.
490
00:51:46,276 --> 00:51:49,157
If you agree to do this,
you're gonna want your own room
491
00:51:49,481 --> 00:51:51,648
Why, because I'll be your sex slave?
492
00:51:52,257 --> 00:51:55,262
I don't wanna do this here,
lets talk downstairs.
493
00:51:55,286 --> 00:51:59,284
No. I think I'll hold on to my
freewill a little while longer thank you.
494
00:52:03,220 --> 00:52:06,027
Actually you know what, I would like
to go home, can I go home?
495
00:52:10,169 --> 00:52:13,248
- Which one's yours?
- All of them.
496
00:53:03,543 --> 00:53:05,172
Lets go for a walk.
497
00:53:07,925 --> 00:53:12,983
- How did you start doing this?
- One of my mother's friends.
498
00:53:14,651 --> 00:53:18,230
- I was 15.
- She seduced you?
499
00:53:18,754 --> 00:53:25,680
- I was her submissive for six years.
- Seriously, does your mother know that?
500
00:53:25,704 --> 00:53:30,242
Of course not. No one in my family
knows about this
501
00:53:30,966 --> 00:53:32,455
Part of me.
502
00:53:35,050 --> 00:53:39,737
So she introduced you to all of this?
Mrs Robinson?
503
00:53:40,542 --> 00:53:44,805
Mrs Robinson? I'll tell her you said that.
She'll love it.
504
00:53:45,729 --> 00:53:51,495
- You still talk to her?
- On occasions. We're friends.
505
00:53:56,692 --> 00:54:04,498
Ana. I know how intimidating this is.
I felt the same at first.
506
00:54:04,522 --> 00:54:09,133
Well… What made you change your mind?
507
00:54:12,124 --> 00:54:18,235
By giving up control, I felt free,
from responsibilities.
508
00:54:18,259 --> 00:54:22,288
From making decisions.
I felt safe.
509
00:54:23,263 --> 00:54:25,107
You will too, you'll see.
510
00:54:27,913 --> 00:54:30,850
I never took anyone in the helicopter.
511
00:54:32,091 --> 00:54:37,129
Never had sex in my own bed.
Never slept with anyone.
512
00:54:37,453 --> 00:54:41,414
Ever. Only you.
513
00:55:05,745 --> 00:55:08,649
This is the contract.
Read it carefully.
514
00:55:08,973 --> 00:55:11,093
Email me if you have any questions.
515
00:55:11,539 --> 00:55:13,503
I told you, my computer's down.
516
00:55:13,527 --> 00:55:14,951
Just consider it okay?
517
00:55:20,851 --> 00:55:22,505
I really hope you say yes.
518
00:55:32,960 --> 00:55:36,257
- Thanks for the ride.
- Laters baby.
519
00:55:41,569 --> 00:55:43,780
- Um.
- Okay, you're all set.
520
00:55:44,204 --> 00:55:46,362
- Your roommate let me in.
- I just figured you forgot to tell me about it
521
00:55:46,386 --> 00:55:49,369
- Do I look okay?
- Tell you about what?
522
00:55:49,404 --> 00:55:52,074
- Just sign here.
- Hold on, do you have the right apartment?
523
00:55:52,098 --> 00:55:53,756
Anastasia Steele?
524
00:56:00,832 --> 00:56:03,291
- Enjoy.
- Another gift huh?
525
00:56:03,315 --> 00:56:05,835
What happened to flowers and chocolate?
526
00:56:05,859 --> 00:56:07,787
I'm dying to hear everything, but
527
00:56:07,822 --> 00:56:09,969
I have to run right now, cause Elliot
and I are having dinner
528
00:56:09,993 --> 00:56:11,506
And then we're seeing a show at the Gorge.
529
00:56:11,565 --> 00:56:14,553
Jose called for you, twice, by the way.
530
00:56:14,777 --> 00:56:19,019
- Is that some article?
- No... These are
531
00:56:19,043 --> 00:56:21,363
These are my thesis notes, I
left them at school.
532
00:56:21,753 --> 00:56:23,594
Oh okay, well there's yesterday's mail.
533
00:56:32,958 --> 00:56:37,770
- What?
- I don't know. You look - different.
534
00:56:38,547 --> 00:56:41,968
- I feel different.
- Of course you do
535
00:56:43,908 --> 00:56:46,365
- Okay.
- Bye.
536
00:56:46,400 --> 00:56:47,554
Bye.
537
00:57:02,685 --> 00:57:06,349
GRACIAS POR EL FIN
DE SEMANA INTERESANTE.
538
00:57:06,373 --> 00:57:09,058
LA LAPTOP ES TUYA. Y QUISIERA
QUE LA USES PARA LA INVESTIGACIÓN.
539
00:57:10,272 --> 00:57:15,581
¿ESO QUIERES? ¿ASÍ SERÁ NUESTRA
RELACIÓN, TÚ ME DARÁS ÓRDENES?
540
00:57:23,530 --> 00:57:29,441
ESPERO QUE SÍ...
Y ES MÁS, TE VA A GUSTAR.
541
00:57:34,458 --> 00:57:37,140
The following are the terms of
a binding contract. .
542
00:57:38,190 --> 00:57:42,665
Between the dominant and the submissive.
The fundamental purpose of this contract
543
00:57:42,689 --> 00:57:46,854
Is to allow the submissive to explore her
sensuality, and her limits of safeness.
544
00:57:48,127 --> 00:57:51,876
The dominant and the submissive agree and
acknowledge that all that occurs
545
00:57:51,900 --> 00:57:55,501
under the terms of this contract will
be consensual, confidential.
546
00:57:55,625 --> 00:57:59,090
And subject to the agreed limits
and safety procedures
547
00:57:59,114 --> 00:58:04,587
Set out in this contract.
The submissive will agree to any...
548
00:58:04,611 --> 00:58:07,679
sexual activity deemed fit and pleasurable
by the dominant,
549
00:58:07,703 --> 00:58:10,640
Excepting those activities,
outlined in HARD LIMITS.
550
00:58:10,666 --> 00:58:12,393
OCUPADA EMPACANDO
NUESTRA MUDANZA A SEATTLE.
551
00:58:12,494 --> 00:58:13,517
EXTRAÑO ESA CORBATA...
552
00:58:13,537 --> 00:58:17,497
The submissive agrees to procure
oral contraception from a physician
553
00:58:17,521 --> 00:58:22,215
of the dominant's choosing.
The submissive will not enter into
554
00:58:22,239 --> 00:58:25,312
sexual relations with anyone other
than the dominant.
555
00:58:27,381 --> 00:58:31,154
The submissive will eat regularly,
to maintain her health and well-being
556
00:58:31,178 --> 00:58:32,752
from a prescribed list of foods
557
00:58:34,964 --> 00:58:37,245
The submissive will not drink to excess
558
00:58:37,280 --> 00:58:39,407
smoke or take recreational drugs.
559
00:58:41,644 --> 00:58:45,523
The submissive will conduct herself
in a respectful manner.
560
00:58:45,547 --> 00:58:49,434
to the dominant, and so only address him
as Sir, Mr Grey
561
00:58:49,458 --> 00:58:51,467
Or such other title, the dominant may direct.
562
00:58:53,303 --> 00:58:56,971
The submissive may not touch the dominant,
without his expressed permission to do so.
563
00:58:59,276 --> 00:59:00,914
The safe word yellow
564
00:59:00,949 --> 00:59:03,010
will be used to bring the attention
of the dominant
565
00:59:03,034 --> 00:59:05,434
that the submissive is close to her limit.
566
00:59:05,458 --> 00:59:07,231
When the safe word RED is spoken.
567
00:59:07,266 --> 00:59:09,248
The dominantes actions will cease
completely
568
00:59:09,272 --> 00:59:11,032
and immediately.
569
00:59:11,067 --> 00:59:12,810
submissive
570
00:59:15,111 --> 00:59:18,881
Does the submissive agree to be
restrained, with hands bound?
571
00:59:18,905 --> 00:59:21,697
Does the submissive consent to being blindfolded?
572
00:59:21,921 --> 00:59:24,594
Does the submissive consent to be gagged?
573
00:59:24,618 --> 00:59:28,194
How much pain is the submissive
willing to experience?
574
00:59:28,218 --> 00:59:36,115
¿TU BÚSQUEDA FUE PRODUCTIVA?
ESTOY IMPACIENTE EN SEATTLE.
575
00:59:39,419 --> 00:59:44,424
FUE... FUE UN PLACER CONOCERTE.
576
01:00:06,244 --> 01:00:07,547
Christian.
577
01:00:08,364 --> 01:00:11,016
Its been nice knowing me has it?
578
01:00:24,274 --> 01:00:27,853
Let me remind you, how nice it was.
579
01:00:35,824 --> 01:00:37,304
Is this what you want?
580
01:01:05,233 --> 01:01:06,593
Don't make a sound.
581
01:02:07,928 --> 01:02:09,208
That was really nice.
582
01:02:17,526 --> 01:02:19,112
What are you doing to me?
583
01:02:35,575 --> 01:02:37,029
What about here?
584
01:02:39,898 --> 01:02:43,276
Why not? Is that breaking the rules?
585
01:02:47,129 --> 01:02:51,219
- Speaking of which...
- I haven't made up my mind yet.
586
01:02:55,940 --> 01:03:01,919
- You're not staying?
- I told you. I don't sleep with anyone.
587
01:03:04,132 --> 01:03:05,731
Can we negotiate?
588
01:03:33,992 --> 01:03:37,605
TENGO UNAS DUDAS CON EL PAPELEO.
589
01:03:39,815 --> 01:03:41,584
ME HUBIERA DECEPCIONADO
SI NO FUERA ASÍ.
590
01:03:41,619 --> 01:03:43,354
¿LO DISCUTIMOS EN LA CENA? ¿ESTA NOCHE?
591
01:03:49,194 --> 01:03:52,684
CÓMO ES UN CONTRATO,
QUIERO UNA REUNIÓN DE NEGOCIOS.
592
01:03:52,803 --> 01:03:55,175
ESTÁ BIEN, LLEVARÉ UN TRAJE.
593
01:04:01,054 --> 01:04:04,936
YO USARÉ UN SACO DE ARPILLERA.
594
01:04:27,847 --> 01:04:29,775
Thats a hell of a sack Miss Steele.
595
01:04:39,309 --> 01:04:40,599
Business meeting.
596
01:04:55,596 --> 01:04:59,702
Mr Christian Grey: Dominant.
Miss Anastasia Steele: Submissive.
597
01:05:06,667 --> 01:05:09,751
- Impressive.
- I've done this before.
598
01:05:12,709 --> 01:05:15,893
- Business meetings I mean.
- Oh.
599
01:05:16,517 --> 01:05:19,368
Miss Steele. Your meeting.
600
01:05:21,449 --> 01:05:25,619
Page 1 - strike out my old address
and replace it with the new one.
601
01:05:25,943 --> 01:05:28,069
An oversight. Do go on.
602
01:05:28,493 --> 01:05:31,130
Page 3, section 15-20
603
01:05:31,554 --> 01:05:35,352
"The submissive shall submit to
any sexual activity"
604
01:05:35,376 --> 01:05:40,044
"... demanded by the dominant without
hesitation or argument."
605
01:05:47,146 --> 01:05:51,367
Turn to page 5, appendix 3, soft limits
606
01:05:52,139 --> 01:05:55,189
- With you.
- Find anal fisting.
607
01:05:55,513 --> 01:05:58,150
- I'm all ears.
- Strike it out.
608
01:06:03,012 --> 01:06:05,322
Strike out vaginal fisting too.
609
01:06:05,746 --> 01:06:07,981
- You sure?
- Yep.
610
01:06:10,187 --> 01:06:11,228
Same page.
611
01:06:11,252 --> 01:06:13,964
"Is the use of sex toys acceptable
to the submissive"
612
01:06:13,988 --> 01:06:16,838
Vibrators - okay
Dildos - fine
613
01:06:17,594 --> 01:06:20,917
Genital clamps - absolutely not.
614
01:06:21,241 --> 01:06:27,246
- Consider them gone.
- What are butt plugs?
615
01:06:42,717 --> 01:06:45,795
You must go through quite a few
non-disclosure agreements.
616
01:06:46,519 --> 01:06:49,101
My staff know only what I
choose to tell them.
617
01:06:49,832 --> 01:06:51,785
Please resume Miss Steele.
618
01:06:54,964 --> 01:06:58,728
Also, on page 5, there are some terms
which need clarification.
619
01:07:00,217 --> 01:07:03,676
- Suspension
- Hanging on a rope from the ceiling.
620
01:07:04,707 --> 01:07:07,875
- For what possible reason?
- For your pleasure.
621
01:07:08,473 --> 01:07:13,214
- Really?
- And mine - something to consider
622
01:07:13,238 --> 01:07:14,762
No. Hard limit.
623
01:07:16,881 --> 01:07:21,537
"Is bondage acceptable to the submissive?"
- I'm good with rope
624
01:07:22,609 --> 01:07:26,212
Leather casts, hand cuffs...
Please lose tape.
625
01:07:27,939 --> 01:07:33,514
- And whats others?
- Cable ties?
626
01:07:36,677 --> 01:07:40,433
Can I just say how impressed I am
with your commitment to this meeting?
627
01:07:41,905 --> 01:07:45,913
And in that spirit, I'm gonna offer
something sweeter.
628
01:07:46,895 --> 01:07:52,227
How about, once a week, on a night
of your choosing, we go on a date.
629
01:07:53,413 --> 01:08:00,318
Just like a regular couple - dinner
movie, ice skating
630
01:08:00,342 --> 01:08:05,435
- Whatever you want
- Accepted.
631
01:08:06,235 --> 01:08:10,830
- You're very kind.
- I'll suggest it in Appendix 5.
632
01:08:26,368 --> 01:08:28,990
I would like to fuck you into
the middle of next week.
633
01:08:31,969 --> 01:08:35,823
- You're not fighting fair.
- I never have.
634
01:08:37,503 --> 01:08:42,219
I'll review all these changes and
try to arrive at a decision.
635
01:08:42,243 --> 01:08:45,334
- You wanna leave?
- Yes.
636
01:08:45,558 --> 01:08:50,856
But your body tells me something different.
Your legs for instance.
637
01:08:51,932 --> 01:08:54,910
The way you're pressing your thighs
together under the table.
638
01:08:56,551 --> 01:09:02,057
The change in your breathing.
And then your complexion.
639
01:09:02,281 --> 01:09:05,091
- My complexion?
- You're flushed.
640
01:09:06,076 --> 01:09:09,039
- That could just be the wine.
- Its the adrenaline.
641
01:09:18,237 --> 01:09:23,428
Say I did stay. What would happen?
642
01:09:24,252 --> 01:09:29,014
First, I would help you out of
that little dress of yours
643
01:09:30,032 --> 01:09:32,788
- Yes?
- Then I'd be pleased to discover
644
01:09:32,812 --> 01:09:35,818
- ... that you are naked underneath.
- Really?
645
01:09:38,307 --> 01:09:41,895
- Then I would bend you over.
- Right here?
646
01:09:42,667 --> 01:09:46,102
- Yes.
- On this table?
647
01:09:47,561 --> 01:09:48,561
Yes.
648
01:10:07,767 --> 01:10:09,602
Thank you for the meeting Mr. Grey
649
01:10:20,486 --> 01:10:21,928
This is me.
650
01:10:23,930 --> 01:10:26,767
Didn't know I was a collector
of classic cars huh?
651
01:10:29,344 --> 01:10:32,048
You're sure I can't persuade
you to stay?
652
01:10:32,083 --> 01:10:33,619
Goodnight, Christian.
653
01:10:33,643 --> 01:10:37,674
- When will you know?
- Soon, maybe.
654
01:10:47,266 --> 01:10:49,384
Why do I think you're telling me goodbye?
655
01:10:50,809 --> 01:10:51,875
Because I'm leaving.
656
01:10:59,145 --> 01:11:01,178
You got your speech ready yet?
657
01:11:01,213 --> 01:11:02,213
More or less.
658
01:11:02,465 --> 01:11:04,237
- Annie.
- Dad!
659
01:11:06,355 --> 01:11:07,355
Hi.
660
01:11:07,447 --> 01:11:09,958
Sorry I'm late, I had a hell
of a time parking.
661
01:11:09,982 --> 01:11:12,131
Oh thats okay, you're here,
that's all that matters
662
01:11:12,155 --> 01:11:13,610
You're kidding me, I wouldn't miss
this for the world.
663
01:11:13,634 --> 01:11:15,898
I saved you a seat next to Kate's parents okay?
664
01:11:15,922 --> 01:11:17,415
- I'll sit where you want Miss Steele.
- Okay. I'll see you after.
665
01:11:17,450 --> 01:11:19,161
Yeah, good luck out there.
666
01:11:19,385 --> 01:11:22,442
And is also a major benefactor
for our university.
667
01:11:22,946 --> 01:11:26,517
Please join me in welcoming, Mr Christian Grey.
668
01:11:41,726 --> 01:11:46,935
Thank you. I am deeply moved by the great
compliment accorded to me today.
669
01:11:47,702 --> 01:11:51,969
- He is so hot.
- Oh god. He so is.
670
01:11:55,203 --> 01:11:56,441
I heard he's gay.
671
01:11:56,476 --> 01:11:59,117
Sustainable methods of farming
for third world countries.
672
01:11:59,717 --> 01:12:05,248
The goal? To eradicate hunger and poverty
across the globe.
673
01:12:09,208 --> 01:12:14,078
I myself have known what its
like to be profoundly hungry.
674
01:12:14,620 --> 01:12:16,764
So this is a very personal mission for me.
675
01:12:26,050 --> 01:12:28,309
Anastasia Steele.
676
01:12:30,293 --> 01:12:31,293
Thanks.
677
01:12:35,086 --> 01:12:37,493
Congratulations, you must be very proud.
678
01:12:37,517 --> 01:12:42,119
- I am. Nice tie by the way?
- Truthfully its become my favourite.
679
01:12:42,930 --> 01:12:45,845
- Do you have your answer yet?
- I'm still thinking.
680
01:12:45,869 --> 01:12:48,767
Anastasia, just try it my way. Please.
681
01:12:49,695 --> 01:12:51,618
- Okay.
- What?
682
01:12:55,729 --> 01:12:57,221
- Congratulations
- Thank you.
683
01:12:58,529 --> 01:13:00,316
(chatter)
684
01:13:01,676 --> 01:13:04,327
- Dad hi!
- I am so proud of you Annie.
685
01:13:04,351 --> 01:13:05,383
Thank you.
686
01:13:05,407 --> 01:13:08,583
Oh, Kate. Best speech of all others.
687
01:13:08,741 --> 01:13:09,781
- Thanks.
- Of course.
688
01:13:09,790 --> 01:13:10,941
Yeah, I agree.
689
01:13:10,965 --> 01:13:13,005
- Ana? Hi.
- Hi.
690
01:13:13,761 --> 01:13:16,082
Ray, have you met Christian Grey?
Ana's new boyfriend?
691
01:13:16,117 --> 01:13:17,117
Hi.
692
01:13:17,608 --> 01:13:18,787
Great pleasure to meet you.
693
01:13:18,811 --> 01:13:20,301
My pleasure. I really enjoyed your speech.
694
01:13:20,325 --> 01:13:23,266
- Thank you sir.
- Sounds like you've accomplished some pretty impressive things.
695
01:13:23,290 --> 01:13:24,179
And what things?
696
01:13:24,203 --> 01:13:27,186
- Thank you. - Okay, I'm gonna go find
my family, who are
697
01:13:27,210 --> 01:13:29,031
impatiently waiting to embarrass me. Bye.
698
01:13:29,055 --> 01:13:32,037
- Visit us soon yeah?
- Soon as I get an invitation.
699
01:13:32,809 --> 01:13:34,422
So, how long you two known each other?
700
01:13:36,034 --> 01:13:38,474
A few weeks now, we actually met when
Anastasia
701
01:13:38,494 --> 01:13:40,645
interviewed me for the student newspaper.
702
01:13:40,669 --> 01:13:42,950
- A picture please Mr. Grey?
- One minute excuse me.
703
01:13:46,250 --> 01:13:47,445
Big smile now.
704
01:13:57,281 --> 01:14:01,479
To celebrate your graduation.
Among other things
705
01:14:05,071 --> 01:14:08,390
Roll your eyes at me again and
I will take you across my knee.
706
01:14:14,213 --> 01:14:15,464
So it begins.
707
01:14:19,622 --> 01:14:22,325
- Come on, I've got something to show you.
- What?
708
01:14:31,363 --> 01:14:35,734
Thats cute. Doesn't really seem like your style though.
709
01:14:36,158 --> 01:14:42,202
Its not, happy graduation Anastasia.
710
01:14:42,885 --> 01:14:46,255
Oh my god. Christian thats a car.
711
01:14:47,089 --> 01:14:48,309
You don't miss much do you?
712
01:14:51,366 --> 01:14:53,523
Thank you but I can't. This is too...
713
01:14:53,747 --> 01:14:56,544
- Do you like it?
- Of course I like it, its beautiful.
714
01:14:58,341 --> 01:15:03,120
But I have a car...
Where's my car?
715
01:15:03,144 --> 01:15:05,299
I told Taylor to fetch a decent price for it.
716
01:15:05,323 --> 01:15:07,267
Christian, this is way too much.
717
01:15:07,291 --> 01:15:08,857
Did you just roll your eyes at me?
718
01:15:17,299 --> 01:15:20,292
- Do you know why I'm doing this?
- Because I rolled my eyes at you.
719
01:15:20,649 --> 01:15:21,859
And is that polite?
720
01:15:23,405 --> 01:15:24,405
No.
721
01:15:24,514 --> 01:15:27,192
- Excuse me?
- No, sir.
722
01:15:46,224 --> 01:15:49,004
- Do you want more?
- Yes. Yes.
723
01:15:56,402 --> 01:15:58,043
Welcome to my world.
724
01:16:19,956 --> 01:16:23,394
- What are you doing?
- There a few things at the office
725
01:16:23,418 --> 01:16:25,745
which require my attention.
726
01:16:25,998 --> 01:16:27,345
You okay?
727
01:16:30,811 --> 01:16:33,610
- I just thought that...
- I enjoyed tonight.
728
01:16:35,840 --> 01:16:37,420
I'll see you at my place tomorrow.
729
01:17:08,505 --> 01:17:09,505
Hi mama.
730
01:17:09,529 --> 01:17:13,714
¿Anastasia, whats going on,
I've left you two messages this week.
731
01:17:14,180 --> 01:17:19,076
I know I'm sorry. I just got a little distracted.
732
01:17:19,100 --> 01:17:22,454
I'm sorry I missed your graduation honey
I heard it was lovely.
733
01:17:22,885 --> 01:17:24,313
And your new beau
734
01:17:24,832 --> 01:17:27,995
Ray told me all about him, he
sounds such a young man.
735
01:17:28,744 --> 01:17:32,029
Of course, I would've preferred to
have heard about it from you.
736
01:17:36,195 --> 01:17:37,282
Ana?
737
01:17:38,623 --> 01:17:39,698
Whats the matter?
738
01:17:41,509 --> 01:17:42,696
Nothing I'm fine.
739
01:17:43,472 --> 01:17:45,163
Is he not making you happy?
740
01:17:46,509 --> 01:17:49,425
He is yeah, I mean most of the time yeah.
741
01:17:50,490 --> 01:17:51,892
Its complicated.
742
01:17:54,443 --> 01:17:57,597
Listen honey, if you need a break,
you just
743
01:17:57,717 --> 01:18:00,328
come on right down here.
744
01:18:00,450 --> 01:18:02,149
Even if its just for a day or two.
745
01:18:02,173 --> 01:18:05,017
I have air miles, and we could talk
and have girl time.
746
01:18:06,605 --> 01:18:12,417
- Promise me you'll think about it?
- Yeah I promise. I promise.
747
01:18:13,842 --> 01:18:16,997
- I love you mama.
- I love you too darling.
748
01:18:18,183 --> 01:18:21,515
I gotta go. Bye.
749
01:18:29,670 --> 01:18:32,145
Looks like you and Grey did some celebration last night.
750
01:18:33,506 --> 01:18:37,582
- Is he still asleep?
- No, he couldn't tay.
751
01:18:38,306 --> 01:18:39,986
Well whose car keys are those then?
752
01:18:43,308 --> 01:18:46,984
- Those are my keys.
- Wow Ana.
753
01:18:49,100 --> 01:18:50,100
What?
754
01:18:50,124 --> 01:18:51,761
Nothing, I'm just...
755
01:18:52,425 --> 01:18:54,888
Make sure you're taking it at your own pace okay?
756
01:18:54,912 --> 01:18:57,329
I am, I am, I gotta go.
757
01:18:57,353 --> 01:18:58,699
Where are you going?
758
01:19:06,596 --> 01:19:11,395
- Look at this.
- I've seen it, not a bad picture.
759
01:19:12,158 --> 01:19:13,991
Christian Grey and friend.
760
01:19:15,472 --> 01:19:19,198
- So we're friends.
- Well it must be true, if its in the paper.
761
01:19:20,828 --> 01:19:23,663
- So how did it go with Dr. Greene?
- It was fine.
762
01:19:23,787 --> 01:19:25,858
But she said I had to abstain from
763
01:19:25,893 --> 01:19:28,248
all sexual activity for four weeks.
764
01:19:28,272 --> 01:19:30,032
You know, after I start the pill.
765
01:19:30,039 --> 01:19:31,043
What?
766
01:19:34,196 --> 01:19:35,196
Just kidding.
767
01:19:50,660 --> 01:19:52,451
I wanna take you to my playroom.
768
01:19:54,431 --> 01:20:00,998
- I haven't signed the contract.
- I'm well aware. Call it a free sample.
769
01:20:02,286 --> 01:20:03,381
Okay.
770
01:20:09,375 --> 01:20:10,500
Ready?
771
01:20:45,259 --> 01:20:50,223
Eyes down. Take off your shoes.
772
01:20:54,170 --> 01:20:55,868
Arms above your head.
773
01:21:01,844 --> 01:21:04,437
You have a beautiful body Anastasia.
774
01:21:04,563 --> 01:21:06,958
I want you unashamed of your nakedness, understand?
775
01:21:08,887 --> 01:21:09,887
Yes sir.
776
01:21:11,867 --> 01:21:15,407
Stop biting your lip, you know what it does
to me. Turn around.
777
01:21:23,542 --> 01:21:27,557
When I tell you to come into this room
This is how you'll be
778
01:21:29,508 --> 01:21:30,708
You'll wait for me.
779
01:21:32,158 --> 01:21:33,744
Kneeling by the door.
780
01:21:36,684 --> 01:21:41,373
Hands flat on your thighs. Good.
781
01:22:13,659 --> 01:22:15,095
Hold out your hands.
782
01:22:41,934 --> 01:22:45,137
- Did that hurt?
- No.
783
01:22:45,425 --> 01:22:48,566
You see? Much of your fear is in your head.
784
01:22:50,253 --> 01:22:51,383
Come.
785
01:24:27,735 --> 01:24:31,142
- How does that feel?
- Good.
786
01:24:49,251 --> 01:24:50,405
Quiet.
787
01:26:10,865 --> 01:26:12,255
Where are we going?
788
01:26:17,308 --> 01:26:19,118
Remember my mother mentioned dinner?
789
01:26:19,913 --> 01:26:21,292
My sister Mia's in town.
790
01:26:22,089 --> 01:26:23,089
Yes.
791
01:26:26,653 --> 01:26:30,239
- You got everything you need?
- Yeah.
792
01:26:31,793 --> 01:26:32,852
Dance with me.
793
01:27:20,799 --> 01:27:22,442
- Good evening Mr. Grey.
794
01:27:22,477 --> 01:27:23,477
They're here!
795
01:27:23,862 --> 01:27:24,862
You're here.
796
01:27:25,029 --> 01:27:27,985
- Welcome welcome.
- Ana, you've met my mother.
797
01:27:28,020 --> 01:27:28,939
Hi, lovely to see you.
798
01:27:28,940 --> 01:27:31,150
This is my father, Carrick.
Hi, its nice to meet you.
799
01:27:31,185 --> 01:27:32,136
Pleasure to meet you.
800
01:27:32,171 --> 01:27:32,701
Is she here?
801
01:27:32,736 --> 01:27:34,300
There's been a lot of speculation!
802
01:27:34,367 --> 01:27:36,433
Oh my god! She exists!
803
01:27:38,230 --> 01:27:40,497
Its a great apartment, and the rent's not ridiculous
804
01:27:40,885 --> 01:27:42,719
Elliot and Jose helped us move in.
805
01:27:43,601 --> 01:27:47,708
Jose is Ana's friend, although I think Elliot's
trying to poach me.
806
01:27:47,743 --> 01:27:51,130
He's a cool guy!
807
01:27:52,132 --> 01:27:54,305
Ana, where is your family from?
808
01:27:54,613 --> 01:27:57,903
My step father's in Montesano and
my mom lives in Georgia
809
01:27:57,967 --> 01:28:00,314
- Georgia? Which part?
- Savannah.
810
01:28:00,648 --> 01:28:05,487
How nice! Although I hear it gets really humid in Georgia
this time of year.
811
01:28:05,671 --> 01:28:08,995
Oh my god it does. Its stifling sometimes.
812
01:28:09,001 --> 01:28:10,927
Actually I'm going to visit her tomorrow.
813
01:28:11,101 --> 01:28:14,439
How nice. You hear that Christian?
814
01:28:14,463 --> 01:28:17,624
Some children do visit their parents now and again.
815
01:28:19,780 --> 01:28:23,123
- Hey dad you catch the Mariners game?
- I heard it went back stream.
816
01:28:23,172 --> 01:28:24,447
¡Béisbol de Seattle!
817
01:28:25,822 --> 01:28:27,598
This is news to me. When were you gonna tell me?
818
01:28:27,633 --> 01:28:29,754
I think it was alright though.
819
01:28:30,813 --> 01:28:32,097
Who wants coffee?
820
01:28:32,418 --> 01:28:35,398
Actually I promised Ana a tour of the grounds.
821
01:28:36,105 --> 01:28:37,181
Excuse us.
822
01:28:42,111 --> 01:28:45,288
Christian, I cannot walk that fast in these shoes.
823
01:28:49,305 --> 01:28:50,747
When were you gonna tell me about Georgia?
824
01:28:50,971 --> 01:28:53,608
What? You have no right to be mad at me.
825
01:28:53,632 --> 01:28:55,822
Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad.
826
01:29:00,935 --> 01:29:03,422
You're mine. All mine. Understand?
827
01:29:10,858 --> 01:29:12,842
Christian, you're so confusing.
828
01:29:16,976 --> 01:29:18,856
- Ana.
- What do you want?
829
01:29:20,774 --> 01:29:23,060
- What do you want?
- I want you.
830
01:29:24,225 --> 01:29:25,620
I'm trying, Christian.
831
01:29:30,905 --> 01:29:32,078
I know you are.
832
01:29:33,068 --> 01:29:35,175
Why can't we sleep in the same bed?
833
01:29:36,114 --> 01:29:40,517
Why won't you let me touch you?
Why does it have to be like this?
834
01:29:48,170 --> 01:29:49,938
If you would just sign the contract you wouldn't have...
835
01:29:49,973 --> 01:29:52,120
Why do you care so much about the contract Christian?
836
01:29:52,144 --> 01:29:56,114
- Don't you like me the way I am?
- Of course I do.
837
01:29:56,138 --> 01:29:59,861
- Then why are you trying to change me?
- I'm not.
838
01:30:01,477 --> 01:30:05,031
- Its you
- I need more, I want more
839
01:30:06,746 --> 01:30:10,741
Hearts and flowers?
That's not something I know
840
01:30:12,932 --> 01:30:18,551
Ana please - its you that is changing me
841
01:30:20,675 --> 01:30:24,461
Let me touch you. Let me.
842
01:30:38,928 --> 01:30:43,501
- Are they burns?
- I had a rough start in life.
843
01:30:43,925 --> 01:30:48,821
- That's all you need to know
- Okay.
844
01:31:11,888 --> 01:31:16,639
The woman who gave birth to me,
was a crack addict.
845
01:31:17,891 --> 01:31:19,153
And a prostitute.
846
01:31:24,189 --> 01:31:25,983
She died when I was four.
847
01:31:30,090 --> 01:31:36,617
I remember certain things. Terrible things.
848
01:31:40,884 --> 01:31:42,423
I don't remember her.
849
01:31:46,485 --> 01:31:52,200
Sometimes, I can see her in my dreams.
850
01:32:12,217 --> 01:32:13,957
Do you really have to go to Georgia?
851
01:32:18,639 --> 01:32:20,099
Yeah, I really
852
01:32:43,115 --> 01:32:45,898
- This gazpacho is really salty Bob
- Yeah.
853
01:32:45,922 --> 01:32:48,518
You'll get fat with all this sitting around
You tell him Ana.
854
01:32:48,542 --> 01:32:51,581
- I'm not gonna tell him that.
- Yes thank you Ana.
855
01:32:51,605 --> 01:32:55,387
I'm just saying gazpacho is in a bowl of salsa
856
01:32:55,411 --> 01:32:58,163
Now could you hand me some chips for my bowl of salsa?
857
01:32:58,198 --> 01:32:59,614
You can have a carrot?
858
01:33:00,876 --> 01:33:07,268
What are you getting at with this? You're lucky that I happen
to love you - very much.
859
01:33:07,292 --> 01:33:09,236
- I know that.
- Do you?
860
01:33:09,260 --> 01:33:10,313
Hmm, I do
861
01:33:42,687 --> 01:33:47,834
TE ECHO DE MENOS.
ME GUSTARÍA QUE ESTUVIERAS AQUÍ.
862
01:33:47,858 --> 01:33:53,796
YO TAMBIÉN. VOY A CENAR
CON UNA AMIGA ESTA NOCHE.
863
01:33:59,388 --> 01:34:05,992
¿QUÉ AMIGA? ¿LA SRA. ROBINSON?
864
01:34:06,016 --> 01:34:09,800
NO TE PREOCUPES POR ESO.
865
01:34:47,406 --> 01:34:50,551
Oh darling, I think we should pace ourselves,
or at least order something to eat.
866
01:34:50,575 --> 01:34:55,149
- You go ahead, I'm not very hungry.
- Well, at least the fruit's nice.
867
01:35:00,527 --> 01:35:04,085
- He can wait.
- Mom
868
01:35:05,439 --> 01:35:07,059
ANOTHER COSMO?
869
01:35:07,483 --> 01:35:09,063
- Holy fuck
- What?
870
01:35:09,453 --> 01:35:10,614
What is it?
871
01:35:10,638 --> 01:35:15,550
Its Christian, he's here, in Georgia.
872
01:35:18,146 --> 01:35:20,763
- Here, here!
- Mrs Adams
873
01:35:20,798 --> 01:35:22,095
Delighted to meet you.
874
01:35:22,319 --> 01:35:24,728
- Something to drink sir?
- Gin and tonic.
875
01:35:24,752 --> 01:35:27,293
Hendrix if you have it, otherwise Bombay Sapphire
876
01:35:27,317 --> 01:35:29,841
Cucumber with the Hendricks,
lime with Bombay
877
01:35:29,865 --> 01:35:33,310
- I like him already
- What are you doing here Christian?
878
01:35:33,434 --> 01:35:36,678
- I came to see you.
- I need to go to the bathroom
879
01:35:47,443 --> 01:35:49,982
I broke rule 7, clause 5
880
01:35:52,183 --> 01:35:57,342
We'll let it go, lets not talk
about the contract right now
881
01:35:57,944 --> 01:35:59,405
How was your dinner?
882
01:36:03,183 --> 01:36:05,887
She's a friend, thats all
883
01:36:06,460 --> 01:36:07,908
She knows me.
884
01:36:08,977 --> 01:36:13,707
- What did she advise you to do?
-Well I'm here
885
01:36:16,347 --> 01:36:19,996
- Now what?
- I've got a room in this hotel.
886
01:36:22,017 --> 01:36:23,776
Well I hope you'll be comfortable in it
887
01:36:28,401 --> 01:36:30,202
What are you doing for breakfast tomorrow?
888
01:36:35,877 --> 01:36:38,875
- Where are we going?
- Its a surprise.
889
01:36:39,468 --> 01:36:42,111
I think I've reached my quota of surprises.
890
01:36:43,719 --> 01:36:44,968
We're almost there.
891
01:36:52,906 --> 01:36:55,551
Mr Grey? Hey, I'll be your co-pilot
892
01:36:55,575 --> 01:36:58,198
How do you do? This is my girlfriend,
Anastasia Steele.
893
01:37:29,570 --> 01:37:32,143
We're at 400 feet, ready?
894
01:37:32,467 --> 01:37:35,490
- Ready?
- Yes, ready.
895
01:37:35,714 --> 01:37:37,080
Release.
896
01:38:06,596 --> 01:38:07,804
Hold on tight.
897
01:38:10,329 --> 01:38:13,682
- Is this more?
- Oh my god. So much more!
898
01:38:34,633 --> 01:38:39,147
Oh my god, that was incredible Christian.
Thank you.
899
01:38:39,271 --> 01:38:41,179
We aim to please Miss Steele.
900
01:38:42,193 --> 01:38:47,518
- I thought you didn't do romance.
- I don't. Ana.
901
01:38:47,542 --> 01:38:51,994
What? What?
Why are you fighting this?
902
01:38:55,196 --> 01:38:56,816
What are you afraid of?
903
01:39:07,321 --> 01:39:11,784
Grey. What? When?
904
01:39:14,025 --> 01:39:17,905
Have Stefan get the plane ready.
I'll be on the tarmac in 30 minutes.
905
01:39:18,329 --> 01:39:20,803
- What happened?
- I have to go back to Seattle.
906
01:39:21,327 --> 01:39:22,547
Come I'll take you home.
907
01:39:24,999 --> 01:39:27,068
Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed
908
01:39:27,103 --> 01:39:29,795
Bob was looking forward to meeting him.
909
01:39:29,819 --> 01:39:34,737
I know, he had to get back to Seattle though.
There's a um, situation at work.
910
01:39:34,761 --> 01:39:38,293
I wish I could tell you things get easier,
but they don't.
911
01:39:38,317 --> 01:39:41,311
You just need to get to know yourself better.
912
01:39:42,733 --> 01:39:45,515
- Thank you for everything mama
- Take care.
913
01:39:45,550 --> 01:39:46,550
I will.
914
01:40:05,030 --> 01:40:06,533
STEELE
915
01:40:06,568 --> 01:40:09,582
You think I wouldn't recognise you Taylor?
916
01:40:09,772 --> 01:40:11,094
Right this way Miss Steele.
917
01:40:17,370 --> 01:40:21,121
- How does he seem Taylor?
- Preoccupied I'm afraid.
918
01:40:21,934 --> 01:40:24,401
- Really?
- Yes ma'am.
919
01:40:30,668 --> 01:40:32,085
Well that's not gonna work.
920
01:40:34,421 --> 01:40:35,539
What?
921
01:40:37,555 --> 01:40:43,066
Well tell them they don't have 24 hours.
That is unnacceptable.
922
01:40:43,090 --> 01:40:46,440
I need to know. Just keep me informed.
923
01:41:02,747 --> 01:41:08,326
- Is everything okay?
- Nothing that concerns you.
924
01:41:10,394 --> 01:41:12,788
- I can leave if you want me to go?
- No.
925
01:41:14,553 --> 01:41:16,235
Thats the last thing I want.
926
01:41:22,808 --> 01:41:27,060
I want you, in the playroom, in 15 minutes.
927
01:41:49,775 --> 01:41:53,486
- What are your safe words?
- Red and yellow.
928
01:41:53,710 --> 01:41:55,006
Remember them.
929
01:43:12,060 --> 01:43:17,676
That sounds so sad. Everything you play
sounds sad.
930
01:43:19,674 --> 01:43:24,079
When you were six and learning, was it
because you wanted to please your new family?
931
01:43:33,025 --> 01:43:34,591
I just wanna talk.
932
01:43:38,790 --> 01:43:40,630
Why won't you let me in?
933
01:43:43,187 --> 01:43:45,748
- We should be talking.
- Like normal people?
934
01:43:46,131 --> 01:43:47,222
Yeah.
935
01:43:50,893 --> 01:43:52,360
Is that so wrong?
936
01:44:04,884 --> 01:44:07,979
Is this because of the contract?
Because I still haven't signed it?
937
01:44:08,623 --> 01:44:12,821
Fuck the contract, I think its a
little redundant don't you?
938
01:44:14,269 --> 01:44:16,412
So then the rules are redundant too?
939
01:44:16,682 --> 01:44:20,357
- No. The rules stand.
- And what if I break them?
940
01:44:20,920 --> 01:44:23,221
- Then there'll be consequences.
- Punishment?
941
01:44:23,724 --> 01:44:24,724
Yes.
942
01:44:26,125 --> 01:44:28,176
- Why do you want to punish me?
- Ana.
943
01:44:28,970 --> 01:44:30,173
Why do you want to hurt me?
944
01:44:33,306 --> 01:44:36,111
I would never do anything to you,
that you couldn't handle.
945
01:44:36,146 --> 01:44:39,126
But why do you even wanna do anything
at all to me Christian?
946
01:44:41,147 --> 01:44:44,368
If I told you, you'd never look at me
the same way again.
947
01:44:45,324 --> 01:44:48,816
So there is a reason. Tell me.
948
01:44:51,084 --> 01:44:53,290
- Do you wanna punish me right now?
- Yes.
949
01:44:53,614 --> 01:44:55,643
I wanna punish you right now.
950
01:44:57,680 --> 01:45:01,136
What if I told you that I feel the same
way about being punished as you
951
01:45:01,160 --> 01:45:03,762
do about me touching you, would
you still wanna punish me then?
952
01:45:06,417 --> 01:45:09,715
No. But that doesn't mean I wouldn't need to.
953
01:45:09,844 --> 01:45:11,767
- Why?
- Ana stop.
954
01:45:11,791 --> 01:45:14,365
- Why do you need...
- Because its the way I am!
955
01:45:22,501 --> 01:45:24,640
Because I'm 50 shades of fucked up.
956
01:45:47,891 --> 01:45:49,241
Show me then.
957
01:46:03,358 --> 01:46:08,361
I need you to show me, what
you wanna do to me.
958
01:46:09,012 --> 01:46:11,536
Punish me, show me how bad it can be.
959
01:46:11,560 --> 01:46:13,392
I want you to show me the worst.
960
01:46:21,464 --> 01:46:23,317
Its the only way I can understand.
961
01:46:37,419 --> 01:46:40,628
- Are you sure about this?
- Yes.
962
01:46:53,602 --> 01:46:54,775
Bend over.
963
01:47:02,156 --> 01:47:06,025
I'm gonna hit you six times.
And you're gonna count with me.
964
01:47:18,495 --> 01:47:22,823
- Count, Anastasia.
- One
965
01:47:28,695 --> 01:47:29,921
Two
966
01:47:38,611 --> 01:47:39,611
Three
967
01:47:50,472 --> 01:47:51,765
Four
968
01:47:59,331 --> 01:48:00,543
Five.
969
01:48:14,412 --> 01:48:15,570
Six.
970
01:48:31,223 --> 01:48:35,098
Is this what you really want?
You wanna see me like this?
971
01:48:36,560 --> 01:48:38,418
- Ana.
- Don't come near me.
972
01:48:46,454 --> 01:48:48,102
Does this give you pleasure?
973
01:48:51,399 --> 01:48:52,399
No.
974
01:48:57,649 --> 01:48:59,525
Don't you dare come near me.
975
01:50:03,593 --> 01:50:05,061
Please don't hate me.
976
01:50:08,246 --> 01:50:10,349
You will never do that to me again.
977
01:50:19,244 --> 01:50:24,324
- I'm not what you want.
- No, you are everything that I want.
978
01:50:33,138 --> 01:50:34,943
I've fallen in love with you.
979
01:50:38,973 --> 01:50:42,767
No. No, Ana. You can't love me.
980
01:50:56,183 --> 01:50:57,713
I need you to leave.
981
01:51:04,571 --> 01:51:05,782
Please.
982
01:52:00,019 --> 01:52:05,087
- I'd like my car back.
- Taylor already sold it.
983
01:52:07,468 --> 01:52:09,662
Then I'd like the money he got for it please.
984
01:52:11,354 --> 01:52:12,708
I'll send you a check.
985
01:52:13,615 --> 01:52:14,615
Okay.
986
01:52:20,600 --> 01:52:22,141
Taylor will take you home.
987
01:52:40,038 --> 01:52:41,038
Stop.
988
01:52:41,727 --> 01:52:42,735
No!
989
01:52:58,132 --> 01:53:00,281
- Ana.
- Christian.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org