00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,064 --> 00:00:02,329
Barry: My name is Barry Allen,
2
00:00:02,331 --> 00:00:05,066
and I am the fastest man alive.
3
00:00:05,668 --> 00:00:08,735
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist,
4
00:00:08,737 --> 00:00:11,805
but secretly, with the help of
my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:11,807 --> 00:00:15,375
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:15,377 --> 00:00:17,277
I hunted down the man who killed my mother,
7
00:00:17,279 --> 00:00:20,647
but in doing so, I opened
up our world to new threats,
8
00:00:20,649 --> 00:00:24,017
and I am the only one
fast enough to stop them.
9
00:00:24,019 --> 00:00:26,953
I am The Flash.
10
00:00:26,955 --> 00:00:28,488
Previously on "The Flash"...
11
00:00:28,790 --> 00:00:31,191
When my mother left us, she was pregnant.
12
00:00:31,193 --> 00:00:34,527
Dad, I'm so sorry that
I didn't tell you sooner.
13
00:00:34,529 --> 00:00:37,263
Hi, I'm Wally. I'm Francine's son.
14
00:00:37,265 --> 00:00:39,299
You want Barry to get faster?
15
00:00:39,301 --> 00:00:43,903
The more power he has, the more I can take.
16
00:00:43,905 --> 00:00:46,873
- Don't let him take me back there.
- I won't.
17
00:00:46,875 --> 00:00:48,508
You're going to help me
18
00:00:48,510 --> 00:00:51,845
in return for your daughter's life.
19
00:00:51,847 --> 00:00:54,748
I will help you steal The Flash's speed.
20
00:00:57,419 --> 00:00:59,085
I know I'm moving pretty fast,
21
00:00:59,087 --> 00:01:01,021
but stop me if you've
heard this one before.
22
00:01:01,023 --> 00:01:03,289
Boy meets girl. Happens every day.
23
00:01:03,291 --> 00:01:04,858
Except this boy was struck by lightning
24
00:01:04,860 --> 00:01:06,960
and became the fastest man alive.
25
00:01:06,962 --> 00:01:10,664
So nothing is ever that simple.
26
00:01:10,666 --> 00:01:11,865
- Ho!
- Oh, my...
27
00:01:11,867 --> 00:01:14,000
Oh... ah... Careful!
28
00:01:14,002 --> 00:01:15,502
- Oh, boy.
- Sorry!
29
00:01:15,504 --> 00:01:16,803
- It's all good.
- [laughing]
30
00:01:16,805 --> 00:01:18,738
It's all good.
31
00:01:18,740 --> 00:01:20,907
Those weren't for me anyway, right?
32
00:01:20,909 --> 00:01:23,843
They were. I didn't realize
roses were so flammable.
33
00:01:23,845 --> 00:01:25,545
Oh, my gosh.
34
00:01:25,547 --> 00:01:27,580
Well, it's the... it's
the thought that counts.
35
00:01:27,582 --> 00:01:30,283
And, you know, and proper
fire safety management,
36
00:01:30,285 --> 00:01:31,951
- that... that counts most.
- Yes.
37
00:01:31,953 --> 00:01:35,555
I have spent most of my life
38
00:01:35,557 --> 00:01:37,357
feeling very unlucky.
39
00:01:37,359 --> 00:01:39,325
Yeah, and now?
40
00:01:39,327 --> 00:01:41,594
Feels like I've been
struck by lightning twice.
41
00:01:41,596 --> 00:01:46,032
[romantic music]
42
00:01:46,034 --> 00:01:47,801
- [whoosh]
- Aah!
43
00:01:53,442 --> 00:01:55,108
Help!
44
00:01:56,144 --> 00:01:58,378
[gagging] Help me...
45
00:01:58,380 --> 00:02:04,584
Flash, everything you have will be mine.
46
00:02:04,586 --> 00:02:06,252
- No!
- No!
47
00:02:06,254 --> 00:02:08,822
- No!
- Aah!
48
00:02:08,824 --> 00:02:10,223
[gasps]
49
00:02:10,225 --> 00:02:13,159
[suspenseful music]
50
00:02:13,161 --> 00:02:16,429
♪
♪
51
00:02:16,999 --> 00:02:19,422
Synced and corrected by VitoSilans
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.MY-SUBS.com -
52
00:02:20,601 --> 00:02:23,102
Okay, so there's my desk.
53
00:02:23,104 --> 00:02:25,671
Upstairs is anti-crime and the CSI lab...
54
00:02:25,673 --> 00:02:26,906
that's where Barry works.
55
00:02:26,908 --> 00:02:29,642
And we have the open files...
56
00:02:29,644 --> 00:02:31,110
And that is a pencil.
57
00:02:31,112 --> 00:02:33,079
That: stapler.
58
00:02:33,081 --> 00:02:35,114
Okay. Sorry, Wally.
59
00:02:35,116 --> 00:02:37,016
Obviously, your sister got the funny genes.
60
00:02:37,018 --> 00:02:39,618
Captain. I want you to meet somebody.
61
00:02:39,620 --> 00:02:41,187
This is my son Wally West.
62
00:02:41,189 --> 00:02:42,722
Handsome young man, Joe.
63
00:02:42,724 --> 00:02:44,423
Hey, he's a West. He can't help that.
64
00:02:44,425 --> 00:02:46,325
Your pops here is a hell of a detective.
65
00:02:46,327 --> 00:02:49,161
Obviously not.
66
00:02:50,231 --> 00:02:52,198
Well, pleasure to meet you, Wally.
67
00:02:54,035 --> 00:02:57,036
Anyway, I'm glad you're here, Wally.
68
00:02:57,038 --> 00:02:59,872
Yeah, I've always wanted a baby brother.
69
00:02:59,874 --> 00:03:01,674
What about the White Shadow?
70
00:03:01,676 --> 00:03:05,044
You're joking, but yeah,
we did call Barry that.
71
00:03:05,046 --> 00:03:06,812
Well, he's been pretty busy.
72
00:03:06,814 --> 00:03:08,581
He's doing a whole lot of running around.
73
00:03:08,583 --> 00:03:11,484
But why don't we do
dinner? The whole family.
74
00:03:11,486 --> 00:03:13,319
I, uh, I got plans.
75
00:03:13,321 --> 00:03:14,653
Oh, Iris'll cook.
76
00:03:14,655 --> 00:03:15,955
Dad, we just met the kid.
77
00:03:15,957 --> 00:03:17,156
We don't want to kill him.
78
00:03:17,158 --> 00:03:18,624
All right, we do takeout. Chinese.
79
00:03:18,626 --> 00:03:19,892
Whatever. Come on.
80
00:03:19,894 --> 00:03:21,994
Where are your cuffs, taillights?
81
00:03:23,064 --> 00:03:24,530
Come on, let's go.
82
00:03:24,532 --> 00:03:25,965
You know that kid?
83
00:03:25,967 --> 00:03:27,800
Uh, no... no.
84
00:03:27,802 --> 00:03:29,835
You know, it's just what they say.
85
00:03:29,837 --> 00:03:32,972
I got one of those faces.
86
00:03:32,974 --> 00:03:35,207
I'll see you guys at dinner.
87
00:03:35,209 --> 00:03:36,509
Uh, okay.
88
00:03:39,380 --> 00:03:41,414
Any chance I could chat
with you for a minute?
89
00:03:41,416 --> 00:03:42,982
Yeah, what's up, Detective?
90
00:03:42,984 --> 00:03:46,252
Oh, uh, I... I meant Iris.
91
00:03:46,254 --> 00:03:48,788
Yeah, you're not needed.
92
00:03:48,790 --> 00:03:51,490
I am needed... somewhere.
93
00:03:51,492 --> 00:03:52,858
I'ma... go there.
94
00:03:52,860 --> 00:03:55,294
[laughing]
95
00:03:55,296 --> 00:03:56,996
What can I do for you?
96
00:03:56,998 --> 00:04:01,033
Uh, I just wanted to talk with you, um,
97
00:04:01,035 --> 00:04:04,870
about Barry.
98
00:04:04,872 --> 00:04:07,273
I know that Barry's...
99
00:04:07,275 --> 00:04:09,074
you know, practically your brother.
100
00:04:09,076 --> 00:04:10,843
So I understand that your loyalty
101
00:04:10,845 --> 00:04:12,912
is obviously to him, not me.
102
00:04:12,914 --> 00:04:16,048
But I was just hoping that
maybe you think I'm good for him,
103
00:04:16,050 --> 00:04:18,017
so you'd want to help me figure him out.
104
00:04:18,019 --> 00:04:19,318
[laughs]
105
00:04:19,320 --> 00:04:20,786
Well, I mean, if you did that, you...
106
00:04:20,788 --> 00:04:22,354
you would be the first.
107
00:04:22,356 --> 00:04:23,856
Wonderful. That gives me tons of hope.
108
00:04:23,858 --> 00:04:25,024
[both laughing]
109
00:04:25,026 --> 00:04:28,394
It's just, um...
110
00:04:28,396 --> 00:04:31,964
he's being not distant, but...
111
00:04:31,966 --> 00:04:33,098
Guarded.
112
00:04:33,100 --> 00:04:34,900
Yeah. He's being guarded.
113
00:04:34,902 --> 00:04:37,169
And he's waking up from these bad dreams
114
00:04:37,171 --> 00:04:38,771
and not telling me about them.
115
00:04:38,773 --> 00:04:42,041
And I know that we got close really quick.
116
00:04:42,043 --> 00:04:46,545
It's just... it's like there's
something holding him back.
117
00:04:46,547 --> 00:04:48,881
Here's the thing about Barry.
118
00:04:48,883 --> 00:04:51,650
He has a bad habit of
119
00:04:51,652 --> 00:04:54,353
carrying the weight of
the world on his shoulders,
120
00:04:54,355 --> 00:04:56,956
burdens that aren't even his to bear.
121
00:04:56,958 --> 00:04:58,657
But he doesn't have to do that with me.
122
00:04:58,659 --> 00:05:00,659
Which is exactly what you should tell him.
123
00:05:00,661 --> 00:05:01,827
[thoughtful music]
124
00:05:01,829 --> 00:05:04,469
♪
♪
125
00:05:13,274 --> 00:05:16,775
[objects clattering]
126
00:05:16,777 --> 00:05:19,378
Hey... no! Absolutely not!
127
00:05:19,380 --> 00:05:21,080
You don't get to throw
somebody else's stuff
128
00:05:21,082 --> 00:05:22,882
when you're pissed off.
129
00:05:22,884 --> 00:05:25,784
[clattering]
130
00:05:25,786 --> 00:05:26,919
Thank you.
131
00:05:32,460 --> 00:05:34,960
What is this?
132
00:05:34,962 --> 00:05:37,930
Wrong answers.
133
00:05:37,932 --> 00:05:39,632
Maybe you're asking the wrong questions.
134
00:05:39,634 --> 00:05:41,333
What does that mean?
135
00:05:41,335 --> 00:05:43,536
I've been thinking about
this a lot recently.
136
00:05:43,538 --> 00:05:46,171
We keep trying to come up
with ways to make Barry faster,
137
00:05:46,173 --> 00:05:49,308
but I still think we can figure
out a way to make Zoom slower.
138
00:05:49,310 --> 00:05:50,776
We tried that already, remember?
139
00:05:50,778 --> 00:05:52,444
Those darts didn't slow him down at all.
140
00:05:52,446 --> 00:05:54,179
Yeah, I know... I'm not
talking about the darts, okay?
141
00:05:54,181 --> 00:05:56,482
The darts clearly didn't
work. They just pissed him off.
142
00:05:56,484 --> 00:05:58,450
I'm talking about something else...
143
00:05:58,452 --> 00:06:00,319
a way we can steal Zoom's speed.
144
00:06:00,321 --> 00:06:01,253
[suspenseful music]
145
00:06:01,255 --> 00:06:05,257
♪
♪
146
00:06:05,259 --> 00:06:07,226
How?
147
00:06:07,228 --> 00:06:08,994
The Turtle.
148
00:06:08,996 --> 00:06:11,430
As some of you may well know,
149
00:06:11,432 --> 00:06:14,667
I've been deeply embroiled
in a secret, one-sided battle
150
00:06:14,669 --> 00:06:15,834
with an invisible enemy.
151
00:06:15,836 --> 00:06:17,269
No, not the Turtle again.
152
00:06:17,271 --> 00:06:19,204
What? What is the...
153
00:06:19,206 --> 00:06:21,307
- Or who is the Turtle?
- It's Cisco's white whale.
154
00:06:21,309 --> 00:06:22,474
Half whale, half turtle.
155
00:06:22,476 --> 00:06:23,809
No.
156
00:06:23,811 --> 00:06:24,977
Do you see what you're doing, Caitlin?
157
00:06:24,979 --> 00:06:25,978
Everybody's confused now.
158
00:06:25,980 --> 00:06:27,279
Get to it.
159
00:06:27,281 --> 00:06:28,847
I stumbled upon a few of these cases
160
00:06:28,849 --> 00:06:30,583
when we were looking for the Reverse Flash,
161
00:06:30,585 --> 00:06:32,885
robberies that were seemingly
committed at high speed...
162
00:06:32,887 --> 00:06:35,254
people holding their
beloved items one second.
163
00:06:35,256 --> 00:06:37,122
Those items were gone the next.
164
00:06:37,124 --> 00:06:38,324
Tell me what you see.
165
00:06:38,326 --> 00:06:43,596
[dramatic music]
166
00:06:43,598 --> 00:06:46,065
So he can... what? Stop time?
167
00:06:46,067 --> 00:06:47,900
No, no, no. Look at the time code.
168
00:06:47,902 --> 00:06:51,136
It's still running.
169
00:06:51,138 --> 00:06:53,005
Yeah, okay. So if he's not stopping time,
170
00:06:53,007 --> 00:06:54,473
what is he doing?
171
00:06:54,475 --> 00:06:57,443
He's slowing down everything around him.
172
00:06:57,445 --> 00:07:00,679
And that is why we call him the Turtle.
173
00:07:00,681 --> 00:07:02,915
Why have you never mentioned
this guy to me before?
174
00:07:02,917 --> 00:07:04,483
Oh, I don't know, I think we've just been
175
00:07:04,485 --> 00:07:06,418
a little distracted, you
know, what with Captain Cold
176
00:07:06,420 --> 00:07:07,886
and the Weather Wizard and Gorilla Grodd.
177
00:07:07,888 --> 00:07:09,088
Do I need to go on?
178
00:07:09,090 --> 00:07:10,389
Okay, so if we can catch him,
179
00:07:10,391 --> 00:07:12,157
figure out how he uses his powers...
180
00:07:12,159 --> 00:07:14,994
Maybe we can show Zoom what
life is like in the slow lane.
181
00:07:14,996 --> 00:07:16,629
How would you even know where to find him?
182
00:07:16,631 --> 00:07:18,097
Well, the robberies in the videos
183
00:07:18,099 --> 00:07:19,665
all correspond with police reports
184
00:07:19,667 --> 00:07:21,834
that were dismissed as
lost or missing items
185
00:07:21,836 --> 00:07:23,002
instead of thefts.
186
00:07:23,004 --> 00:07:24,169
The suspect's M.O. being...
187
00:07:24,171 --> 00:07:26,372
Items of immense personal value.
188
00:07:26,374 --> 00:07:29,274
[dramatic music]
189
00:07:29,276 --> 00:07:32,578
♪
♪
190
00:07:32,580 --> 00:07:34,313
Uh...
191
00:07:34,315 --> 00:07:38,150
oh, it appears that there's
a press conference at CCPD,
192
00:07:38,152 --> 00:07:40,919
because the Vandervoort diamonds
have just been recovered.
193
00:07:42,189 --> 00:07:46,358
"From Hell's heart, I stab at thee."
194
00:07:46,360 --> 00:07:48,727
The perpetrators who
committed this heartless crime
195
00:07:48,729 --> 00:07:51,130
have been apprehended and
are now in our custody.
196
00:07:51,132 --> 00:07:53,599
And we're happy to report that
the famed Vandervoort diamonds
197
00:07:53,601 --> 00:07:55,501
have been returned to their rightful owner.
198
00:07:55,503 --> 00:07:58,971
The real gem is the return of
my great-grandfather's ring.
199
00:07:58,973 --> 00:08:00,606
Getting that returned to the family
200
00:08:00,608 --> 00:08:02,408
is what's most priceless to me.
201
00:08:02,410 --> 00:08:04,143
Gotcha.
202
00:08:04,145 --> 00:08:07,813
[suspenseful music]
203
00:08:07,815 --> 00:08:09,505
♪
♪
204
00:08:29,603 --> 00:08:32,371
The ring is gone. What happened to it?
205
00:08:32,373 --> 00:08:34,773
Lock this place down.
No one leaves this room.
206
00:08:34,775 --> 00:08:36,041
Sweep the precinct!
207
00:08:41,757 --> 00:08:43,471
Well, the good new is
whatever the Turtle did,
208
00:08:43,472 --> 00:08:45,897
it only affected you temporarily.
209
00:08:45,899 --> 00:08:47,098
Yo.
210
00:08:47,100 --> 00:08:48,933
What was it like being in Turtle Time?
211
00:08:48,935 --> 00:08:50,068
Yeah, no, it was weird.
212
00:08:50,070 --> 00:08:52,103
It was like waves of inertness...
213
00:08:52,105 --> 00:08:53,838
like all the energy was
suddenly sucked out of my body,
214
00:08:53,840 --> 00:08:55,640
and then it would return.
215
00:08:55,642 --> 00:08:57,375
That's because that's
exactly what was happening.
216
00:08:57,377 --> 00:08:58,876
He has the ability to transfer
217
00:08:58,878 --> 00:09:00,812
all the surrounding
kinetic energy into himself.
218
00:09:00,814 --> 00:09:02,380
Leaving everyone else in a temporary state
219
00:09:02,382 --> 00:09:03,382
of potential energy.
220
00:09:03,383 --> 00:09:05,183
That's right.
221
00:09:05,185 --> 00:09:06,517
So why could I still move?
222
00:09:06,519 --> 00:09:07,919
Your speed.
223
00:09:07,921 --> 00:09:09,420
Your speed allows you to change positions
224
00:09:09,422 --> 00:09:10,922
faster than anyone else.
225
00:09:10,924 --> 00:09:12,890
So you can convert your
stored potential energy
226
00:09:12,892 --> 00:09:14,058
back to kinetic energy.
227
00:09:14,060 --> 00:09:15,360
Excuse me, where are you going?
228
00:09:15,362 --> 00:09:16,594
Trying to figure out
229
00:09:16,596 --> 00:09:18,563
how to use this against Zoom.
230
00:09:18,565 --> 00:09:21,199
You remember Zoom?
231
00:09:21,201 --> 00:09:22,967
"Cisco, please join me.
232
00:09:22,969 --> 00:09:25,703
We'll use your idea and take
it to new scientific heights
233
00:09:25,705 --> 00:09:26,838
and save the world."
234
00:09:26,840 --> 00:09:28,673
Yes, I'd love to!
235
00:09:28,675 --> 00:09:30,608
Okay.
236
00:09:30,610 --> 00:09:32,844
Facial recognition
software found us a match
237
00:09:32,846 --> 00:09:34,746
from the press conference footage.
238
00:09:34,748 --> 00:09:37,815
The Turtle's name is Russell Glosson.
239
00:09:37,817 --> 00:09:40,585
He was a small-time
thief who stopped thieving
240
00:09:40,587 --> 00:09:42,487
after the particle accelerator explosion.
241
00:09:42,489 --> 00:09:43,988
All right, I'm gonna head to work...
242
00:09:43,990 --> 00:09:45,323
catch Joe up.
243
00:09:45,325 --> 00:09:47,225
Let me know if you find anything else.
244
00:09:50,697 --> 00:09:53,531
You okay?
245
00:09:53,533 --> 00:09:55,099
Yeah, yeah, it's just, um...
246
00:09:55,101 --> 00:09:56,367
[clears throat]
247
00:09:56,369 --> 00:09:58,403
It's hard to... look at that
248
00:09:58,405 --> 00:10:00,905
and not think about how I
can't help people anymore.
249
00:10:00,907 --> 00:10:04,375
Well, we have lots of technology here.
250
00:10:04,377 --> 00:10:07,578
Why don't we figure out
how to get your speed back?
251
00:10:07,580 --> 00:10:09,781
I'm a scientist too, Caitlin.
252
00:10:09,783 --> 00:10:11,182
When I first got here,
253
00:10:11,184 --> 00:10:14,018
all I did was work on
how to get my speed back.
254
00:10:14,020 --> 00:10:18,056
Believe me, whatever test you could run...
255
00:10:18,058 --> 00:10:19,357
I've already done it.
256
00:10:19,359 --> 00:10:22,260
[somber music]
257
00:10:22,262 --> 00:10:26,230
♪
♪
258
00:10:26,232 --> 00:10:27,765
The Turtle.
259
00:10:27,767 --> 00:10:30,501
Cisco's been looking for this guy forever.
260
00:10:30,503 --> 00:10:32,236
Singh just put an APB out on him.
261
00:10:32,238 --> 00:10:34,939
Um, how did everybody know
about Glosson before I did?
262
00:10:34,941 --> 00:10:36,407
Mm-mm.
263
00:10:36,409 --> 00:10:38,710
Cisco's got a whole list
of unidentified metas.
264
00:10:38,712 --> 00:10:40,144
The boys around here are calling him
265
00:10:40,146 --> 00:10:41,479
Cisco de la Mancha.
266
00:10:41,481 --> 00:10:44,582
[laughs]
267
00:10:44,584 --> 00:10:46,651
Are you good? You seem a little jittery.
268
00:10:46,653 --> 00:10:48,619
A little anxious.
269
00:10:48,621 --> 00:10:50,254
Let's be honest.
270
00:10:50,256 --> 00:10:52,457
I'm really nervous about this
whole dinner tonight
271
00:10:52,459 --> 00:10:53,725
with Wally.
272
00:10:53,727 --> 00:10:55,326
Come on, why... why are you nervous?
273
00:10:55,328 --> 00:10:57,195
You're, like, the best dad ever.
274
00:10:57,197 --> 00:10:58,930
He'll see that.
275
00:10:58,932 --> 00:11:01,199
It'll be a whole lot
easier, you being there.
276
00:11:01,201 --> 00:11:03,101
Joe, I wouldn't miss it.
277
00:11:04,904 --> 00:11:06,704
- See you tonight.
- All right.
278
00:11:09,476 --> 00:11:10,808
Hey, you.
279
00:11:10,810 --> 00:11:12,310
- Hey.
- You got a sec?
280
00:11:12,312 --> 00:11:13,778
Yeah.
281
00:11:13,780 --> 00:11:15,279
I just, um...
282
00:11:15,281 --> 00:11:17,949
I just want to make sure everything's okay.
283
00:11:17,951 --> 00:11:19,117
Yeah.
284
00:11:19,119 --> 00:11:20,651
Yeah, I'm... I'm... I, uh...
285
00:11:20,653 --> 00:11:21,919
don't want to nag.
286
00:11:21,921 --> 00:11:23,121
That's not, you know, who I am.
287
00:11:23,123 --> 00:11:25,189
I just, uh...
288
00:11:25,191 --> 00:11:28,526
I don't... I don't want you
to feel burdened by anything.
289
00:11:28,528 --> 00:11:29,827
No, I don't.
290
00:11:29,829 --> 00:11:32,029
Okay.
291
00:11:32,031 --> 00:11:35,400
Hey, wait. Patty, uh...
292
00:11:35,402 --> 00:11:37,301
The New Years was always
a hard time for me.
293
00:11:37,303 --> 00:11:40,138
Um... that's when my mom died,
so it's just those memories
294
00:11:40,140 --> 00:11:41,706
all come out, and they're hard to put away.
295
00:11:41,708 --> 00:11:43,107
So if it feels like I
haven't been communicating...
296
00:11:43,109 --> 00:11:44,375
I'm sorry, Barry. I'm sorry.
297
00:11:44,377 --> 00:11:45,410
I... I didn't know.
298
00:11:45,412 --> 00:11:47,812
No, no, no, no, no.
299
00:11:47,814 --> 00:11:53,484
Look, um, we haven't had a
romantic night in a while.
300
00:11:53,486 --> 00:11:56,754
What do you say tomorrow night
we get some dinner and drinks
301
00:11:56,756 --> 00:11:59,223
and maybe a little... kissing?
302
00:11:59,225 --> 00:12:00,858
That sounds like what we need.
303
00:12:00,860 --> 00:12:02,827
Okay. All right, I'll see you later.
304
00:12:02,829 --> 00:12:04,662
- Okay.
- [both chuckle]
305
00:12:10,804 --> 00:12:12,103
Okay, I think we can call it.
306
00:12:12,105 --> 00:12:14,372
Wally is not coming.
307
00:12:14,374 --> 00:12:15,540
I'm sorry, Joe.
308
00:12:15,542 --> 00:12:17,208
I know how much this meant to you.
309
00:12:20,447 --> 00:12:22,580
He's a kid, right? I get it.
310
00:12:22,582 --> 00:12:24,015
He could have at least called.
311
00:12:24,017 --> 00:12:25,583
Well, there could be a number of reasons
312
00:12:25,585 --> 00:12:27,752
why he didn't.
313
00:12:27,754 --> 00:12:30,087
Thank you for being here.
314
00:12:30,089 --> 00:12:31,923
I love you.
315
00:12:31,925 --> 00:12:33,891
- Love you.
- Mmm.
316
00:12:35,361 --> 00:12:36,928
See you in the morning, Bar.
317
00:12:36,930 --> 00:12:38,329
Yeah.
318
00:12:43,503 --> 00:12:47,839
Well, West family 2.0 is not
really off to a great start.
319
00:12:47,841 --> 00:12:50,408
You've been quiet all evening.
320
00:12:52,011 --> 00:12:53,911
The Turtle?
321
00:12:53,913 --> 00:12:55,246
How do you know about him?
322
00:12:55,248 --> 00:12:57,081
[laughing]
323
00:12:57,083 --> 00:12:59,450
No, um...
324
00:12:59,452 --> 00:13:02,320
no, I've just had a lot on my mind.
325
00:13:02,322 --> 00:13:04,522
Patty?
326
00:13:04,524 --> 00:13:08,092
We... we may have met for coffee.
327
00:13:08,094 --> 00:13:09,327
Iris...
328
00:13:09,329 --> 00:13:11,162
She really cares about you, Barry,
329
00:13:11,164 --> 00:13:14,398
and she's just wondering
why you've been so guarded.
330
00:13:14,400 --> 00:13:15,833
And what did you tell her?
331
00:13:15,835 --> 00:13:18,469
I told her to talk to you.
332
00:13:18,471 --> 00:13:20,638
Oh, that's not cool.
333
00:13:20,640 --> 00:13:23,741
You know, she did mention that...
334
00:13:23,743 --> 00:13:26,978
you've been having nightmares.
335
00:13:26,980 --> 00:13:30,481
About Zoom...
336
00:13:30,483 --> 00:13:33,317
killing her.
337
00:13:33,319 --> 00:13:34,619
Look.
338
00:13:34,621 --> 00:13:36,554
I know that things have
339
00:13:36,556 --> 00:13:38,956
been moving pretty fast
340
00:13:38,958 --> 00:13:41,259
between you two.
341
00:13:41,261 --> 00:13:44,729
But you realize you can't keep
things from her forever, right?
342
00:13:44,731 --> 00:13:47,798
One day, you're gonna
have to tell her the truth.
343
00:13:47,800 --> 00:13:50,134
That I'm the Flash?
344
00:13:50,136 --> 00:13:52,236
I can't do that.
345
00:13:52,238 --> 00:13:56,140
Barry, I wish a year ago
you had told me the truth.
346
00:13:56,142 --> 00:13:58,175
So, what, you think that
I should just tell her?
347
00:13:58,177 --> 00:14:01,345
I think that if you are serious
348
00:14:01,347 --> 00:14:03,681
about being with her,
349
00:14:03,683 --> 00:14:05,750
you have to.
350
00:14:05,752 --> 00:14:08,686
[musical buildup]
351
00:14:08,688 --> 00:14:10,788
♪
♪
352
00:14:10,790 --> 00:14:14,025
All right, then that's what I'm gonna do.
353
00:14:14,027 --> 00:14:16,328
I'll tell Patty I'm the Flash.
354
00:14:16,329 --> 00:14:20,398
[dramatic music]
355
00:14:26,147 --> 00:14:27,713
Hey.
356
00:14:27,715 --> 00:14:28,948
You guys got anything?
357
00:14:28,950 --> 00:14:30,783
I think we found the next target
358
00:14:30,785 --> 00:14:33,986
for our 30-something,
meta-human, not-a-Ninja-Turtle.
359
00:14:33,988 --> 00:14:36,021
How long did it take you
to come up with that one?
360
00:14:36,023 --> 00:14:37,890
It just came out of my
mouth... did you see that?
361
00:14:37,892 --> 00:14:39,158
- That was amazing.
- That was nice.
362
00:14:39,160 --> 00:14:40,559
Central City Museum
363
00:14:40,561 --> 00:14:41,927
is hosting a special
black tie event tonight
364
00:14:41,929 --> 00:14:44,196
showcasing "The Crystal Ball."
365
00:14:44,198 --> 00:14:46,065
It's a famous painting, apparently,
366
00:14:46,067 --> 00:14:47,900
recently recovered from Markovia.
367
00:14:47,902 --> 00:14:49,502
The painting is on loan to the museum
368
00:14:49,504 --> 00:14:50,803
from the Silverberg family.
369
00:14:50,805 --> 00:14:52,505
Jacob Silverberg himself said,
370
00:14:52,507 --> 00:14:55,241
"The painting's safe
return means more to us
371
00:14:55,243 --> 00:14:57,042
than all the money in the world.
372
00:14:57,044 --> 00:14:58,944
It's like they're begging Turtle to rob it.
373
00:14:58,946 --> 00:15:01,180
Okay, yes. This is a plan.
374
00:15:01,182 --> 00:15:04,216
So the Turtle will make his move,
375
00:15:04,218 --> 00:15:07,453
and we can be there
waiting to take him down.
376
00:15:07,455 --> 00:15:09,321
How do you look in a tux?
377
00:15:09,676 --> 00:15:12,257
Come on, he's 6'2", he's
square-jawed, and he's jacked.
378
00:15:12,260 --> 00:15:13,392
I think he looks fine.
379
00:15:13,394 --> 00:15:14,527
I'm 6'4".
380
00:15:14,529 --> 00:15:15,861
Oh, crap!
381
00:15:15,863 --> 00:15:17,630
Problem?
382
00:15:17,632 --> 00:15:20,166
No.
383
00:15:20,168 --> 00:15:21,667
No.
384
00:15:21,669 --> 00:15:24,036
An opportunity, maybe. Hold on.
385
00:15:26,774 --> 00:15:28,874
- [beep]
- Hey, you.
386
00:15:28,876 --> 00:15:31,043
- I'm excited to see you tonight.
- Yeah, me too.
387
00:15:31,045 --> 00:15:33,946
Actually, about that...
um, so I know I said
388
00:15:33,948 --> 00:15:35,881
"let's have dinner," but, uh,
389
00:15:35,883 --> 00:15:37,416
you've been wanting me to share more.
390
00:15:37,418 --> 00:15:39,785
So I thought that I would share that
391
00:15:39,787 --> 00:15:42,555
I love art.
392
00:15:42,557 --> 00:15:44,557
- Okay, interesting.
- Yeah.
393
00:15:44,559 --> 00:15:46,625
No, I just, you know, I
can't get enough of art.
394
00:15:46,627 --> 00:15:48,494
Anyway, there's this event
395
00:15:48,496 --> 00:15:50,596
at the Central City Museum tonight.
396
00:15:50,598 --> 00:15:52,431
They're showing this really famous painting
397
00:15:52,433 --> 00:15:53,933
that I've always loved.
398
00:15:53,935 --> 00:15:57,536
Actually, I don't know anything about art,
399
00:15:57,538 --> 00:15:58,671
but what's the saying?
400
00:15:58,673 --> 00:16:00,306
I know what I like,
401
00:16:00,308 --> 00:16:01,707
and I like you,
402
00:16:01,709 --> 00:16:03,142
so count me in.
403
00:16:03,144 --> 00:16:05,444
All right, great. I'll see you at 8:00.
404
00:16:05,446 --> 00:16:06,979
- ALL: 7:00!
- Or 7:00.
405
00:16:06,981 --> 00:16:09,748
- I'll see you at 7:00.
- Okay, 7:00 it is.
406
00:16:09,750 --> 00:16:11,317
Bye.
407
00:16:11,319 --> 00:16:13,185
You know, you're a
really great superhero...
408
00:16:13,187 --> 00:16:14,653
- Thanks.
- A really great superhero...
409
00:16:14,655 --> 00:16:16,522
- Thank you.
- But do you think
410
00:16:16,524 --> 00:16:18,290
it's a good idea when you're fighting crime
411
00:16:18,292 --> 00:16:19,825
to bring a date?
412
00:16:19,827 --> 00:16:23,229
I'm gonna tell Patty that I'm the Flash.
413
00:16:25,132 --> 00:16:27,066
Is that a bad idea? What do we think?
414
00:16:27,068 --> 00:16:30,970
I will say, she put bullets
in King Shark and Harry.
415
00:16:30,972 --> 00:16:32,338
- Yeah.
- So as far as I'm concerned,
416
00:16:32,340 --> 00:16:33,606
that's Team Flash material to me.
417
00:16:33,608 --> 00:16:35,641
All right, yes. Thank you, Cisco.
418
00:16:35,643 --> 00:16:37,676
Yeah, thank you. Cool.
419
00:16:37,678 --> 00:16:39,278
I'm gonna do this...
420
00:16:39,280 --> 00:16:41,046
I'm gonna tell her.
421
00:16:43,284 --> 00:16:46,285
Don't tell her.
422
00:16:46,287 --> 00:16:47,720
Huh?
423
00:16:50,925 --> 00:16:54,126
You care for this woman.
424
00:16:54,128 --> 00:16:55,594
That's nice.
425
00:16:55,596 --> 00:16:58,597
Then keep her as far away
from this as possible.
426
00:16:58,599 --> 00:17:00,099
And here's why.
427
00:17:00,101 --> 00:17:03,802
If Zoom finds out who you care for,
428
00:17:03,804 --> 00:17:05,771
who you love,
429
00:17:05,773 --> 00:17:08,240
who you live for,
430
00:17:08,242 --> 00:17:09,909
he'll take them from you.
431
00:17:09,911 --> 00:17:12,811
[somber music]
432
00:17:12,813 --> 00:17:15,290
♪
♪
433
00:17:16,918 --> 00:17:20,619
[soft dinner music]
434
00:17:20,621 --> 00:17:22,882
♪
♪
435
00:17:31,032 --> 00:17:32,564
[sighs] All right.
436
00:17:32,566 --> 00:17:34,800
Keep your eyes open for the Turtle.
437
00:17:34,802 --> 00:17:36,735
A sentence I never thought I would say.
438
00:17:36,737 --> 00:17:38,721
♪
♪
439
00:17:50,351 --> 00:17:52,751
Cisco, are you and Harry in position?
440
00:17:52,753 --> 00:17:54,386
I'm the security feed.
441
00:17:54,388 --> 00:17:56,155
I've got the facial
recognition software running,
442
00:17:56,157 --> 00:17:58,424
so we'll be able to spot
Turtle before he makes his move.
443
00:17:58,426 --> 00:18:00,359
Turtle.
444
00:18:00,361 --> 00:18:02,194
Why do you insist on giving them
445
00:18:02,196 --> 00:18:03,662
ridiculous nicknames?
446
00:18:03,664 --> 00:18:05,197
Me?
447
00:18:05,199 --> 00:18:08,300
Who's the genius that came up with "Zoom"?
448
00:18:11,339 --> 00:18:13,205
Yeah, well...
449
00:18:15,443 --> 00:18:20,179
I'll tell you, about two years ago...
450
00:18:20,181 --> 00:18:22,848
this is on Earth-2, now.
451
00:18:22,850 --> 00:18:25,384
The CCPD there...
452
00:18:25,386 --> 00:18:28,053
they got a 911 call
453
00:18:28,055 --> 00:18:30,189
about a hostage situation,
454
00:18:30,191 --> 00:18:32,858
but when the SWAT team got there,
455
00:18:32,860 --> 00:18:34,994
there were no hostages.
456
00:18:34,996 --> 00:18:37,162
It was a trap.
457
00:18:37,164 --> 00:18:38,931
Zoom set a trap
458
00:18:38,933 --> 00:18:43,635
in order to show the police
that they could not stop him.
459
00:18:43,637 --> 00:18:47,606
And he killed 14 officers.
460
00:18:47,608 --> 00:18:50,943
Men and women. Slaughtered them.
461
00:18:50,945 --> 00:18:55,080
Left one alive to tell what happened.
462
00:18:55,082 --> 00:18:58,250
That officer described
463
00:18:58,252 --> 00:19:00,452
blue lightning
464
00:19:00,454 --> 00:19:02,654
"zooming" all about
465
00:19:02,656 --> 00:19:06,859
as his comrades, brothers
and sisters in arms,
466
00:19:06,861 --> 00:19:09,194
were murdered.
467
00:19:09,196 --> 00:19:12,097
That officer...
468
00:19:12,099 --> 00:19:14,767
considered himself to be a lucky one,
469
00:19:14,769 --> 00:19:17,369
spared in order to tell the tale.
470
00:19:19,306 --> 00:19:23,509
Until Zoom went to his house
that night and killed him too.
471
00:19:25,613 --> 00:19:28,113
Anyway, that's how he
got the nickname "Zoom".
472
00:19:28,115 --> 00:19:31,016
[somber music]
473
00:19:31,018 --> 00:19:35,254
♪
♪
474
00:19:35,256 --> 00:19:39,124
If you ever need me to Vibe...
475
00:19:39,126 --> 00:19:40,626
so you can know if she's still alive...
476
00:19:40,628 --> 00:19:44,263
She's alive.
477
00:19:44,265 --> 00:19:46,365
Right.
478
00:19:46,367 --> 00:19:49,301
[soft dinner music continues]
479
00:19:49,303 --> 00:19:54,239
♪
♪
480
00:19:54,241 --> 00:19:56,075
- No!
- No!
481
00:19:56,077 --> 00:19:57,609
[voices echoing]
482
00:19:59,680 --> 00:20:01,246
You have a really weird look on your face.
483
00:20:01,248 --> 00:20:03,782
- Do I look weird?
- No, no.
484
00:20:03,784 --> 00:20:07,453
You... look... like a dream.
485
00:20:07,455 --> 00:20:09,822
You look very handsome.
486
00:20:11,725 --> 00:20:13,759
I can't wait to see this painting.
487
00:20:13,761 --> 00:20:15,094
What painting?
488
00:20:15,096 --> 00:20:16,595
The painting. Uh, yeah.
489
00:20:16,597 --> 00:20:19,364
Me too, um, yeah.
490
00:20:19,366 --> 00:20:22,868
How about we talk first?
491
00:20:22,870 --> 00:20:24,503
I thought you'd never ask.
492
00:20:24,505 --> 00:20:29,408
♪
♪
493
00:20:29,410 --> 00:20:31,944
I can't figure you out, Barry Allen.
494
00:20:31,946 --> 00:20:34,513
That is because I work hard
495
00:20:34,515 --> 00:20:36,682
to hide who I really am.
496
00:20:36,684 --> 00:20:39,852
You don't have to hide with me.
497
00:20:39,854 --> 00:20:41,653
I just have to
498
00:20:41,655 --> 00:20:44,623
really trust someone
499
00:20:44,625 --> 00:20:48,160
if they're gonna know the truth.
500
00:20:48,162 --> 00:20:49,461
Do you?
501
00:20:50,865 --> 00:20:53,565
I trust you, Patty.
502
00:20:55,369 --> 00:20:58,704
I trust you, too.
503
00:20:58,706 --> 00:21:00,973
Patty, um...
504
00:21:02,243 --> 00:21:06,311
After I was struck by lightning,
505
00:21:06,313 --> 00:21:09,915
when I woke up...
506
00:21:09,917 --> 00:21:13,018
[suspenseful music]
507
00:21:13,020 --> 00:21:14,553
We've got eyes on Turtle.
508
00:21:14,555 --> 00:21:17,923
♪
♪
509
00:21:17,925 --> 00:21:20,425
Barry, you were saying?
510
00:21:20,427 --> 00:21:22,094
I have to go. I'm sorry.
511
00:21:22,096 --> 00:21:23,762
What? What?
512
00:21:23,764 --> 00:21:25,197
But Barry...
513
00:21:27,334 --> 00:21:29,601
CCPD! Freeze!
514
00:21:29,603 --> 00:21:33,772
♪
♪
515
00:21:33,774 --> 00:21:36,208
- [crowd commotion]
- What?
516
00:21:37,811 --> 00:21:40,812
[crowd murmuring, exclaiming]
517
00:21:40,814 --> 00:21:43,849
Are you as fast as the Flash?
518
00:21:43,851 --> 00:21:46,518
Oh, no. He is much slower.
519
00:21:47,922 --> 00:21:49,721
This is a trap?
520
00:21:49,723 --> 00:21:51,223
I'm slow...
521
00:21:51,225 --> 00:21:52,925
not stupid.
522
00:21:58,732 --> 00:22:00,299
[gunshots]
523
00:22:00,301 --> 00:22:04,236
[exciting music]
524
00:22:04,238 --> 00:22:06,403
♪
♪
525
00:22:21,755 --> 00:22:24,022
[crystals shattering]
526
00:22:24,024 --> 00:22:26,491
- Oh, my God!
- [breathing hard]
527
00:22:26,493 --> 00:22:28,527
[glass tinkling]
528
00:22:28,529 --> 00:22:30,596
I got it. Come on.
529
00:22:30,598 --> 00:22:33,532
[dramatic music]
530
00:22:33,534 --> 00:22:35,867
♪
♪
531
00:22:47,835 --> 00:22:49,635
Your pupils are normal.
532
00:22:49,637 --> 00:22:51,203
Your heart rate's a little low.
533
00:22:51,205 --> 00:22:53,472
But other than that,
no concussive symptoms.
534
00:22:53,474 --> 00:22:55,641
I really do feel fine. What about Turtle?
535
00:22:55,643 --> 00:22:58,110
- No sign of him.
- Or the painting.
536
00:22:58,112 --> 00:23:00,813
He, uh, must have gotten
away with it in the chaos.
537
00:23:00,815 --> 00:23:01,914
Yeah, things went a little sideways
538
00:23:01,916 --> 00:23:03,482
after your girlfriend decided
539
00:23:03,484 --> 00:23:05,718
to go all "Lethal Weapon"
1 through 4 on Turtle.
540
00:23:05,720 --> 00:23:07,052
Oh, my God.
541
00:23:07,054 --> 00:23:08,687
Patty's gonna think I ditched her.
542
00:23:08,689 --> 00:23:10,522
I... no, I got to go.
543
00:23:10,524 --> 00:23:12,024
Where are you...
544
00:23:12,026 --> 00:23:14,059
finding Turtle is what's
important right now.
545
00:23:14,061 --> 00:23:16,562
Yeah, uh, this is important to me too.
546
00:23:16,564 --> 00:23:19,198
But we need to see if
your speed still works.
547
00:23:19,200 --> 00:23:20,899
I think... I think it still works.
548
00:23:20,901 --> 00:23:24,103
We still have to find out
how Turtle drained him of it.
549
00:23:27,074 --> 00:23:28,807
Can I talk to you...
550
00:23:28,809 --> 00:23:30,209
for a second?
551
00:23:38,986 --> 00:23:41,787
You never got your champagne.
552
00:23:41,789 --> 00:23:43,822
I couldn't find any flutes.
553
00:23:43,824 --> 00:23:45,624
Hope that's okay.
554
00:23:45,626 --> 00:23:46,925
Of course.
555
00:23:46,927 --> 00:23:48,293
Here you go.
556
00:23:50,998 --> 00:23:52,598
[glasses clinking]
557
00:23:55,670 --> 00:23:56,902
Mmm.
558
00:23:59,173 --> 00:24:00,839
[sighs]
559
00:24:00,841 --> 00:24:03,342
Let me go see if I can make myself useful.
560
00:24:04,979 --> 00:24:06,745
Mmm.
561
00:24:28,536 --> 00:24:30,736
[knocking on door]
562
00:24:42,016 --> 00:24:43,549
I was right.
563
00:24:43,551 --> 00:24:46,985
I thought that you would
look mad, and you do.
564
00:24:46,987 --> 00:24:49,988
What happened?
565
00:24:49,990 --> 00:24:51,356
Um...
566
00:24:53,260 --> 00:24:55,894
I don't really have a good excuse.
567
00:24:55,896 --> 00:24:57,162
Nothing?
568
00:24:57,164 --> 00:24:58,897
Nothing? I mean, come on, Barry.
569
00:24:58,899 --> 00:25:01,767
Anything is better than nothing.
570
00:25:01,769 --> 00:25:03,402
I mean, come on.
571
00:25:03,404 --> 00:25:06,071
Holy crap, I've been a
really, really cool girlfriend.
572
00:25:06,073 --> 00:25:08,073
Most girls don't have the self-esteem
573
00:25:08,075 --> 00:25:10,175
to handle the... plans?
574
00:25:10,177 --> 00:25:12,111
Oh, no plans. That's cool.
575
00:25:12,113 --> 00:25:13,645
Or the... or the...
576
00:25:13,647 --> 00:25:16,448
waking up in the middle of
the night screaming again.
577
00:25:16,450 --> 00:25:18,183
Fine, whatever.
578
00:25:18,185 --> 00:25:20,819
And then... and then the
really, really fancy plans...
579
00:25:20,821 --> 00:25:22,254
which were awesome.
580
00:25:22,256 --> 00:25:25,657
And then you ditched me
right before I almost died.
581
00:25:25,659 --> 00:25:28,427
I mean, when you put it that way, it...
582
00:25:28,429 --> 00:25:31,330
I'm actually really upset.
583
00:25:31,332 --> 00:25:32,965
Yeah, I know.
584
00:25:32,967 --> 00:25:34,933
Look, we've been having fun.
585
00:25:34,935 --> 00:25:37,202
And fun has been so great.
586
00:25:37,204 --> 00:25:40,038
But... I'm moving past fun
587
00:25:40,040 --> 00:25:42,107
to the close part.
588
00:25:42,109 --> 00:25:44,143
That's what I want, okay?
589
00:25:44,145 --> 00:25:45,878
That's where I'm going.
590
00:25:45,880 --> 00:25:48,614
You need to figure out
what it is that you want.
591
00:25:48,616 --> 00:25:51,383
And do it fast.
592
00:25:51,385 --> 00:25:54,153
[solemn music]
593
00:25:54,155 --> 00:25:55,988
♪
♪
594
00:25:55,990 --> 00:25:58,323
Fast is my specialty.
595
00:26:01,262 --> 00:26:02,594
[sighs]
596
00:26:02,596 --> 00:26:05,631
[rock music]
597
00:26:05,633 --> 00:26:08,567
[overlapping shouting]
598
00:26:08,569 --> 00:26:10,102
[engine revving]
599
00:26:10,104 --> 00:26:11,687
♪
♪
600
00:26:15,776 --> 00:26:19,444
[revving]
601
00:26:23,484 --> 00:26:26,618
[tires squealing]
602
00:26:26,620 --> 00:26:29,555
[rock music]
603
00:26:29,557 --> 00:26:32,200
♪
♪
604
00:26:38,632 --> 00:26:39,898
[tires screeching]
605
00:26:44,138 --> 00:26:46,672
[loud revving]
606
00:26:54,348 --> 00:26:58,016
[indistinct shouting]
607
00:26:58,018 --> 00:27:00,986
♪
♪
608
00:27:03,724 --> 00:27:05,090
Yo, pay up.
609
00:27:12,833 --> 00:27:14,533
[laughs]
610
00:27:23,344 --> 00:27:24,509
What?
611
00:27:24,511 --> 00:27:26,545
You got someone tailing me now?
612
00:27:27,882 --> 00:27:29,548
Why didn't you show up
for dinner last night?
613
00:27:29,550 --> 00:27:31,183
Couldn't make it.
614
00:27:31,185 --> 00:27:33,919
You tell someone you're gonna be somewhere,
615
00:27:33,921 --> 00:27:36,188
you show up.
616
00:27:36,190 --> 00:27:40,225
Guess I didn't have my
dad to teach me that, huh?
617
00:27:40,227 --> 00:27:42,995
Is this why you came to Central City?
618
00:27:42,997 --> 00:27:45,063
Not to get to know me or your sister,
619
00:27:45,065 --> 00:27:47,199
but this nonsense?
620
00:27:47,201 --> 00:27:49,768
No one in Keystone will race me anymore.
621
00:27:49,770 --> 00:27:52,704
But I don't actually have
to explain myself to you.
622
00:27:52,706 --> 00:27:54,773
Actually, you do.
623
00:27:54,775 --> 00:27:57,142
This is illegal. I'm a cop, remember?
624
00:27:57,144 --> 00:27:58,710
Oh, yeah. Yes.
625
00:27:58,712 --> 00:28:00,979
The detective who didn't know he had a son
626
00:28:00,981 --> 00:28:03,181
and who doesn't know anything about me.
627
00:28:03,183 --> 00:28:06,485
I am trying to get to know you, Wally.
628
00:28:06,487 --> 00:28:08,053
These races... that car...
629
00:28:08,055 --> 00:28:11,290
that I won?
630
00:28:11,292 --> 00:28:13,859
That's the only way that I can
pay for my mom's hospital bills,
631
00:28:13,861 --> 00:28:15,694
get her the help that she needs.
632
00:28:15,696 --> 00:28:17,562
You don't have to do this.
633
00:28:17,564 --> 00:28:19,698
I have money saved. I
can dip into my pension.
634
00:28:19,700 --> 00:28:21,133
I don't need your money.
635
00:28:21,135 --> 00:28:24,970
I can take care of myself and my mom, okay?
636
00:28:24,972 --> 00:28:28,006
I'm the man of our house.
That position has been filled.
637
00:28:30,878 --> 00:28:34,379
Go home to your family, Joe.
638
00:28:36,850 --> 00:28:39,751
[jazz music]
639
00:28:39,753 --> 00:28:41,553
♪
♪
640
00:28:41,555 --> 00:28:42,654
[light knocking]
641
00:28:42,656 --> 00:28:46,425
♪
♪
642
00:28:46,427 --> 00:28:48,393
Barry?
643
00:28:48,395 --> 00:28:49,594
Hey... [gasps]
644
00:28:49,596 --> 00:28:52,331
[suspenseful music]
645
00:28:52,333 --> 00:28:54,099
- [thud]
- Uhh!
646
00:29:01,608 --> 00:29:03,542
[clattering]
647
00:29:03,544 --> 00:29:05,393
♪
♪
648
00:29:08,549 --> 00:29:09,549
What?
649
00:29:09,550 --> 00:29:12,150
[gasping]
650
00:29:12,152 --> 00:29:14,152
What do you want from me?
651
00:29:14,154 --> 00:29:17,022
The thing most precious to the Flash...
652
00:29:17,024 --> 00:29:18,657
you.
653
00:29:25,415 --> 00:29:26,581
[knocking on door]
654
00:29:28,051 --> 00:29:29,150
Patty?
655
00:29:29,152 --> 00:29:32,320
[tense music]
656
00:29:32,322 --> 00:29:35,056
♪
♪
657
00:29:35,058 --> 00:29:36,090
[shell clattering]
658
00:29:36,092 --> 00:29:40,995
♪
♪
659
00:29:40,997 --> 00:29:42,830
[whispering] No, no, no, no, no.
660
00:29:42,832 --> 00:29:44,866
No.
661
00:29:44,868 --> 00:29:47,768
Come on.
662
00:29:49,539 --> 00:29:50,738
No... Joe!
663
00:29:50,740 --> 00:29:53,474
Joe, um, I think the Turtle has Patty.
664
00:29:53,476 --> 00:29:57,345
I... Look, just meet me at
S.T.A.R. Labs, all right?
665
00:29:57,347 --> 00:30:00,281
[clicking]
666
00:30:07,090 --> 00:30:10,791
[clicking continues]
667
00:30:17,233 --> 00:30:21,068
[gasping]
668
00:30:21,070 --> 00:30:23,137
What do you want from me?
669
00:30:23,139 --> 00:30:25,039
I want you to stop moving...
670
00:30:26,910 --> 00:30:28,309
Forever.
671
00:30:28,311 --> 00:30:29,810
What do you get out of killing me?
672
00:30:29,812 --> 00:30:31,712
Oh, I'm not gonna kill you.
673
00:30:31,714 --> 00:30:35,349
That's much too... fast and messy.
674
00:30:35,351 --> 00:30:38,586
I like to take things nice and slow.
675
00:30:38,588 --> 00:30:40,755
You don't have to hurt me
to try to prove a point.
676
00:30:40,757 --> 00:30:43,558
This isn't about hurting you.
677
00:30:43,560 --> 00:30:47,094
This is about hurting
someone who values you.
678
00:30:47,096 --> 00:30:49,730
Who, Barry?
679
00:30:49,732 --> 00:30:51,732
No.
680
00:30:51,734 --> 00:30:53,134
The Flash.
681
00:30:53,136 --> 00:30:55,069
What does he have to do with this?
682
00:30:55,071 --> 00:30:58,773
[dramatic musical buildup]
683
00:30:58,775 --> 00:31:01,075
I saw the way he saved you.
684
00:31:01,077 --> 00:31:03,110
Yes, that's what he does.
685
00:31:03,112 --> 00:31:04,178
He's a hero.
686
00:31:04,180 --> 00:31:06,247
He saves people who need saving.
687
00:31:06,249 --> 00:31:08,683
That's a waste of time...
688
00:31:08,685 --> 00:31:09,850
saving people.
689
00:31:09,852 --> 00:31:13,020
♪
♪
690
00:31:13,022 --> 00:31:15,823
They take everything for granted.
691
00:31:15,825 --> 00:31:19,360
So you take the things
that matter most to them.
692
00:31:19,362 --> 00:31:23,231
My wife Rosalyn took me for granted.
693
00:31:23,233 --> 00:31:25,366
She wanted to leave me...
694
00:31:25,368 --> 00:31:26,801
the thing I valued most.
695
00:31:26,803 --> 00:31:28,803
So that's what this is about?
696
00:31:28,805 --> 00:31:31,339
You're hurt because your wife left you?
697
00:31:33,309 --> 00:31:35,276
I couldn't let that happen.
698
00:31:37,714 --> 00:31:39,480
So I made her mine.
699
00:31:41,417 --> 00:31:43,184
Forever.
700
00:31:43,186 --> 00:31:45,333
♪
♪
701
00:31:50,126 --> 00:31:51,192
[exhales]
702
00:31:51,194 --> 00:31:54,195
[musical buildup]
703
00:31:54,197 --> 00:31:56,366
♪
♪
704
00:32:10,280 --> 00:32:12,513
I do hope I spelled your name right.
705
00:32:15,318 --> 00:32:16,917
Bar... we'll find her.
706
00:32:16,919 --> 00:32:18,586
I'm not getting any leads on this guy.
707
00:32:18,588 --> 00:32:20,288
It's like he's totally fallen off the grid.
708
00:32:20,290 --> 00:32:22,423
You know, it... any of
the stuff he's stolen,
709
00:32:22,425 --> 00:32:24,925
- I can't find it.
- He keeps them.
710
00:32:24,927 --> 00:32:27,695
He keeps them the way a serial
killer collects trophies.
711
00:32:27,697 --> 00:32:29,263
He's stolen a lot of stuff.
712
00:32:29,265 --> 00:32:31,866
Which means he needs a lot
of space to store it, right?
713
00:32:31,868 --> 00:32:33,000
That's where we start.
714
00:32:33,002 --> 00:32:35,403
See if he rented any storage spaces.
715
00:32:35,405 --> 00:32:37,538
No, no...
716
00:32:37,540 --> 00:32:39,573
I'm not getting anything.
717
00:32:39,575 --> 00:32:41,142
Wait a minute.
718
00:32:41,144 --> 00:32:44,545
His ex-wife used to be an
archivist for antiquities
719
00:32:44,547 --> 00:32:47,248
at the Naydel Library before it shut down,
720
00:32:47,250 --> 00:32:49,817
and it shut down three months
after the accelerator exploded.
721
00:32:49,819 --> 00:32:51,819
That place is big enough
to hold Turtle's stuff.
722
00:32:51,821 --> 00:32:53,287
Okay, all right.
723
00:32:53,289 --> 00:32:54,689
Wait, Barry... we haven't even figured out
724
00:32:54,691 --> 00:32:56,424
how to neutralize the Turtle's power.
725
00:32:56,426 --> 00:32:58,559
Well, I'm gonna have to power through it.
726
00:32:58,561 --> 00:33:01,495
[exciting music]
727
00:33:01,497 --> 00:33:04,165
♪
♪
728
00:33:04,167 --> 00:33:05,499
All right, I'm outside the library.
729
00:33:05,501 --> 00:33:07,401
Barry, the only way to save Patty
730
00:33:07,403 --> 00:33:09,503
is if you grab her in between
each of the Turtle's pulses.
731
00:33:09,505 --> 00:33:11,372
You'll only have 2/10ths of a second
732
00:33:11,374 --> 00:33:12,373
to make your moves.
733
00:33:12,375 --> 00:33:13,841
I got it.
734
00:33:13,843 --> 00:33:15,943
[breathing hard]
735
00:33:19,782 --> 00:33:21,749
[moaning] No!
736
00:33:21,751 --> 00:33:23,317
[gasping]
737
00:33:23,319 --> 00:33:24,685
[muted sound]
738
00:33:25,521 --> 00:33:28,389
[dramatic music]
739
00:33:28,391 --> 00:33:31,139
♪
♪
740
00:33:45,541 --> 00:33:48,142
- [thud]
- [echoing] Uhh!
741
00:33:48,144 --> 00:33:50,378
- [whack]
- Uhh...
742
00:33:50,380 --> 00:33:52,279
- [thud]
- Ugh!
743
00:33:53,216 --> 00:33:55,282
- [whomp]
- Ugghh!
744
00:33:56,953 --> 00:33:58,486
[whoosh]
745
00:34:02,458 --> 00:34:04,091
I guess he doesn't care about you
746
00:34:04,093 --> 00:34:07,027
as much as I thought.
747
00:34:07,029 --> 00:34:08,496
No...
748
00:34:13,002 --> 00:34:14,869
No, no... please!
749
00:34:14,871 --> 00:34:16,690
♪
♪
750
00:34:33,790 --> 00:34:36,724
[intense musical buildup]
751
00:34:36,726 --> 00:34:38,886
♪
♪
752
00:34:47,103 --> 00:34:50,037
- [thud]
- Ooh!
753
00:34:50,039 --> 00:34:53,841
[gasping]
754
00:34:55,144 --> 00:34:56,844
[whispering] No, it's all right.
755
00:35:00,883 --> 00:35:02,683
Thank you. Thank you.
756
00:35:02,685 --> 00:35:04,685
Thank you, whoever you are.
757
00:35:04,687 --> 00:35:06,787
[sobbing]
758
00:35:06,789 --> 00:35:08,756
[whispering] It's okay.
759
00:35:08,758 --> 00:35:10,758
It's okay.
760
00:35:21,217 --> 00:35:22,950
Hey, Turtle.
761
00:35:24,653 --> 00:35:28,689
So you want to know my
new definition of irony?
762
00:35:28,691 --> 00:35:32,159
Now you... are our most prized possession.
763
00:35:33,829 --> 00:35:35,229
[chuckles]
764
00:35:35,231 --> 00:35:37,264
Arrrhhhh!
765
00:35:39,068 --> 00:35:41,769
- Patty okay?
- She is, yeah.
766
00:35:53,949 --> 00:35:55,315
Jay?
767
00:35:55,317 --> 00:35:57,284
Yeah?
768
00:35:59,355 --> 00:36:01,321
I know.
769
00:36:01,323 --> 00:36:03,791
Why didn't you tell me that you're sick?
770
00:36:05,728 --> 00:36:07,961
The champagne.
771
00:36:07,963 --> 00:36:10,197
You took my DNA off the glass.
772
00:36:10,199 --> 00:36:12,132
You know I lost my husband...
773
00:36:12,134 --> 00:36:15,302
how hard that was for me to move on.
774
00:36:15,304 --> 00:36:16,837
How could you let me get close to you
775
00:36:16,839 --> 00:36:19,439
knowing that soon I'd lose you too?
776
00:36:21,677 --> 00:36:23,143
I just...
777
00:36:23,145 --> 00:36:27,381
I didn't expect... this.
778
00:36:27,383 --> 00:36:28,515
I didn't expect you.
779
00:36:28,517 --> 00:36:32,052
Then help me find a cure.
780
00:36:32,054 --> 00:36:34,021
There is no cure.
781
00:36:34,023 --> 00:36:37,691
The only way to save me
is to get my speed back.
782
00:36:37,693 --> 00:36:41,261
And the only way to do
that is to stop Zoom.
783
00:36:41,263 --> 00:36:44,031
Then let's stop him.
784
00:36:45,501 --> 00:36:47,434
Yeah.
785
00:36:51,707 --> 00:36:53,574
[knock on door]
786
00:36:56,545 --> 00:36:58,145
Hey.
787
00:36:58,147 --> 00:37:00,480
I think I left my sweater
here the other night.
788
00:37:00,482 --> 00:37:02,282
It's green.
789
00:37:02,284 --> 00:37:04,418
Oh, yeah.
790
00:37:04,420 --> 00:37:06,887
I thought that didn't look like Barry's.
791
00:37:11,927 --> 00:37:14,194
Heading back to Keystone tonight.
792
00:37:14,196 --> 00:37:15,529
That's a fast trip.
793
00:37:15,531 --> 00:37:17,397
Yeah, well, it's getting a little hot
794
00:37:17,399 --> 00:37:18,432
in Central City for me.
795
00:37:18,434 --> 00:37:20,000
Don't worry.
796
00:37:20,002 --> 00:37:22,903
I'll try not to run too
many lights on the way there.
797
00:37:27,243 --> 00:37:30,244
You know, if you're waiting for an apology,
798
00:37:30,246 --> 00:37:31,378
it's not coming.
799
00:37:31,380 --> 00:37:33,547
No.
800
00:37:33,549 --> 00:37:35,682
No, I'm... I'm the one that should be
801
00:37:35,684 --> 00:37:38,418
apologizing to you.
802
00:37:38,420 --> 00:37:40,954
I felt bad
803
00:37:40,956 --> 00:37:44,458
not being there while you
were growing up, and...
804
00:37:44,460 --> 00:37:47,861
I was pushing this whole father-son thing.
805
00:37:47,863 --> 00:37:49,930
I'm sorry.
806
00:37:49,932 --> 00:37:52,065
Let's just slow down a bit.
807
00:37:52,067 --> 00:37:53,867
I won't try to be your instant dad,
808
00:37:53,869 --> 00:37:55,702
and you won't have to pretend that
809
00:37:55,704 --> 00:37:57,604
you want to be my son.
810
00:37:59,608 --> 00:38:03,310
Deal?
811
00:38:03,312 --> 00:38:05,779
All that food for you?
812
00:38:05,781 --> 00:38:07,381
Doesn't have to be.
813
00:38:07,383 --> 00:38:09,449
You like chow mein?
814
00:38:09,451 --> 00:38:10,817
No.
815
00:38:13,756 --> 00:38:15,489
But I like kung pao chicken.
816
00:38:15,491 --> 00:38:18,392
[gentle music]
817
00:38:18,394 --> 00:38:20,427
♪
♪
818
00:38:24,978 --> 00:38:25,999
[elevator dings]
819
00:38:26,001 --> 00:38:28,902
Initial and sign.
820
00:38:28,904 --> 00:38:31,138
There you go. Thank you, guys.
821
00:38:31,140 --> 00:38:32,539
Patty.
822
00:38:32,541 --> 00:38:33,941
- Hey.
- Hi.
823
00:38:33,943 --> 00:38:36,510
Um, can we talk... like, really talk?
824
00:38:36,512 --> 00:38:38,078
Yeah, uh, no.
825
00:38:38,080 --> 00:38:39,746
Now's not really an awesome time.
826
00:38:39,748 --> 00:38:41,481
I have a mound of paperwork
on my desk I need to finish,
827
00:38:41,483 --> 00:38:42,716
so I'm sorry, I can't.
828
00:38:42,718 --> 00:38:44,184
No, no, okay. Real... really quick.
829
00:38:44,186 --> 00:38:46,253
Um, so you were right.
830
00:38:46,255 --> 00:38:48,488
You were right about everything.
831
00:38:48,490 --> 00:38:50,290
Um, I've been closed off and weird,
832
00:38:50,292 --> 00:38:53,260
and, um, all the things
that you said I was.
833
00:38:53,262 --> 00:38:57,197
But mostly, I have not been honest.
834
00:38:57,199 --> 00:39:00,167
Barry, um...
835
00:39:00,169 --> 00:39:01,868
I'm leaving Central City.
836
00:39:05,641 --> 00:39:06,873
What?
837
00:39:06,875 --> 00:39:11,211
Um, before Mardon, and before my dad...
838
00:39:11,213 --> 00:39:12,913
before everything...
839
00:39:12,915 --> 00:39:15,849
I always wanted to be a CSI.
840
00:39:15,851 --> 00:39:17,484
And four years ago, I was accepted
841
00:39:17,486 --> 00:39:18,819
into the Forensic Science program
842
00:39:18,821 --> 00:39:22,456
at Midway City University.
843
00:39:22,458 --> 00:39:24,191
That's a really great school.
844
00:39:24,193 --> 00:39:25,258
Yeah.
845
00:39:25,260 --> 00:39:27,327
Yeah, I know, I just, uh...
846
00:39:27,329 --> 00:39:28,695
I didn't go.
847
00:39:28,697 --> 00:39:31,264
You know, I deferred to become a cop and...
848
00:39:31,266 --> 00:39:34,267
catch my dad's killer.
849
00:39:34,269 --> 00:39:37,070
And I've done that.
850
00:39:37,072 --> 00:39:39,706
So, um...
851
00:39:39,708 --> 00:39:42,843
so it's time to move on.
852
00:39:42,845 --> 00:39:44,845
From the job?
853
00:39:47,282 --> 00:39:49,216
From everything.
854
00:39:54,023 --> 00:39:55,155
Patty. Patty...
855
00:39:55,157 --> 00:39:56,556
Pat...
856
00:39:56,558 --> 00:39:59,493
[solemn music]
857
00:39:59,495 --> 00:40:01,642
♪
♪
858
00:40:06,535 --> 00:40:09,236
Journal log entry number 113.
859
00:40:09,238 --> 00:40:11,705
[ominous music]
860
00:40:11,707 --> 00:40:14,241
Jess...
861
00:40:14,243 --> 00:40:17,544
I'm coming for you soon.
862
00:40:17,546 --> 00:40:19,646
I promise.
863
00:40:19,648 --> 00:40:21,815
I was thinking earlier today about the time
864
00:40:21,817 --> 00:40:23,784
that you were four.
865
00:40:23,786 --> 00:40:26,253
I took you to the
planetarium, just you and me.
866
00:40:26,255 --> 00:40:27,988
I remember because it was the first time
867
00:40:27,990 --> 00:40:29,990
I took you out all by myself.
868
00:40:29,992 --> 00:40:31,925
The planetarium was crowded,
869
00:40:31,927 --> 00:40:34,628
and you held my hand for dear life,
870
00:40:34,630 --> 00:40:36,830
or maybe it was the other way around.
871
00:40:36,832 --> 00:40:39,566
But it was in the Mars
exhibit that I lost you.
872
00:40:39,568 --> 00:40:41,068
Panic.
873
00:40:41,070 --> 00:40:42,836
I had that place locked down in one minute.
874
00:40:42,838 --> 00:40:44,771
I had every security guard looking for you.
875
00:40:44,773 --> 00:40:47,808
And I could feel the fear
rise in the back of my throat
876
00:40:47,810 --> 00:40:50,510
and something else rising also,
877
00:40:50,512 --> 00:40:55,382
some... dark instinct inside me
878
00:40:55,384 --> 00:40:58,251
about what I would do
879
00:40:58,253 --> 00:41:00,554
to the person who had taken you...
880
00:41:00,556 --> 00:41:02,656
the things I would do...
881
00:41:02,658 --> 00:41:03,890
[groaning]
882
00:41:03,892 --> 00:41:06,960
Unspeakable things.
883
00:41:06,962 --> 00:41:11,131
And it was in that moment that I realized,
884
00:41:11,133 --> 00:41:12,766
for certain,
885
00:41:12,768 --> 00:41:18,405
that I would do anything to get you back.
886
00:41:23,779 --> 00:41:26,680
[suspenseful music]
887
00:41:26,682 --> 00:41:29,516
♪
♪
888
00:41:32,621 --> 00:41:36,323
[breathing hard]
889
00:41:49,738 --> 00:41:52,205
- Gideon.
- Yes, Professor Thawne?
890
00:41:52,207 --> 00:41:54,674
Where the hell am I?
891
00:41:54,676 --> 00:41:58,879
[dramatic music]
892
00:41:59,780 --> 00:42:04,780
Synced and corrected by VitoSilans
WEB-DL resync by kinglouisxx
- www.MY-SUBS.com -