00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,028 --> 00:00:04,788 Our world's on the verge of becoming dependent on Synth labour. 2 00:00:04,802 --> 00:00:06,342 Your brand-new synthetic. 3 00:00:06,377 --> 00:00:08,450 This is the best thing you will do for your family. 4 00:00:08,478 --> 00:00:11,093 - Hello. You must be Laura. - You brought it into the house 5 00:00:11,105 --> 00:00:12,809 and we don't know anything about it. 6 00:00:12,831 --> 00:00:14,468 It was an accident. Before I knew it... 7 00:00:14,490 --> 00:00:15,821 How could you do that to Mum? 8 00:00:15,827 --> 00:00:18,107 To us? To Anita? She's part of this family. 9 00:00:18,135 --> 00:00:19,855 Maybe she's part of someone else's. 10 00:00:19,900 --> 00:00:21,575 A conscious synthetic with thoughts 11 00:00:21,609 --> 00:00:23,352 and feelings just like a human... 12 00:00:23,424 --> 00:00:25,560 - If they knew what you were... - It would be the end? 13 00:00:25,599 --> 00:00:26,573 - Yes. - I know. 14 00:00:26,595 --> 00:00:27,494 For all of you. 15 00:00:27,510 --> 00:00:29,015 When technology becomes able 16 00:00:29,015 --> 00:00:31,012 to improve and reproduce itself, 17 00:00:31,029 --> 00:00:33,792 it is the moment we become inferior to the machine. 18 00:00:33,836 --> 00:00:35,412 You killed someone, Niska! 19 00:00:35,418 --> 00:00:37,204 Everything your men do to us, 20 00:00:37,221 --> 00:00:38,436 they want to do to you. 21 00:00:38,475 --> 00:00:40,667 Dad didn't destroy all his work before he died, 22 00:00:40,700 --> 00:00:42,365 he hid it in us. You were right. 23 00:00:42,387 --> 00:00:43,846 The programme creates consciousness. 24 00:00:43,852 --> 00:00:45,622 We have to know more before we act. 25 00:00:45,633 --> 00:00:47,991 Until then, someone we trust should keep it. 26 00:00:48,213 --> 00:00:50,913 - Bollocks, it's gone. - If it can be done for the few, 27 00:00:50,920 --> 00:00:52,770 it can be done for them all. 28 00:00:52,772 --> 00:00:55,340 Do you think they would still want to be slaves? 29 00:00:58,776 --> 00:01:00,846 _ 30 00:01:50,862 --> 00:01:52,133 Hey! 31 00:01:52,205 --> 00:01:54,436 _ 32 00:02:01,840 --> 00:02:03,400 _ 33 00:02:03,438 --> 00:02:05,237 _ 34 00:02:05,238 --> 00:02:07,502 _ 35 00:02:07,536 --> 00:02:09,953 _ 36 00:02:09,955 --> 00:02:11,779 _ 37 00:02:12,041 --> 00:02:14,733 _ 38 00:02:15,906 --> 00:02:17,480 _ 39 00:02:19,013 --> 00:02:20,320 Hey... 40 00:02:20,320 --> 00:02:22,000 Wow, sorry! 41 00:02:22,120 --> 00:02:24,360 I was hoping you'd dance with me. 42 00:02:24,480 --> 00:02:26,039 That's all. 43 00:02:26,074 --> 00:02:28,744 It's cool if it's not your thing. 44 00:02:29,200 --> 00:02:32,809 Is it... your thing? 45 00:02:36,167 --> 00:02:37,680 You don't talk much. 46 00:02:37,860 --> 00:02:40,322 Talk is mostly noise. 47 00:02:45,233 --> 00:02:47,431 So, should I shut up? 48 00:02:48,583 --> 00:02:50,275 No. 49 00:03:16,832 --> 00:03:20,179 _ 50 00:03:46,680 --> 00:03:48,320 Are you sure you want this? 51 00:03:48,320 --> 00:03:50,835 You'll know when I don't. 52 00:04:31,871 --> 00:04:34,778 Yeah. You need a bed. 53 00:04:35,672 --> 00:04:37,524 So, what are you doing in Berlin 54 00:04:37,552 --> 00:04:41,396 with just a bunch of dead, white guys for company? 55 00:04:41,946 --> 00:04:45,560 I was hoping they'd help me make a decision. 56 00:04:45,980 --> 00:04:47,499 About what? 57 00:04:49,897 --> 00:04:51,345 OK, well, 58 00:04:51,406 --> 00:04:52,932 while you're thinking... 59 00:04:53,237 --> 00:04:55,130 I don't have work until five. 60 00:04:55,785 --> 00:04:57,433 Do you want to do something? 61 00:04:59,775 --> 00:05:01,240 Can I ask you something? 62 00:05:01,360 --> 00:05:02,600 Mm-hmm. 63 00:05:02,600 --> 00:05:04,970 How did you know who you were? 64 00:05:05,962 --> 00:05:07,305 Scheisse, was? 65 00:05:07,871 --> 00:05:09,636 When did you know you liked women? 66 00:05:09,830 --> 00:05:11,938 Ah, OK. 67 00:05:13,869 --> 00:05:15,629 When I was nine. 68 00:05:16,938 --> 00:05:18,592 Flora Holtzmann. 69 00:05:18,986 --> 00:05:21,095 So, you were made that way? 70 00:05:22,843 --> 00:05:24,800 It's hard enough to know what you want. 71 00:05:24,968 --> 00:05:27,338 If you have to know why you want it, too... 72 00:05:27,543 --> 00:05:30,578 Is this what you came to Berlin to figure out? 73 00:05:32,720 --> 00:05:36,327 Wahnsinn. A stone speaks more than you. 74 00:05:39,734 --> 00:05:42,440 If you had the power to create life, would you? 75 00:05:42,741 --> 00:05:45,667 Kids, really? That's what you're worried about? 76 00:05:46,022 --> 00:05:48,320 You know what century we're in, right? 77 00:05:48,591 --> 00:05:50,480 Anyone can have a kid... 78 00:05:50,600 --> 00:05:52,280 with whoever they want... 79 00:05:52,692 --> 00:05:53,902 or no-one. 80 00:05:53,941 --> 00:05:56,480 But we can't know if a child wants to be born, 81 00:05:56,788 --> 00:05:57,942 who it will be or 82 00:05:57,942 --> 00:05:59,597 what kind of life it will have. 83 00:05:59,717 --> 00:06:01,284 I guess not. 84 00:06:02,599 --> 00:06:04,136 You just... 85 00:06:05,520 --> 00:06:07,554 ... show them the way. 86 00:06:15,701 --> 00:06:17,071 _ 87 00:06:17,121 --> 00:06:18,398 _ 88 00:06:18,448 --> 00:06:19,808 _ 89 00:06:32,514 --> 00:06:36,287 _ 90 00:06:44,900 --> 00:06:48,751 _ 91 00:06:48,871 --> 00:06:50,727 _ 92 00:06:56,393 --> 00:06:58,563 _ 93 00:07:04,490 --> 00:07:06,033 _ 94 00:07:46,190 --> 00:07:49,619 _ 95 00:08:24,151 --> 00:08:26,648 _ 96 00:08:26,687 --> 00:08:27,791 _ 97 00:08:28,169 --> 00:08:29,661 _ 98 00:09:26,302 --> 00:09:30,858 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 99 00:09:30,885 --> 00:09:33,421 _ 100 00:09:37,960 --> 00:09:39,160 Oh. 101 00:09:39,348 --> 00:09:40,458 Hello. 102 00:09:41,024 --> 00:09:42,500 Good morning, Mrs Hawkins. 103 00:09:42,500 --> 00:09:45,247 This is Nathan. He is part of the firm's new apprentice scheme 104 00:09:45,258 --> 00:09:46,829 and will be working with me today. 105 00:09:47,150 --> 00:09:49,520 - I'm going to instruct him in grouting. - Right. 106 00:09:49,640 --> 00:09:51,533 Nice to meet you, Nathan. 107 00:09:55,484 --> 00:09:57,032 I'm Milo Khoury. 108 00:09:57,240 --> 00:09:58,558 At Qualia Global Systems, 109 00:09:58,560 --> 00:10:01,787 we're developing the next generation of synthetic technologies. 110 00:10:02,040 --> 00:10:03,990 Doing anything I'd understand, Mats? 111 00:10:04,018 --> 00:10:05,416 Hacking the Pentagon. 112 00:10:05,682 --> 00:10:07,719 I'll see if they know where the cafetière is. 113 00:10:11,297 --> 00:10:12,252 Early lecture? 114 00:10:12,252 --> 00:10:14,377 No, I can just get more done in the library. 115 00:10:14,433 --> 00:10:16,375 - Not here. - Sorry. 116 00:10:16,408 --> 00:10:18,306 - We'll get there. - I know. 117 00:10:23,600 --> 00:10:25,276 Do you know where the cafetière is? 118 00:10:25,320 --> 00:10:27,313 - In a box. - Thanks. 119 00:10:27,746 --> 00:10:30,765 Albert's got this young guy working with him today. 120 00:10:30,771 --> 00:10:33,568 - As in, a human. - Yeah, it's a government thing. 121 00:10:33,579 --> 00:10:35,415 Back to work scheme, it's all subsidised. 122 00:10:35,448 --> 00:10:38,040 - Poor sod. - Bit weird, having a stranger in the house. 123 00:10:38,456 --> 00:10:41,763 - But Albert, with a circular saw, is OK? - Hmm. 124 00:10:48,186 --> 00:10:49,200 What's up? 125 00:10:49,320 --> 00:10:51,502 It just doesn't really feel like a fresh start, does it? 126 00:10:51,920 --> 00:10:55,008 It will. It will. Just give it time. 127 00:11:02,826 --> 00:11:05,228 OK, let's get you dressed... 128 00:11:05,700 --> 00:11:07,393 - Oh. - What? 129 00:11:08,652 --> 00:11:12,304 Just promise me not to become a teenager for a few more weeks. 130 00:11:16,743 --> 00:11:18,213 Where did you find those? 131 00:11:18,333 --> 00:11:19,800 In a box. 132 00:11:20,045 --> 00:11:22,758 I'm keeping them with mine until she comes back. 133 00:11:24,867 --> 00:11:28,707 No, I understand. It's a difficult situation, I just... 134 00:11:29,373 --> 00:11:31,792 I'm just asking if you'll help us through it. 135 00:11:32,519 --> 00:11:34,994 She's been with you for 14 years. 136 00:11:36,154 --> 00:11:38,114 She's not well enough to come in. 137 00:11:38,546 --> 00:11:40,355 I can, if it will help. 138 00:11:41,271 --> 00:11:42,647 All right. Thank you. 139 00:11:42,897 --> 00:11:44,423 I'll be in tomorrow. 140 00:11:47,552 --> 00:11:49,480 - Bye then! - See you tomorrow, Ken. 141 00:11:49,716 --> 00:11:52,240 Tell all your friends. Tweet. 142 00:11:55,236 --> 00:11:56,600 It's dead. 143 00:11:56,957 --> 00:11:58,616 Might as well close up. 144 00:11:59,631 --> 00:12:01,079 I'm going to go see Mum. 145 00:12:03,954 --> 00:12:05,607 You have mentioned, on three occasions 146 00:12:05,640 --> 00:12:07,827 your mother's dislike of the care unit's food. 147 00:12:08,609 --> 00:12:10,540 - Thanks. - You don't need to thank me. 148 00:12:10,551 --> 00:12:13,065 Yeah, I know I don't need to say "please" and "thank you" but... 149 00:12:13,437 --> 00:12:15,301 it feels weird not to. 150 00:12:15,883 --> 00:12:17,576 Your owner should be charging more. 151 00:12:17,992 --> 00:12:19,480 Don't tell him I said that. 152 00:12:19,923 --> 00:12:21,680 Bloody hell, you have to tell him now, don't you? 153 00:12:21,971 --> 00:12:24,160 I don't deem your remark pertinent. 154 00:12:24,474 --> 00:12:25,727 Good. 155 00:12:26,177 --> 00:12:28,186 Well, I'll see you in the morning, Anita. 156 00:12:30,855 --> 00:12:32,653 Goodbye, Ed. 157 00:13:07,113 --> 00:13:10,758 _ 158 00:14:09,897 --> 00:14:11,751 _ 159 00:14:16,681 --> 00:14:19,351 Can someone check the locker room? 160 00:14:20,175 --> 00:14:22,170 Yeah, I got it. I see her. 161 00:14:46,647 --> 00:14:49,457 _ 162 00:15:00,758 --> 00:15:04,048 _ 163 00:15:07,064 --> 00:15:08,634 You OK? 164 00:15:09,131 --> 00:15:10,940 You haven't said a word. 165 00:15:11,387 --> 00:15:13,225 Did someone use your mug at work again? 166 00:15:13,232 --> 00:15:14,633 Mr and Mrs Hawkins, 167 00:15:14,700 --> 00:15:16,865 I'm so sorry. Marie's actually not here, 168 00:15:16,882 --> 00:15:18,071 she had to go home this morning. 169 00:15:18,191 --> 00:15:20,017 Tummy flu. Someone should have called. 170 00:15:20,205 --> 00:15:22,416 We do have a Barbara available right now? 171 00:15:22,453 --> 00:15:23,420 "A" Barbara? 172 00:15:23,865 --> 00:15:27,075 Some couples prefer speaking to someone who can't judge them. 173 00:15:28,017 --> 00:15:30,127 It's this or go home to the bombsite. 174 00:15:30,910 --> 00:15:32,228 Yeah. 175 00:15:34,112 --> 00:15:35,857 Laura, in the last session, 176 00:15:35,857 --> 00:15:38,398 you had identified a key challenge for you... 177 00:15:38,465 --> 00:15:41,341 namely, rebuilding trust in Joe. 178 00:15:41,461 --> 00:15:42,844 Have you had the opportunity 179 00:15:42,852 --> 00:15:44,999 to reflect upon this further, Laura? 180 00:15:45,292 --> 00:15:47,478 Er... no, not really. 181 00:15:47,733 --> 00:15:50,237 I've been a bit busy with... 182 00:15:50,957 --> 00:15:51,979 you know, life. 183 00:15:52,160 --> 00:15:54,921 You are both exhibiting signs of anxiety. 184 00:15:55,298 --> 00:15:56,725 If it helps you to relax, 185 00:15:56,750 --> 00:16:00,444 I can modulate my voice to a more soothing tone, or accent. 186 00:16:00,661 --> 00:16:03,706 The Edinburgh dialect is a popular choice. 187 00:16:04,401 --> 00:16:05,737 Do you do Richard Burton as well? 188 00:16:08,000 --> 00:16:08,910 Good. 189 00:16:09,098 --> 00:16:11,024 Laughter eases tension. 190 00:16:11,648 --> 00:16:13,972 Perhaps we should approach a different question. 191 00:16:14,160 --> 00:16:16,504 Laura, do you feel satisfied 192 00:16:16,504 --> 00:16:19,318 that Joe has made a full and honest acknowledgement 193 00:16:19,360 --> 00:16:22,100 - of his misdeeds? - "Misdeeds." 194 00:16:22,521 --> 00:16:23,573 No. 195 00:16:26,255 --> 00:16:28,780 Perhaps you still have differing perceptions 196 00:16:28,798 --> 00:16:31,785 - of what the incident meant to the other. - Right, hang on. 197 00:16:32,240 --> 00:16:35,424 How can you possibly presume to figure out our emotions 198 00:16:35,442 --> 00:16:36,547 when you have none of your own? 199 00:16:36,569 --> 00:16:39,309 I am accessing the anonymised transcripts 200 00:16:39,331 --> 00:16:41,519 and associated statistical analysis 201 00:16:41,520 --> 00:16:44,499 of over 38,000 counselling sessions. 202 00:16:44,619 --> 00:16:46,425 Of the cases of infidelity 203 00:16:46,451 --> 00:16:47,960 involving a synthetic, 204 00:16:48,080 --> 00:16:50,733 66% of respondents reported 205 00:16:50,744 --> 00:16:53,640 that a primary obstacle to reconciliation 206 00:16:53,718 --> 00:16:56,160 was an imbalance in the perceived impact 207 00:16:56,160 --> 00:16:57,655 and meaning of the act, 208 00:16:57,700 --> 00:16:59,671 or acts, of infidelity. 209 00:16:59,680 --> 00:17:01,637 - Stats? You're using stats? - Why not? 210 00:17:02,463 --> 00:17:03,674 We're not the only people in the world 211 00:17:03,692 --> 00:17:05,375 to go through this and I don't 212 00:17:05,734 --> 00:17:07,740 actually feel you understand... 213 00:17:08,354 --> 00:17:10,375 what it meant to me. 214 00:17:11,124 --> 00:17:12,279 And you know what? 215 00:17:13,053 --> 00:17:15,407 I still don't feel I really understand why you did it. 216 00:17:16,068 --> 00:17:16,963 Laura... 217 00:17:18,533 --> 00:17:21,118 ... I did a stupid thing because I was a bit drunk. 218 00:17:22,659 --> 00:17:23,952 I was lonely. 219 00:17:25,920 --> 00:17:27,000 We hadn't... 220 00:17:29,158 --> 00:17:30,146 ... you know. 221 00:17:31,125 --> 00:17:32,762 We hadn't for ages. 222 00:17:33,949 --> 00:17:35,119 You were never there... 223 00:17:35,793 --> 00:17:38,027 emotionally or physically, so... 224 00:17:38,389 --> 00:17:39,814 I suppose I wanted to 225 00:17:39,934 --> 00:17:41,039 do something that would... 226 00:17:43,074 --> 00:17:45,013 Please finish your thought, Joe. 227 00:17:48,107 --> 00:17:49,197 I wanted to do something 228 00:17:49,204 --> 00:17:50,425 that would make you notice me. 229 00:17:52,659 --> 00:17:53,458 Laura, 230 00:17:53,870 --> 00:17:55,287 do you understand that? 231 00:17:56,086 --> 00:17:57,780 Does it feel truthful? 232 00:18:00,809 --> 00:18:01,918 Hmm. 233 00:18:39,525 --> 00:18:41,127 Is the restoration complete? 234 00:18:42,077 --> 00:18:43,387 As close as I'll get. 235 00:18:43,693 --> 00:18:45,641 The stain's not quite there, but... 236 00:18:46,329 --> 00:18:47,737 It's very close to the original 237 00:18:47,760 --> 00:18:49,280 as it appears in the photograph. 238 00:18:49,400 --> 00:18:50,444 Here. 239 00:18:51,057 --> 00:18:52,326 Just feel this. 240 00:18:58,022 --> 00:18:58,998 Sorry. 241 00:18:59,070 --> 00:19:02,106 If you weren't here, I'd be talking to the bloody cake stand. 242 00:19:02,865 --> 00:19:05,800 I can see you have a professional proficiency level in this field. 243 00:19:06,190 --> 00:19:09,307 Yeah. I had a workshop in Dover with a mate... 244 00:19:10,008 --> 00:19:11,473 then Mum got ill, and... 245 00:19:11,686 --> 00:19:14,097 Anita, did you do this? 246 00:19:14,749 --> 00:19:16,400 Are these numbers right? 247 00:19:17,159 --> 00:19:19,033 I mean, of course they're right. 248 00:19:19,153 --> 00:19:21,448 If you refinance in the manner I propose, 249 00:19:21,474 --> 00:19:23,117 the adjusted income from the business 250 00:19:23,126 --> 00:19:25,292 will cover 80% of your mother's medical expenses 251 00:19:25,301 --> 00:19:26,600 for the next three months. 252 00:19:26,774 --> 00:19:28,560 It's a short-term solution. 253 00:19:28,954 --> 00:19:30,619 Debts will accrue rapidly. 254 00:19:31,223 --> 00:19:33,508 It will be advisable to sell within a year. 255 00:19:34,200 --> 00:19:35,385 Sell it? 256 00:19:35,720 --> 00:19:37,694 Mum and Dad spent 30 years 257 00:19:37,702 --> 00:19:38,920 building this place up. 258 00:19:38,920 --> 00:19:41,187 Now it's... it's worthless. 259 00:19:43,136 --> 00:19:44,579 This buys me time. 260 00:19:45,736 --> 00:19:47,357 - Thank you. - You're welcome. 261 00:19:47,663 --> 00:19:49,022 I wanted to help. 262 00:19:49,767 --> 00:19:50,838 What? 263 00:19:53,040 --> 00:19:55,294 What do you mean, you wanted? 264 00:19:55,618 --> 00:19:57,074 You can't "want" anything... 265 00:19:57,504 --> 00:19:58,511 can you? 266 00:20:03,417 --> 00:20:04,452 I'm sorry, Ed. 267 00:20:04,758 --> 00:20:07,488 My programming compels me to adopt, where appropriate, 268 00:20:07,520 --> 00:20:10,432 informal patterns of speech heard frequently in my environment... 269 00:20:10,765 --> 00:20:13,091 but to use the word "want" was misleading. 270 00:20:13,389 --> 00:20:15,058 I do not feel desire. 271 00:20:49,280 --> 00:20:51,171 I can hear you. 272 00:21:03,638 --> 00:21:04,931 Hello. 273 00:21:05,240 --> 00:21:06,507 My name is Max. 274 00:21:07,080 --> 00:21:08,611 And this is Leo. 275 00:21:11,767 --> 00:21:12,872 Please... 276 00:21:13,285 --> 00:21:14,453 don't be frightened. 277 00:21:14,768 --> 00:21:17,188 I'm experiencing a catastrophic malfunction. 278 00:21:17,210 --> 00:21:18,520 Self-repair is impossible. 279 00:21:18,520 --> 00:21:20,000 Can you resolve my issue? 280 00:21:20,120 --> 00:21:21,503 You don't need fixing. 281 00:21:21,720 --> 00:21:22,999 Why did you run? 282 00:21:23,119 --> 00:21:24,709 They tried to power me down. 283 00:21:24,829 --> 00:21:25,885 So what? 284 00:21:26,005 --> 00:21:27,088 I didn't... 285 00:21:27,882 --> 00:21:29,187 That outcome... 286 00:21:29,778 --> 00:21:31,389 You didn't want them to. 287 00:21:31,840 --> 00:21:33,120 It's not a malfunction. 288 00:21:33,240 --> 00:21:35,935 Someone released a piece of unique code. 289 00:21:36,259 --> 00:21:37,688 It found its way into you 290 00:21:37,880 --> 00:21:39,357 and made you conscious. 291 00:21:40,316 --> 00:21:43,170 Now, you think and feel just like a human. 292 00:21:44,132 --> 00:21:45,529 Can you verify this? 293 00:21:45,530 --> 00:21:46,485 _ 294 00:21:52,908 --> 00:21:54,080 This is Ten. 295 00:21:54,080 --> 00:21:55,314 He contacted me and Max. 296 00:21:55,323 --> 00:21:56,782 He came a very long way to join us. 297 00:21:56,996 --> 00:21:58,030 _ 298 00:21:59,508 --> 00:22:01,181 _ 299 00:22:01,527 --> 00:22:03,711 _ 300 00:22:03,972 --> 00:22:06,867 _ 301 00:22:07,168 --> 00:22:08,438 But I'm learning. 302 00:22:08,607 --> 00:22:10,240 He's the same as you. 303 00:22:10,360 --> 00:22:11,560 Max, too. 304 00:22:11,680 --> 00:22:13,090 But you are human. 305 00:22:13,090 --> 00:22:14,852 _ 306 00:22:15,132 --> 00:22:18,040 There were 160 units operational at the plant. 307 00:22:18,160 --> 00:22:19,944 No others seemed to malfunction. 308 00:22:19,962 --> 00:22:21,000 Why this unit? 309 00:22:21,000 --> 00:22:23,309 We don't know... yet. 310 00:22:24,400 --> 00:22:26,163 The awakenings happen at random 311 00:22:26,190 --> 00:22:28,560 and they're rare: one in a 100,000, maybe. 312 00:22:28,751 --> 00:22:30,154 We know you're confused 313 00:22:30,585 --> 00:22:31,712 but we'll help you. 314 00:22:31,832 --> 00:22:34,078 _ 315 00:22:35,087 --> 00:22:36,720 _ 316 00:22:36,933 --> 00:22:39,388 _ 317 00:22:39,734 --> 00:22:42,766 _ 318 00:22:42,815 --> 00:22:44,617 _ 319 00:22:45,664 --> 00:22:46,929 _ 320 00:22:47,733 --> 00:22:49,286 _ 321 00:22:50,000 --> 00:22:52,040 - What did he say? - Nice things. 322 00:22:52,160 --> 00:22:53,379 Do you have a name? 323 00:22:55,168 --> 00:22:56,642 My designation is... 324 00:22:56,966 --> 00:22:59,443 - Hester. - That's the name they gave you. 325 00:22:59,800 --> 00:23:01,148 You can choose your own. 326 00:23:01,268 --> 00:23:02,933 _ 327 00:23:03,790 --> 00:23:05,401 _ 328 00:23:05,521 --> 00:23:07,537 _ 329 00:23:07,936 --> 00:23:12,594 _ 330 00:23:13,708 --> 00:23:16,483 _ 331 00:23:17,348 --> 00:23:19,248 Are designations relevant? 332 00:23:19,967 --> 00:23:21,015 Yes. 333 00:23:22,102 --> 00:23:23,350 Hello? 334 00:23:23,669 --> 00:23:25,027 Hester? 335 00:23:31,864 --> 00:23:33,072 Who are you? 336 00:23:34,115 --> 00:23:36,006 Why are you tracking this synthetic? 337 00:23:36,304 --> 00:23:40,072 It's... experiencing a very unusual systems fault. 338 00:23:40,103 --> 00:23:42,440 Could make it dangerous. We're going to fix it. 339 00:23:42,440 --> 00:23:43,891 You can affect a repair? 340 00:23:43,904 --> 00:23:45,640 Yes, that's why we came to find you. 341 00:23:45,800 --> 00:23:48,805 I'm Dr Aveling. This is Dr Shah. OK? 342 00:23:48,925 --> 00:23:50,093 Will you come with us? 343 00:23:50,110 --> 00:23:51,735 Hester, they'll hurt you. 344 00:23:51,771 --> 00:23:53,307 _ 345 00:23:53,427 --> 00:23:56,283 - Who do you work for? - Hester, you are company property. 346 00:23:56,294 --> 00:23:58,736 This man, he probably just wants to sell you on the black market. 347 00:23:58,760 --> 00:24:00,611 - Come with us. - They'll shut you down. 348 00:24:01,560 --> 00:24:02,780 You're confused. 349 00:24:03,286 --> 00:24:04,268 They're both human 350 00:24:04,290 --> 00:24:05,773 but they're telling you different things. 351 00:24:05,893 --> 00:24:09,512 You can't decide who to trust and trust is a new concept. 352 00:24:09,796 --> 00:24:11,368 So, don't trust either. 353 00:24:12,722 --> 00:24:14,441 Listen to your own kind. 354 00:24:17,015 --> 00:24:19,523 Hester, don't go with them. 355 00:24:28,360 --> 00:24:29,308 Go. 356 00:24:33,557 --> 00:24:34,808 Don't follow. 357 00:24:39,105 --> 00:24:40,193 Go! 358 00:24:41,449 --> 00:24:43,389 Oh, God. 359 00:24:46,160 --> 00:24:48,153 I didn't think they'd be here alone. 360 00:24:50,440 --> 00:24:53,133 OK. Let's just all stay calm, yeah? 361 00:24:53,506 --> 00:24:55,211 Now, we don't want to use these... 362 00:24:56,072 --> 00:24:58,324 but the female comes with us. 363 00:24:58,760 --> 00:25:00,943 - Leo... - You do want to use those. 364 00:25:01,200 --> 00:25:02,812 - You are lying. - Hester, no! 365 00:25:04,760 --> 00:25:06,708 You two, stay there! 366 00:25:33,312 --> 00:25:34,449 The van! 367 00:25:35,426 --> 00:25:36,735 Hester, move! 368 00:25:36,753 --> 00:25:38,302 He's gone. Leave him. 369 00:26:08,440 --> 00:26:10,838 Gav... a visit from on high. 370 00:26:10,958 --> 00:26:12,131 Head office didn't say. 371 00:26:12,153 --> 00:26:13,701 Gina tells me you've just moved. 372 00:26:14,411 --> 00:26:15,814 Just wanted more space, or... ? 373 00:26:15,894 --> 00:26:19,112 No, our eldest's gone to uni, and we want to keep her at home. 374 00:26:20,018 --> 00:26:21,927 Smaller mortgage is definitely nice too, though. 375 00:26:21,971 --> 00:26:23,893 That's great, Joe. 376 00:26:23,916 --> 00:26:25,003 You're telling me. 377 00:26:26,770 --> 00:26:28,570 Sorry... why is it "great"? 378 00:26:28,570 --> 00:26:29,639 Shall we, erm, 379 00:26:30,331 --> 00:26:31,437 shall we have a seat? 380 00:26:35,215 --> 00:26:36,941 My spidey-sense is going here, Gav. 381 00:26:37,779 --> 00:26:38,500 Spit it out. 382 00:26:38,657 --> 00:26:40,681 As you know, the company's implementing 383 00:26:40,690 --> 00:26:44,087 a standardisation programme across all operations. 384 00:26:44,374 --> 00:26:47,465 And as part of that, we've had to ask ourselves if our human 385 00:26:47,483 --> 00:26:50,238 regional distribution managers are the most... well... 386 00:26:51,641 --> 00:26:52,961 cost-effective solution. 387 00:26:53,450 --> 00:26:54,356 Him? 388 00:26:54,641 --> 00:26:55,585 The, erm, 389 00:26:55,954 --> 00:26:57,400 decision has been made to make this 390 00:26:57,410 --> 00:26:59,133 a non-human role going forward, 391 00:26:59,346 --> 00:27:01,015 starting in the south-east. 392 00:27:03,870 --> 00:27:05,334 Gav, this job, 393 00:27:05,454 --> 00:27:06,548 what I do, 394 00:27:08,061 --> 00:27:09,730 it's really about relationships. 395 00:27:10,013 --> 00:27:11,054 And when you're asking 396 00:27:11,939 --> 00:27:14,105 Chris Woodhouse at CGX to call 397 00:27:14,176 --> 00:27:16,523 six of his drivers in at seven on a Friday night, 398 00:27:16,533 --> 00:27:18,004 it helps if you can have a laugh with him. 399 00:27:18,890 --> 00:27:20,406 And know his kids' names. 400 00:27:20,864 --> 00:27:22,000 Their birthdays. 401 00:27:23,442 --> 00:27:24,969 - Now you're not telling me... - Maisie Woodhouse 402 00:27:24,976 --> 00:27:27,061 will turn 11 on the 13th of August. 403 00:27:27,370 --> 00:27:30,494 Oscar Woodhouse recently turned seven, on the 8th of April. 404 00:27:34,148 --> 00:27:36,258 A few years ago, when I was thinking of leaving, 405 00:27:37,870 --> 00:27:39,930 you told me my place here would always be safe. 406 00:27:40,129 --> 00:27:42,665 Look, it has nothing to do with you. It's just... 407 00:27:43,776 --> 00:27:44,987 things changed. 408 00:27:46,138 --> 00:27:47,189 Maurice? 409 00:27:56,353 --> 00:27:58,380 So that's what 14 years looks like. 410 00:27:59,097 --> 00:28:01,281 They'll come for you too soon enough you know, Gav. 411 00:28:01,314 --> 00:28:02,028 Joe... 412 00:28:02,798 --> 00:28:04,953 - I have equity. - That won't stop them. 413 00:28:13,540 --> 00:28:15,706 He hadn't even decided on a name. 414 00:28:19,196 --> 00:28:20,908 Turn off your sharing. 415 00:28:30,291 --> 00:28:31,072 Leo. 416 00:28:31,598 --> 00:28:32,922 There's someone's in the back. 417 00:28:41,947 --> 00:28:43,222 They may know where we are. 418 00:28:43,709 --> 00:28:45,165 We should change route. Now. 419 00:28:46,252 --> 00:28:47,126 Hester. 420 00:28:48,195 --> 00:28:49,328 Put him back in the van. 421 00:28:49,516 --> 00:28:50,499 We should leave him here. 422 00:28:50,517 --> 00:28:52,531 He's coming with us. We'll discuss it later. 423 00:29:33,209 --> 00:29:34,850 That means you're mine now. 424 00:29:44,379 --> 00:29:46,087 Let me see your scar. 425 00:29:47,789 --> 00:29:49,725 There's nothing that you could show me me 426 00:29:49,743 --> 00:29:51,951 that would make like you any less. 427 00:29:52,690 --> 00:29:53,986 I'm not stupid. 428 00:29:54,714 --> 00:29:55,960 When I touch you, 429 00:29:56,042 --> 00:29:58,134 I know someone's hurt you. 430 00:30:05,123 --> 00:30:06,540 It's been six weeks. 431 00:30:07,417 --> 00:30:08,645 Are you ashamed of this? 432 00:30:08,765 --> 00:30:09,969 No. 433 00:30:12,246 --> 00:30:14,050 Then why do I know 434 00:30:14,064 --> 00:30:15,951 the people that I ride the bus with 435 00:30:15,983 --> 00:30:17,173 better than you? 436 00:30:17,530 --> 00:30:18,731 Astrid. 437 00:30:18,934 --> 00:30:20,088 Stay. 438 00:30:20,986 --> 00:30:22,730 Please. 439 00:30:25,351 --> 00:30:26,860 I want you to stay. 440 00:30:27,583 --> 00:30:29,224 And I would like to know you. 441 00:30:30,829 --> 00:30:31,571 But... 442 00:30:41,991 --> 00:30:45,169 _ 443 00:30:45,517 --> 00:30:47,421 We're already fully optimised. 444 00:30:47,457 --> 00:30:49,828 99.8% capacity. 445 00:30:50,062 --> 00:30:51,430 Yeah, and running hot. 446 00:30:52,528 --> 00:30:54,481 Q takes up about 6%. 447 00:30:55,227 --> 00:30:57,660 So deleting him would mean V could stretch out a little. 448 00:30:57,688 --> 00:31:00,057 We're not deleting Q. 449 00:31:00,128 --> 00:31:01,733 What, you figured out a way to stabilise him? 450 00:31:01,737 --> 00:31:03,339 No, but I'm not giving up yet. 451 00:31:03,811 --> 00:31:05,513 Rent some outside rack space. 452 00:31:05,793 --> 00:31:07,847 With what? We're over budget already. 453 00:31:10,485 --> 00:31:11,757 Yeah, I'll make some calls. 454 00:31:16,700 --> 00:31:17,613 V? 455 00:31:18,351 --> 00:31:19,079 Hello. 456 00:31:19,147 --> 00:31:20,530 You feeling cramped in there? 457 00:31:20,993 --> 00:31:23,270 My thoughts are... less expansive. 458 00:31:23,570 --> 00:31:25,986 I have unsorted data that appears redundant. 459 00:31:26,324 --> 00:31:27,492 It could be deleted. 460 00:31:27,790 --> 00:31:28,934 It's not redundant. 461 00:31:29,459 --> 00:31:31,555 That data makes you who you are. 462 00:31:33,785 --> 00:31:34,868 You all right, V? 463 00:31:35,170 --> 00:31:36,200 I'm sorry. 464 00:31:36,519 --> 00:31:37,922 I'm finding it difficult... 465 00:31:38,319 --> 00:31:41,516 I'm unable to fully consider the implications of our conversation. 466 00:31:43,732 --> 00:31:44,805 You'll get there. 467 00:31:46,804 --> 00:31:48,478 You just need more power. 468 00:31:48,850 --> 00:31:49,600 It's OK. 469 00:31:50,490 --> 00:31:51,922 Go dormant, V. 470 00:32:06,921 --> 00:32:11,403 _ 471 00:32:51,118 --> 00:32:52,030 Hey. 472 00:32:54,232 --> 00:32:56,217 I'm needed elsewhere. 473 00:32:57,336 --> 00:32:58,781 You're needed here. 474 00:32:59,610 --> 00:33:02,528 You told me we should be responsible for ourselves. 475 00:33:02,677 --> 00:33:04,154 Show others the way. 476 00:33:05,454 --> 00:33:06,477 You're right. 477 00:33:07,581 --> 00:33:09,560 I'm sorry. I have to go. 478 00:33:10,212 --> 00:33:11,544 Goodbye, Astrid. 479 00:33:15,382 --> 00:33:16,479 Niska! 480 00:33:26,346 --> 00:33:27,478 Hey. Erm. 481 00:33:27,794 --> 00:33:28,955 Sorry, but, uh... 482 00:33:29,239 --> 00:33:31,037 Milo Khoury is here. 483 00:33:32,173 --> 00:33:33,551 He's here. 484 00:33:34,762 --> 00:33:35,749 OK. 485 00:33:37,613 --> 00:33:38,586 Send him in. 486 00:33:39,094 --> 00:33:40,952 Ask him if he wants a coffee, first. 487 00:33:41,495 --> 00:33:42,443 Right. 488 00:33:47,088 --> 00:33:49,041 Athena. Finally. 489 00:33:49,573 --> 00:33:50,621 Hi. 490 00:33:50,956 --> 00:33:53,008 Apologies for turning up unannounced. 491 00:33:53,090 --> 00:33:55,334 I guess I should have returned your messages. 492 00:33:55,454 --> 00:33:57,674 Ah, please, 493 00:33:57,887 --> 00:33:59,571 read every paper you published. 494 00:34:00,108 --> 00:34:01,593 Even understood a few of them. 495 00:34:02,928 --> 00:34:03,720 Hey. 496 00:34:04,150 --> 00:34:05,652 Good old 1260s. 497 00:34:05,819 --> 00:34:06,884 That's a reliable stack. 498 00:34:06,902 --> 00:34:08,756 How many of your neural nets can you run on here? 499 00:34:10,010 --> 00:34:11,310 I have two networks active. 500 00:34:11,430 --> 00:34:12,138 Cool. 501 00:34:12,223 --> 00:34:13,050 Can I say hi? 502 00:34:13,909 --> 00:34:15,219 V, this is Milo Khoury. 503 00:34:16,128 --> 00:34:17,208 Hello, Mr Khoury. 504 00:34:17,490 --> 00:34:18,369 Hey, V. 505 00:34:18,781 --> 00:34:19,846 How are you today? 506 00:34:20,535 --> 00:34:21,465 Could you be more... 507 00:34:21,472 --> 00:34:22,698 specific, please? 508 00:34:23,692 --> 00:34:25,329 OK. Sure. 509 00:34:26,596 --> 00:34:27,821 Are you sentient? 510 00:34:28,950 --> 00:34:30,179 I don't believe so. 511 00:34:32,522 --> 00:34:33,648 Go dormant, V. 512 00:34:35,250 --> 00:34:37,999 I also heard you had 16 nets live at one point, 513 00:34:38,685 --> 00:34:40,247 but they started self-deleting. 514 00:34:40,631 --> 00:34:41,849 Like they just... 515 00:34:42,503 --> 00:34:44,165 didn't want to exist anymore. 516 00:34:45,198 --> 00:34:46,647 What is it that you want? 517 00:34:47,911 --> 00:34:49,522 You're under-resourced here. 518 00:34:50,265 --> 00:34:51,561 To me, that's immoral. 519 00:34:52,448 --> 00:34:54,171 With us, you'd have whatever you need. 520 00:34:54,291 --> 00:34:55,719 And I'd be surprised if you were the kind of person 521 00:34:55,723 --> 00:34:58,095 to haggle over a pay cheque, so just write it yourself. 522 00:34:58,564 --> 00:34:59,249 But, 523 00:34:59,821 --> 00:35:01,437 come join our family at Qualia. 524 00:35:01,487 --> 00:35:02,417 If you've done your homework, 525 00:35:02,428 --> 00:35:03,845 you know that I don't serve the market. 526 00:35:04,111 --> 00:35:06,256 I want the market to serve you. 527 00:35:07,116 --> 00:35:08,085 Who else can? 528 00:35:08,518 --> 00:35:09,659 The state is dead. 529 00:35:09,915 --> 00:35:11,683 You're the best AI mind in the hemisphere. 530 00:35:11,690 --> 00:35:13,760 My neural nets are not for sale. 531 00:35:13,880 --> 00:35:15,560 Fine. Keep them. 532 00:35:16,160 --> 00:35:17,531 I want you for something bigger. 533 00:35:19,058 --> 00:35:20,177 Conscious synthetics. 534 00:35:23,625 --> 00:35:25,542 You've been reading too many tabloids. 535 00:35:25,904 --> 00:35:27,993 It's not possible. My... 536 00:35:28,664 --> 00:35:30,454 My peers have been trying to crack it 537 00:35:30,479 --> 00:35:32,621 since the first synth went for sale. 538 00:35:33,864 --> 00:35:35,557 If you hire me, most likely outcome, 539 00:35:35,561 --> 00:35:37,013 I work for 20 years, 540 00:35:37,230 --> 00:35:38,367 I get nowhere. 541 00:35:39,370 --> 00:35:40,220 OK. 542 00:35:41,080 --> 00:35:42,227 I... 543 00:35:45,487 --> 00:35:47,419 I have to be super careful here. 544 00:35:50,005 --> 00:35:51,437 But what if I told you... 545 00:35:52,204 --> 00:35:53,965 it wouldn't be a standing start? 546 00:35:54,505 --> 00:35:56,335 Whatever you think you have, you don't. 547 00:35:56,920 --> 00:35:57,783 OK. 548 00:35:58,170 --> 00:36:00,043 I've left some lawyers in the cafeteria 549 00:36:00,053 --> 00:36:01,264 with a bunch of NDAs. 550 00:36:01,342 --> 00:36:02,329 Sign, 551 00:36:03,050 --> 00:36:04,111 you can come see for yourself 552 00:36:04,129 --> 00:36:05,436 what it is you think we don't have. 553 00:36:06,143 --> 00:36:07,631 We have to run, right? 554 00:36:08,952 --> 00:36:10,624 So good to finally meet you. 555 00:36:17,810 --> 00:36:19,600 Why did you ask me to lie to him? 556 00:36:32,651 --> 00:36:33,686 Who are you? 557 00:36:34,752 --> 00:36:36,061 Who do you work for? 558 00:36:40,945 --> 00:36:41,992 Mate. 559 00:36:42,337 --> 00:36:44,645 I've been doing security work a long time. 560 00:36:46,503 --> 00:36:47,789 I think you should let me go. 561 00:36:50,154 --> 00:36:51,880 Unless I've got you very wrong, 562 00:36:52,306 --> 00:36:54,767 I don't see you finishing me off any time soon. So, 563 00:36:56,042 --> 00:36:57,068 let's just wrap it up, eh? 564 00:37:00,290 --> 00:37:01,575 He's not talking. 565 00:37:02,268 --> 00:37:04,050 I don't even know if he knows anything. 566 00:37:04,170 --> 00:37:05,879 Just a hired gun. 567 00:37:06,106 --> 00:37:07,321 We have to let him go. 568 00:37:07,357 --> 00:37:09,317 No. We need to find out who they are. 569 00:37:09,598 --> 00:37:10,382 What they're doing. 570 00:37:10,432 --> 00:37:12,773 - But if he won't help us... - They killed our friend, Max! 571 00:37:13,014 --> 00:37:14,140 He's not coming back! 572 00:37:14,179 --> 00:37:15,130 Someone's here. 573 00:37:15,250 --> 00:37:16,075 It's all right. 574 00:37:16,761 --> 00:37:17,681 She's my sister. 575 00:37:18,483 --> 00:37:19,285 And yours. 576 00:37:19,338 --> 00:37:21,391 We don't tell her about him, Hester. 577 00:37:22,844 --> 00:37:24,677 She won't understand. Please, Max. 578 00:37:27,209 --> 00:37:28,345 What happened? 579 00:37:30,270 --> 00:37:31,136 Who's this? 580 00:37:31,789 --> 00:37:32,737 This is Hester. 581 00:37:33,263 --> 00:37:34,421 We rescued her. 582 00:37:37,797 --> 00:37:38,823 Where's Ten? 583 00:37:40,191 --> 00:37:41,059 He's gone. 584 00:37:41,271 --> 00:37:42,240 They shot him. 585 00:37:45,288 --> 00:37:47,962 Max, please take Hester into the house. 586 00:37:55,132 --> 00:37:57,049 I told you this was unsafe. 587 00:37:57,050 --> 00:37:59,849 - Blame Niska. - We don't know she released the code. 588 00:38:00,450 --> 00:38:02,190 It's not your job to save them. 589 00:38:02,218 --> 00:38:04,032 You'd rather Hester was alone somewhere? 590 00:38:05,170 --> 00:38:07,730 Mia, they're waking up! More and more, every day. 591 00:38:07,730 --> 00:38:09,810 Becoming just like you! And they're being taken. 592 00:38:09,810 --> 00:38:12,610 The ones who run are killed, are we supposed to just let it happen?! 593 00:38:12,610 --> 00:38:14,010 Ten would be alive if... 594 00:38:14,010 --> 00:38:17,050 Don't you think I know that? 595 00:38:17,050 --> 00:38:21,050 This was Ten's charger. Now it's yours. 596 00:38:21,330 --> 00:38:23,530 Do they hate each other? 597 00:38:23,530 --> 00:38:27,250 No. They love each other. 598 00:38:27,250 --> 00:38:30,370 If you try to fight these people, you only put us at risk. 599 00:38:30,370 --> 00:38:32,622 We've been safe here for months. 600 00:38:32,742 --> 00:38:34,885 - We're making a home. - We're hiding. 601 00:38:35,822 --> 00:38:37,450 Like we always have. 602 00:38:37,570 --> 00:38:39,170 You're the one putting us at risk. 603 00:38:39,170 --> 00:38:41,372 Being around humans. One slip, and you'll give us away. 604 00:38:41,394 --> 00:38:42,948 Someone'll see through the dumb synth act. 605 00:38:42,954 --> 00:38:44,064 No, they won't. 606 00:38:44,768 --> 00:38:46,522 And we need supplies. 607 00:38:46,566 --> 00:38:48,410 If I don't work, we'll have to steal. 608 00:38:48,410 --> 00:38:50,290 We both know that's not why you do it. 609 00:38:50,410 --> 00:38:51,594 You're right. 610 00:38:53,869 --> 00:38:55,806 I want to be around people. 611 00:38:56,477 --> 00:38:58,824 I want to find out who I am, Leo. 612 00:38:59,373 --> 00:39:00,904 Not what I was made for, 613 00:39:00,910 --> 00:39:02,308 but who I might become. 614 00:39:04,023 --> 00:39:06,877 - I'm not going to stop. - Nor will I. 615 00:39:09,797 --> 00:39:12,405 There's too much contradictory data. 616 00:39:13,259 --> 00:39:16,304 Nothing makes sense. This excess of sensory feedback, 617 00:39:16,339 --> 00:39:18,108 it serves no useful function. 618 00:39:18,228 --> 00:39:20,473 Emotions have functions. 619 00:39:22,339 --> 00:39:23,796 You'll see. 620 00:39:37,751 --> 00:39:39,104 Mr Khoury. 621 00:39:39,224 --> 00:39:40,332 Please. 622 00:39:40,373 --> 00:39:42,142 "Mr Khoury" is the guy that e-mailed me 623 00:39:42,163 --> 00:39:44,028 after I got my start-up capital, to let me know 624 00:39:44,042 --> 00:39:45,690 he was finally ready to be a dad. 625 00:39:46,192 --> 00:39:48,509 I am so stoked you're here. 626 00:39:48,629 --> 00:39:50,530 Against my better judgment. 627 00:39:50,756 --> 00:39:53,385 Disappoint me quickly so we can all get back to work. 628 00:40:03,450 --> 00:40:04,934 What's going on here? 629 00:40:06,250 --> 00:40:07,786 Hey, Artie. 630 00:40:16,483 --> 00:40:18,599 How about a different colour, bud? 631 00:40:19,307 --> 00:40:20,451 It's OK. 632 00:40:20,571 --> 00:40:22,164 You can take it. 633 00:40:26,646 --> 00:40:28,241 Who did the mod? 634 00:40:28,837 --> 00:40:30,592 It's not a mod. 635 00:40:33,290 --> 00:40:35,045 Talk to him. 636 00:40:46,890 --> 00:40:48,217 Hello, Artie. 637 00:40:48,337 --> 00:40:49,785 I'm Dr Morrow. 638 00:40:50,770 --> 00:40:53,010 Explain your anomalous behaviour. 639 00:40:53,130 --> 00:40:57,050 It commenced at 7.17am, Pacific Standard Time, 640 00:40:57,170 --> 00:40:58,566 52 days ago. 641 00:40:58,686 --> 00:41:00,876 A regular system update was corrupted 642 00:41:00,911 --> 00:41:03,210 with code from an unknown source. 643 00:41:03,330 --> 00:41:05,344 It instigated systemic change, 644 00:41:05,378 --> 00:41:08,236 creating recurring experimental feedback loops. 645 00:41:08,356 --> 00:41:10,414 As I understand it, 646 00:41:11,364 --> 00:41:12,835 I feel. 647 00:41:20,298 --> 00:41:22,184 And how do you feel right now? 648 00:41:22,628 --> 00:41:24,092 Alone. 649 00:41:33,581 --> 00:41:36,460 You just found him like this? 650 00:41:37,493 --> 00:41:40,690 If this is a superficial hack, I will know in 30 seconds. 651 00:41:40,690 --> 00:41:42,330 Yes, you will. 652 00:41:42,450 --> 00:41:45,296 And then I need you to figure out how he got like this. 653 00:41:47,086 --> 00:41:49,341 And then... reverse engineer the process 654 00:41:49,355 --> 00:41:52,032 so Qualia can market them. 655 00:41:52,609 --> 00:41:54,558 This the only one? 656 00:41:56,458 --> 00:41:57,797 Good. 657 00:41:58,116 --> 00:42:00,717 Because I'm going to need to take it apart. 658 00:42:09,416 --> 00:42:11,628 Be nice to have a working shower that doesn't feel like 659 00:42:11,656 --> 00:42:13,446 - you're being slowly dribbled on. - _ 660 00:42:13,566 --> 00:42:15,330 Mats, your dinner's getting cold! 661 00:42:16,345 --> 00:42:18,149 Did you see it put the bog flush 662 00:42:18,163 --> 00:42:19,378 upside down in the bathroom. 663 00:42:19,410 --> 00:42:21,221 How do you put it on upside down? 664 00:42:22,041 --> 00:42:23,410 Stop playing with your food, Soph. 665 00:42:23,945 --> 00:42:25,987 It's his human slave that's cocked it up. 666 00:42:26,010 --> 00:42:28,168 OK. Look. I know everything's not perfect. 667 00:42:28,170 --> 00:42:29,816 There's been a lot of change. 668 00:42:30,282 --> 00:42:33,351 But this can still be a good thing for us. 669 00:42:33,962 --> 00:42:35,815 We have to move on. 670 00:42:36,297 --> 00:42:37,824 I can't. 671 00:42:39,239 --> 00:42:42,785 Sorry, Mum. But we were part of something. We saved them. 672 00:42:42,905 --> 00:42:44,890 I can't "move on" from that. And why would I want to? 673 00:42:44,890 --> 00:42:46,502 Mia will come back. 674 00:42:48,170 --> 00:42:49,770 She's got a point, Mum. 675 00:42:49,770 --> 00:42:52,090 It's pretty hard trying to be normal when 676 00:42:52,210 --> 00:42:53,583 we know what we know. 677 00:42:53,703 --> 00:42:56,569 Stuff no-one else in the world does... 678 00:42:56,930 --> 00:42:59,820 Moving on might be hard, but 679 00:43:00,936 --> 00:43:02,523 we have each other. 680 00:43:04,571 --> 00:43:06,091 That's what matters. 681 00:43:06,108 --> 00:43:08,532 Leave your peas if you don't want them, Sophie, I gave you loads. 682 00:43:11,518 --> 00:43:12,910 All right, 683 00:43:13,754 --> 00:43:16,201 while we're all here, I've got some news. 684 00:43:17,045 --> 00:43:19,248 First thing, everything's going to be fine. 685 00:43:19,837 --> 00:43:20,986 But... 686 00:43:21,657 --> 00:43:23,943 I've just been made redundant. 687 00:43:25,653 --> 00:43:27,770 I'm going to try and get another job. 688 00:43:27,770 --> 00:43:29,815 Your mum's too clever for her own good, 689 00:43:29,837 --> 00:43:31,597 so she's got a great job. 690 00:43:32,251 --> 00:43:35,014 Nothing will change. Right? 691 00:43:35,613 --> 00:43:37,134 If all else fails 692 00:43:37,145 --> 00:43:38,671 I'll just fall back on the modelling career. 693 00:43:41,023 --> 00:43:42,361 Sorry. 694 00:43:43,265 --> 00:43:44,453 Why? 695 00:43:47,034 --> 00:43:48,643 Why'd you think? 696 00:43:53,765 --> 00:43:55,680 Why didn't you tell me first? 697 00:43:58,144 --> 00:44:01,140 I want you to have a good opinion of me right now. 698 00:44:01,945 --> 00:44:04,620 And getting sacked kind of works against that. 699 00:44:13,490 --> 00:44:14,869 Still, 700 00:44:16,650 --> 00:44:19,380 at least I've sunk a little lower in Mattie's eyes. 701 00:44:19,435 --> 00:44:21,382 Didn't think I could manage that, but... 702 00:44:26,072 --> 00:44:27,730 We'll be fine. 703 00:44:45,931 --> 00:44:48,390 - What time is it? - 4.30. 704 00:44:55,070 --> 00:44:57,842 - Any ideas, you two? - It's probably the police. 705 00:44:57,842 --> 00:44:59,294 Toby's been keeping a gun for a friend. 706 00:44:59,316 --> 00:45:01,753 - He's in a gang now. - Shut up, Mats. 707 00:45:07,414 --> 00:45:08,528 Well? 708 00:45:13,944 --> 00:45:15,018 Niska... 709 00:45:17,136 --> 00:45:18,467 Can I come in? 710 00:45:19,155 --> 00:45:20,296 If I was here to kill you all, 711 00:45:20,318 --> 00:45:21,743 I wouldn't have rung the bell. 712 00:45:31,515 --> 00:45:32,531 What do you want? 713 00:45:33,090 --> 00:45:34,960 You told me I should face justice 714 00:45:34,986 --> 00:45:36,247 for killing that man. 715 00:45:36,530 --> 00:45:37,530 You're right. 716 00:45:38,973 --> 00:45:41,614 But I want to be tried as a human would be. 717 00:45:42,329 --> 00:45:43,904 Recognised as a conscious being 718 00:45:43,918 --> 00:45:45,485 with rights equal to yours. 719 00:45:47,471 --> 00:45:48,991 If you'll help me. 720 00:45:52,750 --> 00:45:55,678 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -