00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,585 --> 00:00:02,179 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,214 --> 00:00:05,307 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,553 To the outside world, 4 00:00:06,588 --> 00:00:08,644 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:08,646 --> 00:00:11,733 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:11,768 --> 00:00:15,275 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:15,310 --> 00:00:17,212 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:17,247 --> 00:00:20,817 but in doing so, I opened up our world to new threats. 9 00:00:20,852 --> 00:00:23,917 And I am the only one fast enough to stop them. 10 00:00:23,952 --> 00:00:26,487 I am The Flash. 11 00:00:27,355 --> 00:00:29,873 Previously on "The Flash"... 12 00:00:29,908 --> 00:00:31,009 You're just letting us go? 13 00:00:31,044 --> 00:00:32,809 Just remember who it was made sure 14 00:00:32,844 --> 00:00:34,908 you didn't get thrown on that plane. 15 00:00:34,943 --> 00:00:36,514 I call it the Wizard's Wand. 16 00:00:36,549 --> 00:00:38,160 Captain Singh mentioned there may be positions available 17 00:00:38,195 --> 00:00:39,828 on your anti-meta-human task force. 18 00:00:39,863 --> 00:00:42,271 - Why do you want to do this? - Mark Mardon killed my dad. 19 00:00:42,306 --> 00:00:48,250 James Jesse, Your Honor, AKA... the Trickster. 20 00:00:48,252 --> 00:00:50,285 You're going to prison either way, James. 21 00:00:50,287 --> 00:00:52,921 You stay away from me and you stay away from my father. 22 00:00:52,923 --> 00:00:54,790 If he finds out that he might have a son 23 00:00:54,792 --> 00:00:56,191 that grew up without knowing him, 24 00:00:56,193 --> 00:00:57,250 it would crush him. 25 00:00:57,285 --> 00:00:59,305 Jesse's my daughter and Zoom has her. 26 00:00:59,340 --> 00:01:00,496 [electricity crackling] 27 00:01:00,531 --> 00:01:03,148 You're next. 28 00:01:05,152 --> 00:01:09,237 [electronic music] 29 00:01:09,239 --> 00:01:17,512 ♪ ♪ 30 00:01:26,190 --> 00:01:29,191 [groans] 31 00:01:29,193 --> 00:01:31,326 [gasping] 32 00:01:31,328 --> 00:01:33,628 Go ahead. Kill me. 33 00:01:33,630 --> 00:01:37,032 But... my daughter... 34 00:01:37,034 --> 00:01:39,501 is innocent. 35 00:01:39,503 --> 00:01:41,036 Please... 36 00:01:41,038 --> 00:01:42,671 Let... 37 00:01:42,673 --> 00:01:45,107 Jesse... 38 00:01:45,109 --> 00:01:47,209 live... 39 00:01:47,211 --> 00:01:48,877 [gasping] 40 00:01:48,879 --> 00:01:51,646 Go on. 41 00:01:51,648 --> 00:01:54,349 Say something! 42 00:01:54,351 --> 00:01:57,352 [suspenseful music] 43 00:01:57,354 --> 00:02:00,889 Merry Christmas. 44 00:02:00,891 --> 00:02:03,158 [sleigh bells jingling] 45 00:02:03,160 --> 00:02:06,061 [jazzy Christmas music] 46 00:02:06,063 --> 00:02:09,164 ♪ ♪ 47 00:02:09,166 --> 00:02:11,900 - Whoo. - [laughs] 48 00:02:11,902 --> 00:02:13,969 I had to fight some old lady for the last one. 49 00:02:13,971 --> 00:02:15,937 They didn't have any Green Arrow dolls. 50 00:02:15,939 --> 00:02:18,006 Don't know why you'd want a toy of that crazy man. 51 00:02:18,008 --> 00:02:19,508 I can't figure out what to get Barry. 52 00:02:19,510 --> 00:02:23,178 I was thinking you could give him this. 53 00:02:23,180 --> 00:02:24,913 Oh, that's nice. 54 00:02:24,915 --> 00:02:26,748 But I kind of want to get him something more meaningful. 55 00:02:26,750 --> 00:02:30,685 I mean, it's been a strange, emotional 12 months. 56 00:02:30,687 --> 00:02:33,021 Yeah, you don't have to tell me. 57 00:02:33,023 --> 00:02:36,057 Oh, I know, babe. I miss Eddie too. 58 00:02:36,059 --> 00:02:39,661 How about you get Barry a really nice watch? 59 00:02:39,663 --> 00:02:41,863 Like Grandpa Ben gave to you. 60 00:02:41,865 --> 00:02:43,765 That ain't a bad idea. 61 00:02:43,767 --> 00:02:45,467 You know, my dad only gave me this watch 62 00:02:45,469 --> 00:02:47,169 because I was always late. 63 00:02:47,171 --> 00:02:48,937 - You? - Yeah. 64 00:02:48,939 --> 00:02:51,940 He always gave a gift with a not-so-hidden message, 65 00:02:51,942 --> 00:02:54,009 like this watch or the time he bought me free weights 66 00:02:54,011 --> 00:02:56,077 because he said I was too skinny. 67 00:02:56,079 --> 00:02:57,913 I told him, "When I have a son, 68 00:02:57,915 --> 00:03:00,615 I'm only giving him fun presents." 69 00:03:00,617 --> 00:03:04,186 This thing barely works. Don't know why I still wear it. 70 00:03:04,188 --> 00:03:05,554 [tapping on watch] 71 00:03:05,556 --> 00:03:10,058 Because it's from family. 72 00:03:10,060 --> 00:03:12,994 You sure you're all right? 73 00:03:12,996 --> 00:03:15,530 Yeah, yeah. I promise. 74 00:03:19,002 --> 00:03:22,871 You know, we should really be more professional. 75 00:03:22,873 --> 00:03:25,040 You do realize you initiated that. 76 00:03:25,042 --> 00:03:28,243 Yes, and I'm fully prepared to reprimand myself then. 77 00:03:28,245 --> 00:03:31,246 I'm just saying, you know, anyone could walk in, 78 00:03:31,248 --> 00:03:35,083 like, Joe or Captain... 79 00:03:35,085 --> 00:03:36,484 Yo. 80 00:03:36,486 --> 00:03:39,354 But I have, like, a 4:00 to 12:00, but... 81 00:03:39,356 --> 00:03:42,090 - I'll see you later. - Yeah, all right. 82 00:03:42,092 --> 00:03:44,960 - I'll see you for Christmas. - Yeah, okay. Bye. 83 00:03:47,397 --> 00:03:50,699 I'm so happy for you. Truly. 84 00:03:50,701 --> 00:03:53,301 Thank you. 85 00:03:53,303 --> 00:03:56,371 It means a lot to me that you like her. 86 00:03:56,373 --> 00:03:58,907 [sighs] I don't know. 87 00:03:58,909 --> 00:04:02,978 Wells, um, he left me that message where he said 88 00:04:02,980 --> 00:04:05,413 that I'd never really be happy. 89 00:04:05,415 --> 00:04:08,116 And for a while I really started to believe him, 90 00:04:08,118 --> 00:04:10,619 but, now... I... I don't know. 91 00:04:10,621 --> 00:04:14,456 Maybe there is a way to... 92 00:04:14,458 --> 00:04:16,324 Are you okay? What's wrong? 93 00:04:16,326 --> 00:04:17,792 [crying] I'm so sorry. 94 00:04:17,794 --> 00:04:19,995 I can't keep this in anymore, Barry. 95 00:04:19,997 --> 00:04:21,763 I know I was so mad at you and Dad 96 00:04:21,765 --> 00:04:23,632 for not telling me that you were The Flash, 97 00:04:23,634 --> 00:04:25,533 but when I found out about this, 98 00:04:25,535 --> 00:04:27,102 I didn't know what to do. 99 00:04:27,104 --> 00:04:28,970 What? What's going on? 100 00:04:28,972 --> 00:04:33,642 When Francine came back, my Dad told me not to trust her 101 00:04:33,644 --> 00:04:35,277 and he was right. 102 00:04:35,279 --> 00:04:39,981 I didn't know how much. 103 00:04:39,983 --> 00:04:43,551 When my mother left us, 104 00:04:43,553 --> 00:04:46,154 she was pregnant. 105 00:04:46,156 --> 00:04:48,623 She had a son. 106 00:04:48,625 --> 00:04:52,027 Joe's son. My brother. 107 00:04:52,029 --> 00:04:55,096 [dramatic music] 108 00:04:55,098 --> 00:04:58,033 What's his name? 109 00:04:58,035 --> 00:05:00,635 Wally. 110 00:05:00,637 --> 00:05:03,672 Wally West. 111 00:05:03,674 --> 00:05:05,941 When I found out, I told her to leave 112 00:05:05,943 --> 00:05:08,343 and never come back and to never tell my dad, 113 00:05:08,345 --> 00:05:09,978 but Barry, I feel... 114 00:05:09,980 --> 00:05:12,380 I feel like this is hollowing me out. 115 00:05:12,382 --> 00:05:14,649 Every time I look at Dad, I feel like I'm hurting him. 116 00:05:14,651 --> 00:05:16,551 I don't... I don't know what to do. 117 00:05:16,553 --> 00:05:18,887 I think you know what you have to do. 118 00:05:18,889 --> 00:05:20,722 I can't. It's gonna kill him. 119 00:05:20,724 --> 00:05:22,490 No, it won't. 120 00:05:22,492 --> 00:05:25,360 You don't have to do this alone. We can tell him together. 121 00:05:25,362 --> 00:05:27,228 Thank you. 122 00:05:27,230 --> 00:05:30,265 Yeah. 123 00:05:30,267 --> 00:05:32,567 ♪ ♪ 124 00:05:32,569 --> 00:05:36,304 Hey, look. Snow. 125 00:05:36,306 --> 00:05:38,406 ♪ ♪ 126 00:05:38,408 --> 00:05:40,608 Maybe it'll be a white Christmas. 127 00:05:40,610 --> 00:05:42,777 That'd be nice. 128 00:05:47,050 --> 00:05:48,616 I was thinking that if we could inject 129 00:05:48,618 --> 00:05:51,653 an unstable neutrino burst into the individual breaches, 130 00:05:51,655 --> 00:05:53,755 it might cause them to seal on their own. 131 00:05:53,757 --> 00:05:55,223 And stop Zoom from travelling back and forth 132 00:05:55,225 --> 00:05:56,858 between our worlds. 133 00:05:56,860 --> 00:05:58,426 At least then we wouldn't have to worry about him 134 00:05:58,428 --> 00:06:01,062 sending any more meta-humans over for Barry to fight. 135 00:06:01,064 --> 00:06:02,864 - It means a lot. - What does? 136 00:06:02,866 --> 00:06:05,467 You looking after Barry. 137 00:06:05,469 --> 00:06:07,369 He's been through a lot the last few weeks. 138 00:06:07,371 --> 00:06:11,039 Barry's not the only person here I want to keep safe. 139 00:06:11,041 --> 00:06:13,341 Oh, dear Lord, just kiss already. 140 00:06:13,343 --> 00:06:16,978 - Oh, the thirst is real. - Is everything all right? 141 00:06:16,980 --> 00:06:18,546 Yeah, I keep checking, 142 00:06:18,548 --> 00:06:20,382 but all is quiet on the meta-human front. 143 00:06:20,384 --> 00:06:22,417 Hey, you think Zoom decided to take Christmas off? 144 00:06:22,419 --> 00:06:23,952 What's Christmas? 145 00:06:23,954 --> 00:06:26,855 Oh, well, it's this holiday we have 146 00:06:26,857 --> 00:06:28,723 where we cut down trees and sing songs 147 00:06:28,725 --> 00:06:31,092 to celebrate the birth of a baby 2,000 years ago, 148 00:06:31,094 --> 00:06:34,229 and then the Romans killed him so we give each other gifts... 149 00:06:34,231 --> 00:06:35,897 That's your explanation? 150 00:06:35,899 --> 00:06:39,100 - I know what Christmas is. - Oh, right, of course. 151 00:06:39,102 --> 00:06:40,769 Um, you know, Joe and Barry and Iris 152 00:06:40,771 --> 00:06:42,437 are having people over for Christmas Eve, 153 00:06:42,439 --> 00:06:45,540 and they said we could invite whoever we want. 154 00:06:45,542 --> 00:06:47,776 - Who... who do you want? - You. 155 00:06:47,778 --> 00:06:50,945 I want to invite you, I mean. 156 00:06:50,947 --> 00:06:53,214 This is so painful. Have you guys seen Harry? 157 00:06:53,216 --> 00:06:55,283 Uh, no, I have not. I told him to rest. 158 00:06:55,285 --> 00:06:56,751 He's just as stubborn as all the rest of 159 00:06:56,753 --> 00:06:58,620 my male patients in this place. 160 00:06:58,622 --> 00:07:00,055 I'm gonna leave you two alone, okay? 161 00:07:00,057 --> 00:07:01,489 I'm gonna go find Harry. 162 00:07:01,491 --> 00:07:02,924 Holy Hannah! 163 00:07:02,926 --> 00:07:05,727 - Hi. - Hi. 164 00:07:05,729 --> 00:07:08,963 - Everything okay? - Sure. 165 00:07:08,965 --> 00:07:11,066 Why wouldn't it be? 166 00:07:11,068 --> 00:07:14,102 [chuckles] Why wouldn't it be? 167 00:07:14,104 --> 00:07:17,272 [wind howling] 168 00:07:20,110 --> 00:07:21,843 Man, it's really coming down. 169 00:07:21,845 --> 00:07:24,679 The news didn't say anything about snow. 170 00:07:24,681 --> 00:07:26,481 Maybe it's a Christmas miracle. 171 00:07:26,483 --> 00:07:28,016 [wind howling] 172 00:07:28,018 --> 00:07:31,152 [glass shatters] 173 00:07:36,326 --> 00:07:38,259 Let it snow. 174 00:07:38,261 --> 00:07:40,762 We got a code... Aah! 175 00:07:40,764 --> 00:07:43,898 [alarms blaring] 176 00:07:47,104 --> 00:07:49,270 Knock, knock. 177 00:07:51,875 --> 00:07:54,943 [dramatic music] 178 00:07:54,945 --> 00:07:56,377 So. 179 00:07:56,379 --> 00:07:59,581 Early parole. You interested? 180 00:08:01,084 --> 00:08:04,919 Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. 181 00:08:04,921 --> 00:08:07,889 Just need one more thing. 182 00:08:08,859 --> 00:08:11,759 - _ - [door clanks] 183 00:08:11,761 --> 00:08:17,699 ♪ ♪ 184 00:08:17,701 --> 00:08:20,068 You got to be kidding me. 185 00:08:20,070 --> 00:08:23,705 It's beginning to look a lot like Christmas. 186 00:08:23,707 --> 00:08:26,841 [evil laughter] 187 00:08:36,287 --> 00:08:38,118 Please tell me this is not happening... 188 00:08:38,153 --> 00:08:39,681 It's official, Santa hates us. 189 00:08:39,716 --> 00:08:42,245 This sudden blizzard took out cameras 190 00:08:42,280 --> 00:08:43,688 and the security system. 191 00:08:43,723 --> 00:08:45,604 I mean, thank God nobody was killed, 192 00:08:45,639 --> 00:08:48,643 but there's no trace of Mardon, Jesse, or Snart. 193 00:08:48,678 --> 00:08:51,172 Speaking of which, with Mardon back on the scene... 194 00:08:51,207 --> 00:08:51,955 Yeah? 195 00:08:51,990 --> 00:08:54,441 Patty might not be thinking so clearly. 196 00:08:54,476 --> 00:08:54,996 What do you mean? 197 00:08:55,031 --> 00:08:58,067 What does Mardon have to do with Patty? 198 00:09:00,439 --> 00:09:02,405 [dramatic music] 199 00:09:02,407 --> 00:09:04,707 We should have expected this. 200 00:09:04,709 --> 00:09:07,210 ♪ ♪ 201 00:09:07,212 --> 00:09:09,045 The unexpected drop in barometric pressure 202 00:09:09,047 --> 00:09:10,413 had to mean Mardon was back in town. 203 00:09:10,415 --> 00:09:11,848 Patty... 204 00:09:11,850 --> 00:09:13,750 Jesse was on full communication lock down, 205 00:09:13,752 --> 00:09:14,951 but that doesn't mean Mardon and Snart weren't in contact. 206 00:09:14,953 --> 00:09:19,689 Patty, Joe told me about Mardon. 207 00:09:19,691 --> 00:09:22,192 [scoffs] I can't talk to you about this. 208 00:09:22,194 --> 00:09:24,127 Hey, Patty, it's okay. 209 00:09:24,129 --> 00:09:25,795 ♪ ♪ 210 00:09:25,797 --> 00:09:27,063 Got it. 211 00:09:27,065 --> 00:09:28,932 Look, Barry, you're a really sweet guy, 212 00:09:28,934 --> 00:09:30,600 but you have no idea what's really going on in this city. 213 00:09:30,602 --> 00:09:33,870 I mean, you don't even know that Harrison Wells... 214 00:09:33,872 --> 00:09:36,139 I'm sorry, I don't have time to bring you up to speed. 215 00:09:36,141 --> 00:09:37,974 That's ironic. 216 00:09:37,976 --> 00:09:40,543 Patty, Patty, look I care about you a lot. 217 00:09:40,545 --> 00:09:42,812 I don't want to see you do anything reckless. 218 00:09:42,814 --> 00:09:44,380 I'm a cop. 219 00:09:44,382 --> 00:09:46,082 Going after criminals is in my job description. 220 00:09:46,084 --> 00:09:47,951 It's not reckless. 221 00:09:47,953 --> 00:09:50,787 And powers or not, Mardon's gonna answer for what he's done. 222 00:09:50,789 --> 00:09:52,822 Patty... 223 00:09:54,659 --> 00:09:56,192 ♪ Deck the halls ♪ 224 00:09:56,194 --> 00:09:58,528 ♪ With body parts from a girl named Holly ♪ 225 00:09:58,530 --> 00:10:01,531 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 226 00:10:01,533 --> 00:10:04,133 I don't remember those being the lyrics. 227 00:10:04,135 --> 00:10:08,271 I am tremendously creative. That I can tell you. 228 00:10:08,273 --> 00:10:09,672 You'd better be. I didn't break you out... 229 00:10:09,674 --> 00:10:11,274 I didn't break either of you out, 230 00:10:11,276 --> 00:10:12,875 because I was looking to make some new friends. 231 00:10:12,877 --> 00:10:15,645 That is not the holiday spirit, Marky-Mark. 232 00:10:15,647 --> 00:10:18,147 Christmas is a time for togetherness. 233 00:10:18,149 --> 00:10:21,317 And what says togetherness more than mass graves? 234 00:10:21,319 --> 00:10:23,586 - Hmm? - So why did you break us out? 235 00:10:23,588 --> 00:10:25,888 Well, I owed you one, 236 00:10:25,890 --> 00:10:28,024 and this guy, he's just crazy. 237 00:10:28,026 --> 00:10:29,826 It's a compliment. 238 00:10:29,828 --> 00:10:31,361 And we all want the same thing. 239 00:10:31,363 --> 00:10:34,697 - Fashion advice? - To see The Flash dead. 240 00:10:34,699 --> 00:10:36,733 Well, that was more of a New Years resolution, 241 00:10:36,735 --> 00:10:38,301 but, hey, I'm flexible. 242 00:10:38,303 --> 00:10:41,638 That hasn't gone so well for anyone in this room. 243 00:10:41,640 --> 00:10:44,073 What makes you think you can stop him this time? 244 00:10:44,075 --> 00:10:45,475 Three against one. 245 00:10:45,477 --> 00:10:48,244 Plus, the one isn't quite what he was. 246 00:10:48,246 --> 00:10:51,714 See, another speedster dressed all in black 247 00:10:51,716 --> 00:10:54,183 nearly took him out a few weeks ago. 248 00:10:54,185 --> 00:10:56,352 He's vulnerable. He's weak. 249 00:10:56,354 --> 00:10:59,756 It's a mistake to underestimate him. 250 00:10:59,758 --> 00:11:04,560 With my power, his... flair, and your smarts, 251 00:11:04,562 --> 00:11:06,562 we can put him in the ground for good. 252 00:11:06,564 --> 00:11:08,731 - Tell me your plan. - Tell me you're in. 253 00:11:08,733 --> 00:11:11,167 - I'm thinking about it. - What's the matter? 254 00:11:11,169 --> 00:11:13,836 A few months in the clink make you soft, did it, Snart? 255 00:11:13,838 --> 00:11:16,439 - [gun whines] - [whooshes] 256 00:11:16,441 --> 00:11:19,142 - You wanna dance? - Boys, boys, boys! 257 00:11:19,144 --> 00:11:21,611 Play nice! Mellow out, Mardon. 258 00:11:21,613 --> 00:11:24,480 Don't have a snit, Snart. Here's an idea. 259 00:11:24,482 --> 00:11:27,450 We all go out, have a few drinks, kill some carolers. 260 00:11:27,452 --> 00:11:29,652 We'll all feel better. 261 00:11:29,654 --> 00:11:32,422 All right. 262 00:11:32,424 --> 00:11:35,458 So what's it gonna be, Snart? 263 00:11:38,163 --> 00:11:39,996 [laughs] Oh, yeah. 264 00:11:39,998 --> 00:11:42,732 The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. 265 00:11:42,734 --> 00:11:44,300 There's three of them and one of you. 266 00:11:44,302 --> 00:11:45,902 I do not like those odds. 267 00:11:45,904 --> 00:11:48,037 And I'm gonna be no help without my speed, so... 268 00:11:48,039 --> 00:11:51,607 Oh, oh, light bulb up here. I have an idea. 269 00:11:51,609 --> 00:11:54,377 Most weather phenomena are marked, no pun intended, 270 00:11:54,379 --> 00:11:57,213 by the change of electric charge and pressure in the atmosphere. 271 00:11:57,215 --> 00:11:59,348 We could just map out those fluctuations... 272 00:11:59,350 --> 00:12:00,917 To pinpoint his location. 273 00:12:00,919 --> 00:12:02,585 Right, it would just be a matter of removing all... 274 00:12:02,587 --> 00:12:04,220 The electricity from his immediate surroundings. 275 00:12:04,222 --> 00:12:05,722 Both: Attracting it to one spot. 276 00:12:05,724 --> 00:12:07,256 The same way a lightning rod does. 277 00:12:07,258 --> 00:12:08,925 Only instead of a lightning rod, we could use... 278 00:12:08,927 --> 00:12:10,693 A wand? 279 00:12:10,695 --> 00:12:12,395 Have we already had this conversation? 280 00:12:12,397 --> 00:12:16,165 - Kind of. - What does that mean? 281 00:12:16,167 --> 00:12:18,234 All right, so the last time Mardon attacked, 282 00:12:18,236 --> 00:12:21,104 he, um, generated a tidal wave that destroyed 283 00:12:21,106 --> 00:12:22,638 all of Central City. 284 00:12:22,640 --> 00:12:25,108 So why are you not all sleeping with the fishes? 285 00:12:25,110 --> 00:12:26,909 Earth-2 has "The Godfather"? 286 00:12:26,911 --> 00:12:29,412 Every Earth has "The Godfather," Vito. 287 00:12:29,414 --> 00:12:31,380 So I ran back through time. 288 00:12:31,382 --> 00:12:33,916 One day into the past and I got a do-over 289 00:12:33,918 --> 00:12:36,018 and I stopped Mardon before he could hurt anyone. 290 00:12:36,020 --> 00:12:37,653 You shouldn't have messed with the timeline. 291 00:12:37,655 --> 00:12:39,188 That's what the other Wells said. 292 00:12:39,190 --> 00:12:41,324 So the good news is, in that timeline, 293 00:12:41,326 --> 00:12:42,725 you created The Wand and it worked. 294 00:12:42,727 --> 00:12:44,227 So you just got to do it again. 295 00:12:44,229 --> 00:12:45,762 For the first time. 296 00:12:45,764 --> 00:12:48,231 - Yeah, no pressure. - I can give you a hand. 297 00:12:48,233 --> 00:12:51,000 - Best of both worlds? - I like that. 298 00:12:54,205 --> 00:12:55,805 You good, Harry? 299 00:12:55,807 --> 00:12:59,542 Yeah, why wouldn't I be? 300 00:12:59,544 --> 00:13:01,244 Holiday blues? 301 00:13:01,246 --> 00:13:03,212 It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. 302 00:13:03,214 --> 00:13:05,114 Yeah, all right, look, I'll be right back. 303 00:13:05,116 --> 00:13:06,716 I have something I have to deal with. 304 00:13:14,259 --> 00:13:17,193 Hey. 305 00:13:17,195 --> 00:13:18,661 [chuckles] 306 00:13:18,663 --> 00:13:21,464 Okay, the last time the two of you 307 00:13:21,466 --> 00:13:22,932 were looking at me like that, 308 00:13:22,934 --> 00:13:24,600 it was when you both took my convertible 309 00:13:24,602 --> 00:13:26,002 on a joy ride and wrapped it around 310 00:13:26,004 --> 00:13:27,670 that big oak tree on Fairmont Drive. 311 00:13:27,672 --> 00:13:31,340 Dad, um... 312 00:13:31,342 --> 00:13:33,209 All right, Joe, we have something we need to tell you. 313 00:13:33,211 --> 00:13:36,112 No, um... 314 00:13:36,114 --> 00:13:39,248 I have something that I need to tell you. 315 00:13:39,250 --> 00:13:43,252 It's about Francine. 316 00:13:49,227 --> 00:13:53,129 [clears throat] When she left us... 317 00:13:53,131 --> 00:13:57,567 she was pregnant. 318 00:13:57,569 --> 00:14:00,503 [melancholy music] 319 00:14:00,505 --> 00:14:08,778 ♪ ♪ 320 00:14:18,022 --> 00:14:20,556 Did she have the baby? 321 00:14:20,558 --> 00:14:22,992 Yes. 322 00:14:22,994 --> 00:14:26,529 His name is Wally. 323 00:14:26,531 --> 00:14:28,898 Wally West. 324 00:14:31,069 --> 00:14:33,903 Short for Wallace. 325 00:14:35,673 --> 00:14:39,008 That's what we were gonna name you if you were a boy. 326 00:14:39,010 --> 00:14:41,143 I only found out a couple weeks ago. 327 00:14:41,145 --> 00:14:44,914 Dad, I am so sorry that I didn't tell you sooner. 328 00:14:47,018 --> 00:14:50,152 That's why she reached out to us after all these years. 329 00:14:50,154 --> 00:14:53,422 She wanted us to know before... 330 00:14:53,424 --> 00:14:57,860 Before she died. 331 00:14:57,862 --> 00:15:01,664 And I thought Francine was running out of surprises. 332 00:15:01,666 --> 00:15:04,000 ♪ ♪ 333 00:15:04,002 --> 00:15:05,601 I got to get to work. 334 00:15:05,603 --> 00:15:07,870 Dad, listen... Dad. 335 00:15:07,872 --> 00:15:11,340 I'm... I'm sorry. 336 00:15:13,411 --> 00:15:15,745 Just let me sit with it. 337 00:15:15,747 --> 00:15:23,986 ♪ ♪ 338 00:15:25,456 --> 00:15:27,423 Do you think that he's gonna be okay? 339 00:15:27,425 --> 00:15:29,659 I do, yeah, I think... 340 00:15:29,661 --> 00:15:32,028 It's just a lot to take in. 341 00:15:32,030 --> 00:15:35,564 He just needs a little time to process it. 342 00:15:35,566 --> 00:15:38,000 Ho, ho, ho. 343 00:15:46,830 --> 00:15:49,962 Mmm. Cocoa isn't cocoa without the mini marshmallows. 344 00:15:49,997 --> 00:15:52,405 And you're out. I checked. 345 00:15:52,440 --> 00:15:54,442 - [whooshes] - Are you out of your mind? 346 00:15:54,444 --> 00:15:55,831 Breaking into my home? 347 00:15:55,866 --> 00:15:58,478 Careful. I made an upgrade to the cold gun. 348 00:15:58,513 --> 00:15:59,823 If I release my grip from the handle, 349 00:15:59,858 --> 00:16:01,249 the core goes critical. 350 00:16:01,251 --> 00:16:03,451 You might make it, 351 00:16:03,453 --> 00:16:06,521 she won't. 352 00:16:06,523 --> 00:16:09,457 [tense music] 353 00:16:09,459 --> 00:16:12,360 ♪ ♪ 354 00:16:12,362 --> 00:16:14,462 Read your article on the disappearing middle class. 355 00:16:14,464 --> 00:16:16,831 Strong point of view. Nice prose style. 356 00:16:16,833 --> 00:16:18,566 Yeah, well, who needs a Pulitzer 357 00:16:18,568 --> 00:16:21,035 when you have a homicidal maniac's seal of approval. 358 00:16:21,037 --> 00:16:23,237 Didn't Barry tell you? I had a rough childhood. 359 00:16:23,239 --> 00:16:25,540 Everyone in this room had a rough childhood. 360 00:16:25,542 --> 00:16:27,542 - Get over it. - Why are you here, Snart? 361 00:16:27,544 --> 00:16:30,445 I got the Noel spirit, wanted to give you a gift. 362 00:16:30,447 --> 00:16:32,880 Mardon broke Jesse and me out to kill you. 363 00:16:32,882 --> 00:16:35,483 Jesse's on board, of course. He's shaking with excitement. 364 00:16:35,485 --> 00:16:37,418 Me, I'm gonna pass. 365 00:16:37,420 --> 00:16:38,853 Why? You grow a conscience? 366 00:16:38,855 --> 00:16:41,088 Mardon wants revenge. Jesse wants chaos. 367 00:16:41,090 --> 00:16:43,825 I'm just not invested like they are. 368 00:16:43,827 --> 00:16:45,693 You mean there's no money in it for you? 369 00:16:45,695 --> 00:16:48,129 I was never much for non-profit work. 370 00:16:48,131 --> 00:16:50,164 If you're not in with them, then tell me where they are. 371 00:16:50,166 --> 00:16:52,767 Nah, consider me more of a secret Santa. 372 00:16:52,769 --> 00:16:56,471 Besides, you and your friends love to solve a good mystery. 373 00:16:56,473 --> 00:16:58,372 [scoffs] 374 00:16:58,374 --> 00:17:01,142 You are full of it, Snart. 375 00:17:01,144 --> 00:17:04,512 I think my friends and I saved your sister's life 376 00:17:04,514 --> 00:17:06,614 and you can't stand owing me a marker. 377 00:17:06,616 --> 00:17:08,049 I hate to break it to you, 378 00:17:08,051 --> 00:17:10,451 but that... that right there is called honor. 379 00:17:10,453 --> 00:17:14,355 Go on, make your pitch. I can see you're dying to. 380 00:17:14,357 --> 00:17:16,390 Help me stop them. 381 00:17:16,392 --> 00:17:20,027 Sorry, I'm not interested in being a hero. 382 00:17:20,029 --> 00:17:21,496 [scoffs] 383 00:17:21,498 --> 00:17:23,130 Well, you're doing a pretty lousy job 384 00:17:23,132 --> 00:17:25,800 of being a villain this week. 385 00:17:25,802 --> 00:17:28,369 Merry Christmas, Barry. 386 00:17:37,981 --> 00:17:39,847 Hey. 387 00:17:42,819 --> 00:17:45,987 I was just thinking about a big drug bust 388 00:17:45,989 --> 00:17:48,990 that me and Singh made about ten years ago. 389 00:17:48,992 --> 00:17:53,728 Afterward, we went for a steak lunch 390 00:17:53,730 --> 00:17:56,330 to treat ourselves for a job well done 391 00:17:56,332 --> 00:17:58,399 and while we were ordering, 392 00:17:58,401 --> 00:18:00,968 I got this feeling in my chest. 393 00:18:00,970 --> 00:18:03,871 Like my heart was being squeezed. 394 00:18:03,873 --> 00:18:05,606 I knew something wasn't right. 395 00:18:05,608 --> 00:18:07,642 So I called your school 396 00:18:07,644 --> 00:18:12,547 and the nurse said to me that she was just about to call me. 397 00:18:12,549 --> 00:18:14,549 Iris was on her way to the hospital. 398 00:18:14,551 --> 00:18:16,183 When her appendix burst. 399 00:18:16,185 --> 00:18:18,886 And I knew it. I could feel it, right here. 400 00:18:18,888 --> 00:18:23,057 I knew my kid needed me. 401 00:18:23,059 --> 00:18:26,594 So if I have that feeling as a parent, 402 00:18:26,596 --> 00:18:28,596 why didn't I feel it from my son? 403 00:18:28,598 --> 00:18:31,465 Joe, it's not your fault that you didn't know about him. 404 00:18:31,467 --> 00:18:34,435 Yeah, it was. 405 00:18:34,437 --> 00:18:37,605 When Francine left rehab that last time, 406 00:18:37,607 --> 00:18:39,840 I should've looked for her. 407 00:18:39,842 --> 00:18:41,776 I'm a cop. I could've found her. 408 00:18:41,778 --> 00:18:43,444 Brought her back here. 409 00:18:43,446 --> 00:18:44,845 Tried again. Tried harder. 410 00:18:44,847 --> 00:18:46,380 You were protecting Iris. 411 00:18:46,382 --> 00:18:49,283 I've been telling myself that for 20 years. 412 00:18:49,285 --> 00:18:51,218 A 20-year lie, but I wasn't protecting her, 413 00:18:51,220 --> 00:18:55,456 I was protecting myself. I couldn't stand it anymore. 414 00:18:55,458 --> 00:18:57,825 I couldn't... 415 00:18:57,827 --> 00:19:02,530 I hated not being able to help Francine. 416 00:19:02,532 --> 00:19:06,667 So it was easier for her to be dead. 417 00:19:06,669 --> 00:19:11,105 Out of my life. Out of our lives. 418 00:19:11,107 --> 00:19:13,507 But it wasn't for Iris. 419 00:19:13,509 --> 00:19:15,376 I was being selfish. 420 00:19:15,378 --> 00:19:19,013 And that poor boy paid the price. 421 00:19:19,015 --> 00:19:21,115 Joe... 422 00:19:21,117 --> 00:19:24,952 He never had a father... 423 00:19:24,954 --> 00:19:27,288 to read to him at night, show him to throw a football, 424 00:19:27,290 --> 00:19:30,124 to make him feel safe. 425 00:19:30,126 --> 00:19:33,160 And loved. 426 00:19:35,231 --> 00:19:38,866 Who taught him how to be a man, Barry? 427 00:19:38,868 --> 00:19:42,603 "Him." I can't even say his name. 428 00:19:47,210 --> 00:19:49,443 What have I done? 429 00:19:49,445 --> 00:19:52,780 Joe, look, 430 00:19:52,782 --> 00:19:55,082 you have been there for me 431 00:19:55,084 --> 00:19:58,285 every day since I met you. 432 00:19:58,287 --> 00:20:00,488 You have. 433 00:20:02,992 --> 00:20:05,259 You would have done the exact same thing for him 434 00:20:05,261 --> 00:20:09,864 if you could have, I know it. 435 00:20:09,866 --> 00:20:11,999 I'm sorry. 436 00:20:15,605 --> 00:20:17,204 Where's your partner, Spivot? 437 00:20:17,206 --> 00:20:20,441 I don't know, I'm not his babysitter. 438 00:20:20,443 --> 00:20:23,944 I'm sorry, sir. I'm not sure where Joe is. 439 00:20:23,946 --> 00:20:27,915 ♪ Flash-y the red-nosed speedster ♪ 440 00:20:27,917 --> 00:20:31,752 ♪ Had a very shiny suit ♪ 441 00:20:31,754 --> 00:20:35,156 ♪ And if you ever saw him ♪ 442 00:20:35,158 --> 00:20:37,892 ♪ You might even want to puke ♪ 443 00:20:37,894 --> 00:20:39,560 [gags] 444 00:20:39,562 --> 00:20:43,197 Merry Christmas, kiddie-winks. I'm back! 445 00:20:43,199 --> 00:20:44,665 Get TARU down here now. 446 00:20:44,667 --> 00:20:46,767 I want to know how he's doing this. 447 00:20:46,769 --> 00:20:49,236 Citizens, you know, the holidays can be a time 448 00:20:49,238 --> 00:20:52,473 for gentle reflection on the year past. 449 00:20:52,475 --> 00:20:53,941 Our ups and downs, 450 00:20:53,943 --> 00:20:56,610 our triumphs and heartaches, 451 00:20:56,612 --> 00:21:00,014 but don't forget, it can also be a time 452 00:21:00,016 --> 00:21:02,917 for disemboweling our enemies. 453 00:21:02,919 --> 00:21:04,685 We don't have a Trickster on Earth-2. 454 00:21:04,687 --> 00:21:06,153 He's one of a kind. 455 00:21:06,155 --> 00:21:08,289 My stocking won't be completely stuffed 456 00:21:08,291 --> 00:21:13,127 until it's filled to the brim with bloody Flash parts. 457 00:21:13,129 --> 00:21:16,097 So what do you say, speed freak? 458 00:21:16,099 --> 00:21:19,834 You wanna roast chestnuts? 459 00:21:19,836 --> 00:21:21,635 I want all tactical units on high alert. 460 00:21:21,637 --> 00:21:23,170 Get in touch with other precincts, 461 00:21:23,172 --> 00:21:25,339 I want watch commanders coordinating deployment. 462 00:21:25,341 --> 00:21:26,707 Spivot, I need you to... 463 00:21:26,709 --> 00:21:28,409 Spivot! 464 00:21:28,411 --> 00:21:30,244 Are there any clues as to where he is based on the video? 465 00:21:30,246 --> 00:21:32,713 None that I can see. 466 00:21:32,715 --> 00:21:35,416 Guys, there's a reflection 467 00:21:35,418 --> 00:21:38,385 of something in his cornea, see? 468 00:21:38,387 --> 00:21:43,290 - What is that? - Not sure. 469 00:21:43,292 --> 00:21:45,059 That's Mr. Jiggle Wiggle. 470 00:21:45,061 --> 00:21:47,094 - Come again? - It's a doll. 471 00:21:47,096 --> 00:21:48,529 A stuffed children's toy. 472 00:21:48,531 --> 00:21:50,231 I gave one to my daughter when she was six. 473 00:21:50,233 --> 00:21:52,466 Mr. Jiggle Wiggle was manufactured by Okamura Toys... 474 00:21:52,468 --> 00:21:54,001 Yahtzee! 475 00:21:54,003 --> 00:21:55,870 Okamura once had a shipping facility in Central City 476 00:21:55,872 --> 00:21:57,805 that shut down four years ago; it's been abandoned ever since. 477 00:21:57,807 --> 00:22:00,441 What if Weather Wizard's there? The wand's not finished. 478 00:22:00,443 --> 00:22:02,042 The Trickster is. 479 00:22:05,882 --> 00:22:08,816 [tense music] 480 00:22:08,818 --> 00:22:14,989 ♪ ♪ 481 00:22:14,991 --> 00:22:16,957 [whooshes] 482 00:22:17,827 --> 00:22:19,360 What are you doing here? 483 00:22:19,362 --> 00:22:21,695 Same thing as you. Trying to catch a murderer. 484 00:22:21,697 --> 00:22:23,664 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪ 485 00:22:23,666 --> 00:22:25,533 ♪ I made it out of clay ♪ 486 00:22:25,535 --> 00:22:28,302 We can't let Christmas hog all the holiday fun! 487 00:22:28,304 --> 00:22:30,805 Happy Hanukkah! 488 00:22:30,807 --> 00:22:33,274 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪ 489 00:22:33,276 --> 00:22:35,876 I made you out of C-4! 490 00:22:35,878 --> 00:22:38,112 [laughs] 491 00:22:38,114 --> 00:22:42,783 Put that in your pipe and smoke it! 492 00:22:42,785 --> 00:22:46,153 [repeating] ♪ Oh, dreidel, dreidel, dreidel ♪ 493 00:22:51,107 --> 00:22:53,694 I'm afraid we are definitely looking at 494 00:22:53,729 --> 00:22:56,858 closed casket funerals. 495 00:22:56,893 --> 00:22:58,101 There's nowhere for me to run us to! 496 00:22:58,136 --> 00:23:01,908 - So what should we do? - Hold me. 497 00:23:01,910 --> 00:23:05,345 - I'm seeing someone. - Me too. Don't let go. 498 00:23:05,347 --> 00:23:08,281 [dust whooshing] 499 00:23:08,283 --> 00:23:11,217 [dramatic music] 500 00:23:11,219 --> 00:23:18,258 ♪ ♪ 501 00:23:18,260 --> 00:23:19,325 Detective. 502 00:23:19,327 --> 00:23:20,860 It was all just a trap for you. 503 00:23:20,862 --> 00:23:22,662 Mardon and Jesse aren't even here. 504 00:23:22,664 --> 00:23:24,898 - They're still on the loose. - How did you know to come here? 505 00:23:24,900 --> 00:23:26,332 Because there was a reflection 506 00:23:26,334 --> 00:23:27,734 in Jesse's eye of Mr. Jiggle Wiggle. 507 00:23:27,736 --> 00:23:29,903 And that's the thing that my dad... 508 00:23:29,905 --> 00:23:31,738 It doesn't even matter. 509 00:23:31,740 --> 00:23:34,841 That's why you came here alone without any backup? 510 00:23:34,843 --> 00:23:36,342 Because of your father? 511 00:23:36,344 --> 00:23:38,244 You don't know anything about me. 512 00:23:38,246 --> 00:23:40,246 I know that you're being reckless. 513 00:23:40,248 --> 00:23:42,048 And I'm sure the people in your life 514 00:23:42,050 --> 00:23:44,884 care enough about you to not want to see you get hurt. 515 00:23:44,886 --> 00:23:48,254 Except Mardon didn't kill my father. 516 00:23:48,256 --> 00:23:50,189 I did. 517 00:23:50,191 --> 00:23:52,492 See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, 518 00:23:52,494 --> 00:23:53,893 so I worked there after school. 519 00:23:53,895 --> 00:23:56,563 Except one day I decided not to show up, 520 00:23:56,565 --> 00:24:01,301 because I was being stupid and silly with my friends. 521 00:24:01,303 --> 00:24:03,703 I didn't even call to tell him that I was ditching. 522 00:24:03,705 --> 00:24:07,473 So he brought the deposits to the bank, 523 00:24:07,475 --> 00:24:10,276 not me. 524 00:24:10,278 --> 00:24:14,147 He was shot and killed by Mardon, not me. 525 00:24:15,784 --> 00:24:18,084 That's why you became a cop. 526 00:24:18,086 --> 00:24:19,986 Joined the meta-human task force. 527 00:24:19,988 --> 00:24:22,388 It'll be legal when I kill Mardon. 528 00:24:22,390 --> 00:24:25,391 I have made my whole life about getting justice for my father, 529 00:24:25,393 --> 00:24:27,493 even if it meant I didn't have a life 530 00:24:27,495 --> 00:24:29,262 and now I met a really great guy, 531 00:24:29,264 --> 00:24:31,464 and that doesn't even feel real to me 532 00:24:31,466 --> 00:24:35,435 and I'm scared he's gonna find out how angry I am. 533 00:24:35,437 --> 00:24:37,604 I don't even know why I'm telling you this. 534 00:24:37,606 --> 00:24:39,872 Sometimes it's just easier to say things 535 00:24:39,874 --> 00:24:42,208 to someone with no face. 536 00:24:42,210 --> 00:24:44,377 Thank you for saving me. 537 00:24:44,379 --> 00:24:46,846 You know, even if you get this guy that wronged you, 538 00:24:46,848 --> 00:24:49,315 it doesn't always make things better. 539 00:24:49,317 --> 00:24:51,951 It has to be better than this. 540 00:25:03,565 --> 00:25:06,833 Patty, it's me. Again. 541 00:25:06,835 --> 00:25:09,469 I'd really love to talk. I'm worried about you. 542 00:25:09,471 --> 00:25:14,073 Anyway, just give me a call when you get a chance, all right? 543 00:25:14,075 --> 00:25:17,210 Thank you. Bye. 544 00:25:17,212 --> 00:25:19,312 - Barry. - Yeah? 545 00:25:19,314 --> 00:25:21,681 How's it look? 546 00:25:21,683 --> 00:25:23,383 Wow, eerily familiar. 547 00:25:23,385 --> 00:25:24,984 How's Patty? 548 00:25:24,986 --> 00:25:26,953 She is, um, 549 00:25:26,955 --> 00:25:29,489 hiding a lot of pain behind her smile. 550 00:25:29,491 --> 00:25:31,124 They say couples start to resemble each other 551 00:25:31,126 --> 00:25:33,226 after a little while. 552 00:25:33,228 --> 00:25:35,695 The thing is, I mean, she only opened up to Flash, not me. 553 00:25:35,697 --> 00:25:36,896 So even if I could got her on the phone, 554 00:25:36,898 --> 00:25:38,564 I don't know what to say. 555 00:25:38,566 --> 00:25:40,667 Well, it's been my experience 556 00:25:40,669 --> 00:25:42,769 that just being around you can be a big help. 557 00:25:42,771 --> 00:25:44,303 Thank you. 558 00:25:47,208 --> 00:25:51,577 I want an iPhone, an iPad, and an iTouch. 559 00:25:51,579 --> 00:25:54,414 Ho, ho, ho, dial it back, Mr. Greedy. 560 00:25:54,416 --> 00:25:57,316 Those are a little out of Santa's price range. 561 00:25:57,318 --> 00:26:00,520 How about this? 562 00:26:00,522 --> 00:26:05,024 Now remember, don't open it until tomorrow. 563 00:26:05,960 --> 00:26:08,094 It's a surprise. 564 00:26:08,096 --> 00:26:11,064 [laughing] 565 00:26:11,066 --> 00:26:14,734 [tense music] 566 00:26:19,441 --> 00:26:22,108 [whooshes] 567 00:26:22,110 --> 00:26:25,511 Have you decided? 568 00:26:25,513 --> 00:26:28,648 - I need more time. - Don't we all. 569 00:26:28,650 --> 00:26:31,384 - Decide. - I need more time. 570 00:26:31,386 --> 00:26:34,854 Maybe if I go up there 571 00:26:34,856 --> 00:26:38,991 and kill a few of your new friends... 572 00:26:38,993 --> 00:26:42,328 - No! - One more day. 573 00:26:42,330 --> 00:26:46,399 I'll tell your daughter you said, "Hello." 574 00:26:48,036 --> 00:26:50,103 [whooshes] 575 00:26:56,057 --> 00:26:58,141 - What's that? Is that Mardon? - That's definitely him. 576 00:26:58,176 --> 00:27:00,489 Atmospheric pressure just dropped 200 hectopascals. 577 00:27:00,491 --> 00:27:02,024 - Where? - Central City Square. 578 00:27:02,026 --> 00:27:03,088 The tree lighting ceremony. 579 00:27:03,123 --> 00:27:05,027 There's thousands of people there. 580 00:27:05,029 --> 00:27:07,963 [dramatic music] 581 00:27:07,965 --> 00:27:15,938 ♪ ♪ 582 00:27:15,940 --> 00:27:18,140 [whooshes] 583 00:27:18,142 --> 00:27:21,944 Oh, glad to see you. Maybe you can help me. 584 00:27:21,946 --> 00:27:23,245 Help get back to a jail cell? 585 00:27:23,247 --> 00:27:25,247 - It'll be my pleasure, Mark. - No. 586 00:27:25,249 --> 00:27:26,448 No, see, I'm trying to decide 587 00:27:26,450 --> 00:27:28,017 if I should kill everybody down there 588 00:27:28,019 --> 00:27:30,753 with a deadly hail storm, or... little trickier, 589 00:27:30,755 --> 00:27:32,955 with acid rain, what do you think? 590 00:27:32,957 --> 00:27:35,124 Ah, let me think, um... 591 00:27:35,126 --> 00:27:36,492 How about neither? 592 00:27:36,494 --> 00:27:39,428 You see this wand here? Guess what? 593 00:27:39,430 --> 00:27:41,730 [wind rushing] 594 00:27:41,732 --> 00:27:44,934 Um... guys? He's flying. 595 00:27:44,936 --> 00:27:47,269 He can fly? Since when can he fly? 596 00:27:47,271 --> 00:27:49,939 Well, he's using his powers to alter the air pressure 597 00:27:49,941 --> 00:27:52,341 around him to create pockets of updraft that can... 598 00:27:52,343 --> 00:27:54,210 No, he can fly. 599 00:27:54,212 --> 00:27:55,744 - Barry, get him. - Yeah. 600 00:27:55,746 --> 00:27:58,714 [whooshing] 601 00:27:58,716 --> 00:28:01,650 [tense music] 602 00:28:01,652 --> 00:28:09,925 ♪ ♪ 603 00:28:18,669 --> 00:28:20,803 [helicopter blades whirs] 604 00:28:20,805 --> 00:28:23,739 [electric crackling] 605 00:28:23,741 --> 00:28:27,176 - [groans] - [overlapping screams] 606 00:28:27,178 --> 00:28:28,477 You didn't really think I'd let you hurt 607 00:28:28,479 --> 00:28:30,346 all these people, did you? 608 00:28:30,348 --> 00:28:32,281 No, of course not, 609 00:28:32,283 --> 00:28:36,118 but bet you're gonna let me hurt you. 610 00:28:36,120 --> 00:28:38,821 [wheels skidding] 611 00:28:38,823 --> 00:28:40,656 Feliz Navidad! 612 00:28:40,658 --> 00:28:44,026 Time for a real war on Christmas. 613 00:28:44,028 --> 00:28:45,194 What is this? 614 00:28:45,196 --> 00:28:47,630 That is a box with a bomb in it. 615 00:28:47,632 --> 00:28:52,568 Yup, I've handed out about 100 of them today 616 00:28:52,570 --> 00:28:55,237 It feels so good to give. 617 00:28:55,239 --> 00:28:59,408 You see, right now, there are 100 random children 618 00:28:59,410 --> 00:29:01,210 who've each taken home a box 619 00:29:01,212 --> 00:29:02,878 just like that one 620 00:29:02,880 --> 00:29:05,748 and are shoving it under their Christmas tree. 621 00:29:05,750 --> 00:29:07,816 There's no way for you to get to all of them, 622 00:29:07,818 --> 00:29:09,585 even if you knew where to look. 623 00:29:09,587 --> 00:29:12,755 Oh, no. Please don't do this. 624 00:29:12,757 --> 00:29:15,324 What? Me? Kill 100 families? 625 00:29:15,326 --> 00:29:18,260 No, that's up to you. 626 00:29:18,262 --> 00:29:20,229 I'm happy just to take your life. 627 00:29:20,231 --> 00:29:22,197 So this is how it's gonna be. 628 00:29:22,199 --> 00:29:26,135 You are gonna stand there and let me end you. 629 00:29:26,137 --> 00:29:28,570 Very publicly 630 00:29:28,572 --> 00:29:30,906 and very painfully 631 00:29:30,908 --> 00:29:32,942 and I'll let everybody live, 632 00:29:32,944 --> 00:29:35,744 but if I see even 633 00:29:35,746 --> 00:29:39,915 a little flicker of electricity on you... 634 00:29:39,917 --> 00:29:42,251 the casket makers in this town 635 00:29:42,253 --> 00:29:45,087 are gonna have a very merry Christmas. 636 00:29:45,089 --> 00:29:47,823 So, Flash... 637 00:29:47,825 --> 00:29:49,892 what's it gonna be? 638 00:29:49,894 --> 00:29:51,694 Huh? 639 00:29:51,696 --> 00:29:54,630 [tense music] 640 00:29:54,632 --> 00:29:57,666 ♪ ♪ 641 00:29:57,668 --> 00:30:00,602 There you go. 642 00:30:00,604 --> 00:30:02,805 [chuckles] 643 00:30:02,807 --> 00:30:05,140 ♪ ♪ 644 00:30:05,142 --> 00:30:07,743 - [shouts] - [groans] 645 00:30:07,745 --> 00:30:10,045 - They're gonna kill Barry! - Unless we find those bombs. 646 00:30:10,047 --> 00:30:11,847 - Cisco? - Jay, there's no way. 647 00:30:11,849 --> 00:30:13,182 There is a way. 648 00:30:13,184 --> 00:30:15,484 To find 100 randomly-placed bombs? 649 00:30:15,486 --> 00:30:17,586 We don't have to find 100. 650 00:30:17,588 --> 00:30:20,089 We just have to find one. And then we get rid of them all. 651 00:30:20,091 --> 00:30:21,523 - How? - A breach. 652 00:30:21,525 --> 00:30:23,325 That's right. We sent Grodd away. 653 00:30:23,327 --> 00:30:24,727 We can do the same to these bombs, all of them. 654 00:30:24,729 --> 00:30:25,961 Do you have a drone in your workshop? 655 00:30:25,963 --> 00:30:27,129 - Yeah. - Does it fly? 656 00:30:27,131 --> 00:30:28,664 - Yeah. - Good. 657 00:30:28,666 --> 00:30:30,833 I'm taking it. You're not getting it back. 658 00:30:30,835 --> 00:30:32,334 I'll warm up the van. 659 00:30:34,605 --> 00:30:37,473 [laughing] 660 00:30:37,475 --> 00:30:40,342 ♪ ♪ 661 00:30:40,344 --> 00:30:43,479 [wand crackling] 662 00:30:48,219 --> 00:30:50,285 I'm cross-referencing credit card statements with 663 00:30:50,287 --> 00:30:52,621 toll road usage and families with children under ten. 664 00:30:52,623 --> 00:30:53,789 Hold up... 665 00:30:53,791 --> 00:30:55,557 Make a U-turn. Two streets back. 666 00:30:55,559 --> 00:30:58,660 - [tires screech] - [engine revs] 667 00:30:58,662 --> 00:31:00,362 [knock on door] 668 00:31:02,867 --> 00:31:06,168 Your toys. Give them to me. 669 00:31:06,170 --> 00:31:07,836 Mom! 670 00:31:07,838 --> 00:31:09,171 [groans] 671 00:31:09,173 --> 00:31:10,906 Flash, you all right? 672 00:31:10,908 --> 00:31:12,641 You don't look so good. 673 00:31:12,643 --> 00:31:15,044 I know... 674 00:31:15,046 --> 00:31:16,845 I'll give you a jolt. 675 00:31:16,847 --> 00:31:17,880 [groans] 676 00:31:17,882 --> 00:31:21,083 [electricity crackles] 677 00:31:23,054 --> 00:31:25,054 Oh! 678 00:31:25,056 --> 00:31:28,023 [rapid beeping] 679 00:31:28,025 --> 00:31:30,392 Harry, what is the plan? 680 00:31:30,394 --> 00:31:32,628 One of the 52 breaches opened by the singularity 681 00:31:32,630 --> 00:31:34,897 is 1/4 mile directly above the city. 682 00:31:34,899 --> 00:31:37,366 We are gonna use your drone 683 00:31:37,368 --> 00:31:40,436 to put this bomb into that breach. 684 00:31:40,438 --> 00:31:42,905 Okay, how does that work? One down, 99 to blow. 685 00:31:42,907 --> 00:31:45,441 Basic physics, Ramon. Magnetism. 686 00:31:45,443 --> 00:31:48,710 Magnetism. Magnets of opposite poles attract one another. 687 00:31:48,712 --> 00:31:50,312 Help me out, Garrick. 688 00:31:50,314 --> 00:31:51,880 If we can change the dimensional frequency 689 00:31:51,882 --> 00:31:53,715 of this bomb and get it through that breach... 690 00:31:53,717 --> 00:31:55,617 It'll drag all the rest of the bombs right along with it. 691 00:31:55,619 --> 00:31:57,853 I'll drive. Okay, hold on. 692 00:32:03,928 --> 00:32:05,727 [sighs] I'm done. 693 00:32:05,729 --> 00:32:07,896 He's all yours. 694 00:32:07,898 --> 00:32:09,865 [coughs] Oh, God... 695 00:32:09,867 --> 00:32:13,535 [chuckles] 696 00:32:13,537 --> 00:32:16,905 To think this city worships you! 697 00:32:16,907 --> 00:32:18,707 [chuckles] 698 00:32:18,709 --> 00:32:22,878 But, when I kill The Flash, 699 00:32:22,880 --> 00:32:26,348 they'll realize I'm the man who saved Central City! 700 00:32:26,350 --> 00:32:30,285 [dramatic music] 701 00:32:30,287 --> 00:32:33,455 [rattling, crashing] 702 00:32:36,327 --> 00:32:38,760 [laughing] 703 00:32:42,133 --> 00:32:44,533 It's working. 704 00:32:44,535 --> 00:32:46,935 - Was that you? - No! Gut him! 705 00:32:46,937 --> 00:32:49,104 All right, I'm gutting already. 706 00:32:50,274 --> 00:32:52,241 Barry, the bombs are gone. 707 00:32:52,243 --> 00:32:54,143 [electricity crackles] 708 00:32:54,145 --> 00:32:55,377 Uh-oh... 709 00:32:55,379 --> 00:32:57,279 [whooshes] 710 00:32:57,281 --> 00:32:58,881 [grunts] 711 00:32:58,883 --> 00:33:01,850 [panting] 712 00:33:01,852 --> 00:33:04,820 [victorious music] 713 00:33:04,822 --> 00:33:09,224 ♪ ♪ 714 00:33:09,226 --> 00:33:11,493 How do you like the magnets, bitch? 715 00:33:11,495 --> 00:33:14,596 [police sirens wailing] 716 00:33:18,536 --> 00:33:22,604 Detective, it's taken care of. They can't hurt anyone else. 717 00:33:22,606 --> 00:33:24,506 [energy surges] 718 00:33:24,508 --> 00:33:26,842 [groaning] 719 00:33:26,844 --> 00:33:29,111 What are you doing? 720 00:33:29,113 --> 00:33:32,047 - What are you doing? - This is for my father. 721 00:33:32,049 --> 00:33:33,916 No, no, no, Detective! 722 00:33:39,653 --> 00:33:41,686 Detective, no. You can't do this. 723 00:33:41,721 --> 00:33:44,496 He killed my father for a couple hundred dollars. 724 00:33:44,531 --> 00:33:47,745 What was so important that my father had to lose his life? 725 00:33:47,747 --> 00:33:49,380 Mardon will get what he deserves. 726 00:33:49,382 --> 00:33:52,049 - He deserves to die! - Not like this! 727 00:33:52,051 --> 00:33:54,337 You don't have it in you, pretty lady. 728 00:33:54,372 --> 00:33:56,419 I've been asking myself that for the last four years, 729 00:33:56,454 --> 00:33:57,759 and now I know. 730 00:33:57,794 --> 00:34:00,090 No, Patty! 731 00:34:00,092 --> 00:34:03,009 You pull that trigger, your life ends too. 732 00:34:03,044 --> 00:34:05,696 You will go to prison. 733 00:34:05,698 --> 00:34:08,405 Everything and everyone that you could have had in your life 734 00:34:08,440 --> 00:34:09,749 will be taken from you. 735 00:34:09,784 --> 00:34:13,009 Again. 736 00:34:13,044 --> 00:34:15,873 Mardon can't take anything else from you unless you let him. 737 00:34:15,875 --> 00:34:18,604 ♪ ♪ 738 00:34:18,639 --> 00:34:21,844 I didn't know your father, but I know he wouldn't want this. 739 00:34:21,879 --> 00:34:24,916 Not over him. 740 00:34:24,951 --> 00:34:28,686 Please. Please. 741 00:34:28,688 --> 00:34:30,474 [dramatic music] 742 00:34:30,509 --> 00:34:33,290 Mark Mardon, you're under arrest. 743 00:34:33,292 --> 00:34:35,275 [handcuffs click] 744 00:34:35,310 --> 00:34:39,930 That was beautiful. [sobs] 745 00:34:45,104 --> 00:34:47,338 - Barry, hey. - Hey. 746 00:34:47,340 --> 00:34:50,140 Everyone's heading over to our place for Christmas. 747 00:34:50,142 --> 00:34:51,842 You okay? 748 00:34:51,844 --> 00:34:54,078 Yeah, no, nothing a little meta-human 749 00:34:54,080 --> 00:34:57,181 regenerative healing capabilities won't cure. 750 00:34:57,183 --> 00:34:59,116 How'd it go with Francine? 751 00:34:59,118 --> 00:35:01,252 It was good. It was really good, actually. 752 00:35:01,254 --> 00:35:06,190 I mean, I spent so long lying about her being dead 753 00:35:06,192 --> 00:35:08,025 that I started to believe it myself. 754 00:35:08,027 --> 00:35:10,794 But the truth is, those feelings were always there. 755 00:35:10,796 --> 00:35:14,465 That anger, that regret, the guilt... 756 00:35:14,467 --> 00:35:17,668 I just didn't realize how much I needed to forgive her. 757 00:35:17,670 --> 00:35:22,506 And now... there's room for another West. 758 00:35:22,508 --> 00:35:24,174 Did you meet him? 759 00:35:24,176 --> 00:35:27,244 No. He still doesn't know. 760 00:35:27,246 --> 00:35:29,013 That'll come. 761 00:35:29,015 --> 00:35:31,815 - Wow. You have a son. - I know, right? 762 00:35:31,817 --> 00:35:33,284 It's crazy. 763 00:35:33,286 --> 00:35:36,654 - Speaking of which, take this. - What? 764 00:35:36,656 --> 00:35:39,556 No, no, no, no, I can't take that. 765 00:35:39,558 --> 00:35:45,296 I've always said that one day I would give this to my son... 766 00:35:45,298 --> 00:35:48,232 [poignant music] 767 00:35:48,234 --> 00:35:52,169 ♪ ♪ 768 00:35:52,171 --> 00:35:54,605 And now I have. 769 00:35:54,607 --> 00:35:58,409 Merry Christmas. 770 00:35:58,411 --> 00:36:00,477 Merry Christmas. Thank you. 771 00:36:00,479 --> 00:36:03,414 [chuckling] Love you. 772 00:36:03,416 --> 00:36:05,015 - I love you too. - See you at the house. 773 00:36:05,017 --> 00:36:06,917 Yeah. 774 00:36:18,264 --> 00:36:20,664 [exhales deeply] 775 00:36:20,666 --> 00:36:22,866 I know that you're not him... 776 00:36:25,671 --> 00:36:28,005 But he's not here and I have to say this for me. 777 00:36:28,007 --> 00:36:31,408 In that video message, 778 00:36:31,410 --> 00:36:34,945 you said that... 779 00:36:34,947 --> 00:36:38,549 that I would never really be happy... 780 00:36:41,988 --> 00:36:45,689 And I've been trying... I've been trying really hard. 781 00:36:45,691 --> 00:36:47,791 [breathes deeply] 782 00:36:47,793 --> 00:36:50,527 After what Joe said, 783 00:36:50,529 --> 00:36:52,863 and helping Patty, 784 00:36:52,865 --> 00:36:56,266 I realize that you're still in my heart. 785 00:36:58,604 --> 00:37:02,573 How much I hate you 786 00:37:02,575 --> 00:37:04,775 for what you've done. 787 00:37:08,514 --> 00:37:13,150 I don't want to hate you anymore, I can't. 788 00:37:13,152 --> 00:37:15,285 Can't hate you anymore. 789 00:37:18,591 --> 00:37:20,891 I forgive you. 790 00:37:20,893 --> 00:37:28,298 ♪ ♪ 791 00:37:28,300 --> 00:37:30,000 You need me for something? 792 00:37:30,002 --> 00:37:33,370 No, no, I'm good. 793 00:37:33,372 --> 00:37:38,542 You know, you should come over for Christmas tonight. 794 00:37:38,544 --> 00:37:41,979 You shouldn't be alone. 795 00:37:41,981 --> 00:37:45,015 It's a nice offer. 796 00:37:45,017 --> 00:37:48,018 I can't celebrate without my daughter. 797 00:37:48,020 --> 00:37:49,820 All right. 798 00:37:49,822 --> 00:37:53,624 ♪ ♪ 799 00:37:53,626 --> 00:37:56,460 [bouncy Christmas music] 800 00:37:56,462 --> 00:38:00,230 ♪ I saw you comin' down my chimney ♪ 801 00:38:00,232 --> 00:38:01,965 - ♪ I saw you, Santa ♪ - [chuckles] 802 00:38:01,967 --> 00:38:04,768 - Strong enough? - We'll see. 803 00:38:04,770 --> 00:38:07,171 ♪ ♪ 804 00:38:07,173 --> 00:38:09,573 I'll be right back. 805 00:38:09,575 --> 00:38:10,808 - Hey. - Oh! 806 00:38:10,810 --> 00:38:12,076 What do you have there? 807 00:38:12,078 --> 00:38:14,211 - Mistletoe. - What's mistletoe? 808 00:38:14,213 --> 00:38:16,880 Oh, um, it's a hemiparasitic plant 809 00:38:16,882 --> 00:38:19,016 from the genus Santalaceae family 810 00:38:19,018 --> 00:38:20,684 in North America, I think. 811 00:38:20,686 --> 00:38:23,520 Caitlin, I'm kidding. We have mistletoe on Earth-2. 812 00:38:23,522 --> 00:38:26,623 Right, of course. 813 00:38:26,625 --> 00:38:30,294 Um, we also have this tradition over there. 814 00:38:30,296 --> 00:38:34,798 ♪ ♪ 815 00:38:34,800 --> 00:38:37,401 We have that tradition here too. 816 00:38:37,403 --> 00:38:38,802 - Aww. - Finally. 817 00:38:38,804 --> 00:38:40,270 - [knock at door] - Oh, let me get that. 818 00:38:40,272 --> 00:38:41,672 - Eggnog, please? - Yeah. 819 00:38:41,674 --> 00:38:43,207 Hi, I'm so glad you could make it. 820 00:38:43,209 --> 00:38:44,675 Aw, thank you for having me. 821 00:38:44,677 --> 00:38:45,843 Merry Christmas. This is for you. 822 00:38:45,845 --> 00:38:48,112 - Thank you. - Of course. 823 00:38:48,114 --> 00:38:49,713 - Hey. - Hi. 824 00:38:49,715 --> 00:38:50,948 I've been really worried about you. 825 00:38:50,950 --> 00:38:52,583 - I've been calling. - I know... 826 00:38:52,585 --> 00:38:54,651 and I'm really sorry. 827 00:38:54,653 --> 00:38:56,987 I just have been dealing with something by myself, 828 00:38:56,989 --> 00:38:59,723 but I want to tell you about it. 829 00:38:59,725 --> 00:39:02,126 I think that I'm ready to. 830 00:39:02,128 --> 00:39:04,294 Someone reminded me of what's important, 831 00:39:04,296 --> 00:39:07,664 so if you want to hear, I would like to share it with you. 832 00:39:07,666 --> 00:39:09,233 That would be the best gift I could get. 833 00:39:09,235 --> 00:39:10,868 - Yeah? - Mm-hmm. 834 00:39:10,870 --> 00:39:13,504 I don't know. This is a really sweet sweater. 835 00:39:13,506 --> 00:39:15,472 I hope it's as sweet as this one. 836 00:39:15,474 --> 00:39:17,508 It's matching. 837 00:39:17,510 --> 00:39:18,876 - Thank you. - Of course. 838 00:39:18,878 --> 00:39:21,178 - Detective Spivot. - Hi! 839 00:39:21,180 --> 00:39:23,747 - What brings you here? - Merry Christmas. 840 00:39:23,749 --> 00:39:28,652 Well, uh, I'm... Barry's girlfriend. 841 00:39:28,654 --> 00:39:31,288 - About time. - Cheers. 842 00:39:31,290 --> 00:39:33,891 - [knock at door] - Are we expecting anybody else? 843 00:39:33,893 --> 00:39:36,360 - Not that I know of. - Maybe Harry changed his mind. 844 00:39:36,362 --> 00:39:44,368 ♪ ♪ 845 00:39:44,370 --> 00:39:47,337 Hi, I'm Wally. I'm Francine's son. 846 00:39:47,339 --> 00:39:54,278 ♪ ♪ 847 00:39:54,280 --> 00:39:57,748 I'm... I'm... I'm Joe. 848 00:39:57,750 --> 00:40:00,684 This is Iris. 849 00:40:00,686 --> 00:40:03,787 - Hi. - Hi. 850 00:40:03,789 --> 00:40:05,255 ♪ ♪ 851 00:40:05,257 --> 00:40:09,593 Uh, I just wanted to... 852 00:40:09,595 --> 00:40:11,695 I don't know. 853 00:40:11,697 --> 00:40:14,364 I guess now's a bad time. You've got company, so... 854 00:40:14,366 --> 00:40:16,633 No. No, no, no. Come in. 855 00:40:16,635 --> 00:40:23,907 ♪ ♪ 856 00:40:27,580 --> 00:40:30,514 [eerie music] 857 00:40:30,516 --> 00:40:35,118 ♪ ♪ 858 00:40:35,120 --> 00:40:37,454 Time's up, Wells. 859 00:40:37,456 --> 00:40:40,123 What's it gonna be? 860 00:40:40,125 --> 00:40:42,459 I know what you're doing. 861 00:40:42,461 --> 00:40:46,463 I know why you keep sending villain after villain 862 00:40:46,465 --> 00:40:49,299 from our Earth to this one. 863 00:40:49,301 --> 00:40:51,802 You want Barry to get faster. 864 00:40:51,804 --> 00:40:56,073 You want him to get stronger. 865 00:40:56,075 --> 00:41:00,177 You want him to become more powerful, more full of... 866 00:41:00,179 --> 00:41:02,579 speed force. 867 00:41:02,581 --> 00:41:05,515 [dramatic music] 868 00:41:05,517 --> 00:41:07,217 ♪ ♪ 869 00:41:07,219 --> 00:41:09,586 You're fattening him up like a Christmas goose. 870 00:41:09,588 --> 00:41:11,655 The more power he has, 871 00:41:11,657 --> 00:41:14,858 the more I can take 872 00:41:14,860 --> 00:41:18,795 and you're going to help me. 873 00:41:18,797 --> 00:41:21,031 Let me see her first. 874 00:41:21,033 --> 00:41:24,201 [crackling and thudding] 875 00:41:24,203 --> 00:41:25,569 Daddy? 876 00:41:25,571 --> 00:41:28,739 [sobs] 877 00:41:30,376 --> 00:41:32,843 Are you okay? Did he hurt you? 878 00:41:32,845 --> 00:41:34,378 Please help me. 879 00:41:34,380 --> 00:41:36,013 Don't let him take me back there. 880 00:41:36,015 --> 00:41:38,181 - I won't... - [whooshes] 881 00:41:38,183 --> 00:41:40,517 Now decide. 882 00:41:40,519 --> 00:41:45,255 In return for your daughter's life... 883 00:41:46,225 --> 00:41:47,591 I'll do it. 884 00:41:47,593 --> 00:41:51,094 ♪ ♪ 885 00:41:51,096 --> 00:41:54,798 I'll help you steal The Flash's speed. 886 00:41:56,987 --> 00:42:06,987 Sync and corrections by explosiveskull Colored by VitoSilans www.MY-SUBS.com