00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,603 Previously on AMC's "Preacher"... 2 00:00:02,605 --> 00:00:05,105 Authorities fear no survivors left behind. 3 00:00:05,107 --> 00:00:07,040 We won't need to kill the preacher. 4 00:00:08,210 --> 00:00:09,977 We learned we're on God's trail. 5 00:00:09,979 --> 00:00:12,713 If I see him again, I'll deal with him. 6 00:00:12,715 --> 00:00:13,847 But for now, we keep going. 7 00:00:16,201 --> 00:00:18,084 for a performance to remember 8 00:00:18,086 --> 00:00:20,586 from a performer you will never forget! 9 00:00:20,588 --> 00:00:21,471 Huh? 10 00:00:21,474 --> 00:00:22,722 Stop! 11 00:00:24,626 --> 00:00:26,892 I said, "Stop!" 12 00:00:36,036 --> 00:00:38,036 Stop! 13 00:00:46,279 --> 00:00:48,146 I said, "Stop!" 14 00:01:31,388 --> 00:01:33,021 - This way! - He's down there. 15 00:01:33,057 --> 00:01:35,323 Right over there! 16 00:01:39,908 --> 00:01:41,924 _ 17 00:02:04,619 --> 00:02:06,285 Stop him! 18 00:02:21,501 --> 00:02:23,668 - Whoa! - Yeah! 19 00:02:23,704 --> 00:02:25,771 - Whoo! Hell, yeah! - Smoked him! 20 00:02:27,875 --> 00:02:29,474 What can't guns do? 21 00:02:29,509 --> 00:02:31,809 Yeah! 22 00:02:31,845 --> 00:02:34,078 Another problem solved by guns. 23 00:02:34,114 --> 00:02:35,782 - Oh, man! - All right! 24 00:02:35,813 --> 00:02:37,448 - Look! - That's what I'm talking about. 25 00:02:56,802 --> 00:02:58,969 Run! 26 00:03:07,511 --> 00:03:08,710 No! 27 00:03:08,746 --> 00:03:09,678 Run! 28 00:03:09,713 --> 00:03:11,147 Aah! 29 00:03:12,183 --> 00:03:14,616 - Ohh! - Ugh! 30 00:03:14,652 --> 00:03:16,080 Jess, we gotta go. 31 00:03:16,083 --> 00:03:17,378 Son of a bitch. He's killing them all. 32 00:03:17,380 --> 00:03:20,188 No, no, no, no, no! He'll kill us, too, if we don't go now. 33 00:03:20,191 --> 00:03:22,490 Where's Tulip? 34 00:03:26,696 --> 00:03:28,729 You hear that?! We gotta go! 35 00:03:28,765 --> 00:03:31,032 Look. 36 00:03:31,067 --> 00:03:32,733 The death toll continues to climb 37 00:03:32,735 --> 00:03:34,435 in the small West Texas town 38 00:03:34,438 --> 00:03:38,039 where a large methane leak caused a devastating explosion. 39 00:03:38,074 --> 00:03:40,640 Grim, new details are emerging as local authorities 40 00:03:40,676 --> 00:03:43,886 are reporting that survivors are highly unlikely. 41 00:03:43,889 --> 00:03:46,413 - Authorities are compiling a list... - All right, we gotta go. We gotta go. 42 00:03:46,415 --> 00:03:48,849 We gotta go. Wha-Wha-What? What is it? 43 00:03:48,884 --> 00:03:50,250 Look. 44 00:03:54,023 --> 00:03:55,988 Let's go! 45 00:04:00,594 --> 00:04:02,228 Let's go. Get down. 46 00:04:14,074 --> 00:04:16,674 No! Don't sho... 47 00:04:16,710 --> 00:04:20,111 Jesse, now would be a really good time for Genesis. 48 00:04:20,147 --> 00:04:22,380 I tried. It doesn't work. 49 00:04:22,415 --> 00:04:24,850 The window's painted shut. 50 00:04:24,885 --> 00:04:27,853 Climb up on me shoulders and see if you can pry it open. 51 00:04:34,582 --> 00:04:35,792 Please don't! 52 00:04:51,142 --> 00:04:53,977 Hey, wait a minute. I pressed root beer. 53 00:04:54,012 --> 00:04:55,044 Shh! 54 00:04:56,414 --> 00:04:58,281 Have any quarters? 55 00:04:58,316 --> 00:05:00,483 Shut up. Mass murderer. 56 00:05:00,518 --> 00:05:03,886 I pressed root beer, not ginger ale. It's not fair! 57 00:05:03,921 --> 00:05:05,553 What's wrong with ginger ale? 58 00:05:05,589 --> 00:05:07,189 It's good for blood loss, you know that? 59 00:05:08,759 --> 00:05:10,558 - I want root beer! - Hey! 60 00:05:10,594 --> 00:05:11,626 Shh! Shh! 61 00:05:14,164 --> 00:05:15,397 Be quiet. 62 00:05:19,169 --> 00:05:20,435 I want root beer. 63 00:05:38,020 --> 00:05:40,086 Do you have any quarters? 64 00:06:05,111 --> 00:06:09,182 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 65 00:06:09,843 --> 00:06:11,656 All right. 66 00:06:11,688 --> 00:06:14,436 Three possible explanations here for all of this. 67 00:06:14,472 --> 00:06:17,037 Number one... Terminator. 68 00:06:17,073 --> 00:06:20,107 Machine sent from the future to kill one of us. 69 00:06:20,142 --> 00:06:23,043 Number two... Terminator 2. 70 00:06:23,079 --> 00:06:25,212 Machine sent from the future to kill all three of us. 71 00:06:25,247 --> 00:06:28,449 Or number three... He's Nazgûl, Fell Rider. 72 00:06:28,485 --> 00:06:30,084 "Lord Of The Rings"... Brilliant film. 73 00:06:30,119 --> 00:06:31,819 - Come on, Cass. - Well, what do you think? 74 00:06:31,821 --> 00:06:34,220 Who the hell is he? How does he keep finding us like that? 75 00:06:34,255 --> 00:06:37,123 - I don't know. - Well, what about Mike? 76 00:06:37,158 --> 00:06:39,292 Still not answering the phone. 77 00:06:50,204 --> 00:06:52,471 I'm sorry about your town, Padre. 78 00:06:54,174 --> 00:06:56,675 Do you think that guy back there had something to do with it? 79 00:06:56,711 --> 00:06:58,410 I don't know, Cass. 80 00:06:58,445 --> 00:07:00,646 That's another thing God's gonna need to explain, 81 00:07:00,681 --> 00:07:02,247 but we're never gonna find him 82 00:07:02,282 --> 00:07:03,816 with that damn cowboy on our asses 83 00:07:03,851 --> 00:07:05,651 and I don't know how to stop him. 84 00:07:08,522 --> 00:07:10,955 "The Amazing Ganesh." 85 00:07:10,991 --> 00:07:12,991 A performance to remember 86 00:07:13,026 --> 00:07:15,192 from a performer you will never forget. 87 00:07:15,228 --> 00:07:18,095 Hey. I almost forgot to ya. 88 00:07:18,131 --> 00:07:19,831 I was watching TV last night. 89 00:07:19,866 --> 00:07:22,033 You will never guess who come on this commercial. 90 00:07:22,036 --> 00:07:24,015 Someone who actually might be able to help us here. 91 00:07:24,017 --> 00:07:26,236 Someone who actually might know what to do with this bloody cowboy. 92 00:07:26,238 --> 00:07:28,371 If you say "Gandalf", I'm going to hit you. 93 00:07:28,407 --> 00:07:33,209 No, I mean really be able to help us out here. 94 00:07:37,935 --> 00:07:41,122 _ 95 00:08:45,379 --> 00:08:46,846 Ha, ha, ha. 96 00:09:49,840 --> 00:09:51,339 Ha, ha, ha. 97 00:10:11,861 --> 00:10:15,361 ♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate ♪ 98 00:10:15,397 --> 00:10:19,232 ♪ A poet, a pawn, and a king ♪ 99 00:10:19,267 --> 00:10:22,535 ♪ I've been up and down and over and out ♪ 100 00:10:22,571 --> 00:10:27,207 ♪ And I know one thing ♪ 101 00:10:48,895 --> 00:10:50,661 Whoo! 102 00:12:32,643 --> 00:12:34,877 Aw, someone's been bloody busy, haven't they? 103 00:12:34,912 --> 00:12:36,979 He's doing really well. 104 00:12:37,014 --> 00:12:39,553 Fiore and his partner are the angels that came to Annville. 105 00:12:39,556 --> 00:12:41,350 They're the ones that first told me about Genesis. 106 00:12:41,352 --> 00:12:43,117 No, I... No, I thought... 107 00:12:43,153 --> 00:12:44,518 I thought this one was Deblanc. 108 00:12:44,554 --> 00:12:46,787 - No, that's Fiore. - Oh, maybe you're right. 109 00:12:46,823 --> 00:12:48,622 - I have no idea. - Where you going? 110 00:12:48,658 --> 00:12:51,359 Drink. You guys got this. 111 00:12:53,897 --> 00:12:54,963 She all right? 112 00:12:56,399 --> 00:12:59,266 - Let's go. - Listen, these angels... 113 00:12:59,301 --> 00:13:01,801 How did we leave things with them? 114 00:13:01,837 --> 00:13:05,939 Uh... you know. Good. 115 00:13:08,878 --> 00:13:11,478 You're still mad. 116 00:13:11,513 --> 00:13:13,847 I tried to give it back. I really did, remember? 117 00:13:13,883 --> 00:13:15,982 Genesis wouldn't leave. 118 00:13:16,017 --> 00:13:17,316 It wanted to stay with me, so... 119 00:13:17,352 --> 00:13:19,451 Excuse me. Um, I'm sorry. 120 00:13:19,487 --> 00:13:20,887 Um... 121 00:13:20,922 --> 00:13:24,690 Oh, come on. Again? 122 00:13:24,725 --> 00:13:26,125 - Go on. - Okay. 123 00:13:26,160 --> 00:13:28,127 - Get it over with. - Yes. Sorry. 124 00:13:28,154 --> 00:13:31,389 Jesus. Fucking endless. 125 00:13:32,900 --> 00:13:35,333 Anyway, you and... 126 00:13:35,369 --> 00:13:37,702 y-your friend... Where is he by the way? 127 00:13:37,737 --> 00:13:40,238 Dead. No, I th-I thought angels couldn't die. 128 00:13:40,274 --> 00:13:43,508 - He's dead. - All right. 129 00:13:43,543 --> 00:13:45,010 Anyway, you guys were right. 130 00:13:45,045 --> 00:13:47,012 You said word would get out about Genesis 131 00:13:47,047 --> 00:13:48,546 and the bad men would want it for themselves. 132 00:13:48,548 --> 00:13:50,647 Well, that's a happened. Someone's after us. 133 00:13:50,682 --> 00:13:52,749 - A cowboy. - We don't know how to get rid of him. 134 00:13:52,785 --> 00:13:54,718 We thought maybe you could help us, Deblanc. 135 00:13:55,888 --> 00:13:57,922 Tell us what you know. 136 00:13:59,725 --> 00:14:03,860 The cowboy isn't a man... at all. 137 00:14:03,896 --> 00:14:05,162 Not anymore. 138 00:14:05,197 --> 00:14:08,097 His name's The Saint Of Killers. 139 00:14:10,302 --> 00:14:12,501 I thought that was a ghost story. 140 00:14:12,537 --> 00:14:14,003 He's real. 141 00:14:14,039 --> 00:14:17,173 He's a beast straight out of Hell. 142 00:14:17,208 --> 00:14:18,874 But he doesn't want Genesis for himself. 143 00:14:18,910 --> 00:14:21,911 He wants to kill it... and you. 144 00:14:21,947 --> 00:14:24,413 And there's nothing anyone can do to stop him. 145 00:14:24,448 --> 00:14:28,116 Except me...'cause I'm the one that hired him. 146 00:14:29,219 --> 00:14:31,786 There. That's what I know. 147 00:14:31,822 --> 00:14:35,290 - Hey. - Hey! There he is! 148 00:14:35,326 --> 00:14:36,524 Hi, Ganesh. 149 00:14:37,995 --> 00:14:39,428 This is for you. 150 00:14:41,264 --> 00:14:42,763 Take a pic. 151 00:14:44,467 --> 00:14:46,700 How do you do it, Ganesh? 152 00:14:46,735 --> 00:14:48,402 How do you die, then come back to life? 153 00:14:48,438 --> 00:14:50,704 Ha ha! Give away my secret? 154 00:14:50,739 --> 00:14:52,573 Nice try, kid. Nice try. 155 00:14:52,608 --> 00:14:55,343 Okay. 156 00:14:58,680 --> 00:15:00,380 Two minutes till showtime. 157 00:15:00,415 --> 00:15:03,716 Anyway. You hired this Saint? 158 00:15:03,751 --> 00:15:05,551 Genesis is too dangerous. 159 00:15:05,587 --> 00:15:06,953 Once we saw it wouldn't go back with us, 160 00:15:06,955 --> 00:15:08,355 we told him it had to be destroyed. 161 00:15:08,357 --> 00:15:10,490 In exchange for what? 162 00:15:10,525 --> 00:15:12,325 What are you offering in return? 163 00:15:14,963 --> 00:15:17,429 I could make you un-hire him. 164 00:15:18,799 --> 00:15:21,433 Go on, then. Make me. Use it. 165 00:15:21,469 --> 00:15:23,268 Watch what happens. 166 00:15:24,972 --> 00:15:26,972 That's how he's finding us, isn't it? 167 00:15:27,008 --> 00:15:29,441 He's tracking The Word? 168 00:15:29,477 --> 00:15:32,010 That's right. 169 00:15:33,872 --> 00:15:35,346 We called Heaven, you know? 170 00:15:35,382 --> 00:15:37,781 Right. On our phone, which you stole. 171 00:15:37,817 --> 00:15:40,351 It's a good thing I did, 'cause you know what we found out? 172 00:15:40,387 --> 00:15:43,454 God's gone missing. 173 00:15:43,490 --> 00:15:45,089 He's gone. 174 00:15:45,125 --> 00:15:48,426 Gone? Gone where? 175 00:15:48,461 --> 00:15:50,994 You don't know? 176 00:15:51,030 --> 00:15:53,463 No. 177 00:15:53,499 --> 00:15:56,866 Right. 178 00:15:56,902 --> 00:15:59,602 Well, no one seems to. 179 00:16:02,641 --> 00:16:06,208 I understand why you did what you did. 180 00:16:06,244 --> 00:16:08,877 But things have changed. 181 00:16:08,913 --> 00:16:10,779 We're on the same side now. 182 00:16:10,814 --> 00:16:13,982 If this Saint isn't stopped, 183 00:16:14,018 --> 00:16:15,984 if Genesis is destroyed, 184 00:16:16,020 --> 00:16:19,488 chances are we're never gonna find God. 185 00:16:22,060 --> 00:16:24,125 I understand. 186 00:16:24,161 --> 00:16:26,528 This is serious. 187 00:16:30,200 --> 00:16:33,234 I don't know what happened to me. 188 00:16:33,270 --> 00:16:35,537 I used to be happy. 189 00:16:37,006 --> 00:16:40,807 Until I came to this place, this Earth, 190 00:16:40,842 --> 00:16:43,077 all I knew was peace. 191 00:16:43,112 --> 00:16:44,545 But now? 192 00:16:47,183 --> 00:16:49,716 And this is my only hesitation at helping you, Preacher, 193 00:16:49,751 --> 00:16:52,052 my only hesitation whatsoever... 194 00:16:52,088 --> 00:16:58,023 And this is I really don't... 195 00:16:58,059 --> 00:17:00,059 give a shit. 196 00:17:01,362 --> 00:17:04,597 If you'll excuse me. Frank, hat. 197 00:17:04,632 --> 00:17:07,433 Ah, yes, sir. Coming, sir. 198 00:17:08,970 --> 00:17:10,436 Get off. 199 00:17:20,780 --> 00:17:23,948 Oh, uh, by the way, I'm Fiore. 200 00:17:23,984 --> 00:17:26,384 Deblanc was the other one. 201 00:17:29,423 --> 00:17:31,555 - What now? - Ladies and gentlemen... 202 00:17:31,591 --> 00:17:33,257 I'm gonna walk out there and kick the shit out of him. 203 00:17:33,259 --> 00:17:34,925 Whoa, whoa, whoa. No, no, no. All right. 204 00:17:34,960 --> 00:17:37,461 - The Amazing Ganesh! - Calm down. I mean after that. 205 00:17:37,497 --> 00:17:39,796 Use The Word, bring The Saint here, 206 00:17:39,832 --> 00:17:41,265 then make the angel call him off. 207 00:17:41,300 --> 00:17:43,267 If he can? If he can even get close enough to him? 208 00:17:43,302 --> 00:17:45,536 After The Saint shoots up half the bloody casino? 209 00:17:45,571 --> 00:17:48,038 It's very good. Surgical. I like it. 210 00:17:48,073 --> 00:17:50,573 - What do you suggest? - Well, me and Fiore have a bit of history. 211 00:17:50,575 --> 00:17:54,544 So... let me have a crack at him. 212 00:17:54,579 --> 00:17:55,911 - I dunno, Cass. - No, look. 213 00:17:55,947 --> 00:17:58,781 I know... I know screwed up, all right? 214 00:17:58,816 --> 00:18:00,650 But you gotta let me make it up. 215 00:18:00,685 --> 00:18:03,052 I have a skill set, too, all right? I can help. 216 00:18:03,087 --> 00:18:04,320 And if my way doesn't work, 217 00:18:04,356 --> 00:18:05,754 then we go with your bloodbath version. 218 00:18:05,756 --> 00:18:07,289 How's that? 219 00:18:07,324 --> 00:18:09,724 How long is this "crack" gonna take? 220 00:18:09,760 --> 00:18:11,793 2 hours 45 minutes. 221 00:18:17,468 --> 00:18:18,767 What are you gonna do? 222 00:18:20,437 --> 00:18:23,837 Like I said, I have a skill set. 223 00:18:34,116 --> 00:18:36,150 You okay? 224 00:18:38,854 --> 00:18:43,756 I know Walter wasn't much, but... 225 00:18:43,792 --> 00:18:47,661 he was my only family left. 226 00:18:47,696 --> 00:18:49,128 I know. 227 00:18:52,901 --> 00:18:55,635 Remember when he came to my Bring Daddy To First Grade Day? 228 00:18:55,671 --> 00:18:57,536 - Mm-hmm. - Showed up so drunk, 229 00:18:57,572 --> 00:19:00,806 he kept fallin' off the little kids' desk. 230 00:19:00,841 --> 00:19:03,775 Then he threw up by the swing sets. 231 00:19:03,811 --> 00:19:06,044 But I wasn't that mad, you know? 232 00:19:06,080 --> 00:19:10,482 He was always throwing up and falling off of things. 233 00:19:12,587 --> 00:19:15,953 I wasn't that mad 'cause... 234 00:19:15,988 --> 00:19:19,624 he wore a suit and tie. 235 00:19:19,659 --> 00:19:22,493 I don't know where it came from. 236 00:19:22,529 --> 00:19:24,829 Lord knows I never saw it again after, 237 00:19:24,864 --> 00:19:28,566 but, um... 238 00:19:28,602 --> 00:19:31,935 that day... 239 00:19:31,970 --> 00:19:35,572 he wore a suit and tie... 240 00:19:35,608 --> 00:19:36,873 for me. 241 00:19:39,411 --> 00:19:42,879 So, your angel gonna help us? 242 00:19:42,914 --> 00:19:44,881 Cassidy's working on it. 243 00:19:44,916 --> 00:19:47,516 We'll see. 244 00:19:47,552 --> 00:19:49,051 I trust him. 245 00:19:51,122 --> 00:19:52,955 Got a few hours. You want to hit the tables? 246 00:19:52,990 --> 00:19:56,091 Our whole entire town just blew up, Jesse. 247 00:19:56,127 --> 00:19:58,060 Okay. 248 00:19:58,095 --> 00:19:59,729 What then? 249 00:20:02,467 --> 00:20:04,099 Let's get a room. 250 00:20:10,807 --> 00:20:12,574 What next? 251 00:20:15,011 --> 00:20:18,045 Bathtub seems like a good size. 252 00:20:18,081 --> 00:20:19,314 Why don't we give that a shot? 253 00:20:19,349 --> 00:20:21,082 I meant about God. 254 00:20:21,117 --> 00:20:24,752 We still doing that? 255 00:20:24,787 --> 00:20:29,823 Assuming Cassidy can get this Saint character off our backs. 256 00:20:29,858 --> 00:20:32,459 We keep going. 257 00:20:32,495 --> 00:20:34,561 We keep looking for Him. 258 00:20:34,597 --> 00:20:38,165 That's the plan, right? That's what we agreed. 259 00:20:38,200 --> 00:20:39,632 I know. 260 00:20:41,603 --> 00:20:43,503 I mean, you don't have a church anymore, Jesse. 261 00:20:43,538 --> 00:20:48,007 And Annville's gone. I mean, what does it matter? 262 00:20:48,042 --> 00:20:51,344 It matters more. 263 00:20:51,379 --> 00:20:55,681 Our hometown blows up in a mushroom cloud of cow shit? 264 00:20:55,716 --> 00:21:00,686 Things He has to answer for are piling up by the minute. 265 00:21:00,721 --> 00:21:02,587 Okay. 266 00:21:02,623 --> 00:21:04,289 Where do we look? 267 00:21:06,727 --> 00:21:10,128 I don't know. 268 00:21:10,163 --> 00:21:12,630 I just don't know. 269 00:21:12,665 --> 00:21:14,097 Don't fret. 270 00:21:15,868 --> 00:21:19,370 You'll figure it out. You're good at that. 271 00:21:19,405 --> 00:21:22,807 You're one of the best figure-it-out-er's I know, 272 00:21:22,842 --> 00:21:24,041 Jesse Custer. 273 00:21:25,378 --> 00:21:27,378 Thanks, babe. 274 00:21:27,413 --> 00:21:31,280 Now what... Bathtub or closet? 275 00:21:37,522 --> 00:21:38,731 Let's get married. 276 00:21:40,525 --> 00:21:42,659 Excuse me? 277 00:21:42,694 --> 00:21:44,728 I was thinking about what you said 278 00:21:44,763 --> 00:21:49,498 about Walter being your last and only family. 279 00:21:49,533 --> 00:21:54,470 Well, Annville's gone, but... we're still here. 280 00:21:54,505 --> 00:21:58,006 I spotted a wedding chapel in the lobby. 281 00:21:58,041 --> 00:22:00,809 Let's get married. 282 00:22:05,948 --> 00:22:08,048 There you are. 283 00:22:09,619 --> 00:22:11,018 Let's talk. 284 00:22:19,100 --> 00:22:20,399 Aah! 285 00:22:20,435 --> 00:22:22,702 - You hate marriage. - When did I say that?! 286 00:22:22,737 --> 00:22:24,770 You always said it was stupid and pointless. 287 00:22:24,805 --> 00:22:26,639 I'm pretty sure that was you. 288 00:22:26,674 --> 00:22:29,741 I just thought after everything that's gone wrong, 289 00:22:29,776 --> 00:22:32,210 it might be nice for us to have something go right. 290 00:22:32,246 --> 00:22:34,412 Maybe it is stupid. 291 00:22:34,448 --> 00:22:37,048 It's not as if we come from families with great marriages. 292 00:22:37,083 --> 00:22:39,417 Whatever. I dunno. 293 00:22:39,444 --> 00:22:40,871 Was just a thought. 294 00:22:43,490 --> 00:22:46,724 Jesse Custer, that was the worst 295 00:22:46,759 --> 00:22:49,092 marriage proposal I ever heard. 296 00:22:54,367 --> 00:22:56,233 Your basic ingredients here... 297 00:22:56,269 --> 00:23:01,305 Heroin, rock cocaine, lemon juice, mineral water. 298 00:23:01,340 --> 00:23:03,673 Tap water these days? Who knows what's in it? 299 00:23:03,708 --> 00:23:05,742 - You know what I mean? - I know what you're doing. 300 00:23:05,777 --> 00:23:07,910 - What? Have you done this before? - No. 301 00:23:07,945 --> 00:23:10,112 You want me to change my mind about helping you, 302 00:23:10,148 --> 00:23:12,649 - and I'm not going to. - Well, but hang on a minute. 303 00:23:12,684 --> 00:23:15,351 I'm not here to change anybody's mind about anything. 304 00:23:15,387 --> 00:23:17,754 All right? Now, look, we're mates. 305 00:23:17,789 --> 00:23:19,355 And I noticed you were looking down. 306 00:23:19,391 --> 00:23:20,922 I thought to myself, I thought, 307 00:23:20,957 --> 00:23:23,325 "My man Fiore looks down. 308 00:23:23,360 --> 00:23:25,594 I should go and cheer him up. That's what I should." 309 00:23:25,629 --> 00:23:27,462 And there's nothing like a bit of speedball 310 00:23:27,498 --> 00:23:29,130 to turn your whole day around. 311 00:23:31,968 --> 00:23:33,034 Come on. 312 00:23:33,069 --> 00:23:35,036 I have a 6:00 curtain. 313 00:23:35,071 --> 00:23:37,905 And you'll be there with bells on it, all right? 314 00:23:40,876 --> 00:23:42,176 No, no, no, no, no, my friend. 315 00:23:42,211 --> 00:23:44,211 First time means mainline, all right? 316 00:23:44,246 --> 00:23:46,013 Just keep your head still like that. 317 00:23:46,048 --> 00:23:47,682 That's it. 318 00:23:47,717 --> 00:23:50,083 All right, hold still. 319 00:23:54,223 --> 00:23:56,088 Here it is, mate. 320 00:23:58,727 --> 00:24:00,660 Nice, huh? 321 00:24:05,701 --> 00:24:08,401 Okay, less heroin. 322 00:24:31,391 --> 00:24:33,924 Deblanc and I had a legendary friendship. 323 00:24:33,960 --> 00:24:35,226 Legendary. 324 00:24:35,261 --> 00:24:36,527 He'd scream at me sometimes, sure. 325 00:24:36,529 --> 00:24:37,862 But I'd scream right back at him. 326 00:24:37,897 --> 00:24:40,164 It was just that kind of thing, you know? 327 00:24:40,199 --> 00:24:43,534 He'd do something, and then I'd do something in response and so on. 328 00:24:43,570 --> 00:24:46,403 A friendship like that? I don't how to describe it. 329 00:24:46,438 --> 00:24:49,205 - Was it legendary? - Yes. Exactly. Legendary. 330 00:24:49,241 --> 00:24:51,575 - How was the sex? - What you mean? 331 00:24:51,610 --> 00:24:52,676 You shared a room, right? 332 00:24:52,711 --> 00:24:53,677 Shared everything. 333 00:24:53,712 --> 00:24:55,011 And you slept together? 334 00:24:55,046 --> 00:24:56,646 Of course. We were best friends. 335 00:24:58,250 --> 00:24:59,449 More speedball? 336 00:25:15,299 --> 00:25:18,934 So, The Saint can kill angels, right? 337 00:25:18,969 --> 00:25:21,202 He can kill anyone. He killed Deblanc. 338 00:25:21,237 --> 00:25:23,471 All right, but... but... But if angels, 339 00:25:23,507 --> 00:25:25,573 if they live in Heaven, where do dead angels go? 340 00:25:28,578 --> 00:25:31,078 That's the question, isn't it? 341 00:25:31,114 --> 00:25:33,648 Mm-hmm. Yes, it is. 342 00:25:55,269 --> 00:25:58,137 Good God. That Betty's a sly one, isn't she? 343 00:25:58,172 --> 00:26:01,641 With Veronica swishing about all the time, she has to be. 344 00:26:21,294 --> 00:26:23,127 I mean, that's a lot of foreskins. 345 00:26:23,163 --> 00:26:24,295 Mm. 346 00:26:26,366 --> 00:26:28,974 - What you think they're doing with 'em? - I don't know. 347 00:26:29,005 --> 00:26:31,101 Making money, 348 00:26:31,136 --> 00:26:33,337 putting them into whatever they feel like. 349 00:26:35,842 --> 00:26:37,942 - Like what? - I don't know. 350 00:26:37,977 --> 00:26:40,845 Like... bed linens 351 00:26:40,880 --> 00:26:43,547 and lawn furniture, food. 352 00:26:43,583 --> 00:26:45,181 Could be a shite-load of foreskin 353 00:26:45,216 --> 00:26:46,950 in this here ice cream for all we know. 354 00:26:49,521 --> 00:26:51,521 Well, it would explain the creamy. 355 00:27:00,064 --> 00:27:02,063 Ah, "the creamy." 356 00:27:02,099 --> 00:27:05,400 Gross. 357 00:27:12,910 --> 00:27:14,409 Thanks. 358 00:27:15,779 --> 00:27:17,513 Gonna be a wait. 359 00:27:17,548 --> 00:27:20,848 Love is in the air. 360 00:27:20,884 --> 00:27:24,552 Day cap at the bar? No fun in doing this sober. 361 00:27:26,756 --> 00:27:28,589 Thanks. This is crazy. 362 00:27:28,625 --> 00:27:29,724 I know, right? 363 00:27:29,759 --> 00:27:31,492 We're getting married. 364 00:27:31,528 --> 00:27:33,628 Yeah, we all are. 365 00:27:34,463 --> 00:27:36,062 Good crazy, though, right? 366 00:27:36,097 --> 00:27:37,697 Awesome crazy. 367 00:27:54,815 --> 00:27:57,049 I'm gonna go change my shirt. 368 00:27:57,084 --> 00:27:58,283 What's wrong with your shirt? 369 00:27:58,318 --> 00:28:00,318 Needs changing. 370 00:28:28,146 --> 00:28:31,748 It'll be fine. It's all gonna be fine. 371 00:28:34,453 --> 00:28:35,919 Hey, Tulip. 372 00:28:35,955 --> 00:28:39,370 Hey, Gary. 373 00:28:39,393 --> 00:28:40,924 Nice shirt. 374 00:28:44,834 --> 00:28:47,636 I remember the first time I heard his voice. 375 00:28:50,240 --> 00:28:52,574 "Summer Wind" 376 00:28:52,609 --> 00:28:55,943 coming over the radio at The Bangalore Bistro. 377 00:28:55,978 --> 00:28:58,211 Mm-hmm. 378 00:28:58,247 --> 00:29:01,148 It's like velvet honey. 379 00:29:01,183 --> 00:29:02,550 Yup, Sinatra was... 380 00:29:02,585 --> 00:29:04,217 Like honey! 381 00:29:07,857 --> 00:29:10,858 Now what? This shit? 382 00:29:12,427 --> 00:29:15,728 Cannons and saws and blowing your brains out? 383 00:29:18,967 --> 00:29:21,133 Savages. 384 00:29:21,169 --> 00:29:23,837 Animals. 385 00:29:23,872 --> 00:29:26,339 People like violence. 386 00:29:26,374 --> 00:29:29,190 Oh, yeah. No, I get it. I get it. 387 00:29:29,221 --> 00:29:33,378 I like a good stabbing myself now and again. 388 00:29:35,683 --> 00:29:37,616 But don't forget the music. 389 00:29:37,651 --> 00:29:41,954 Whatever it is, no matter the question, 390 00:29:41,989 --> 00:29:44,155 music's your answer. 391 00:29:44,191 --> 00:29:47,859 Maim and kill till you're blue in the face for all I care. 392 00:29:47,894 --> 00:29:52,429 But in the end... you gotta remember the music. 393 00:29:54,133 --> 00:29:56,834 He came for the jazz. 394 00:29:56,870 --> 00:29:58,435 Holy shit! It's Ganesh! 395 00:29:58,471 --> 00:30:02,506 You all right? Cheers. 396 00:30:02,541 --> 00:30:06,175 Hey, hey. I figured out where to go. 397 00:30:06,211 --> 00:30:08,545 - Where to look next. - Great. 398 00:30:08,580 --> 00:30:10,213 Did you talk to him? 399 00:30:10,248 --> 00:30:11,815 Yeah, it's taken care of. 400 00:30:11,850 --> 00:30:14,317 Seriously? He's gonna call off The Saint? 401 00:30:14,352 --> 00:30:16,786 Yeah. I think he needed someone to talk to. 402 00:30:19,090 --> 00:30:20,890 Hmm. Great. 403 00:30:21,057 --> 00:30:23,758 Tulip and I will get married, then we'll hit the road. 404 00:30:23,793 --> 00:30:25,793 You... 405 00:30:25,828 --> 00:30:27,294 You're... You're getting married? 406 00:30:27,329 --> 00:30:29,096 Kind of spur of the moment kind of thing. 407 00:30:29,132 --> 00:30:32,133 - Crazy, huh? - Uh, no. No. 408 00:30:32,168 --> 00:30:34,468 Not at all. 409 00:30:34,503 --> 00:30:36,703 It was meant to be, actually. 410 00:30:38,540 --> 00:30:39,973 So, where is she now? 411 00:30:40,008 --> 00:30:42,508 I thought that was you at the bar. 412 00:30:42,544 --> 00:30:44,811 You were right. 413 00:30:47,015 --> 00:30:48,347 How are you, Gary? 414 00:30:48,383 --> 00:30:49,615 I'm extremely well. 415 00:30:49,651 --> 00:30:51,250 Everything's good. Good. 416 00:30:53,151 --> 00:30:54,319 You wanna come in? 417 00:30:54,354 --> 00:30:56,354 You're not busy? 418 00:30:56,390 --> 00:30:58,991 Not at all. Come on in. 419 00:31:03,430 --> 00:31:05,330 Long way from Louisiana. 420 00:31:05,365 --> 00:31:07,800 Yeah, yeah. 421 00:31:07,835 --> 00:31:10,402 The boss sends me on the road time to time to look in on things. 422 00:31:10,437 --> 00:31:13,404 Check the machines, check the skim. 423 00:31:13,439 --> 00:31:16,874 You know... annoy the shit outta people. 424 00:31:18,377 --> 00:31:22,162 That's right. Viktor's got slots in Texas now. 425 00:31:24,184 --> 00:31:26,150 - I forgot. - What about you? 426 00:31:26,186 --> 00:31:27,585 What... What... What you've been up to? 427 00:31:27,587 --> 00:31:30,087 Good. 428 00:31:30,122 --> 00:31:33,023 Hey, what's up with that priest? From the bar? 429 00:31:33,058 --> 00:31:35,092 Oh, he's just someone I'm working with. 430 00:31:35,127 --> 00:31:38,061 Hmm. 431 00:31:38,097 --> 00:31:39,462 Looks like hard work. 432 00:31:41,540 --> 00:31:43,266 - Gary... - Viktor's been looking for you. 433 00:31:43,301 --> 00:31:45,267 - I know. - You should get in touch with him. 434 00:31:45,302 --> 00:31:48,070 He's been looking a long, long time now. 435 00:31:48,106 --> 00:31:50,039 I'm an asshole. 436 00:31:50,074 --> 00:31:52,374 I've been meaning to, and I will. 437 00:31:56,480 --> 00:31:59,115 - How about now? - Now now? 438 00:31:59,150 --> 00:32:02,318 Well, I can't now. I... I have... 439 00:32:03,920 --> 00:32:05,519 - a thing. - What is a thing? 440 00:32:05,555 --> 00:32:07,789 - I have a thing! - Tulip, what's a thing?! 441 00:32:07,824 --> 00:32:12,961 I just... I have a thing. 442 00:32:15,465 --> 00:32:17,966 Give me a break on this one, Gar. 443 00:32:18,001 --> 00:32:19,767 Okay? 444 00:32:19,802 --> 00:32:21,334 Say you didn't see me. 445 00:32:23,806 --> 00:32:28,441 Tulip, if it was me... maybe. 446 00:32:29,611 --> 00:32:30,978 Old times' sake. 447 00:32:31,013 --> 00:32:33,080 But Viktor's a different situation 448 00:32:33,115 --> 00:32:34,614 He wouldn't understand. 449 00:32:36,117 --> 00:32:37,183 Make the call. 450 00:32:39,154 --> 00:32:41,320 No. 451 00:32:41,355 --> 00:32:43,055 Then I will. 452 00:32:45,526 --> 00:32:47,226 Don't do that again. 453 00:32:54,601 --> 00:32:56,601 No reception. Damn. 454 00:32:59,006 --> 00:33:00,338 Come on. 455 00:33:00,373 --> 00:33:02,841 Damn it. Come on. 456 00:33:02,876 --> 00:33:06,411 Come on. Gimme me some bars. 457 00:33:06,446 --> 00:33:08,613 Where's that signal? 458 00:33:25,965 --> 00:33:27,530 Come on. 459 00:33:31,636 --> 00:33:35,872 I can't do this now, Gary. 460 00:33:35,907 --> 00:33:38,541 Please. Not today. 461 00:33:40,078 --> 00:33:42,178 Bitch, I'm gonna kill you. 462 00:34:03,699 --> 00:34:06,133 Oh, man. 463 00:34:06,169 --> 00:34:07,634 My shirt. 464 00:34:07,670 --> 00:34:09,370 Jaysis. 465 00:34:09,405 --> 00:34:12,006 What happened? 466 00:34:12,041 --> 00:34:15,943 Don't tell Jesse. 467 00:34:31,452 --> 00:34:33,152 May you remember the Lord. 468 00:34:33,188 --> 00:34:36,756 May this pious feeling pervade all your activities. 469 00:34:36,791 --> 00:34:39,926 May you be righteous in your deeds. 470 00:34:39,961 --> 00:34:42,828 Amen. 471 00:34:50,404 --> 00:34:52,871 Women. 472 00:34:52,907 --> 00:34:55,673 The Saint? You can call him off? 473 00:34:55,709 --> 00:34:58,877 We hired him. His contract was with us. 474 00:34:58,913 --> 00:35:00,279 He'll do what I say. 475 00:35:00,314 --> 00:35:02,046 Then I can use The Word again? 476 00:35:02,081 --> 00:35:04,015 For the last time, no. 477 00:35:04,050 --> 00:35:05,549 Genesis isn't a toy. 478 00:35:05,584 --> 00:35:09,520 You of all people have seen how dangerous it is. 479 00:35:09,555 --> 00:35:12,156 And so is the boy you sent to Hell. 480 00:35:14,493 --> 00:35:15,759 Eugene. 481 00:35:15,795 --> 00:35:17,395 Can I? 482 00:35:19,932 --> 00:35:21,564 You said once you'd get him out for me. 483 00:35:21,599 --> 00:35:23,433 Yeah, well, that's not gonna work. Not anymore. 484 00:35:23,435 --> 00:35:25,035 Besides, I'm never going back down there. 485 00:35:25,070 --> 00:35:26,270 We can't just leave him there. 486 00:35:26,305 --> 00:35:28,438 I'm never going back there. 487 00:35:28,473 --> 00:35:32,275 It's that bad? Hell? 488 00:35:37,315 --> 00:35:38,380 Where is she? 489 00:35:38,416 --> 00:35:40,482 Relax. She'll be here. 490 00:35:44,488 --> 00:35:47,889 You were right. Genesis is not a toy. 491 00:35:47,925 --> 00:35:49,891 - I was wrong about that. - Incredibly wrong. 492 00:35:49,927 --> 00:35:52,294 Unbelievably wrong. Stupendously... 493 00:35:52,329 --> 00:35:54,528 But if the situation arises, 494 00:35:54,546 --> 00:35:56,813 if there is a time I think using The Word 495 00:35:56,833 --> 00:35:59,098 will bring me a step closer to finding God, 496 00:35:59,106 --> 00:36:00,268 I'm gonna use it. 497 00:36:00,303 --> 00:36:02,170 That would be a big mistake. 498 00:36:02,205 --> 00:36:05,906 Yeah, you guys said that a lot. Genesis is a "mistake." 499 00:36:05,942 --> 00:36:07,508 But I think it was meant for something. 500 00:36:07,543 --> 00:36:09,610 - Like what? - I said it before. 501 00:36:09,645 --> 00:36:11,945 Told you back in Annville. 502 00:36:11,986 --> 00:36:13,499 It was meant for me. 503 00:36:13,535 --> 00:36:16,086 Here she comes. 504 00:36:17,173 --> 00:36:18,539 - You okay? - I'm fine. 505 00:36:18,575 --> 00:36:20,774 - Where's Cassidy? - He had to do something. 506 00:36:20,810 --> 00:36:22,943 Well, I don't want to start without him. 507 00:36:22,979 --> 00:36:25,279 Thought you were gonna change your shirt? 508 00:36:25,315 --> 00:36:27,647 Jesse, I changed my mind. 509 00:36:27,682 --> 00:36:30,883 - I like that shirt. - I meant about getting married. 510 00:36:30,919 --> 00:36:32,552 No, thank you. 511 00:36:34,189 --> 00:36:37,324 Um, guys. 512 00:36:37,359 --> 00:36:39,279 Guys! 513 00:36:39,318 --> 00:36:40,893 We're good! 514 00:36:40,929 --> 00:36:42,929 Cancellation. I repeat, cancellation. 515 00:36:42,964 --> 00:36:44,196 I need the Uribe and Hernandez party 516 00:36:44,198 --> 00:36:46,632 at their places now. 517 00:36:46,667 --> 00:36:48,800 You know what? You were right about marriage. 518 00:36:48,836 --> 00:36:50,102 It's stupid. 519 00:36:50,138 --> 00:36:52,037 But you're the one that said that. 520 00:36:53,641 --> 00:36:55,741 Well, then, I'm right. 521 00:36:55,776 --> 00:36:57,809 Look. I love you, you love me. 522 00:36:57,845 --> 00:37:00,279 In the end, that's all that matters. 523 00:37:00,314 --> 00:37:02,780 Right. 524 00:37:05,652 --> 00:37:07,152 What do we do now? 525 00:37:07,187 --> 00:37:09,954 We do the keep-looking-for-God thing like you said. 526 00:37:10,990 --> 00:37:14,359 Hey, you the angel that's gonna help us? 527 00:37:15,959 --> 00:37:17,328 Okay, cool. 528 00:37:17,364 --> 00:37:19,463 Thank you. Okay, that's done. 529 00:37:19,498 --> 00:37:22,266 Uh, I'll get Cassidy, and then we can go 530 00:37:22,301 --> 00:37:25,835 and, you know... keep going. 531 00:37:29,647 --> 00:37:30,947 Thanks for this, mate. 532 00:37:33,245 --> 00:37:35,411 Ah, come here. 533 00:37:37,734 --> 00:37:41,524 Ooh, all right. All right. 534 00:37:41,553 --> 00:37:43,452 That's enough of you now. 535 00:37:43,488 --> 00:37:45,854 Goodbye. 536 00:37:45,890 --> 00:37:48,857 Eh, right. Let's go. 537 00:37:48,893 --> 00:37:50,726 Heard about the wedding. 538 00:37:50,761 --> 00:37:54,362 It's fine. We agreed. Bad idea. 539 00:37:54,398 --> 00:37:57,699 Careful with that one. It's Cassidy's. 540 00:37:57,734 --> 00:37:59,734 Did something happen? 541 00:37:59,769 --> 00:38:02,370 - When? - Upstairs? 542 00:38:02,406 --> 00:38:04,138 With Tulip? 543 00:38:04,174 --> 00:38:05,940 Feels like something happened. 544 00:38:07,200 --> 00:38:09,032 No. 545 00:38:15,052 --> 00:38:17,852 Good luck with your search. 546 00:38:17,888 --> 00:38:22,891 I never met God myself, but I hear good things... mostly. 547 00:38:24,462 --> 00:38:27,128 Where will you go next? 548 00:38:27,163 --> 00:38:29,397 We're gonna follow the music. 549 00:38:30,766 --> 00:38:32,567 So far, we don't know much about God. 550 00:38:33,803 --> 00:38:35,803 What He looks like, who He knows, 551 00:38:35,838 --> 00:38:37,738 why He left. 552 00:38:37,773 --> 00:38:40,608 All we really know is He likes jazz. 553 00:38:40,643 --> 00:38:43,743 So stupid I didn't think of it before. 554 00:38:43,778 --> 00:38:48,121 If God likes jazz, what better place to look for Him than... 555 00:38:48,150 --> 00:38:50,495 - New Orleans. - New Orleans. 556 00:38:53,755 --> 00:38:56,256 Shit. 557 00:39:02,696 --> 00:39:03,929 Ready? 558 00:39:07,268 --> 00:39:09,001 What should I say? 559 00:39:12,640 --> 00:39:13,772 Find peace. 560 00:39:18,178 --> 00:39:21,412 Find peace. 561 00:39:46,338 --> 00:39:48,472 Find peace. 562 00:40:04,922 --> 00:40:06,855 Five minutes to curtain. 563 00:40:06,891 --> 00:40:09,624 Curtain in five. 564 00:40:14,731 --> 00:40:20,302 Our deal... still holds? 565 00:40:20,337 --> 00:40:24,372 Kill Genesis and you'll see your family again. 566 00:40:30,879 --> 00:40:32,979 Tell me. 567 00:40:38,887 --> 00:40:42,022 He can't be trusted. 568 00:40:42,057 --> 00:40:47,026 I told him, but he's just gonna keep using it. 569 00:40:52,601 --> 00:40:56,336 New Orleans. 570 00:40:56,371 --> 00:40:58,238 That's where they're headed. 571 00:41:01,408 --> 00:41:05,277 Before you go... 572 00:41:05,312 --> 00:41:07,412 I have another job for you. 573 00:41:13,420 --> 00:41:16,687 I have to get out of here. 574 00:42:29,265 --> 00:42:34,510 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --