00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,064 --> 00:00:02,329 Barry: My name is Barry Allen, 2 00:00:02,331 --> 00:00:05,066 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,668 --> 00:00:08,735 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,737 --> 00:00:11,805 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,807 --> 00:00:15,375 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,377 --> 00:00:17,277 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,279 --> 00:00:20,647 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,649 --> 00:00:24,017 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,019 --> 00:00:26,953 I am The Flash. 10 00:00:26,955 --> 00:00:28,488 Previously on "The Flash"... 11 00:00:28,790 --> 00:00:31,191 When my mother left us, she was pregnant. 12 00:00:31,193 --> 00:00:34,527 Dad, I'm so sorry that I didn't tell you sooner. 13 00:00:34,529 --> 00:00:37,263 Hi, I'm Wally. I'm Francine's son. 14 00:00:37,265 --> 00:00:39,299 You want Barry to get faster? 15 00:00:39,301 --> 00:00:43,903 The more power he has, the more I can take. 16 00:00:43,905 --> 00:00:46,873 - Don't let him take me back there. - I won't. 17 00:00:46,875 --> 00:00:48,508 You're going to help me 18 00:00:48,510 --> 00:00:51,845 in return for your daughter's life. 19 00:00:51,847 --> 00:00:54,748 I will help you steal The Flash's speed. 20 00:00:57,419 --> 00:00:59,085 I know I'm moving pretty fast, 21 00:00:59,087 --> 00:01:01,021 but stop me if you've heard this one before. 22 00:01:01,023 --> 00:01:03,289 Boy meets girl. Happens every day. 23 00:01:03,291 --> 00:01:04,858 Except this boy was struck by lightning 24 00:01:04,860 --> 00:01:06,960 and became the fastest man alive. 25 00:01:06,962 --> 00:01:10,664 So nothing is ever that simple. 26 00:01:10,666 --> 00:01:11,865 - Ho! - Oh, my... 27 00:01:11,867 --> 00:01:14,000 Oh... ah... Careful! 28 00:01:14,002 --> 00:01:15,502 - Oh, boy. - Sorry! 29 00:01:15,504 --> 00:01:16,803 - It's all good. - [laughing] 30 00:01:16,805 --> 00:01:18,738 It's all good. 31 00:01:18,740 --> 00:01:20,907 Those weren't for me anyway, right? 32 00:01:20,909 --> 00:01:23,843 They were. I didn't realize roses were so flammable. 33 00:01:23,845 --> 00:01:25,545 Oh, my gosh. 34 00:01:25,547 --> 00:01:27,580 Well, it's the... it's the thought that counts. 35 00:01:27,582 --> 00:01:30,283 And, you know, and proper fire safety management, 36 00:01:30,285 --> 00:01:31,951 - that... that counts most. - Yes. 37 00:01:31,953 --> 00:01:35,555 I have spent most of my life 38 00:01:35,557 --> 00:01:37,357 feeling very unlucky. 39 00:01:37,359 --> 00:01:39,325 Yeah, and now? 40 00:01:39,327 --> 00:01:41,594 Feels like I've been struck by lightning twice. 41 00:01:41,596 --> 00:01:46,032 [romantic music] 42 00:01:46,034 --> 00:01:47,801 - [whoosh] - Aah! 43 00:01:53,442 --> 00:01:55,108 Help! 44 00:01:56,144 --> 00:01:58,378 [gagging] Help me... 45 00:01:58,380 --> 00:02:04,584 Flash, everything you have will be mine. 46 00:02:04,586 --> 00:02:06,252 - No! - No! 47 00:02:06,254 --> 00:02:08,822 - No! - Aah! 48 00:02:08,824 --> 00:02:10,223 [gasps] 49 00:02:10,225 --> 00:02:13,159 [suspenseful music] 50 00:02:13,161 --> 00:02:16,429 ♪ ♪ 51 00:02:16,999 --> 00:02:19,422 Synced and corrected by VitoSilans WEB-DL resync by kinglouisxx - www.MY-SUBS.com - 52 00:02:20,601 --> 00:02:23,102 Okay, so there's my desk. 53 00:02:23,104 --> 00:02:25,671 Upstairs is anti-crime and the CSI lab... 54 00:02:25,673 --> 00:02:26,906 that's where Barry works. 55 00:02:26,908 --> 00:02:29,642 And we have the open files... 56 00:02:29,644 --> 00:02:31,110 And that is a pencil. 57 00:02:31,112 --> 00:02:33,079 That: stapler. 58 00:02:33,081 --> 00:02:35,114 Okay. Sorry, Wally. 59 00:02:35,116 --> 00:02:37,016 Obviously, your sister got the funny genes. 60 00:02:37,018 --> 00:02:39,618 Captain. I want you to meet somebody. 61 00:02:39,620 --> 00:02:41,187 This is my son Wally West. 62 00:02:41,189 --> 00:02:42,722 Handsome young man, Joe. 63 00:02:42,724 --> 00:02:44,423 Hey, he's a West. He can't help that. 64 00:02:44,425 --> 00:02:46,325 Your pops here is a hell of a detective. 65 00:02:46,327 --> 00:02:49,161 Obviously not. 66 00:02:50,231 --> 00:02:52,198 Well, pleasure to meet you, Wally. 67 00:02:54,035 --> 00:02:57,036 Anyway, I'm glad you're here, Wally. 68 00:02:57,038 --> 00:02:59,872 Yeah, I've always wanted a baby brother. 69 00:02:59,874 --> 00:03:01,674 What about the White Shadow? 70 00:03:01,676 --> 00:03:05,044 You're joking, but yeah, we did call Barry that. 71 00:03:05,046 --> 00:03:06,812 Well, he's been pretty busy. 72 00:03:06,814 --> 00:03:08,581 He's doing a whole lot of running around. 73 00:03:08,583 --> 00:03:11,484 But why don't we do dinner? The whole family. 74 00:03:11,486 --> 00:03:13,319 I, uh, I got plans. 75 00:03:13,321 --> 00:03:14,653 Oh, Iris'll cook. 76 00:03:14,655 --> 00:03:15,955 Dad, we just met the kid. 77 00:03:15,957 --> 00:03:17,156 We don't want to kill him. 78 00:03:17,158 --> 00:03:18,624 All right, we do takeout. Chinese. 79 00:03:18,626 --> 00:03:19,892 Whatever. Come on. 80 00:03:19,894 --> 00:03:21,994 Where are your cuffs, taillights? 81 00:03:23,064 --> 00:03:24,530 Come on, let's go. 82 00:03:24,532 --> 00:03:25,965 You know that kid? 83 00:03:25,967 --> 00:03:27,800 Uh, no... no. 84 00:03:27,802 --> 00:03:29,835 You know, it's just what they say. 85 00:03:29,837 --> 00:03:32,972 I got one of those faces. 86 00:03:32,974 --> 00:03:35,207 I'll see you guys at dinner. 87 00:03:35,209 --> 00:03:36,509 Uh, okay. 88 00:03:39,380 --> 00:03:41,414 Any chance I could chat with you for a minute? 89 00:03:41,416 --> 00:03:42,982 Yeah, what's up, Detective? 90 00:03:42,984 --> 00:03:46,252 Oh, uh, I... I meant Iris. 91 00:03:46,254 --> 00:03:48,788 Yeah, you're not needed. 92 00:03:48,790 --> 00:03:51,490 I am needed... somewhere. 93 00:03:51,492 --> 00:03:52,858 I'ma... go there. 94 00:03:52,860 --> 00:03:55,294 [laughing] 95 00:03:55,296 --> 00:03:56,996 What can I do for you? 96 00:03:56,998 --> 00:04:01,033 Uh, I just wanted to talk with you, um, 97 00:04:01,035 --> 00:04:04,870 about Barry. 98 00:04:04,872 --> 00:04:07,273 I know that Barry's... 99 00:04:07,275 --> 00:04:09,074 you know, practically your brother. 100 00:04:09,076 --> 00:04:10,843 So I understand that your loyalty 101 00:04:10,845 --> 00:04:12,912 is obviously to him, not me. 102 00:04:12,914 --> 00:04:16,048 But I was just hoping that maybe you think I'm good for him, 103 00:04:16,050 --> 00:04:18,017 so you'd want to help me figure him out. 104 00:04:18,019 --> 00:04:19,318 [laughs] 105 00:04:19,320 --> 00:04:20,786 Well, I mean, if you did that, you... 106 00:04:20,788 --> 00:04:22,354 you would be the first. 107 00:04:22,356 --> 00:04:23,856 Wonderful. That gives me tons of hope. 108 00:04:23,858 --> 00:04:25,024 [both laughing] 109 00:04:25,026 --> 00:04:28,394 It's just, um... 110 00:04:28,396 --> 00:04:31,964 he's being not distant, but... 111 00:04:31,966 --> 00:04:33,098 Guarded. 112 00:04:33,100 --> 00:04:34,900 Yeah. He's being guarded. 113 00:04:34,902 --> 00:04:37,169 And he's waking up from these bad dreams 114 00:04:37,171 --> 00:04:38,771 and not telling me about them. 115 00:04:38,773 --> 00:04:42,041 And I know that we got close really quick. 116 00:04:42,043 --> 00:04:46,545 It's just... it's like there's something holding him back. 117 00:04:46,547 --> 00:04:48,881 Here's the thing about Barry. 118 00:04:48,883 --> 00:04:51,650 He has a bad habit of 119 00:04:51,652 --> 00:04:54,353 carrying the weight of the world on his shoulders, 120 00:04:54,355 --> 00:04:56,956 burdens that aren't even his to bear. 121 00:04:56,958 --> 00:04:58,657 But he doesn't have to do that with me. 122 00:04:58,659 --> 00:05:00,659 Which is exactly what you should tell him. 123 00:05:00,661 --> 00:05:01,827 [thoughtful music] 124 00:05:01,829 --> 00:05:04,469 ♪ ♪ 125 00:05:13,274 --> 00:05:16,775 [objects clattering] 126 00:05:16,777 --> 00:05:19,378 Hey... no! Absolutely not! 127 00:05:19,380 --> 00:05:21,080 You don't get to throw somebody else's stuff 128 00:05:21,082 --> 00:05:22,882 when you're pissed off. 129 00:05:22,884 --> 00:05:25,784 [clattering] 130 00:05:25,786 --> 00:05:26,919 Thank you. 131 00:05:32,460 --> 00:05:34,960 What is this? 132 00:05:34,962 --> 00:05:37,930 Wrong answers. 133 00:05:37,932 --> 00:05:39,632 Maybe you're asking the wrong questions. 134 00:05:39,634 --> 00:05:41,333 What does that mean? 135 00:05:41,335 --> 00:05:43,536 I've been thinking about this a lot recently. 136 00:05:43,538 --> 00:05:46,171 We keep trying to come up with ways to make Barry faster, 137 00:05:46,173 --> 00:05:49,308 but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. 138 00:05:49,310 --> 00:05:50,776 We tried that already, remember? 139 00:05:50,778 --> 00:05:52,444 Those darts didn't slow him down at all. 140 00:05:52,446 --> 00:05:54,179 Yeah, I know... I'm not talking about the darts, okay? 141 00:05:54,181 --> 00:05:56,482 The darts clearly didn't work. They just pissed him off. 142 00:05:56,484 --> 00:05:58,450 I'm talking about something else... 143 00:05:58,452 --> 00:06:00,319 a way we can steal Zoom's speed. 144 00:06:00,321 --> 00:06:01,253 [suspenseful music] 145 00:06:01,255 --> 00:06:05,257 ♪ ♪ 146 00:06:05,259 --> 00:06:07,226 How? 147 00:06:07,228 --> 00:06:08,994 The Turtle. 148 00:06:08,996 --> 00:06:11,430 As some of you may well know, 149 00:06:11,432 --> 00:06:14,667 I've been deeply embroiled in a secret, one-sided battle 150 00:06:14,669 --> 00:06:15,834 with an invisible enemy. 151 00:06:15,836 --> 00:06:17,269 No, not the Turtle again. 152 00:06:17,271 --> 00:06:19,204 What? What is the... 153 00:06:19,206 --> 00:06:21,307 - Or who is the Turtle? - It's Cisco's white whale. 154 00:06:21,309 --> 00:06:22,474 Half whale, half turtle. 155 00:06:22,476 --> 00:06:23,809 No. 156 00:06:23,811 --> 00:06:24,977 Do you see what you're doing, Caitlin? 157 00:06:24,979 --> 00:06:25,978 Everybody's confused now. 158 00:06:25,980 --> 00:06:27,279 Get to it. 159 00:06:27,281 --> 00:06:28,847 I stumbled upon a few of these cases 160 00:06:28,849 --> 00:06:30,583 when we were looking for the Reverse Flash, 161 00:06:30,585 --> 00:06:32,885 robberies that were seemingly committed at high speed... 162 00:06:32,887 --> 00:06:35,254 people holding their beloved items one second. 163 00:06:35,256 --> 00:06:37,122 Those items were gone the next. 164 00:06:37,124 --> 00:06:38,324 Tell me what you see. 165 00:06:38,326 --> 00:06:43,596 [dramatic music] 166 00:06:43,598 --> 00:06:46,065 So he can... what? Stop time? 167 00:06:46,067 --> 00:06:47,900 No, no, no. Look at the time code. 168 00:06:47,902 --> 00:06:51,136 It's still running. 169 00:06:51,138 --> 00:06:53,005 Yeah, okay. So if he's not stopping time, 170 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 what is he doing? 171 00:06:54,475 --> 00:06:57,443 He's slowing down everything around him. 172 00:06:57,445 --> 00:07:00,679 And that is why we call him the Turtle. 173 00:07:00,681 --> 00:07:02,915 Why have you never mentioned this guy to me before? 174 00:07:02,917 --> 00:07:04,483 Oh, I don't know, I think we've just been 175 00:07:04,485 --> 00:07:06,418 a little distracted, you know, what with Captain Cold 176 00:07:06,420 --> 00:07:07,886 and the Weather Wizard and Gorilla Grodd. 177 00:07:07,888 --> 00:07:09,088 Do I need to go on? 178 00:07:09,090 --> 00:07:10,389 Okay, so if we can catch him, 179 00:07:10,391 --> 00:07:12,157 figure out how he uses his powers... 180 00:07:12,159 --> 00:07:14,994 Maybe we can show Zoom what life is like in the slow lane. 181 00:07:14,996 --> 00:07:16,629 How would you even know where to find him? 182 00:07:16,631 --> 00:07:18,097 Well, the robberies in the videos 183 00:07:18,099 --> 00:07:19,665 all correspond with police reports 184 00:07:19,667 --> 00:07:21,834 that were dismissed as lost or missing items 185 00:07:21,836 --> 00:07:23,002 instead of thefts. 186 00:07:23,004 --> 00:07:24,169 The suspect's M.O. being... 187 00:07:24,171 --> 00:07:26,372 Items of immense personal value. 188 00:07:26,374 --> 00:07:29,274 [dramatic music] 189 00:07:29,276 --> 00:07:32,578 ♪ ♪ 190 00:07:32,580 --> 00:07:34,313 Uh... 191 00:07:34,315 --> 00:07:38,150 oh, it appears that there's a press conference at CCPD, 192 00:07:38,152 --> 00:07:40,919 because the Vandervoort diamonds have just been recovered. 193 00:07:42,189 --> 00:07:46,358 "From Hell's heart, I stab at thee." 194 00:07:46,360 --> 00:07:48,727 The perpetrators who committed this heartless crime 195 00:07:48,729 --> 00:07:51,130 have been apprehended and are now in our custody. 196 00:07:51,132 --> 00:07:53,599 And we're happy to report that the famed Vandervoort diamonds 197 00:07:53,601 --> 00:07:55,501 have been returned to their rightful owner. 198 00:07:55,503 --> 00:07:58,971 The real gem is the return of my great-grandfather's ring. 199 00:07:58,973 --> 00:08:00,606 Getting that returned to the family 200 00:08:00,608 --> 00:08:02,408 is what's most priceless to me. 201 00:08:02,410 --> 00:08:04,143 Gotcha. 202 00:08:04,145 --> 00:08:07,813 [suspenseful music] 203 00:08:07,815 --> 00:08:09,505 ♪ ♪ 204 00:08:29,603 --> 00:08:32,371 The ring is gone. What happened to it? 205 00:08:32,373 --> 00:08:34,773 Lock this place down. No one leaves this room. 206 00:08:34,775 --> 00:08:36,041 Sweep the precinct! 207 00:08:41,757 --> 00:08:43,471 Well, the good new is whatever the Turtle did, 208 00:08:43,472 --> 00:08:45,897 it only affected you temporarily. 209 00:08:45,899 --> 00:08:47,098 Yo. 210 00:08:47,100 --> 00:08:48,933 What was it like being in Turtle Time? 211 00:08:48,935 --> 00:08:50,068 Yeah, no, it was weird. 212 00:08:50,070 --> 00:08:52,103 It was like waves of inertness... 213 00:08:52,105 --> 00:08:53,838 like all the energy was suddenly sucked out of my body, 214 00:08:53,840 --> 00:08:55,640 and then it would return. 215 00:08:55,642 --> 00:08:57,375 That's because that's exactly what was happening. 216 00:08:57,377 --> 00:08:58,876 He has the ability to transfer 217 00:08:58,878 --> 00:09:00,812 all the surrounding kinetic energy into himself. 218 00:09:00,814 --> 00:09:02,380 Leaving everyone else in a temporary state 219 00:09:02,382 --> 00:09:03,382 of potential energy. 220 00:09:03,383 --> 00:09:05,183 That's right. 221 00:09:05,185 --> 00:09:06,517 So why could I still move? 222 00:09:06,519 --> 00:09:07,919 Your speed. 223 00:09:07,921 --> 00:09:09,420 Your speed allows you to change positions 224 00:09:09,422 --> 00:09:10,922 faster than anyone else. 225 00:09:10,924 --> 00:09:12,890 So you can convert your stored potential energy 226 00:09:12,892 --> 00:09:14,058 back to kinetic energy. 227 00:09:14,060 --> 00:09:15,360 Excuse me, where are you going? 228 00:09:15,362 --> 00:09:16,594 Trying to figure out 229 00:09:16,596 --> 00:09:18,563 how to use this against Zoom. 230 00:09:18,565 --> 00:09:21,199 You remember Zoom? 231 00:09:21,201 --> 00:09:22,967 "Cisco, please join me. 232 00:09:22,969 --> 00:09:25,703 We'll use your idea and take it to new scientific heights 233 00:09:25,705 --> 00:09:26,838 and save the world." 234 00:09:26,840 --> 00:09:28,673 Yes, I'd love to! 235 00:09:28,675 --> 00:09:30,608 Okay. 236 00:09:30,610 --> 00:09:32,844 Facial recognition software found us a match 237 00:09:32,846 --> 00:09:34,746 from the press conference footage. 238 00:09:34,748 --> 00:09:37,815 The Turtle's name is Russell Glosson. 239 00:09:37,817 --> 00:09:40,585 He was a small-time thief who stopped thieving 240 00:09:40,587 --> 00:09:42,487 after the particle accelerator explosion. 241 00:09:42,489 --> 00:09:43,988 All right, I'm gonna head to work... 242 00:09:43,990 --> 00:09:45,323 catch Joe up. 243 00:09:45,325 --> 00:09:47,225 Let me know if you find anything else. 244 00:09:50,697 --> 00:09:53,531 You okay? 245 00:09:53,533 --> 00:09:55,099 Yeah, yeah, it's just, um... 246 00:09:55,101 --> 00:09:56,367 [clears throat] 247 00:09:56,369 --> 00:09:58,403 It's hard to... look at that 248 00:09:58,405 --> 00:10:00,905 and not think about how I can't help people anymore. 249 00:10:00,907 --> 00:10:04,375 Well, we have lots of technology here. 250 00:10:04,377 --> 00:10:07,578 Why don't we figure out how to get your speed back? 251 00:10:07,580 --> 00:10:09,781 I'm a scientist too, Caitlin. 252 00:10:09,783 --> 00:10:11,182 When I first got here, 253 00:10:11,184 --> 00:10:14,018 all I did was work on how to get my speed back. 254 00:10:14,020 --> 00:10:18,056 Believe me, whatever test you could run... 255 00:10:18,058 --> 00:10:19,357 I've already done it. 256 00:10:19,359 --> 00:10:22,260 [somber music] 257 00:10:22,262 --> 00:10:26,230 ♪ ♪ 258 00:10:26,232 --> 00:10:27,765 The Turtle. 259 00:10:27,767 --> 00:10:30,501 Cisco's been looking for this guy forever. 260 00:10:30,503 --> 00:10:32,236 Singh just put an APB out on him. 261 00:10:32,238 --> 00:10:34,939 Um, how did everybody know about Glosson before I did? 262 00:10:34,941 --> 00:10:36,407 Mm-mm. 263 00:10:36,409 --> 00:10:38,710 Cisco's got a whole list of unidentified metas. 264 00:10:38,712 --> 00:10:40,144 The boys around here are calling him 265 00:10:40,146 --> 00:10:41,479 Cisco de la Mancha. 266 00:10:41,481 --> 00:10:44,582 [laughs] 267 00:10:44,584 --> 00:10:46,651 Are you good? You seem a little jittery. 268 00:10:46,653 --> 00:10:48,619 A little anxious. 269 00:10:48,621 --> 00:10:50,254 Let's be honest. 270 00:10:50,256 --> 00:10:52,457 I'm really nervous about this whole dinner tonight 271 00:10:52,459 --> 00:10:53,725 with Wally. 272 00:10:53,727 --> 00:10:55,326 Come on, why... why are you nervous? 273 00:10:55,328 --> 00:10:57,195 You're, like, the best dad ever. 274 00:10:57,197 --> 00:10:58,930 He'll see that. 275 00:10:58,932 --> 00:11:01,199 It'll be a whole lot easier, you being there. 276 00:11:01,201 --> 00:11:03,101 Joe, I wouldn't miss it. 277 00:11:04,904 --> 00:11:06,704 - See you tonight. - All right. 278 00:11:09,476 --> 00:11:10,808 Hey, you. 279 00:11:10,810 --> 00:11:12,310 - Hey. - You got a sec? 280 00:11:12,312 --> 00:11:13,778 Yeah. 281 00:11:13,780 --> 00:11:15,279 I just, um... 282 00:11:15,281 --> 00:11:17,949 I just want to make sure everything's okay. 283 00:11:17,951 --> 00:11:19,117 Yeah. 284 00:11:19,119 --> 00:11:20,651 Yeah, I'm... I'm... I, uh... 285 00:11:20,653 --> 00:11:21,919 don't want to nag. 286 00:11:21,921 --> 00:11:23,121 That's not, you know, who I am. 287 00:11:23,123 --> 00:11:25,189 I just, uh... 288 00:11:25,191 --> 00:11:28,526 I don't... I don't want you to feel burdened by anything. 289 00:11:28,528 --> 00:11:29,827 No, I don't. 290 00:11:29,829 --> 00:11:32,029 Okay. 291 00:11:32,031 --> 00:11:35,400 Hey, wait. Patty, uh... 292 00:11:35,402 --> 00:11:37,301 The New Years was always a hard time for me. 293 00:11:37,303 --> 00:11:40,138 Um... that's when my mom died, so it's just those memories 294 00:11:40,140 --> 00:11:41,706 all come out, and they're hard to put away. 295 00:11:41,708 --> 00:11:43,107 So if it feels like I haven't been communicating... 296 00:11:43,109 --> 00:11:44,375 I'm sorry, Barry. I'm sorry. 297 00:11:44,377 --> 00:11:45,410 I... I didn't know. 298 00:11:45,412 --> 00:11:47,812 No, no, no, no, no. 299 00:11:47,814 --> 00:11:53,484 Look, um, we haven't had a romantic night in a while. 300 00:11:53,486 --> 00:11:56,754 What do you say tomorrow night we get some dinner and drinks 301 00:11:56,756 --> 00:11:59,223 and maybe a little... kissing? 302 00:11:59,225 --> 00:12:00,858 That sounds like what we need. 303 00:12:00,860 --> 00:12:02,827 Okay. All right, I'll see you later. 304 00:12:02,829 --> 00:12:04,662 - Okay. - [both chuckle] 305 00:12:10,804 --> 00:12:12,103 Okay, I think we can call it. 306 00:12:12,105 --> 00:12:14,372 Wally is not coming. 307 00:12:14,374 --> 00:12:15,540 I'm sorry, Joe. 308 00:12:15,542 --> 00:12:17,208 I know how much this meant to you. 309 00:12:20,447 --> 00:12:22,580 He's a kid, right? I get it. 310 00:12:22,582 --> 00:12:24,015 He could have at least called. 311 00:12:24,017 --> 00:12:25,583 Well, there could be a number of reasons 312 00:12:25,585 --> 00:12:27,752 why he didn't. 313 00:12:27,754 --> 00:12:30,087 Thank you for being here. 314 00:12:30,089 --> 00:12:31,923 I love you. 315 00:12:31,925 --> 00:12:33,891 - Love you. - Mmm. 316 00:12:35,361 --> 00:12:36,928 See you in the morning, Bar. 317 00:12:36,930 --> 00:12:38,329 Yeah. 318 00:12:43,503 --> 00:12:47,839 Well, West family 2.0 is not really off to a great start. 319 00:12:47,841 --> 00:12:50,408 You've been quiet all evening. 320 00:12:52,011 --> 00:12:53,911 The Turtle? 321 00:12:53,913 --> 00:12:55,246 How do you know about him? 322 00:12:55,248 --> 00:12:57,081 [laughing] 323 00:12:57,083 --> 00:12:59,450 No, um... 324 00:12:59,452 --> 00:13:02,320 no, I've just had a lot on my mind. 325 00:13:02,322 --> 00:13:04,522 Patty? 326 00:13:04,524 --> 00:13:08,092 We... we may have met for coffee. 327 00:13:08,094 --> 00:13:09,327 Iris... 328 00:13:09,329 --> 00:13:11,162 She really cares about you, Barry, 329 00:13:11,164 --> 00:13:14,398 and she's just wondering why you've been so guarded. 330 00:13:14,400 --> 00:13:15,833 And what did you tell her? 331 00:13:15,835 --> 00:13:18,469 I told her to talk to you. 332 00:13:18,471 --> 00:13:20,638 Oh, that's not cool. 333 00:13:20,640 --> 00:13:23,741 You know, she did mention that... 334 00:13:23,743 --> 00:13:26,978 you've been having nightmares. 335 00:13:26,980 --> 00:13:30,481 About Zoom... 336 00:13:30,483 --> 00:13:33,317 killing her. 337 00:13:33,319 --> 00:13:34,619 Look. 338 00:13:34,621 --> 00:13:36,554 I know that things have 339 00:13:36,556 --> 00:13:38,956 been moving pretty fast 340 00:13:38,958 --> 00:13:41,259 between you two. 341 00:13:41,261 --> 00:13:44,729 But you realize you can't keep things from her forever, right? 342 00:13:44,731 --> 00:13:47,798 One day, you're gonna have to tell her the truth. 343 00:13:47,800 --> 00:13:50,134 That I'm the Flash? 344 00:13:50,136 --> 00:13:52,236 I can't do that. 345 00:13:52,238 --> 00:13:56,140 Barry, I wish a year ago you had told me the truth. 346 00:13:56,142 --> 00:13:58,175 So, what, you think that I should just tell her? 347 00:13:58,177 --> 00:14:01,345 I think that if you are serious 348 00:14:01,347 --> 00:14:03,681 about being with her, 349 00:14:03,683 --> 00:14:05,750 you have to. 350 00:14:05,752 --> 00:14:08,686 [musical buildup] 351 00:14:08,688 --> 00:14:10,788 ♪ ♪ 352 00:14:10,790 --> 00:14:14,025 All right, then that's what I'm gonna do. 353 00:14:14,027 --> 00:14:16,328 I'll tell Patty I'm the Flash. 354 00:14:16,329 --> 00:14:20,398 [dramatic music] 355 00:14:26,147 --> 00:14:27,713 Hey. 356 00:14:27,715 --> 00:14:28,948 You guys got anything? 357 00:14:28,950 --> 00:14:30,783 I think we found the next target 358 00:14:30,785 --> 00:14:33,986 for our 30-something, meta-human, not-a-Ninja-Turtle. 359 00:14:33,988 --> 00:14:36,021 How long did it take you to come up with that one? 360 00:14:36,023 --> 00:14:37,890 It just came out of my mouth... did you see that? 361 00:14:37,892 --> 00:14:39,158 - That was amazing. - That was nice. 362 00:14:39,160 --> 00:14:40,559 Central City Museum 363 00:14:40,561 --> 00:14:41,927 is hosting a special black tie event tonight 364 00:14:41,929 --> 00:14:44,196 showcasing "The Crystal Ball." 365 00:14:44,198 --> 00:14:46,065 It's a famous painting, apparently, 366 00:14:46,067 --> 00:14:47,900 recently recovered from Markovia. 367 00:14:47,902 --> 00:14:49,502 The painting is on loan to the museum 368 00:14:49,504 --> 00:14:50,803 from the Silverberg family. 369 00:14:50,805 --> 00:14:52,505 Jacob Silverberg himself said, 370 00:14:52,507 --> 00:14:55,241 "The painting's safe return means more to us 371 00:14:55,243 --> 00:14:57,042 than all the money in the world. 372 00:14:57,044 --> 00:14:58,944 It's like they're begging Turtle to rob it. 373 00:14:58,946 --> 00:15:01,180 Okay, yes. This is a plan. 374 00:15:01,182 --> 00:15:04,216 So the Turtle will make his move, 375 00:15:04,218 --> 00:15:07,453 and we can be there waiting to take him down. 376 00:15:07,455 --> 00:15:09,321 How do you look in a tux? 377 00:15:09,676 --> 00:15:12,257 Come on, he's 6'2", he's square-jawed, and he's jacked. 378 00:15:12,260 --> 00:15:13,392 I think he looks fine. 379 00:15:13,394 --> 00:15:14,527 I'm 6'4". 380 00:15:14,529 --> 00:15:15,861 Oh, crap! 381 00:15:15,863 --> 00:15:17,630 Problem? 382 00:15:17,632 --> 00:15:20,166 No. 383 00:15:20,168 --> 00:15:21,667 No. 384 00:15:21,669 --> 00:15:24,036 An opportunity, maybe. Hold on. 385 00:15:26,774 --> 00:15:28,874 - [beep] - Hey, you. 386 00:15:28,876 --> 00:15:31,043 - I'm excited to see you tonight. - Yeah, me too. 387 00:15:31,045 --> 00:15:33,946 Actually, about that... um, so I know I said 388 00:15:33,948 --> 00:15:35,881 "let's have dinner," but, uh, 389 00:15:35,883 --> 00:15:37,416 you've been wanting me to share more. 390 00:15:37,418 --> 00:15:39,785 So I thought that I would share that 391 00:15:39,787 --> 00:15:42,555 I love art. 392 00:15:42,557 --> 00:15:44,557 - Okay, interesting. - Yeah. 393 00:15:44,559 --> 00:15:46,625 No, I just, you know, I can't get enough of art. 394 00:15:46,627 --> 00:15:48,494 Anyway, there's this event 395 00:15:48,496 --> 00:15:50,596 at the Central City Museum tonight. 396 00:15:50,598 --> 00:15:52,431 They're showing this really famous painting 397 00:15:52,433 --> 00:15:53,933 that I've always loved. 398 00:15:53,935 --> 00:15:57,536 Actually, I don't know anything about art, 399 00:15:57,538 --> 00:15:58,671 but what's the saying? 400 00:15:58,673 --> 00:16:00,306 I know what I like, 401 00:16:00,308 --> 00:16:01,707 and I like you, 402 00:16:01,709 --> 00:16:03,142 so count me in. 403 00:16:03,144 --> 00:16:05,444 All right, great. I'll see you at 8:00. 404 00:16:05,446 --> 00:16:06,979 - ALL: 7:00! - Or 7:00. 405 00:16:06,981 --> 00:16:09,748 - I'll see you at 7:00. - Okay, 7:00 it is. 406 00:16:09,750 --> 00:16:11,317 Bye. 407 00:16:11,319 --> 00:16:13,185 You know, you're a really great superhero... 408 00:16:13,187 --> 00:16:14,653 - Thanks. - A really great superhero... 409 00:16:14,655 --> 00:16:16,522 - Thank you. - But do you think 410 00:16:16,524 --> 00:16:18,290 it's a good idea when you're fighting crime 411 00:16:18,292 --> 00:16:19,825 to bring a date? 412 00:16:19,827 --> 00:16:23,229 I'm gonna tell Patty that I'm the Flash. 413 00:16:25,132 --> 00:16:27,066 Is that a bad idea? What do we think? 414 00:16:27,068 --> 00:16:30,970 I will say, she put bullets in King Shark and Harry. 415 00:16:30,972 --> 00:16:32,338 - Yeah. - So as far as I'm concerned, 416 00:16:32,340 --> 00:16:33,606 that's Team Flash material to me. 417 00:16:33,608 --> 00:16:35,641 All right, yes. Thank you, Cisco. 418 00:16:35,643 --> 00:16:37,676 Yeah, thank you. Cool. 419 00:16:37,678 --> 00:16:39,278 I'm gonna do this... 420 00:16:39,280 --> 00:16:41,046 I'm gonna tell her. 421 00:16:43,284 --> 00:16:46,285 Don't tell her. 422 00:16:46,287 --> 00:16:47,720 Huh? 423 00:16:50,925 --> 00:16:54,126 You care for this woman. 424 00:16:54,128 --> 00:16:55,594 That's nice. 425 00:16:55,596 --> 00:16:58,597 Then keep her as far away from this as possible. 426 00:16:58,599 --> 00:17:00,099 And here's why. 427 00:17:00,101 --> 00:17:03,802 If Zoom finds out who you care for, 428 00:17:03,804 --> 00:17:05,771 who you love, 429 00:17:05,773 --> 00:17:08,240 who you live for, 430 00:17:08,242 --> 00:17:09,909 he'll take them from you. 431 00:17:09,911 --> 00:17:12,811 [somber music] 432 00:17:12,813 --> 00:17:15,290 ♪ ♪ 433 00:17:16,918 --> 00:17:20,619 [soft dinner music] 434 00:17:20,621 --> 00:17:22,882 ♪ ♪ 435 00:17:31,032 --> 00:17:32,564 [sighs] All right. 436 00:17:32,566 --> 00:17:34,800 Keep your eyes open for the Turtle. 437 00:17:34,802 --> 00:17:36,735 A sentence I never thought I would say. 438 00:17:36,737 --> 00:17:38,721 ♪ ♪ 439 00:17:50,351 --> 00:17:52,751 Cisco, are you and Harry in position? 440 00:17:52,753 --> 00:17:54,386 I'm the security feed. 441 00:17:54,388 --> 00:17:56,155 I've got the facial recognition software running, 442 00:17:56,157 --> 00:17:58,424 so we'll be able to spot Turtle before he makes his move. 443 00:17:58,426 --> 00:18:00,359 Turtle. 444 00:18:00,361 --> 00:18:02,194 Why do you insist on giving them 445 00:18:02,196 --> 00:18:03,662 ridiculous nicknames? 446 00:18:03,664 --> 00:18:05,197 Me? 447 00:18:05,199 --> 00:18:08,300 Who's the genius that came up with "Zoom"? 448 00:18:11,339 --> 00:18:13,205 Yeah, well... 449 00:18:15,443 --> 00:18:20,179 I'll tell you, about two years ago... 450 00:18:20,181 --> 00:18:22,848 this is on Earth-2, now. 451 00:18:22,850 --> 00:18:25,384 The CCPD there... 452 00:18:25,386 --> 00:18:28,053 they got a 911 call 453 00:18:28,055 --> 00:18:30,189 about a hostage situation, 454 00:18:30,191 --> 00:18:32,858 but when the SWAT team got there, 455 00:18:32,860 --> 00:18:34,994 there were no hostages. 456 00:18:34,996 --> 00:18:37,162 It was a trap. 457 00:18:37,164 --> 00:18:38,931 Zoom set a trap 458 00:18:38,933 --> 00:18:43,635 in order to show the police that they could not stop him. 459 00:18:43,637 --> 00:18:47,606 And he killed 14 officers. 460 00:18:47,608 --> 00:18:50,943 Men and women. Slaughtered them. 461 00:18:50,945 --> 00:18:55,080 Left one alive to tell what happened. 462 00:18:55,082 --> 00:18:58,250 That officer described 463 00:18:58,252 --> 00:19:00,452 blue lightning 464 00:19:00,454 --> 00:19:02,654 "zooming" all about 465 00:19:02,656 --> 00:19:06,859 as his comrades, brothers and sisters in arms, 466 00:19:06,861 --> 00:19:09,194 were murdered. 467 00:19:09,196 --> 00:19:12,097 That officer... 468 00:19:12,099 --> 00:19:14,767 considered himself to be a lucky one, 469 00:19:14,769 --> 00:19:17,369 spared in order to tell the tale. 470 00:19:19,306 --> 00:19:23,509 Until Zoom went to his house that night and killed him too. 471 00:19:25,613 --> 00:19:28,113 Anyway, that's how he got the nickname "Zoom". 472 00:19:28,115 --> 00:19:31,016 [somber music] 473 00:19:31,018 --> 00:19:35,254 ♪ ♪ 474 00:19:35,256 --> 00:19:39,124 If you ever need me to Vibe... 475 00:19:39,126 --> 00:19:40,626 so you can know if she's still alive... 476 00:19:40,628 --> 00:19:44,263 She's alive. 477 00:19:44,265 --> 00:19:46,365 Right. 478 00:19:46,367 --> 00:19:49,301 [soft dinner music continues] 479 00:19:49,303 --> 00:19:54,239 ♪ ♪ 480 00:19:54,241 --> 00:19:56,075 - No! - No! 481 00:19:56,077 --> 00:19:57,609 [voices echoing] 482 00:19:59,680 --> 00:20:01,246 You have a really weird look on your face. 483 00:20:01,248 --> 00:20:03,782 - Do I look weird? - No, no. 484 00:20:03,784 --> 00:20:07,453 You... look... like a dream. 485 00:20:07,455 --> 00:20:09,822 You look very handsome. 486 00:20:11,725 --> 00:20:13,759 I can't wait to see this painting. 487 00:20:13,761 --> 00:20:15,094 What painting? 488 00:20:15,096 --> 00:20:16,595 The painting. Uh, yeah. 489 00:20:16,597 --> 00:20:19,364 Me too, um, yeah. 490 00:20:19,366 --> 00:20:22,868 How about we talk first? 491 00:20:22,870 --> 00:20:24,503 I thought you'd never ask. 492 00:20:24,505 --> 00:20:29,408 ♪ ♪ 493 00:20:29,410 --> 00:20:31,944 I can't figure you out, Barry Allen. 494 00:20:31,946 --> 00:20:34,513 That is because I work hard 495 00:20:34,515 --> 00:20:36,682 to hide who I really am. 496 00:20:36,684 --> 00:20:39,852 You don't have to hide with me. 497 00:20:39,854 --> 00:20:41,653 I just have to 498 00:20:41,655 --> 00:20:44,623 really trust someone 499 00:20:44,625 --> 00:20:48,160 if they're gonna know the truth. 500 00:20:48,162 --> 00:20:49,461 Do you? 501 00:20:50,865 --> 00:20:53,565 I trust you, Patty. 502 00:20:55,369 --> 00:20:58,704 I trust you, too. 503 00:20:58,706 --> 00:21:00,973 Patty, um... 504 00:21:02,243 --> 00:21:06,311 After I was struck by lightning, 505 00:21:06,313 --> 00:21:09,915 when I woke up... 506 00:21:09,917 --> 00:21:13,018 [suspenseful music] 507 00:21:13,020 --> 00:21:14,553 We've got eyes on Turtle. 508 00:21:14,555 --> 00:21:17,923 ♪ ♪ 509 00:21:17,925 --> 00:21:20,425 Barry, you were saying? 510 00:21:20,427 --> 00:21:22,094 I have to go. I'm sorry. 511 00:21:22,096 --> 00:21:23,762 What? What? 512 00:21:23,764 --> 00:21:25,197 But Barry... 513 00:21:27,334 --> 00:21:29,601 CCPD! Freeze! 514 00:21:29,603 --> 00:21:33,772 ♪ ♪ 515 00:21:33,774 --> 00:21:36,208 - [crowd commotion] - What? 516 00:21:37,811 --> 00:21:40,812 [crowd murmuring, exclaiming] 517 00:21:40,814 --> 00:21:43,849 Are you as fast as the Flash? 518 00:21:43,851 --> 00:21:46,518 Oh, no. He is much slower. 519 00:21:47,922 --> 00:21:49,721 This is a trap? 520 00:21:49,723 --> 00:21:51,223 I'm slow... 521 00:21:51,225 --> 00:21:52,925 not stupid. 522 00:21:58,732 --> 00:22:00,299 [gunshots] 523 00:22:00,301 --> 00:22:04,236 [exciting music] 524 00:22:04,238 --> 00:22:06,403 ♪ ♪ 525 00:22:21,755 --> 00:22:24,022 [crystals shattering] 526 00:22:24,024 --> 00:22:26,491 - Oh, my God! - [breathing hard] 527 00:22:26,493 --> 00:22:28,527 [glass tinkling] 528 00:22:28,529 --> 00:22:30,596 I got it. Come on. 529 00:22:30,598 --> 00:22:33,532 [dramatic music] 530 00:22:33,534 --> 00:22:35,867 ♪ ♪ 531 00:22:47,835 --> 00:22:49,635 Your pupils are normal. 532 00:22:49,637 --> 00:22:51,203 Your heart rate's a little low. 533 00:22:51,205 --> 00:22:53,472 But other than that, no concussive symptoms. 534 00:22:53,474 --> 00:22:55,641 I really do feel fine. What about Turtle? 535 00:22:55,643 --> 00:22:58,110 - No sign of him. - Or the painting. 536 00:22:58,112 --> 00:23:00,813 He, uh, must have gotten away with it in the chaos. 537 00:23:00,815 --> 00:23:01,914 Yeah, things went a little sideways 538 00:23:01,916 --> 00:23:03,482 after your girlfriend decided 539 00:23:03,484 --> 00:23:05,718 to go all "Lethal Weapon" 1 through 4 on Turtle. 540 00:23:05,720 --> 00:23:07,052 Oh, my God. 541 00:23:07,054 --> 00:23:08,687 Patty's gonna think I ditched her. 542 00:23:08,689 --> 00:23:10,522 I... no, I got to go. 543 00:23:10,524 --> 00:23:12,024 Where are you... 544 00:23:12,026 --> 00:23:14,059 finding Turtle is what's important right now. 545 00:23:14,061 --> 00:23:16,562 Yeah, uh, this is important to me too. 546 00:23:16,564 --> 00:23:19,198 But we need to see if your speed still works. 547 00:23:19,200 --> 00:23:20,899 I think... I think it still works. 548 00:23:20,901 --> 00:23:24,103 We still have to find out how Turtle drained him of it. 549 00:23:27,074 --> 00:23:28,807 Can I talk to you... 550 00:23:28,809 --> 00:23:30,209 for a second? 551 00:23:38,986 --> 00:23:41,787 You never got your champagne. 552 00:23:41,789 --> 00:23:43,822 I couldn't find any flutes. 553 00:23:43,824 --> 00:23:45,624 Hope that's okay. 554 00:23:45,626 --> 00:23:46,925 Of course. 555 00:23:46,927 --> 00:23:48,293 Here you go. 556 00:23:50,998 --> 00:23:52,598 [glasses clinking] 557 00:23:55,670 --> 00:23:56,902 Mmm. 558 00:23:59,173 --> 00:24:00,839 [sighs] 559 00:24:00,841 --> 00:24:03,342 Let me go see if I can make myself useful. 560 00:24:04,979 --> 00:24:06,745 Mmm. 561 00:24:28,536 --> 00:24:30,736 [knocking on door] 562 00:24:42,016 --> 00:24:43,549 I was right. 563 00:24:43,551 --> 00:24:46,985 I thought that you would look mad, and you do. 564 00:24:46,987 --> 00:24:49,988 What happened? 565 00:24:49,990 --> 00:24:51,356 Um... 566 00:24:53,260 --> 00:24:55,894 I don't really have a good excuse. 567 00:24:55,896 --> 00:24:57,162 Nothing? 568 00:24:57,164 --> 00:24:58,897 Nothing? I mean, come on, Barry. 569 00:24:58,899 --> 00:25:01,767 Anything is better than nothing. 570 00:25:01,769 --> 00:25:03,402 I mean, come on. 571 00:25:03,404 --> 00:25:06,071 Holy crap, I've been a really, really cool girlfriend. 572 00:25:06,073 --> 00:25:08,073 Most girls don't have the self-esteem 573 00:25:08,075 --> 00:25:10,175 to handle the... plans? 574 00:25:10,177 --> 00:25:12,111 Oh, no plans. That's cool. 575 00:25:12,113 --> 00:25:13,645 Or the... or the... 576 00:25:13,647 --> 00:25:16,448 waking up in the middle of the night screaming again. 577 00:25:16,450 --> 00:25:18,183 Fine, whatever. 578 00:25:18,185 --> 00:25:20,819 And then... and then the really, really fancy plans... 579 00:25:20,821 --> 00:25:22,254 which were awesome. 580 00:25:22,256 --> 00:25:25,657 And then you ditched me right before I almost died. 581 00:25:25,659 --> 00:25:28,427 I mean, when you put it that way, it... 582 00:25:28,429 --> 00:25:31,330 I'm actually really upset. 583 00:25:31,332 --> 00:25:32,965 Yeah, I know. 584 00:25:32,967 --> 00:25:34,933 Look, we've been having fun. 585 00:25:34,935 --> 00:25:37,202 And fun has been so great. 586 00:25:37,204 --> 00:25:40,038 But... I'm moving past fun 587 00:25:40,040 --> 00:25:42,107 to the close part. 588 00:25:42,109 --> 00:25:44,143 That's what I want, okay? 589 00:25:44,145 --> 00:25:45,878 That's where I'm going. 590 00:25:45,880 --> 00:25:48,614 You need to figure out what it is that you want. 591 00:25:48,616 --> 00:25:51,383 And do it fast. 592 00:25:51,385 --> 00:25:54,153 [solemn music] 593 00:25:54,155 --> 00:25:55,988 ♪ ♪ 594 00:25:55,990 --> 00:25:58,323 Fast is my specialty. 595 00:26:01,262 --> 00:26:02,594 [sighs] 596 00:26:02,596 --> 00:26:05,631 [rock music] 597 00:26:05,633 --> 00:26:08,567 [overlapping shouting] 598 00:26:08,569 --> 00:26:10,102 [engine revving] 599 00:26:10,104 --> 00:26:11,687 ♪ ♪ 600 00:26:15,776 --> 00:26:19,444 [revving] 601 00:26:23,484 --> 00:26:26,618 [tires squealing] 602 00:26:26,620 --> 00:26:29,555 [rock music] 603 00:26:29,557 --> 00:26:32,200 ♪ ♪ 604 00:26:38,632 --> 00:26:39,898 [tires screeching] 605 00:26:44,138 --> 00:26:46,672 [loud revving] 606 00:26:54,348 --> 00:26:58,016 [indistinct shouting] 607 00:26:58,018 --> 00:27:00,986 ♪ ♪ 608 00:27:03,724 --> 00:27:05,090 Yo, pay up. 609 00:27:12,833 --> 00:27:14,533 [laughs] 610 00:27:23,344 --> 00:27:24,509 What? 611 00:27:24,511 --> 00:27:26,545 You got someone tailing me now? 612 00:27:27,882 --> 00:27:29,548 Why didn't you show up for dinner last night? 613 00:27:29,550 --> 00:27:31,183 Couldn't make it. 614 00:27:31,185 --> 00:27:33,919 You tell someone you're gonna be somewhere, 615 00:27:33,921 --> 00:27:36,188 you show up. 616 00:27:36,190 --> 00:27:40,225 Guess I didn't have my dad to teach me that, huh? 617 00:27:40,227 --> 00:27:42,995 Is this why you came to Central City? 618 00:27:42,997 --> 00:27:45,063 Not to get to know me or your sister, 619 00:27:45,065 --> 00:27:47,199 but this nonsense? 620 00:27:47,201 --> 00:27:49,768 No one in Keystone will race me anymore. 621 00:27:49,770 --> 00:27:52,704 But I don't actually have to explain myself to you. 622 00:27:52,706 --> 00:27:54,773 Actually, you do. 623 00:27:54,775 --> 00:27:57,142 This is illegal. I'm a cop, remember? 624 00:27:57,144 --> 00:27:58,710 Oh, yeah. Yes. 625 00:27:58,712 --> 00:28:00,979 The detective who didn't know he had a son 626 00:28:00,981 --> 00:28:03,181 and who doesn't know anything about me. 627 00:28:03,183 --> 00:28:06,485 I am trying to get to know you, Wally. 628 00:28:06,487 --> 00:28:08,053 These races... that car... 629 00:28:08,055 --> 00:28:11,290 that I won? 630 00:28:11,292 --> 00:28:13,859 That's the only way that I can pay for my mom's hospital bills, 631 00:28:13,861 --> 00:28:15,694 get her the help that she needs. 632 00:28:15,696 --> 00:28:17,562 You don't have to do this. 633 00:28:17,564 --> 00:28:19,698 I have money saved. I can dip into my pension. 634 00:28:19,700 --> 00:28:21,133 I don't need your money. 635 00:28:21,135 --> 00:28:24,970 I can take care of myself and my mom, okay? 636 00:28:24,972 --> 00:28:28,006 I'm the man of our house. That position has been filled. 637 00:28:30,878 --> 00:28:34,379 Go home to your family, Joe. 638 00:28:36,850 --> 00:28:39,751 [jazz music] 639 00:28:39,753 --> 00:28:41,553 ♪ ♪ 640 00:28:41,555 --> 00:28:42,654 [light knocking] 641 00:28:42,656 --> 00:28:46,425 ♪ ♪ 642 00:28:46,427 --> 00:28:48,393 Barry? 643 00:28:48,395 --> 00:28:49,594 Hey... [gasps] 644 00:28:49,596 --> 00:28:52,331 [suspenseful music] 645 00:28:52,333 --> 00:28:54,099 - [thud] - Uhh! 646 00:29:01,608 --> 00:29:03,542 [clattering] 647 00:29:03,544 --> 00:29:05,393 ♪ ♪ 648 00:29:08,549 --> 00:29:09,549 What? 649 00:29:09,550 --> 00:29:12,150 [gasping] 650 00:29:12,152 --> 00:29:14,152 What do you want from me? 651 00:29:14,154 --> 00:29:17,022 The thing most precious to the Flash... 652 00:29:17,024 --> 00:29:18,657 you. 653 00:29:25,415 --> 00:29:26,581 [knocking on door] 654 00:29:28,051 --> 00:29:29,150 Patty? 655 00:29:29,152 --> 00:29:32,320 [tense music] 656 00:29:32,322 --> 00:29:35,056 ♪ ♪ 657 00:29:35,058 --> 00:29:36,090 [shell clattering] 658 00:29:36,092 --> 00:29:40,995 ♪ ♪ 659 00:29:40,997 --> 00:29:42,830 [whispering] No, no, no, no, no. 660 00:29:42,832 --> 00:29:44,866 No. 661 00:29:44,868 --> 00:29:47,768 Come on. 662 00:29:49,539 --> 00:29:50,738 No... Joe! 663 00:29:50,740 --> 00:29:53,474 Joe, um, I think the Turtle has Patty. 664 00:29:53,476 --> 00:29:57,345 I... Look, just meet me at S.T.A.R. Labs, all right? 665 00:29:57,347 --> 00:30:00,281 [clicking] 666 00:30:07,090 --> 00:30:10,791 [clicking continues] 667 00:30:17,233 --> 00:30:21,068 [gasping] 668 00:30:21,070 --> 00:30:23,137 What do you want from me? 669 00:30:23,139 --> 00:30:25,039 I want you to stop moving... 670 00:30:26,910 --> 00:30:28,309 Forever. 671 00:30:28,311 --> 00:30:29,810 What do you get out of killing me? 672 00:30:29,812 --> 00:30:31,712 Oh, I'm not gonna kill you. 673 00:30:31,714 --> 00:30:35,349 That's much too... fast and messy. 674 00:30:35,351 --> 00:30:38,586 I like to take things nice and slow. 675 00:30:38,588 --> 00:30:40,755 You don't have to hurt me to try to prove a point. 676 00:30:40,757 --> 00:30:43,558 This isn't about hurting you. 677 00:30:43,560 --> 00:30:47,094 This is about hurting someone who values you. 678 00:30:47,096 --> 00:30:49,730 Who, Barry? 679 00:30:49,732 --> 00:30:51,732 No. 680 00:30:51,734 --> 00:30:53,134 The Flash. 681 00:30:53,136 --> 00:30:55,069 What does he have to do with this? 682 00:30:55,071 --> 00:30:58,773 [dramatic musical buildup] 683 00:30:58,775 --> 00:31:01,075 I saw the way he saved you. 684 00:31:01,077 --> 00:31:03,110 Yes, that's what he does. 685 00:31:03,112 --> 00:31:04,178 He's a hero. 686 00:31:04,180 --> 00:31:06,247 He saves people who need saving. 687 00:31:06,249 --> 00:31:08,683 That's a waste of time... 688 00:31:08,685 --> 00:31:09,850 saving people. 689 00:31:09,852 --> 00:31:13,020 ♪ ♪ 690 00:31:13,022 --> 00:31:15,823 They take everything for granted. 691 00:31:15,825 --> 00:31:19,360 So you take the things that matter most to them. 692 00:31:19,362 --> 00:31:23,231 My wife Rosalyn took me for granted. 693 00:31:23,233 --> 00:31:25,366 She wanted to leave me... 694 00:31:25,368 --> 00:31:26,801 the thing I valued most. 695 00:31:26,803 --> 00:31:28,803 So that's what this is about? 696 00:31:28,805 --> 00:31:31,339 You're hurt because your wife left you? 697 00:31:33,309 --> 00:31:35,276 I couldn't let that happen. 698 00:31:37,714 --> 00:31:39,480 So I made her mine. 699 00:31:41,417 --> 00:31:43,184 Forever. 700 00:31:43,186 --> 00:31:45,333 ♪ ♪ 701 00:31:50,126 --> 00:31:51,192 [exhales] 702 00:31:51,194 --> 00:31:54,195 [musical buildup] 703 00:31:54,197 --> 00:31:56,366 ♪ ♪ 704 00:32:10,280 --> 00:32:12,513 I do hope I spelled your name right. 705 00:32:15,318 --> 00:32:16,917 Bar... we'll find her. 706 00:32:16,919 --> 00:32:18,586 I'm not getting any leads on this guy. 707 00:32:18,588 --> 00:32:20,288 It's like he's totally fallen off the grid. 708 00:32:20,290 --> 00:32:22,423 You know, it... any of the stuff he's stolen, 709 00:32:22,425 --> 00:32:24,925 - I can't find it. - He keeps them. 710 00:32:24,927 --> 00:32:27,695 He keeps them the way a serial killer collects trophies. 711 00:32:27,697 --> 00:32:29,263 He's stolen a lot of stuff. 712 00:32:29,265 --> 00:32:31,866 Which means he needs a lot of space to store it, right? 713 00:32:31,868 --> 00:32:33,000 That's where we start. 714 00:32:33,002 --> 00:32:35,403 See if he rented any storage spaces. 715 00:32:35,405 --> 00:32:37,538 No, no... 716 00:32:37,540 --> 00:32:39,573 I'm not getting anything. 717 00:32:39,575 --> 00:32:41,142 Wait a minute. 718 00:32:41,144 --> 00:32:44,545 His ex-wife used to be an archivist for antiquities 719 00:32:44,547 --> 00:32:47,248 at the Naydel Library before it shut down, 720 00:32:47,250 --> 00:32:49,817 and it shut down three months after the accelerator exploded. 721 00:32:49,819 --> 00:32:51,819 That place is big enough to hold Turtle's stuff. 722 00:32:51,821 --> 00:32:53,287 Okay, all right. 723 00:32:53,289 --> 00:32:54,689 Wait, Barry... we haven't even figured out 724 00:32:54,691 --> 00:32:56,424 how to neutralize the Turtle's power. 725 00:32:56,426 --> 00:32:58,559 Well, I'm gonna have to power through it. 726 00:32:58,561 --> 00:33:01,495 [exciting music] 727 00:33:01,497 --> 00:33:04,165 ♪ ♪ 728 00:33:04,167 --> 00:33:05,499 All right, I'm outside the library. 729 00:33:05,501 --> 00:33:07,401 Barry, the only way to save Patty 730 00:33:07,403 --> 00:33:09,503 is if you grab her in between each of the Turtle's pulses. 731 00:33:09,505 --> 00:33:11,372 You'll only have 2/10ths of a second 732 00:33:11,374 --> 00:33:12,373 to make your moves. 733 00:33:12,375 --> 00:33:13,841 I got it. 734 00:33:13,843 --> 00:33:15,943 [breathing hard] 735 00:33:19,782 --> 00:33:21,749 [moaning] No! 736 00:33:21,751 --> 00:33:23,317 [gasping] 737 00:33:23,319 --> 00:33:24,685 [muted sound] 738 00:33:25,521 --> 00:33:28,389 [dramatic music] 739 00:33:28,391 --> 00:33:31,139 ♪ ♪ 740 00:33:45,541 --> 00:33:48,142 - [thud] - [echoing] Uhh! 741 00:33:48,144 --> 00:33:50,378 - [whack] - Uhh... 742 00:33:50,380 --> 00:33:52,279 - [thud] - Ugh! 743 00:33:53,216 --> 00:33:55,282 - [whomp] - Ugghh! 744 00:33:56,953 --> 00:33:58,486 [whoosh] 745 00:34:02,458 --> 00:34:04,091 I guess he doesn't care about you 746 00:34:04,093 --> 00:34:07,027 as much as I thought. 747 00:34:07,029 --> 00:34:08,496 No... 748 00:34:13,002 --> 00:34:14,869 No, no... please! 749 00:34:14,871 --> 00:34:16,690 ♪ ♪ 750 00:34:33,790 --> 00:34:36,724 [intense musical buildup] 751 00:34:36,726 --> 00:34:38,886 ♪ ♪ 752 00:34:47,103 --> 00:34:50,037 - [thud] - Ooh! 753 00:34:50,039 --> 00:34:53,841 [gasping] 754 00:34:55,144 --> 00:34:56,844 [whispering] No, it's all right. 755 00:35:00,883 --> 00:35:02,683 Thank you. Thank you. 756 00:35:02,685 --> 00:35:04,685 Thank you, whoever you are. 757 00:35:04,687 --> 00:35:06,787 [sobbing] 758 00:35:06,789 --> 00:35:08,756 [whispering] It's okay. 759 00:35:08,758 --> 00:35:10,758 It's okay. 760 00:35:21,217 --> 00:35:22,950 Hey, Turtle. 761 00:35:24,653 --> 00:35:28,689 So you want to know my new definition of irony? 762 00:35:28,691 --> 00:35:32,159 Now you... are our most prized possession. 763 00:35:33,829 --> 00:35:35,229 [chuckles] 764 00:35:35,231 --> 00:35:37,264 Arrrhhhh! 765 00:35:39,068 --> 00:35:41,769 - Patty okay? - She is, yeah. 766 00:35:53,949 --> 00:35:55,315 Jay? 767 00:35:55,317 --> 00:35:57,284 Yeah? 768 00:35:59,355 --> 00:36:01,321 I know. 769 00:36:01,323 --> 00:36:03,791 Why didn't you tell me that you're sick? 770 00:36:05,728 --> 00:36:07,961 The champagne. 771 00:36:07,963 --> 00:36:10,197 You took my DNA off the glass. 772 00:36:10,199 --> 00:36:12,132 You know I lost my husband... 773 00:36:12,134 --> 00:36:15,302 how hard that was for me to move on. 774 00:36:15,304 --> 00:36:16,837 How could you let me get close to you 775 00:36:16,839 --> 00:36:19,439 knowing that soon I'd lose you too? 776 00:36:21,677 --> 00:36:23,143 I just... 777 00:36:23,145 --> 00:36:27,381 I didn't expect... this. 778 00:36:27,383 --> 00:36:28,515 I didn't expect you. 779 00:36:28,517 --> 00:36:32,052 Then help me find a cure. 780 00:36:32,054 --> 00:36:34,021 There is no cure. 781 00:36:34,023 --> 00:36:37,691 The only way to save me is to get my speed back. 782 00:36:37,693 --> 00:36:41,261 And the only way to do that is to stop Zoom. 783 00:36:41,263 --> 00:36:44,031 Then let's stop him. 784 00:36:45,501 --> 00:36:47,434 Yeah. 785 00:36:51,707 --> 00:36:53,574 [knock on door] 786 00:36:56,545 --> 00:36:58,145 Hey. 787 00:36:58,147 --> 00:37:00,480 I think I left my sweater here the other night. 788 00:37:00,482 --> 00:37:02,282 It's green. 789 00:37:02,284 --> 00:37:04,418 Oh, yeah. 790 00:37:04,420 --> 00:37:06,887 I thought that didn't look like Barry's. 791 00:37:11,927 --> 00:37:14,194 Heading back to Keystone tonight. 792 00:37:14,196 --> 00:37:15,529 That's a fast trip. 793 00:37:15,531 --> 00:37:17,397 Yeah, well, it's getting a little hot 794 00:37:17,399 --> 00:37:18,432 in Central City for me. 795 00:37:18,434 --> 00:37:20,000 Don't worry. 796 00:37:20,002 --> 00:37:22,903 I'll try not to run too many lights on the way there. 797 00:37:27,243 --> 00:37:30,244 You know, if you're waiting for an apology, 798 00:37:30,246 --> 00:37:31,378 it's not coming. 799 00:37:31,380 --> 00:37:33,547 No. 800 00:37:33,549 --> 00:37:35,682 No, I'm... I'm the one that should be 801 00:37:35,684 --> 00:37:38,418 apologizing to you. 802 00:37:38,420 --> 00:37:40,954 I felt bad 803 00:37:40,956 --> 00:37:44,458 not being there while you were growing up, and... 804 00:37:44,460 --> 00:37:47,861 I was pushing this whole father-son thing. 805 00:37:47,863 --> 00:37:49,930 I'm sorry. 806 00:37:49,932 --> 00:37:52,065 Let's just slow down a bit. 807 00:37:52,067 --> 00:37:53,867 I won't try to be your instant dad, 808 00:37:53,869 --> 00:37:55,702 and you won't have to pretend that 809 00:37:55,704 --> 00:37:57,604 you want to be my son. 810 00:37:59,608 --> 00:38:03,310 Deal? 811 00:38:03,312 --> 00:38:05,779 All that food for you? 812 00:38:05,781 --> 00:38:07,381 Doesn't have to be. 813 00:38:07,383 --> 00:38:09,449 You like chow mein? 814 00:38:09,451 --> 00:38:10,817 No. 815 00:38:13,756 --> 00:38:15,489 But I like kung pao chicken. 816 00:38:15,491 --> 00:38:18,392 [gentle music] 817 00:38:18,394 --> 00:38:20,427 ♪ ♪ 818 00:38:24,978 --> 00:38:25,999 [elevator dings] 819 00:38:26,001 --> 00:38:28,902 Initial and sign. 820 00:38:28,904 --> 00:38:31,138 There you go. Thank you, guys. 821 00:38:31,140 --> 00:38:32,539 Patty. 822 00:38:32,541 --> 00:38:33,941 - Hey. - Hi. 823 00:38:33,943 --> 00:38:36,510 Um, can we talk... like, really talk? 824 00:38:36,512 --> 00:38:38,078 Yeah, uh, no. 825 00:38:38,080 --> 00:38:39,746 Now's not really an awesome time. 826 00:38:39,748 --> 00:38:41,481 I have a mound of paperwork on my desk I need to finish, 827 00:38:41,483 --> 00:38:42,716 so I'm sorry, I can't. 828 00:38:42,718 --> 00:38:44,184 No, no, okay. Real... really quick. 829 00:38:44,186 --> 00:38:46,253 Um, so you were right. 830 00:38:46,255 --> 00:38:48,488 You were right about everything. 831 00:38:48,490 --> 00:38:50,290 Um, I've been closed off and weird, 832 00:38:50,292 --> 00:38:53,260 and, um, all the things that you said I was. 833 00:38:53,262 --> 00:38:57,197 But mostly, I have not been honest. 834 00:38:57,199 --> 00:39:00,167 Barry, um... 835 00:39:00,169 --> 00:39:01,868 I'm leaving Central City. 836 00:39:05,641 --> 00:39:06,873 What? 837 00:39:06,875 --> 00:39:11,211 Um, before Mardon, and before my dad... 838 00:39:11,213 --> 00:39:12,913 before everything... 839 00:39:12,915 --> 00:39:15,849 I always wanted to be a CSI. 840 00:39:15,851 --> 00:39:17,484 And four years ago, I was accepted 841 00:39:17,486 --> 00:39:18,819 into the Forensic Science program 842 00:39:18,821 --> 00:39:22,456 at Midway City University. 843 00:39:22,458 --> 00:39:24,191 That's a really great school. 844 00:39:24,193 --> 00:39:25,258 Yeah. 845 00:39:25,260 --> 00:39:27,327 Yeah, I know, I just, uh... 846 00:39:27,329 --> 00:39:28,695 I didn't go. 847 00:39:28,697 --> 00:39:31,264 You know, I deferred to become a cop and... 848 00:39:31,266 --> 00:39:34,267 catch my dad's killer. 849 00:39:34,269 --> 00:39:37,070 And I've done that. 850 00:39:37,072 --> 00:39:39,706 So, um... 851 00:39:39,708 --> 00:39:42,843 so it's time to move on. 852 00:39:42,845 --> 00:39:44,845 From the job? 853 00:39:47,282 --> 00:39:49,216 From everything. 854 00:39:54,023 --> 00:39:55,155 Patty. Patty... 855 00:39:55,157 --> 00:39:56,556 Pat... 856 00:39:56,558 --> 00:39:59,493 [solemn music] 857 00:39:59,495 --> 00:40:01,642 ♪ ♪ 858 00:40:06,535 --> 00:40:09,236 Journal log entry number 113. 859 00:40:09,238 --> 00:40:11,705 [ominous music] 860 00:40:11,707 --> 00:40:14,241 Jess... 861 00:40:14,243 --> 00:40:17,544 I'm coming for you soon. 862 00:40:17,546 --> 00:40:19,646 I promise. 863 00:40:19,648 --> 00:40:21,815 I was thinking earlier today about the time 864 00:40:21,817 --> 00:40:23,784 that you were four. 865 00:40:23,786 --> 00:40:26,253 I took you to the planetarium, just you and me. 866 00:40:26,255 --> 00:40:27,988 I remember because it was the first time 867 00:40:27,990 --> 00:40:29,990 I took you out all by myself. 868 00:40:29,992 --> 00:40:31,925 The planetarium was crowded, 869 00:40:31,927 --> 00:40:34,628 and you held my hand for dear life, 870 00:40:34,630 --> 00:40:36,830 or maybe it was the other way around. 871 00:40:36,832 --> 00:40:39,566 But it was in the Mars exhibit that I lost you. 872 00:40:39,568 --> 00:40:41,068 Panic. 873 00:40:41,070 --> 00:40:42,836 I had that place locked down in one minute. 874 00:40:42,838 --> 00:40:44,771 I had every security guard looking for you. 875 00:40:44,773 --> 00:40:47,808 And I could feel the fear rise in the back of my throat 876 00:40:47,810 --> 00:40:50,510 and something else rising also, 877 00:40:50,512 --> 00:40:55,382 some... dark instinct inside me 878 00:40:55,384 --> 00:40:58,251 about what I would do 879 00:40:58,253 --> 00:41:00,554 to the person who had taken you... 880 00:41:00,556 --> 00:41:02,656 the things I would do... 881 00:41:02,658 --> 00:41:03,890 [groaning] 882 00:41:03,892 --> 00:41:06,960 Unspeakable things. 883 00:41:06,962 --> 00:41:11,131 And it was in that moment that I realized, 884 00:41:11,133 --> 00:41:12,766 for certain, 885 00:41:12,768 --> 00:41:18,405 that I would do anything to get you back. 886 00:41:23,779 --> 00:41:26,680 [suspenseful music] 887 00:41:26,682 --> 00:41:29,516 ♪ ♪ 888 00:41:32,621 --> 00:41:36,323 [breathing hard] 889 00:41:49,738 --> 00:41:52,205 - Gideon. - Yes, Professor Thawne? 890 00:41:52,207 --> 00:41:54,674 Where the hell am I? 891 00:41:54,676 --> 00:41:58,879 [dramatic music] 892 00:41:59,780 --> 00:42:04,780 Synced and corrected by VitoSilans WEB-DL resync by kinglouisxx - www.MY-SUBS.com -