00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,305 --> 00:00:06,987 Oh, wow! 2 00:00:06,988 --> 00:00:08,988 You really did it this time, Barry. 3 00:00:08,990 --> 00:00:10,540 - Seriously? - Yeah, yeah. 4 00:00:10,542 --> 00:00:11,824 Yeah, seriously! 5 00:00:11,826 --> 00:00:13,960 You come to Star City, you ask for my help, 6 00:00:13,962 --> 00:00:15,211 and then, inevitably, 7 00:00:15,213 --> 00:00:16,613 immediately, we end up up the creek! 8 00:00:16,615 --> 00:00:18,498 Yeah, okay. That's fair. 9 00:00:20,335 --> 00:00:21,501 They're moving in. 10 00:00:21,503 --> 00:00:23,336 On three, Team Leader. 11 00:00:24,256 --> 00:00:25,255 What's that? 12 00:00:25,257 --> 00:00:26,506 That would be heat vision. 13 00:00:26,508 --> 00:00:29,926 - Three. - Okay. 14 00:00:29,928 --> 00:00:32,845 [dramatic music] 15 00:00:40,338 --> 00:00:42,771 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 16 00:00:44,909 --> 00:00:47,410 Kid gets faster every time we test him. 17 00:00:47,412 --> 00:00:50,029 - Mach 2. - Already? 18 00:00:50,031 --> 00:00:51,698 He just got his speed a few days ago. 19 00:00:51,700 --> 00:00:53,032 How are his vitals? 20 00:00:53,034 --> 00:00:55,201 His running economy, lactate threshold 21 00:00:55,203 --> 00:00:57,670 are all way above expected levels. 22 00:00:57,672 --> 00:00:59,922 I think we might have a little prodigy on our hands. 23 00:00:59,924 --> 00:01:01,708 Like a Wizard of Whiz. 24 00:01:01,710 --> 00:01:04,043 Guys, I don't want Wally thinking that he's Barry, 25 00:01:04,045 --> 00:01:05,928 rushing off half-cocked, 26 00:01:05,930 --> 00:01:08,431 trying to take down Alchemy or Savitar 27 00:01:08,433 --> 00:01:10,099 the next time one of them shows up. 28 00:01:10,101 --> 00:01:12,101 Okay, but guys, Wally's not like me. 29 00:01:12,103 --> 00:01:13,886 He doesn't want his powers gone. 30 00:01:13,888 --> 00:01:16,189 We're gonna have a hard time convincing him not to use them. 31 00:01:16,191 --> 00:01:18,891 Yeah, well, we have to. Until he's ready. 32 00:01:18,893 --> 00:01:20,443 [laughs] How? 33 00:01:20,445 --> 00:01:22,695 By convincing him that he isn't. 34 00:01:22,697 --> 00:01:25,948 That means no encouraging him, no training him, 35 00:01:25,950 --> 00:01:28,067 and you... 36 00:01:28,069 --> 00:01:30,236 no talking to him about a suit, please. 37 00:01:30,238 --> 00:01:32,572 It's for his own good. 38 00:01:32,574 --> 00:01:34,240 [scoffs] 39 00:01:34,242 --> 00:01:35,742 Why the hell not? 40 00:01:35,744 --> 00:01:37,660 It's just another lie between friends, right? 41 00:01:37,662 --> 00:01:39,746 Cisco. 42 00:01:41,082 --> 00:01:43,916 [chuckles] 43 00:01:43,918 --> 00:01:45,084 What? 44 00:01:45,086 --> 00:01:47,220 Still not good? 45 00:01:47,222 --> 00:01:50,423 Um, I think maybe we should try again tomorrow. 46 00:01:50,425 --> 00:01:52,809 I can run a few more tests. 47 00:01:53,978 --> 00:01:55,261 That was amazing. 48 00:01:55,263 --> 00:01:57,180 Dinner's on me. Whatever you want. 49 00:02:00,068 --> 00:02:01,601 [terminal chimes] 50 00:02:01,603 --> 00:02:04,020 Test. Test. Fellow S.T.A.R. Labs employees. 51 00:02:04,022 --> 00:02:07,990 Your presence in the cortex would be greatly appreciated. 52 00:02:07,992 --> 00:02:10,943 That's tonight? His presentation? 53 00:02:10,945 --> 00:02:13,279 [sighs] Great. 54 00:02:13,281 --> 00:02:16,999 What do you think if, after, maybe we get a drink? 55 00:02:17,001 --> 00:02:18,451 You, me, Barry? 56 00:02:18,453 --> 00:02:22,455 Barry? We're just gonna get drinks? 57 00:02:22,457 --> 00:02:23,840 Pretend like we're friends? 58 00:02:24,626 --> 00:02:25,842 Nice try. 59 00:02:25,844 --> 00:02:27,460 It ain't gonna happen. 60 00:02:28,630 --> 00:02:32,348 You want to open S.T.A.R. Labs to the public? 61 00:02:33,268 --> 00:02:34,267 In two weeks? 62 00:02:34,269 --> 00:02:35,968 Soft open. Not a hard open. 63 00:02:35,970 --> 00:02:37,387 But, you know, I'll use your input. 64 00:02:37,389 --> 00:02:39,138 All right? Right now, it's very important 65 00:02:39,140 --> 00:02:40,523 'cause the clock is ticking. 66 00:02:40,525 --> 00:02:43,559 My vision is set to include, but not limited to... 67 00:02:43,561 --> 00:02:46,312 bam... a personal transportation tour 68 00:02:46,314 --> 00:02:47,563 of the facility. 69 00:02:47,565 --> 00:02:49,565 Or, for the faint of heart, we have... 70 00:02:49,567 --> 00:02:52,952 pow... a virtual reality alternative. 71 00:02:52,954 --> 00:02:56,372 Both set to include particle vision. 72 00:02:56,374 --> 00:02:58,624 Particle... vision? 73 00:02:58,626 --> 00:03:01,661 Particle vision, which is a moment-to-moment reenactment 74 00:03:01,663 --> 00:03:04,247 of the particle accelerator explosion, 75 00:03:04,249 --> 00:03:05,998 but seen from the point of view of... 76 00:03:06,000 --> 00:03:08,167 - Part... - The particle! 77 00:03:08,169 --> 00:03:10,720 Listen, H.R., I know that you're trying to figure out 78 00:03:10,722 --> 00:03:13,556 how you add value to the team, I get it, but this... 79 00:03:13,558 --> 00:03:15,341 Let me stop you right there, B.A. 80 00:03:15,343 --> 00:03:17,260 - Okay, don't call me B.A.... - I can make S.T.A.R. Labs 81 00:03:17,262 --> 00:03:18,728 the powerhouse in the scientific community 82 00:03:18,730 --> 00:03:21,063 that it once was, and, moreover, 83 00:03:21,065 --> 00:03:23,232 earn back the people's trust. 84 00:03:23,234 --> 00:03:24,600 Look at you guys. 85 00:03:24,602 --> 00:03:27,069 You just... your faces are so darn gloomy. 86 00:03:27,071 --> 00:03:29,021 Here's what we'll do. I'm gonna make you guys a... 87 00:03:29,023 --> 00:03:31,157 [klaxons blaring] 88 00:03:31,159 --> 00:03:32,692 Was that... was that the satellite? 89 00:03:32,694 --> 00:03:34,610 I hope that wasn't the satellite. 90 00:03:37,999 --> 00:03:39,115 Is that a meteor? 91 00:03:39,117 --> 00:03:40,700 Why, yes, that is a meteor, 92 00:03:40,702 --> 00:03:43,336 and yes, it is heading for downtown. 93 00:03:46,090 --> 00:03:47,707 I got to go. 94 00:04:05,443 --> 00:04:06,642 Guys. 95 00:04:06,644 --> 00:04:07,727 - [static cracks] - What is it? 96 00:04:07,729 --> 00:04:08,895 Barry, what do you see? 97 00:04:08,897 --> 00:04:10,112 This isn't a meteor. 98 00:04:10,114 --> 00:04:11,981 Barry? Hey, Barry, come in. 99 00:04:11,983 --> 00:04:13,950 - Can you hear me? - Guys? 100 00:04:28,550 --> 00:04:31,250 [Dominators growling] 101 00:04:42,263 --> 00:04:45,765 Oh, come on. 102 00:04:45,767 --> 00:04:47,433 Aliens! 103 00:04:52,176 --> 00:04:53,709 Government officials are reporting 104 00:04:53,711 --> 00:04:55,210 the mysterious object that crashed 105 00:04:55,212 --> 00:04:56,879 in downtown Central City 106 00:04:56,881 --> 00:05:00,966 was simply a DOD aircraft on a routine training operation. 107 00:05:02,569 --> 00:05:04,286 Thank you, but we'll brief the White House. 108 00:05:04,288 --> 00:05:06,071 You're not listening to me about this. 109 00:05:06,073 --> 00:05:07,539 The intelligence we've gathered at A.R.G.U.S.... 110 00:05:07,541 --> 00:05:08,907 Is not accurate. 111 00:05:08,909 --> 00:05:10,742 We've got this covered, Director Michaels. 112 00:05:10,744 --> 00:05:11,910 Go back to Star City. 113 00:05:11,912 --> 00:05:14,079 Let the big guns take over. 114 00:05:18,252 --> 00:05:19,918 Lyla, what is this? 115 00:05:19,920 --> 00:05:21,253 I saw the weird ship that crashed... 116 00:05:21,255 --> 00:05:23,138 You saw a ship? What else did you see? 117 00:05:23,140 --> 00:05:25,807 Enough to give Ridley Scott nightmares. 118 00:05:31,098 --> 00:05:34,933 Meet me at S.T.A.R. Labs. I'll tell you everything I know. 119 00:05:38,438 --> 00:05:40,355 Aliens? 120 00:05:40,357 --> 00:05:43,608 Are they "Alien" aliens or little green men? 121 00:05:43,610 --> 00:05:44,993 Both, sort of. 122 00:05:44,995 --> 00:05:46,444 Since we learned of them, 123 00:05:46,446 --> 00:05:48,163 we've been calling them the Dominators. 124 00:05:48,165 --> 00:05:49,247 That is not the name 125 00:05:49,249 --> 00:05:50,782 of a species that comes in peace. 126 00:05:50,784 --> 00:05:53,084 No, no, it's very aggressive. 127 00:05:53,086 --> 00:05:56,421 So how long have you known about these Dominators? 128 00:05:56,423 --> 00:05:57,672 Since the '50s. 129 00:05:57,674 --> 00:05:59,291 That was them. Redmond, Oregon. 130 00:05:59,293 --> 00:06:01,509 The government tried to cover it up. 131 00:06:01,511 --> 00:06:04,129 What? I watch Syfy channel. 132 00:06:04,131 --> 00:06:07,682 In 1951, they appeared under the same sort of circumstances. 133 00:06:07,684 --> 00:06:10,935 A ship crash-landed. Little to no communication. 134 00:06:10,937 --> 00:06:12,187 We learned they were abducting humans 135 00:06:12,189 --> 00:06:14,139 to gather intel about us. 136 00:06:14,141 --> 00:06:16,775 They attacked, and hundreds of soldiers lost their lives. 137 00:06:16,777 --> 00:06:19,978 Then, for some inexplicable reason, they left. 138 00:06:19,980 --> 00:06:22,530 All contact had been lost until three months ago 139 00:06:22,532 --> 00:06:24,733 when the DOD received this. 140 00:06:26,653 --> 00:06:30,822 We pose no threat, human inhabitants. 141 00:06:30,824 --> 00:06:34,576 Understanding is our purpose. 142 00:06:34,578 --> 00:06:39,164 Any action against us, as shown to us in the past, 143 00:06:39,166 --> 00:06:43,301 will prompt swift retaliation. 144 00:06:43,303 --> 00:06:45,970 So when we discovered four ships heading towards Earth, 145 00:06:45,972 --> 00:06:49,140 we were concerned that it was happening all over again. 146 00:06:49,142 --> 00:06:51,843 One of them, obviously, landed here. 147 00:06:51,845 --> 00:06:54,846 Right, 'cause we ain't got enough crazy going on here 148 00:06:54,848 --> 00:06:55,847 in Central City. 149 00:06:55,849 --> 00:06:57,349 Do you know what they want? 150 00:06:57,351 --> 00:06:58,817 They've ignored all attempts to communicate, 151 00:06:58,819 --> 00:07:00,402 but we do know, just like before, 152 00:07:00,404 --> 00:07:02,404 that the dropships contain reconnaissance teams 153 00:07:02,406 --> 00:07:04,105 sent here to gather more intel about us. 154 00:07:04,107 --> 00:07:05,774 Looking for our weaknesses. 155 00:07:05,776 --> 00:07:08,493 - We need to do something. - We are. 156 00:07:08,495 --> 00:07:10,362 Nearly every member state in the UN is in talks 157 00:07:10,364 --> 00:07:11,696 to coordinate a response. 158 00:07:11,698 --> 00:07:13,248 Action is being taken. 159 00:07:13,250 --> 00:07:15,367 So, wait, you want us to just sit this one out? 160 00:07:15,369 --> 00:07:17,452 These things are like "World War Z" zombies. 161 00:07:17,454 --> 00:07:20,422 If they decide to attack, no military can stop them. 162 00:07:20,424 --> 00:07:22,040 Neither could you. 163 00:07:22,042 --> 00:07:23,708 Not by yourself, anyway. 164 00:07:23,710 --> 00:07:26,878 Just let us handle this. For now. 165 00:07:30,379 --> 00:07:31,440 I'll be in touch. 166 00:07:35,389 --> 00:07:37,889 So the plan isn't to just stay still 167 00:07:37,891 --> 00:07:38,890 and do nothing, right? 168 00:07:38,892 --> 00:07:40,058 No. 169 00:07:40,060 --> 00:07:41,726 Barry, you heard Lyla. 170 00:07:41,728 --> 00:07:43,228 You can't do this alone. 171 00:07:43,230 --> 00:07:45,530 I don't plan to. 172 00:07:47,784 --> 00:07:49,234 Anything? 173 00:07:50,237 --> 00:07:51,619 Zilch. 174 00:07:51,621 --> 00:07:53,154 He's got to be here somewhere. 175 00:07:53,156 --> 00:07:54,823 What are the chances the guy just decided 176 00:07:54,825 --> 00:07:56,074 that he had enough of this life, you know? 177 00:07:56,076 --> 00:07:57,375 No health insurance. 178 00:07:57,377 --> 00:07:59,077 He was sick of the crazy hours. 179 00:07:59,079 --> 00:08:01,746 I mean, bullets aren't actually that cheap, and he... 180 00:08:24,738 --> 00:08:27,021 - I'm sorry, man. I... - It's okay. 181 00:08:30,110 --> 00:08:31,776 [vomits] 182 00:08:31,778 --> 00:08:33,111 Man... 183 00:08:34,080 --> 00:08:35,079 Hey. 184 00:08:35,081 --> 00:08:36,781 Hi, Barry. 185 00:08:36,783 --> 00:08:38,199 So, who was that guy? 186 00:08:38,201 --> 00:08:40,368 That was Vigilante, and we nearly had him. 187 00:08:40,370 --> 00:08:42,253 You nearly had him, Ollie? 188 00:08:42,255 --> 00:08:44,622 It looked like he was about to "Scarface" you guys. 189 00:08:44,624 --> 00:08:46,508 Barry, is there something that I can do for you? 190 00:08:46,510 --> 00:08:48,877 Another evil speedster to help you with or... 191 00:08:48,879 --> 00:08:50,962 Maybe, actually. That's not why I'm here, though. 192 00:08:50,964 --> 00:08:53,465 What's so urgent that you had to rush to Star City? 193 00:08:53,467 --> 00:08:54,799 Aliens. 194 00:08:54,801 --> 00:08:55,850 Aliens? 195 00:08:55,852 --> 00:08:57,635 Aliens. 196 00:08:57,637 --> 00:08:58,970 I swear to God, Barry. 197 00:08:58,972 --> 00:09:00,688 My life was somewhat normal before I met you. 198 00:09:00,690 --> 00:09:02,524 I... I mean, I'm sorry. 199 00:09:02,526 --> 00:09:04,809 Look, okay, they're real, and they're already here, 200 00:09:04,811 --> 00:09:05,944 and, from what Lyla told us, 201 00:09:05,946 --> 00:09:07,395 it does not appear to be for peace. 202 00:09:07,397 --> 00:09:09,314 - Oh, no. - Lyla knows about this? 203 00:09:09,316 --> 00:09:10,982 Lyla... yeah, she came to... 204 00:09:10,984 --> 00:09:12,150 where are you... 205 00:09:13,320 --> 00:09:14,569 I called Thea. 206 00:09:14,571 --> 00:09:16,788 Yeah, I came to have you sign this 207 00:09:16,790 --> 00:09:18,373 before City Council went in to mutiny, 208 00:09:18,375 --> 00:09:20,492 but that can totally wait. 209 00:09:20,494 --> 00:09:21,910 Count me in. 210 00:09:21,912 --> 00:09:23,878 For what? I thought you retired. 211 00:09:23,880 --> 00:09:27,799 Yeah, but it's... it's aliens. 212 00:09:27,801 --> 00:09:29,050 Aw, that is so cute. 213 00:09:29,052 --> 00:09:30,635 You guys are just gonna get together 214 00:09:30,637 --> 00:09:32,670 and go fight some aliens... have you lost your mind? 215 00:09:32,672 --> 00:09:36,057 They're aliens, and there's only four of you. 216 00:09:36,059 --> 00:09:39,394 Not if we get Stein and, you know, all the others. 217 00:09:39,396 --> 00:09:40,929 They're calling themselves the Legends. 218 00:09:40,931 --> 00:09:42,397 Egotistical but catchy. 219 00:09:42,399 --> 00:09:44,649 Do you know where they are? 220 00:09:44,651 --> 00:09:46,401 I know where they were. 221 00:09:48,238 --> 00:09:50,154 What is this place? 222 00:09:50,156 --> 00:09:53,525 It's this old hall hangar thing that S.T.A.R. Labs owns. 223 00:09:53,527 --> 00:09:55,443 Or I guess I own it. 224 00:09:55,445 --> 00:09:57,028 Well, you should do something with it. 225 00:09:57,030 --> 00:09:58,580 All right, so let me get this right. 226 00:09:58,582 --> 00:10:01,282 Our time-traveling buddies in a flying timeship 227 00:10:01,284 --> 00:10:04,035 are supposed to just pop up right here, right? 228 00:10:04,037 --> 00:10:06,004 Yeah. This is the time and place I gave them, 229 00:10:06,006 --> 00:10:07,789 so if they got my message, they should be here... 230 00:10:10,377 --> 00:10:11,759 Right now. 231 00:10:15,215 --> 00:10:17,799 You know why I've never done drugs? 232 00:10:17,801 --> 00:10:20,351 It's 'cause I was always afraid I'd see weird stuff. 233 00:10:20,353 --> 00:10:22,720 Okay, take everybody inside, all right? 234 00:10:22,722 --> 00:10:25,723 - Tell Oliver I'll be right back. - Where are you going? 235 00:10:25,725 --> 00:10:27,225 Well, since we're fighting aliens, 236 00:10:27,227 --> 00:10:28,776 I figured we should get one of our own, right? 237 00:10:29,779 --> 00:10:31,563 You found the right Earth? 238 00:10:31,565 --> 00:10:34,148 Tachyon device tracked you on Earth-38 when you met her, 239 00:10:34,150 --> 00:10:35,567 so you should find her there. All right. 240 00:10:35,569 --> 00:10:36,734 Just so you know, I'm only doing this 241 00:10:36,736 --> 00:10:38,403 because we're on a mission. 242 00:10:38,405 --> 00:10:40,822 I'm not gonna let my issues with you get in the way of that. 243 00:10:43,577 --> 00:10:45,827 This might take a few tries. 244 00:10:56,423 --> 00:10:58,890 This better be the right place. 245 00:10:58,892 --> 00:11:01,259 'Cause if this isn't the right place, 246 00:11:01,261 --> 00:11:04,095 someone's about to be real confused. 247 00:11:07,017 --> 00:11:07,982 Barry? 248 00:11:07,984 --> 00:11:09,067 Hey. 249 00:11:09,069 --> 00:11:10,151 I knew it! 250 00:11:10,153 --> 00:11:11,736 I knew that was you. 251 00:11:11,738 --> 00:11:13,938 I knew it was you in that weird space... 252 00:11:13,940 --> 00:11:16,274 Sorry, it took a couple tries to get here. 253 00:11:16,276 --> 00:11:17,859 This is my friend, Cisco. 254 00:11:17,861 --> 00:11:19,827 Well, friend is a loose term. We work together. 255 00:11:19,829 --> 00:11:20,778 Hi. Cisco. 256 00:11:20,780 --> 00:11:22,113 I have to say it... 257 00:11:22,115 --> 00:11:24,499 this is a nice universe you got here. 258 00:11:24,501 --> 00:11:25,750 Thank you. 259 00:11:25,752 --> 00:11:27,335 Okay, do you remember last year 260 00:11:27,337 --> 00:11:28,620 when I helped you out 261 00:11:28,622 --> 00:11:30,421 and you promised to do the same for me? 262 00:11:30,423 --> 00:11:31,289 What are we up against? 263 00:11:33,627 --> 00:11:35,627 Team Arrow is here. 264 00:11:35,629 --> 00:11:37,512 Team Legends is here. 265 00:11:37,514 --> 00:11:40,131 - Is that everyone? - I think so? 266 00:11:40,133 --> 00:11:43,184 Nate and Amaya are back watching the Waverider. 267 00:11:43,186 --> 00:11:44,969 The newbies. 268 00:11:47,023 --> 00:11:48,473 That was cool. 269 00:11:48,475 --> 00:11:50,141 Guys. 270 00:11:50,143 --> 00:11:51,476 Thanks for coming. 271 00:11:51,478 --> 00:11:53,811 Barry, I thought you were bringing an alien. 272 00:11:53,813 --> 00:11:55,730 And, yeah, we did. 273 00:11:55,732 --> 00:11:58,983 Everybody, this is my friend, Kara Danvers, 274 00:11:58,985 --> 00:12:02,036 or, as she's known on her Earth, Supergirl. 275 00:12:02,038 --> 00:12:03,071 What makes her so super? 276 00:12:03,073 --> 00:12:04,238 Well? 277 00:12:09,079 --> 00:12:10,461 I'm convinced. 278 00:12:10,463 --> 00:12:13,414 Best. Team-up. Ever! 279 00:12:22,509 --> 00:12:24,243 [Dominators speaking alien language] 280 00:12:22,315 --> 00:12:27,028 _ 281 00:12:27,936 --> 00:12:31,468 _ 282 00:12:37,759 --> 00:12:40,092 Okay. I think I have this. 283 00:12:40,094 --> 00:12:41,343 - Oliver. - Green Arrow. 284 00:12:41,345 --> 00:12:43,012 - Dig. - Spartan. 285 00:12:43,014 --> 00:12:44,597 - Thea. - Speedy. 286 00:12:44,599 --> 00:12:45,765 Okay. 287 00:12:45,767 --> 00:12:48,100 - And Sara. - White Canary. 288 00:12:48,102 --> 00:12:51,604 - Jax and Professor Stein. - Firestorm. 289 00:12:52,440 --> 00:12:54,273 - Ray. - Palmer. The Atom. 290 00:12:54,275 --> 00:12:57,109 - And Mick. - Hmm? 291 00:12:57,111 --> 00:12:59,495 Oh. Heat Wave. 292 00:12:59,497 --> 00:13:02,948 And Iris, Caitlin, and Felicity. 293 00:13:02,950 --> 00:13:04,583 - Whoo! - Yes! 294 00:13:04,585 --> 00:13:08,087 And you have cold powers, but you can't use them? 295 00:13:08,089 --> 00:13:10,539 - You have powers? - It's a long story. 296 00:13:10,541 --> 00:13:13,459 Barry, so, Oliver Queen is the Green Arrow? 297 00:13:13,461 --> 00:13:14,927 - Yeah. - Oh, my God. 298 00:13:14,929 --> 00:13:16,462 - He just got so much hotter. - Oh, my God. 299 00:13:16,464 --> 00:13:19,031 Okay, Cisco, we should probably get started. 300 00:13:19,033 --> 00:13:21,700 Okay. 301 00:13:21,702 --> 00:13:24,553 These are the Dominators. We don't know much about them. 302 00:13:24,555 --> 00:13:26,972 Except they're really strong. 303 00:13:26,974 --> 00:13:30,276 I heard a lot of stories about them when I was a kid. 304 00:13:30,278 --> 00:13:32,311 They came to my planet before I was born. 305 00:13:32,313 --> 00:13:34,947 They did experiments on a lot of people. 306 00:13:34,949 --> 00:13:36,148 Killed a lot more. 307 00:13:36,150 --> 00:13:37,399 Well, they're not the only ones 308 00:13:37,401 --> 00:13:39,201 with superhuman strength, I hear. 309 00:13:39,203 --> 00:13:42,488 Barry says that you're more powerful than a locomotive. 310 00:13:42,490 --> 00:13:44,907 We should use Kara as a stand-in for training. 311 00:13:44,909 --> 00:13:46,909 Since when is Robin Hood calling the shots? 312 00:13:46,911 --> 00:13:49,411 What I think Mick is trying to say 313 00:13:49,413 --> 00:13:52,832 is it would be nice if we knew who was in charge around here. 314 00:13:52,834 --> 00:13:54,300 Maybe we should take a vote. 315 00:13:54,302 --> 00:13:56,085 Choose a leader. Someone we can all trust. 316 00:13:56,087 --> 00:13:59,388 Well, I trust Oliver. He's got my vote. 317 00:13:59,390 --> 00:14:01,841 Appreciate that, Cisco, but Barry put us all together. 318 00:14:01,843 --> 00:14:03,843 It should be him. 319 00:14:05,179 --> 00:14:06,562 Fair enough. 320 00:14:06,564 --> 00:14:08,180 Okay. 321 00:14:08,182 --> 00:14:11,350 Cool, all right, well, I guess as Team Leader, 322 00:14:11,352 --> 00:14:15,988 first thing to do is start out by... 323 00:14:15,990 --> 00:14:18,023 - Doing a test run. - Let's do a test run. 324 00:14:18,025 --> 00:14:20,442 Yeah, let's do a test run. 325 00:14:20,444 --> 00:14:22,578 - Against Supergirl. - Against Supergirl, all right? 326 00:14:22,580 --> 00:14:23,663 Test run against Supergirl. 327 00:14:23,702 --> 00:14:24,734 Are we just supposed to pretend 328 00:14:24,736 --> 00:14:25,985 like we don't hear him? 329 00:14:25,987 --> 00:14:27,954 So just suit up. Mm-kay? Look alive. 330 00:14:27,956 --> 00:14:31,658 We're training to fight aliens by fighting an alien, so... 331 00:14:31,660 --> 00:14:32,709 - Do it. - Suit up. 332 00:14:32,711 --> 00:14:34,210 - Stop. - What? 333 00:14:34,212 --> 00:14:36,996 Oliver. Hey. Kara. Really quick. 334 00:14:36,998 --> 00:14:39,215 I was excited about the two of you guys meeting each other. 335 00:14:39,217 --> 00:14:41,551 Oliver was the first person to train me. 336 00:14:41,553 --> 00:14:42,886 - Really? - Yeah. 337 00:14:42,888 --> 00:14:44,387 Well, you did a really good job. 338 00:14:44,389 --> 00:14:45,922 It's 'cause I didn't hold back. 339 00:14:45,924 --> 00:14:48,842 I shot him. You can't hold back either. 340 00:14:48,844 --> 00:14:51,394 - He did shoot me. - Ouch. 341 00:14:51,396 --> 00:14:55,482 Okay. Are you sure about that? 342 00:14:55,484 --> 00:14:56,599 I just met these people... 343 00:14:56,601 --> 00:14:57,817 These people need to understand 344 00:14:57,819 --> 00:14:59,352 this isn't gonna be easy. 345 00:14:59,354 --> 00:15:02,772 Don't hold back. Especially against me. 346 00:15:02,774 --> 00:15:03,990 Yes, sir. 347 00:15:03,992 --> 00:15:05,775 Wow. 348 00:15:05,777 --> 00:15:07,777 Does he not like me? 349 00:15:07,779 --> 00:15:12,532 He's like that with everyone. He'll warm up to you. 350 00:15:14,286 --> 00:15:15,785 Old West Dwarf Star plus Replicator, 351 00:15:15,787 --> 00:15:17,787 - equals new suit. - You know what, Ray? 352 00:15:17,789 --> 00:15:21,341 Maybe it's just me, but I think this thing's due for an update. 353 00:15:21,343 --> 00:15:23,176 Ha. Yes. 354 00:15:23,178 --> 00:15:25,962 But after we dominate the Dominators. 355 00:15:25,964 --> 00:15:28,465 Oh! I see what you did there. 356 00:15:28,467 --> 00:15:29,632 [chuckles] 357 00:15:30,469 --> 00:15:32,018 Hey. 358 00:15:33,438 --> 00:15:34,721 Listen. I got to get to work. 359 00:15:34,723 --> 00:15:35,855 Felicity's waiting for me. 360 00:15:35,857 --> 00:15:38,525 But we'll talk about this later. 361 00:15:38,527 --> 00:15:39,976 Hey, Barry. 362 00:15:40,812 --> 00:15:42,145 Where's Snart? 363 00:15:43,648 --> 00:15:48,151 Man, I'm sorry, Barry. I forgot that we never told you. 364 00:15:48,153 --> 00:15:49,986 What happened? 365 00:15:49,988 --> 00:15:53,039 He sacrificed himself. Saved us all. 366 00:15:53,992 --> 00:15:57,410 - He died a hero. - A Legend. 367 00:16:00,048 --> 00:16:01,915 Wally, what are you doing here? 368 00:16:01,917 --> 00:16:03,299 You can't just show up and think 369 00:16:03,301 --> 00:16:04,667 you're gonna train with everyone else. 370 00:16:04,669 --> 00:16:05,835 Why not? 371 00:16:05,837 --> 00:16:07,170 Because we need to test you more. 372 00:16:07,172 --> 00:16:08,471 H.R. said that my results were great. 373 00:16:08,473 --> 00:16:10,056 He said I'm good to go. 374 00:16:10,058 --> 00:16:12,509 I don't care what H.R. said. You are not ready. 375 00:16:12,511 --> 00:16:13,893 - I am ready. - Wally. 376 00:16:13,895 --> 00:16:15,512 Everyone here has been doing this 377 00:16:15,514 --> 00:16:17,096 for a long time, and this is gonna be 378 00:16:17,098 --> 00:16:19,232 the hardest challenge they have faced. 379 00:16:19,234 --> 00:16:21,851 Fighting Alchemy or Savitar or aliens 380 00:16:21,853 --> 00:16:24,521 isn't something you just show up and try. 381 00:16:24,523 --> 00:16:27,023 If you screw up, you could die. 382 00:16:27,025 --> 00:16:29,909 Do you... do you get that? 383 00:16:31,413 --> 00:16:32,946 Great. 384 00:16:32,948 --> 00:16:34,948 Satellite's not picking up anything abnormal. 385 00:16:34,950 --> 00:16:36,866 No. 386 00:16:36,868 --> 00:16:39,169 I don't know if we're gonna find any Dominators this way. 387 00:16:39,171 --> 00:16:41,621 Hey, I... just, I couldn't help but notice 388 00:16:41,623 --> 00:16:44,207 things are a little bit tense. 389 00:16:44,209 --> 00:16:47,293 You don't need to be able to Vibe to figure that out. 390 00:16:47,295 --> 00:16:49,846 Okay, so apparently, it's, like, illegal 391 00:16:49,848 --> 00:16:51,631 to be mad at Barry, but guess what. 392 00:16:51,633 --> 00:16:54,467 He screws up, just like the rest of us. 393 00:16:54,469 --> 00:16:55,969 Yeah, and when he does, he feels bad 394 00:16:55,971 --> 00:16:57,220 like the rest of us too. 395 00:16:57,222 --> 00:16:58,388 Felicity, he took it upon himself 396 00:16:58,390 --> 00:17:00,139 to change the timeline. 397 00:17:00,141 --> 00:17:05,228 And because of it, my brother was killed. 398 00:17:05,230 --> 00:17:08,114 So there's no amount of feeling bad 399 00:17:08,116 --> 00:17:10,316 that could ever make up for that. 400 00:17:14,406 --> 00:17:15,705 Barry. 401 00:17:15,707 --> 00:17:17,040 Before we start training, 402 00:17:17,042 --> 00:17:18,157 there's something you need to hear. 403 00:17:18,159 --> 00:17:19,459 A message that would be better 404 00:17:19,461 --> 00:17:21,377 if we could share with you in private. 405 00:17:21,379 --> 00:17:23,246 - All right, I'll step away. - No, no, it's fine. 406 00:17:23,248 --> 00:17:24,414 You can stay. 407 00:17:24,416 --> 00:17:26,966 All right, but no one else. 408 00:17:26,968 --> 00:17:28,334 All right. 409 00:17:31,756 --> 00:17:33,840 Let's make it quick. 410 00:17:35,727 --> 00:17:37,760 A war is coming, Captain Hunter, 411 00:17:37,762 --> 00:17:39,762 and at some point you're gonna be called back 412 00:17:39,764 --> 00:17:41,514 to Central City to fight it. 413 00:17:41,516 --> 00:17:43,483 So you need to know that, while you and your team 414 00:17:43,485 --> 00:17:44,934 have been in the temporal zone, 415 00:17:44,936 --> 00:17:46,686 I made a choice that affected the timeline. 416 00:17:46,688 --> 00:17:48,988 As you know, whenever you alter the past, 417 00:17:48,990 --> 00:17:50,823 those changes affect the present 418 00:17:50,825 --> 00:17:52,742 and get compounded in the future. 419 00:17:52,744 --> 00:17:55,612 When you return, you will be in the new timeline I created, 420 00:17:55,614 --> 00:17:57,614 where everyone's past and everyone's future 421 00:17:57,616 --> 00:18:00,283 has been affected, including yours. 422 00:18:00,285 --> 00:18:02,952 When you come back, don't trust anything or anyone. 423 00:18:02,954 --> 00:18:04,837 Not even me. 424 00:18:04,839 --> 00:18:07,090 Where did you get that from? 425 00:18:07,092 --> 00:18:10,710 We found it in a secret room inside the Waverider. 426 00:18:10,712 --> 00:18:13,429 It was sent by you, 40 years from now. 427 00:18:13,431 --> 00:18:15,381 40 years from now? 428 00:18:15,383 --> 00:18:19,135 Barry, what the hell does this mean? 429 00:18:19,137 --> 00:18:22,305 It means I screwed things up when I changed the past. 430 00:18:22,307 --> 00:18:23,356 What did you do? 431 00:18:23,358 --> 00:18:25,525 I went back in time, 432 00:18:25,527 --> 00:18:27,977 and I saved my mom. 433 00:18:27,979 --> 00:18:30,363 I created a timeline where she's alive. 434 00:18:30,365 --> 00:18:31,648 It's called Flashpoint. 435 00:18:31,650 --> 00:18:33,983 I lived in it for a few months, 436 00:18:33,985 --> 00:18:36,119 until I realized that I made a big mistake, 437 00:18:36,121 --> 00:18:37,654 and I tried to reset the timeline, 438 00:18:37,656 --> 00:18:39,489 put things back to how they were supposed to be, 439 00:18:39,491 --> 00:18:40,490 but... 440 00:18:40,492 --> 00:18:42,292 But it didn't work. 441 00:18:42,294 --> 00:18:44,043 - No. - Wow. 442 00:18:44,045 --> 00:18:46,329 Barry, that's... 443 00:18:46,331 --> 00:18:48,331 So what's changed since you did this? 444 00:18:48,333 --> 00:18:51,467 Cisco's brother is dead. Caitlin has powers. 445 00:18:51,469 --> 00:18:54,170 Diggle has a son now instead of a daughter. 446 00:18:54,172 --> 00:18:57,507 What? John had a daughter? 447 00:18:57,509 --> 00:18:58,975 I didn't just screw up my life, man. 448 00:18:58,977 --> 00:19:00,476 I screwed up everybody's lives 449 00:19:00,478 --> 00:19:02,679 and, apparently, everybody's lives in the future. 450 00:19:02,681 --> 00:19:04,564 It felt like, when these aliens got here, 451 00:19:04,566 --> 00:19:06,399 that finally something had happened I didn't cause, 452 00:19:06,401 --> 00:19:07,934 and maybe I could make up 453 00:19:07,936 --> 00:19:10,153 for everything I'd done to everybody, but I... 454 00:19:10,155 --> 00:19:12,322 I think we should be on the up and up with everybody. 455 00:19:12,324 --> 00:19:13,823 We got to tell 'em. 456 00:19:13,825 --> 00:19:16,025 We're going up against a bunch of aliens, 457 00:19:16,027 --> 00:19:17,577 and you want to tell people 458 00:19:17,579 --> 00:19:19,362 that their lives might have been affected by time travel? 459 00:19:19,364 --> 00:19:22,532 One sci-fi problem at a time. 460 00:19:22,534 --> 00:19:24,033 You made a mistake, Barry. 461 00:19:24,035 --> 00:19:25,868 It's part of the job. 462 00:19:25,870 --> 00:19:29,205 But we can't deal with it today. 463 00:19:45,223 --> 00:19:47,106 [whooshing] 464 00:19:52,647 --> 00:19:54,897 Professor Stein, are you okay? 465 00:19:56,067 --> 00:19:57,900 I'm not sure. 466 00:19:59,237 --> 00:20:03,406 Ms. Snow, would you mind accompanying me to my home? 467 00:20:03,408 --> 00:20:05,491 There's something I need to do. 468 00:20:05,493 --> 00:20:07,994 Sure. 469 00:20:07,996 --> 00:20:11,664 [triumphant music] 470 00:20:15,136 --> 00:20:16,803 [all groaning] 471 00:20:16,805 --> 00:20:19,255 She really is a badass. 472 00:20:20,425 --> 00:20:22,258 Yeah, it's kind of hot. 473 00:20:22,260 --> 00:20:23,593 Let's go again. 474 00:20:34,522 --> 00:20:37,940 So this is, what, your way of advising me to do nothing? 475 00:20:37,942 --> 00:20:39,575 The Dominators have yet to engage 476 00:20:39,577 --> 00:20:42,328 in an act of aggression, sir. 477 00:20:42,330 --> 00:20:43,830 What does A.R.G.U.S. think? 478 00:20:43,832 --> 00:20:46,115 I think us being passive is exactly what they want, 479 00:20:46,117 --> 00:20:47,333 Mr. President. 480 00:20:47,335 --> 00:20:49,285 Well, finally, someone here with balls. 481 00:20:49,287 --> 00:20:52,205 Ike ignored all the signs and waited until it was too late. 482 00:20:52,207 --> 00:20:54,207 I'm not gonna make that same mistake. 483 00:20:54,209 --> 00:20:55,291 You saw what happened 484 00:20:55,293 --> 00:20:57,126 the last time we engaged them. 485 00:20:57,128 --> 00:21:00,096 That's a lot of casualties to be remembered for. 486 00:21:00,098 --> 00:21:02,432 Four dropships landed on this planet, 487 00:21:02,434 --> 00:21:04,350 all of them sent to gather intel. 488 00:21:04,352 --> 00:21:07,136 If we do nothing and they attack, 489 00:21:07,138 --> 00:21:09,439 that's what I'll remembered for. 490 00:21:09,441 --> 00:21:10,807 Proceed as instructed. 491 00:21:22,036 --> 00:21:24,537 You know, Director Michaels, 492 00:21:24,539 --> 00:21:27,740 the reason that Amanda Waller lasted as long as she did 493 00:21:27,742 --> 00:21:30,159 is because she learned how to follow my lead. 494 00:21:30,161 --> 00:21:32,795 I suggest that you acquire that trait. 495 00:21:32,797 --> 00:21:33,963 Soon. 496 00:21:48,179 --> 00:21:50,313 [overlapping chatter] 497 00:21:50,315 --> 00:21:52,348 He's gone. 498 00:21:58,857 --> 00:22:00,156 Traveller has been taken. 499 00:22:00,158 --> 00:22:02,742 I repeat, Traveller has been taken. 500 00:22:02,744 --> 00:22:05,194 The Dominators have the President. 501 00:22:17,906 --> 00:22:21,607 - Hey, son. - I don't understand, Dad. 502 00:22:21,609 --> 00:22:23,493 No one in this family wants me to have powers. 503 00:22:23,495 --> 00:22:24,827 You don't. Barry doesn't. 504 00:22:24,829 --> 00:22:26,279 Even Iris. 505 00:22:26,281 --> 00:22:28,081 According to this, everything's fine with me. 506 00:22:28,083 --> 00:22:30,283 In fact, everything is better than fine. 507 00:22:31,920 --> 00:22:34,954 What, did you run back to make sure I didn't see these? 508 00:22:34,956 --> 00:22:37,590 I'm faster than you now, remember? 509 00:22:37,592 --> 00:22:39,625 Whether you or Barry or anyone likes it or not. 510 00:22:39,627 --> 00:22:40,793 Wally, look. 511 00:22:40,795 --> 00:22:41,961 I know you're upset with me. 512 00:22:41,963 --> 00:22:43,963 I was just trying to protect you. 513 00:22:43,965 --> 00:22:46,099 Come on. I know you don't want me training. 514 00:22:46,101 --> 00:22:47,850 I just don't get why. 515 00:22:47,852 --> 00:22:50,636 Because I'm better than Barry was when he first got his speed. 516 00:22:50,638 --> 00:22:52,188 You know, in Flashpoint, 517 00:22:52,190 --> 00:22:55,475 you and I were a brother-sister crime-fighting unit. 518 00:22:55,477 --> 00:22:58,061 So it sucks you don't have the same faith in me here 519 00:22:58,063 --> 00:23:00,696 as you did there. 520 00:23:02,317 --> 00:23:05,818 Brother and sister crime-fighting unit? 521 00:23:05,820 --> 00:23:09,155 Hi, there, Wallace. 522 00:23:09,157 --> 00:23:12,625 I came back to get some lip balm. 523 00:23:12,627 --> 00:23:14,077 It's okay. You seem to be the only one 524 00:23:14,079 --> 00:23:15,628 that'll tell me the truth around here. 525 00:23:15,630 --> 00:23:17,080 Me? 526 00:23:17,082 --> 00:23:18,331 We're kind of treated the same way, right? 527 00:23:18,333 --> 00:23:20,249 No one shows us any respect. 528 00:23:20,251 --> 00:23:24,053 Respect, I'm just trying to earn that, Wallace. 529 00:23:24,055 --> 00:23:25,805 Maybe we should stop listening to them. 530 00:23:25,807 --> 00:23:27,974 Yeah, what? What does that mean? 531 00:23:27,976 --> 00:23:30,393 It means I want you to train me. 532 00:23:30,395 --> 00:23:32,228 - Me? - Mm-hmm. 533 00:23:32,230 --> 00:23:35,348 I would be gone faster than humor in a Liam Neeson movie. 534 00:23:35,350 --> 00:23:36,315 Do you know what I mean? 535 00:23:36,317 --> 00:23:37,767 - No. - Yeah. 536 00:23:37,769 --> 00:23:40,319 - Not if they don't find out. - Wallace. 537 00:23:40,321 --> 00:23:42,905 Come on. No one's gonna do this for me. 538 00:23:42,907 --> 00:23:44,857 I want to make a difference, H.R. 539 00:23:44,859 --> 00:23:46,242 I'm never gonna be able to 540 00:23:46,244 --> 00:23:48,661 if I don't know how to use my powers. 541 00:23:48,663 --> 00:23:52,532 Please. I want to help people, same as you do. 542 00:23:52,534 --> 00:23:54,117 So show me how. 543 00:23:57,422 --> 00:23:59,205 Nah. 544 00:24:01,843 --> 00:24:03,509 Thank you for joining me, my dear. 545 00:24:03,511 --> 00:24:06,796 Of course. I wasn't being much help back there anyway. 546 00:24:06,798 --> 00:24:09,849 You know, having powers isn't exactly a death sentence, 547 00:24:09,851 --> 00:24:11,884 no matter who your doppelganger is. 548 00:24:11,886 --> 00:24:15,104 I attacked my friends... my best friends... 549 00:24:15,106 --> 00:24:17,223 and said horrible, horrible things to them. 550 00:24:17,225 --> 00:24:18,941 But that wasn't you. 551 00:24:18,943 --> 00:24:23,446 And believe me, as a person who sometimes shares a body 552 00:24:23,448 --> 00:24:25,448 with another human being, I know the difference, 553 00:24:25,450 --> 00:24:27,150 and so do your friends. 554 00:24:27,152 --> 00:24:28,701 I'm just so scared. 555 00:24:28,703 --> 00:24:31,821 What if she comes back and I can't keep her out? 556 00:24:31,823 --> 00:24:33,322 Then what? 557 00:24:35,076 --> 00:24:37,793 We'll all be there for you. 558 00:24:42,333 --> 00:24:44,417 [whooshing] 559 00:24:49,007 --> 00:24:50,339 Are you okay? 560 00:24:51,643 --> 00:24:52,925 You're back! 561 00:24:55,930 --> 00:24:59,899 I'm sorry. I was looking for my wife. 562 00:24:59,901 --> 00:25:01,601 Very funny. She's not here. 563 00:25:01,603 --> 00:25:04,604 Oh, it's so good to see you. I missed you so much. 564 00:25:04,606 --> 00:25:05,738 Did you? 565 00:25:05,740 --> 00:25:08,524 Of course. I love you, Dad. 566 00:25:11,863 --> 00:25:13,946 - I love you too. - [laughs] 567 00:25:13,948 --> 00:25:17,200 But I'm sorry. We have to go. 568 00:25:17,202 --> 00:25:18,451 - Please... - Oh. 569 00:25:18,453 --> 00:25:20,086 Tell your mother I'll see her soon. 570 00:25:20,088 --> 00:25:22,455 - Professor Stein? - We have to leave now. 571 00:25:32,550 --> 00:25:34,383 Where are you? 572 00:25:47,482 --> 00:25:48,814 [device beeps] 573 00:25:48,816 --> 00:25:51,400 A war is coming, Captain Hunter... 574 00:25:51,402 --> 00:25:53,319 Are you sure you want me to keep going? 575 00:25:53,321 --> 00:25:54,820 Yeah. Yes. 576 00:25:54,822 --> 00:25:56,706 Just give us five minutes. 577 00:25:56,708 --> 00:25:58,040 Please. 578 00:25:58,042 --> 00:25:59,825 - Hey. - Hey. 579 00:25:59,827 --> 00:26:01,827 You know what this is? 580 00:26:01,829 --> 00:26:04,547 This is really you. 581 00:26:04,549 --> 00:26:06,382 Like, future you. 582 00:26:06,384 --> 00:26:08,000 Come on, look... 583 00:26:08,002 --> 00:26:09,552 You told 'em, right? 584 00:26:11,055 --> 00:26:14,674 I'm gonna tell them, yeah, when this is finished. 585 00:26:14,676 --> 00:26:17,260 When this is finished? 586 00:26:17,262 --> 00:26:20,229 Even though you're about to lead them through an alien war? 587 00:26:20,231 --> 00:26:22,098 Even after Flashpoint? 588 00:26:22,100 --> 00:26:23,516 After everything you've messed up? 589 00:26:23,518 --> 00:26:25,735 All the lives you've changed? 590 00:26:25,737 --> 00:26:27,436 You still don't think you should tell them? 591 00:26:27,438 --> 00:26:29,071 Tell us what? 592 00:26:32,577 --> 00:26:38,030 Jax and Professor Stein found a message from me in the future 593 00:26:38,032 --> 00:26:41,834 saying that, right now, I can't be trusted. 594 00:26:41,836 --> 00:26:45,671 And why would future you say that? 595 00:26:45,673 --> 00:26:49,675 I think because I went back in time and changed the timeline, 596 00:26:49,677 --> 00:26:54,680 and now things here are different than before I left, 597 00:26:54,682 --> 00:26:56,849 including some of your lives. 598 00:26:56,851 --> 00:26:59,969 Some of our lives? Like who? 599 00:26:59,971 --> 00:27:01,137 Cisco. 600 00:27:01,139 --> 00:27:02,888 Caitlin. Wally. 601 00:27:02,890 --> 00:27:04,640 Dig. 602 00:27:06,394 --> 00:27:07,476 Me? 603 00:27:07,478 --> 00:27:09,278 Why? What happened? 604 00:27:10,898 --> 00:27:13,733 Hey. 605 00:27:13,735 --> 00:27:16,569 Apparently, you had a daughter. 606 00:27:19,123 --> 00:27:21,741 I had a daughter, Barry? 607 00:27:21,743 --> 00:27:25,244 Baby John was Baby Sara. 608 00:27:30,251 --> 00:27:32,418 So, wait, you... let me get this straight. 609 00:27:32,420 --> 00:27:34,086 You just, uh... 610 00:27:34,088 --> 00:27:38,174 You just erased a daughter from my life? 611 00:27:38,176 --> 00:27:39,642 Yeah. 612 00:27:39,644 --> 00:27:42,228 You can't go back and just change things 613 00:27:42,230 --> 00:27:43,813 - like that, Barry. - I know. 614 00:27:43,815 --> 00:27:47,016 You know how hard it is for me to not alter events? 615 00:27:47,018 --> 00:27:49,185 To bring my sister back? 616 00:27:49,187 --> 00:27:53,989 But I don't, because I know the implications. 617 00:27:53,991 --> 00:27:55,107 And all those aberrations 618 00:27:55,109 --> 00:27:56,525 we spent the last eight months 619 00:27:56,527 --> 00:27:59,362 traveling through time trying to correct... 620 00:27:59,364 --> 00:28:02,114 you just decided that it was okay for you to create your own? 621 00:28:02,116 --> 00:28:03,949 We should've told 'em before. 622 00:28:03,951 --> 00:28:06,285 - [cell phone chimes] - Guys? Guys, it's Lyla. 623 00:28:06,287 --> 00:28:07,953 The President's been abducted by the Dominators. 624 00:28:07,955 --> 00:28:09,789 She needs us now. 625 00:28:12,794 --> 00:28:14,210 Okay, you guys go. 626 00:28:14,212 --> 00:28:16,128 All right? I'm gonna sit this one out. 627 00:28:16,130 --> 00:28:19,048 Obviously, you have Supergirl. She's just as fast as I am. 628 00:28:19,050 --> 00:28:21,384 Get the President. We can talk about this later. 629 00:28:22,854 --> 00:28:24,804 You still trust me, right? 630 00:28:24,806 --> 00:28:26,138 I'll always trust you, 631 00:28:26,140 --> 00:28:30,476 but it might take more to convince them. 632 00:28:30,478 --> 00:28:31,644 If you need me, I'll be there. 633 00:28:31,646 --> 00:28:33,696 Guys, this is cr... hey! 634 00:28:33,698 --> 00:28:35,114 This is crazy! 635 00:28:35,116 --> 00:28:37,950 Everyone is going, including Barry. 636 00:28:37,952 --> 00:28:41,203 I... I'm not going without him. 637 00:28:41,205 --> 00:28:43,372 Then you'll be here, Oliver. 638 00:28:44,709 --> 00:28:46,292 Okay. 639 00:28:46,294 --> 00:28:48,494 You know what? Oliver, it's okay. 640 00:28:49,547 --> 00:28:50,830 I will go with them. 641 00:28:50,832 --> 00:28:51,831 We'll get the President. 642 00:28:51,833 --> 00:28:54,166 You stay here with Barry. 643 00:29:05,265 --> 00:29:06,347 Sure we're in the right place? 644 00:29:11,089 --> 00:29:12,422 Oh this is the last place 645 00:29:12,424 --> 00:29:14,507 the President's tracer gave a signal. 646 00:29:14,509 --> 00:29:15,959 Must be nearby. 647 00:29:19,364 --> 00:29:21,514 Yep. He's in there. 648 00:29:21,516 --> 00:29:23,216 How do you know that? 649 00:29:23,218 --> 00:29:25,235 I can see him. 650 00:29:25,237 --> 00:29:26,970 Oh, I have X-ray vision. 651 00:29:26,972 --> 00:29:30,140 Oh. You can see everyone's bits 652 00:29:30,142 --> 00:29:31,975 with those little peepers, huh? 653 00:29:31,977 --> 00:29:34,694 - No, I... - Ignore him. 654 00:29:34,696 --> 00:29:36,613 How did you get the name Heat Wave? 655 00:29:36,615 --> 00:29:37,814 I burned my family alive, 656 00:29:37,816 --> 00:29:39,816 and I like to light things on fire. 657 00:29:39,818 --> 00:29:44,404 Aah. Well, that's a colorful backstory. 658 00:29:44,406 --> 00:29:46,322 Well, my shrink thinks so. 659 00:29:46,324 --> 00:29:49,325 By the way, I'm not gonna call you Supergirl. 660 00:29:49,327 --> 00:29:50,326 It's stupid. 661 00:29:50,328 --> 00:29:52,295 You could call me Kara. 662 00:29:52,297 --> 00:29:54,831 That won't work either. 663 00:29:54,833 --> 00:29:56,666 Well, what're you gonna shout if you need my help? 664 00:29:56,668 --> 00:29:58,001 Skirt. 665 00:29:58,003 --> 00:29:59,052 Seriously? 666 00:29:59,054 --> 00:30:00,970 Seriously. 667 00:30:00,972 --> 00:30:03,673 But I'm not gonna need your help. 668 00:30:08,480 --> 00:30:09,679 [sighs] 669 00:30:25,363 --> 00:30:27,247 Look! The President! 670 00:30:28,416 --> 00:30:30,450 Get me out of here! 671 00:30:31,536 --> 00:30:32,502 This doesn't feel right. 672 00:30:32,504 --> 00:30:34,454 I agree, Jefferson. 673 00:30:35,257 --> 00:30:37,257 Something's coming. 674 00:30:48,937 --> 00:30:50,887 Release the President! 675 00:30:50,889 --> 00:30:53,223 We knew you would come. 676 00:30:53,225 --> 00:30:57,277 Did you guys hear that? 'Cause I heard it in my head. 677 00:30:57,279 --> 00:31:00,063 Yeah, we heard it. 678 00:31:00,065 --> 00:31:02,065 Well, if nobody else is freaked out by it, 679 00:31:02,067 --> 00:31:04,701 far be it for me to panic. 680 00:31:04,703 --> 00:31:06,035 You don't need to harm him 681 00:31:06,037 --> 00:31:07,820 to get whatever it is you want from us. 682 00:31:07,822 --> 00:31:11,124 Release him and nothing will happen to you. 683 00:31:11,126 --> 00:31:14,577 He's not who we want. 684 00:31:20,919 --> 00:31:22,135 It's a trap! 685 00:31:23,755 --> 00:31:26,139 [orb whistling] 686 00:31:26,141 --> 00:31:29,092 [all groaning] 687 00:31:29,094 --> 00:31:31,844 Supergirl, do something! 688 00:31:36,851 --> 00:31:39,152 I didn't think about it, Oliver. 689 00:31:39,248 --> 00:31:40,497 I didn't think about the future. 690 00:31:40,499 --> 00:31:41,699 I was so focused on the past, 691 00:31:41,701 --> 00:31:45,035 I didn't think about it until now. 692 00:31:45,037 --> 00:31:46,871 I changed so much. 693 00:31:46,873 --> 00:31:48,873 What is this? 694 00:31:48,875 --> 00:31:52,209 This is an article from the future. 695 00:31:52,211 --> 00:31:54,378 It's a story about me vanishing. 696 00:31:56,549 --> 00:31:58,933 Used to be written by Iris West-Allen. 697 00:31:58,935 --> 00:32:00,551 But now, I don't know. 698 00:32:00,553 --> 00:32:02,519 Something's... something's changed with Iris. 699 00:32:02,521 --> 00:32:05,522 Something's changed with our future. 700 00:32:05,524 --> 00:32:06,941 God, what did I do? 701 00:32:06,943 --> 00:32:10,060 Barry, this is a weird-looking newspaper article. 702 00:32:10,062 --> 00:32:11,395 It doesn't mean anything. 703 00:32:11,397 --> 00:32:15,449 You need to stop beating yourself up over this. 704 00:32:15,451 --> 00:32:16,951 I'm sorry, but how can you say that? 705 00:32:16,953 --> 00:32:18,736 I'm responsible for all of this. 706 00:32:18,738 --> 00:32:20,571 Maybe. Maybe not. 707 00:32:20,573 --> 00:32:21,906 Barry, you made a choice. 708 00:32:21,908 --> 00:32:24,575 You wanted to see your parents alive again. 709 00:32:24,577 --> 00:32:25,993 Do you honestly know anyone that, 710 00:32:25,995 --> 00:32:27,244 if they were in your shoes, 711 00:32:27,246 --> 00:32:29,079 wouldn't do the same exact thing? 712 00:32:29,081 --> 00:32:31,215 I would do the exact same thing. 713 00:32:31,217 --> 00:32:33,050 Barry, after the Gambit went down, 714 00:32:33,052 --> 00:32:35,586 it was me, my father, and a crewmember on a life raft. 715 00:32:35,588 --> 00:32:37,755 Lost at sea. 716 00:32:37,757 --> 00:32:40,925 Enough food and water for one person, maybe. 717 00:32:40,927 --> 00:32:43,510 My father took a gun, shot the crewmember, 718 00:32:43,512 --> 00:32:44,645 told me to survive, 719 00:32:44,647 --> 00:32:46,096 and then turned the gun on himself. 720 00:32:46,098 --> 00:32:47,398 He shot himself in the head. 721 00:32:47,400 --> 00:32:50,317 He sacrificed himself so that I could live. 722 00:32:50,319 --> 00:32:52,319 Nothing I could do. No choice. 723 00:32:52,321 --> 00:32:55,773 Slade Wilson drove a sword right through my mother's heart, 724 00:32:55,775 --> 00:32:57,324 in front of my sister and I. 725 00:32:57,326 --> 00:33:00,577 I was there. I was helpless on the ground. 726 00:33:00,579 --> 00:33:03,497 I was powerless to stop it. No choice. 727 00:33:03,499 --> 00:33:06,283 Do you not think that I wouldn't give anything 728 00:33:06,285 --> 00:33:08,419 to go back and to make things different? 729 00:33:08,421 --> 00:33:10,371 You never told me that. 730 00:33:10,373 --> 00:33:11,789 Barry, the world isn't different 731 00:33:11,791 --> 00:33:13,457 because you changed the timeline. 732 00:33:13,459 --> 00:33:16,510 Change happens. Tragedy happens. 733 00:33:16,512 --> 00:33:17,928 People make choices, 734 00:33:17,930 --> 00:33:20,714 and those choices affect everyone else. 735 00:33:20,716 --> 00:33:22,549 You're not a god, Barry. 736 00:33:24,136 --> 00:33:25,853 [building rumbles] 737 00:33:25,855 --> 00:33:30,274 Hey, guys, wherever you are right now, we need you. 738 00:33:30,276 --> 00:33:33,811 Oh, things just got so much worse. 739 00:33:44,540 --> 00:33:46,407 Guys. 740 00:33:48,411 --> 00:33:52,046 Can we talk about this? 741 00:33:52,048 --> 00:33:53,580 Guess not. 742 00:33:58,337 --> 00:34:00,671 What's wrong with them? 743 00:34:00,673 --> 00:34:02,556 - I don't know. - We need to find out. 744 00:34:08,180 --> 00:34:10,397 Okay! 745 00:34:10,399 --> 00:34:12,016 You really did it this time! 746 00:34:12,018 --> 00:34:13,017 Seriously? 747 00:34:13,019 --> 00:34:14,351 Yeah, seriously. 748 00:34:16,188 --> 00:34:18,906 - What's that? - That would be heat vision. 749 00:34:18,908 --> 00:34:20,691 Okay. 750 00:35:16,271 --> 00:35:18,104 What is going on? 751 00:35:18,106 --> 00:35:19,289 Barry and Oliver stayed behind 752 00:35:19,290 --> 00:35:20,656 while everyone went to go save the President, 753 00:35:20,658 --> 00:35:21,957 but now everyone's crazy 754 00:35:21,959 --> 00:35:23,626 and going all "Kill Bill" on the both of them. 755 00:35:23,628 --> 00:35:25,578 The Dominators have them under some sort of mind control. 756 00:35:25,580 --> 00:35:27,213 They can't hold them off forever. 757 00:35:27,215 --> 00:35:29,081 - I got to get out there. - The hell you do. 758 00:35:29,083 --> 00:35:30,583 They can't beat them by themselves, 759 00:35:30,585 --> 00:35:32,668 especially not with Supergirl against them. 760 00:35:35,923 --> 00:35:38,090 [grunting] 761 00:35:48,486 --> 00:35:50,403 Wally? 762 00:35:50,405 --> 00:35:52,354 Kid Flash. 763 00:36:02,583 --> 00:36:04,250 Wally? Wally? Talk to me, Wally. 764 00:36:04,252 --> 00:36:06,085 Hey! Come on. 765 00:36:06,087 --> 00:36:08,254 Guys. Wally's hurt bad, but he's alive. 766 00:36:08,256 --> 00:36:11,040 Let's get an ETA on overriding the mind control! 767 00:36:11,042 --> 00:36:12,675 - Bingo! - Yahtzee! 768 00:36:12,677 --> 00:36:13,960 You go first. You go first. It's your office. 769 00:36:14,036 --> 00:36:15,585 There's a weird signal coming from the salt mines. 770 00:36:15,587 --> 00:36:17,037 For the record, that is what I was gonna say. 771 00:36:17,039 --> 00:36:18,839 Can you jam it? 772 00:36:18,841 --> 00:36:21,258 Uh, no. 773 00:36:21,260 --> 00:36:22,709 How many of those do you have left? 774 00:36:22,711 --> 00:36:25,512 Probably not enough. 775 00:36:25,514 --> 00:36:27,097 Okay, this hallway leads to a bunker under the building. 776 00:36:27,099 --> 00:36:28,265 Just hold 'em off as long as you can. 777 00:36:28,267 --> 00:36:30,801 Where are you going? 778 00:36:30,803 --> 00:36:33,437 If they can't shut it down, maybe she can. 779 00:36:38,277 --> 00:36:40,894 Hey, Supergirl! 780 00:36:40,896 --> 00:36:43,113 Let's finally see who's faster. 781 00:37:16,682 --> 00:37:18,849 [groans] 782 00:37:38,120 --> 00:37:39,836 Too slow. 783 00:37:42,958 --> 00:37:45,959 - What is he doing? - He's making her angry. 784 00:37:45,961 --> 00:37:48,462 But he knows Supergirl is invincible. 785 00:37:48,464 --> 00:37:50,464 Think maybe that's the point. 786 00:39:00,202 --> 00:39:03,203 [groaning] 787 00:39:08,594 --> 00:39:09,793 Barry? 788 00:39:12,848 --> 00:39:15,048 [groans] 789 00:39:26,395 --> 00:39:30,313 Guys, they're back. 790 00:39:34,236 --> 00:39:35,869 What happened? 791 00:39:35,871 --> 00:39:39,072 You didn't kill me, so my day's looking up. 792 00:39:39,074 --> 00:39:40,824 I'm so sorry. 793 00:39:40,826 --> 00:39:43,910 Hey, you're not the first superhero to be mind-controlled. 794 00:39:53,755 --> 00:39:55,422 Okay, I know what you're gonna say, 795 00:39:55,424 --> 00:39:57,641 but I had to do something. 796 00:39:58,810 --> 00:40:01,261 I'm glad you're okay. 797 00:40:01,263 --> 00:40:03,597 - Don't ever do that again. - Aah! 798 00:40:03,599 --> 00:40:05,181 Sorry. Not sorry. 799 00:40:06,602 --> 00:40:09,402 Come on. Let's get you checked out. 800 00:40:09,404 --> 00:40:13,156 And then we can talk about how dumb that was. 801 00:40:13,158 --> 00:40:15,325 Okay. 802 00:40:15,327 --> 00:40:16,776 Okay. 803 00:40:18,280 --> 00:40:19,996 Okay what? 804 00:40:19,998 --> 00:40:23,166 They don't see your potential. 805 00:40:23,168 --> 00:40:24,784 I do. 806 00:40:24,786 --> 00:40:26,286 One of my many gifts. 807 00:40:27,089 --> 00:40:29,706 You want to train? 808 00:40:29,708 --> 00:40:31,341 I'll train you. 809 00:40:36,465 --> 00:40:38,715 So, what was it like being all mind-controlled and stuff? 810 00:40:38,717 --> 00:40:41,968 I didn't realize he had a mind to be controlled. 811 00:40:44,022 --> 00:40:45,972 Barry, about before. 812 00:40:45,974 --> 00:40:49,192 Message or no message, we're with you. 813 00:40:49,194 --> 00:40:51,861 - Thank you. - Where's Supergirl? 814 00:40:51,863 --> 00:40:53,563 Scanning the city to make sure there aren't 815 00:40:53,565 --> 00:40:56,449 any more of the orbs that whammied all of you. 816 00:40:56,451 --> 00:40:58,818 - Okay, so now what? - We call Lyla. 817 00:40:58,820 --> 00:41:01,705 Tell her these Dominators aren't here peacefully. 818 00:41:07,296 --> 00:41:08,411 Sara! 819 00:41:13,168 --> 00:41:15,835 Everybody inside! Go! 820 00:41:40,076 --> 00:41:42,120 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com