00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,055 --> 00:00:01,866
Tragic news out of
Washington this morning...
2
00:00:01,891 --> 00:00:03,983
Vice President Luna Vargas has died
3
00:00:04,008 --> 00:00:05,491
of an apparent heart attack.
4
00:00:05,516 --> 00:00:07,054
The question now is who will become
5
00:00:07,079 --> 00:00:09,187
this country's next Vice President.
6
00:00:09,212 --> 00:00:11,312
After a speedy confirmation,
it's official...
7
00:00:11,337 --> 00:00:12,910
Cyrus Rutherford Beene
has been sworn in
8
00:00:12,935 --> 00:00:14,968
as the country's next Vice President.
9
00:00:14,993 --> 00:00:16,854
Well, folks, President Mellie Grant
10
00:00:16,879 --> 00:00:18,582
certainly came out swinging last night
11
00:00:18,607 --> 00:00:21,301
in her very first address to
a joint session of Congress.
12
00:00:21,326 --> 00:00:23,360
Grant's remarks on
everything from healthcare
13
00:00:23,385 --> 00:00:25,686
to foreign policy to
uniting the country
14
00:00:25,721 --> 00:00:27,957
left many wondering how, exactly,
15
00:00:27,982 --> 00:00:30,496
she's gonna get it all done.
16
00:00:39,576 --> 00:00:41,275
The aim of President Grant's
17
00:00:41,300 --> 00:00:42,834
very first legislative initiative
18
00:00:42,859 --> 00:00:44,608
is to give free education
to every American...
19
00:00:44,633 --> 00:00:46,256
And by "free," you
mean "worse," right?
20
00:00:46,281 --> 00:00:48,264
If President Grant and Olivia Pope
21
00:00:48,289 --> 00:00:50,395
are somehow able to
pull off the impossible
22
00:00:50,427 --> 00:00:53,029
and, God forbid, get this bill passed,
23
00:00:53,053 --> 00:00:54,387
then the state of education,
24
00:00:54,412 --> 00:00:57,356
like everything else that's
been made free and undervalued,
25
00:00:57,381 --> 00:00:58,317
will start to decline.
26
00:00:58,342 --> 00:01:00,309
And I, for one, will not stand of it.
27
00:01:13,505 --> 00:01:16,627
Senator Michaels. Thank
you for being punctual.
28
00:01:16,660 --> 00:01:19,066
Summoning me to the principal's office
29
00:01:19,091 --> 00:01:21,074
isn't gonna get me
to change my opinion
30
00:01:21,099 --> 00:01:22,214
about this bill, Ms. Pope.
31
00:01:22,239 --> 00:01:24,605
Oh, that's okay. I don't
care about your opinion.
32
00:01:24,630 --> 00:01:26,231
What I care about is your vote.
33
00:01:26,256 --> 00:01:27,522
I'm voting no.
34
00:01:27,547 --> 00:01:29,313
Hmm. It's going to have to be a yes.
35
00:01:29,338 --> 00:01:31,137
My vote is no. That's final.
36
00:01:31,161 --> 00:01:32,464
No. You need to vote yes.
37
00:01:32,489 --> 00:01:34,487
Now, you hold on there
a minute, Missy.
38
00:01:34,513 --> 00:01:35,723
In what world...
39
00:01:35,748 --> 00:01:37,115
Before you do all of... that,
40
00:01:37,140 --> 00:01:39,091
you should know that
I have an envelope.
41
00:01:39,116 --> 00:01:40,482
See?
42
00:01:40,507 --> 00:01:42,606
It's packed with a great
deal of information...
43
00:01:42,632 --> 00:01:44,734
photos, copies of e-mails, reports,
44
00:01:44,759 --> 00:01:47,900
a couple of... fascinating videos.
45
00:01:48,321 --> 00:01:50,269
This envelope is hot.
46
00:01:50,294 --> 00:01:52,105
This envelope makes careers.
47
00:01:52,130 --> 00:01:54,501
Not mine, because,
well, I'm already me.
48
00:01:54,526 --> 00:01:56,876
And it certainly won't
make yours, Senator.
49
00:01:56,901 --> 00:01:59,657
You know whose career
this envelope will make?
50
00:01:59,682 --> 00:02:02,844
Journalists... lots of journalists.
51
00:02:02,869 --> 00:02:04,907
It'll also benefit your wife.
52
00:02:04,932 --> 00:02:06,417
She gets the truth.
53
00:02:06,442 --> 00:02:07,690
How do you think she'll react?
54
00:02:07,716 --> 00:02:09,322
I think she gets mad...
55
00:02:09,347 --> 00:02:10,480
finally lets go of all that
56
00:02:10,505 --> 00:02:13,176
"Cleave unto one's
husband" crap you spout,
57
00:02:13,201 --> 00:02:15,401
because, let's face it...
even Jesus would tell her
58
00:02:15,426 --> 00:02:16,993
to leave a man who
does what's in there.
59
00:02:17,018 --> 00:02:20,920
Ms. Pope... ma'am... you cannot...
60
00:02:20,945 --> 00:02:22,289
This is blackmail, and I...
61
00:02:22,314 --> 00:02:23,400
Mine.
62
00:02:23,425 --> 00:02:24,432
What?
63
00:02:24,457 --> 00:02:27,058
Before you asked "In what world"...
64
00:02:27,083 --> 00:02:30,451
I'm answering "Mine"... in my world.
65
00:02:30,476 --> 00:02:32,443
This is my world.
66
00:02:32,475 --> 00:02:36,648
You're in my envelope-filled world.
67
00:02:36,673 --> 00:02:38,673
Mine.
68
00:02:39,240 --> 00:02:42,008
And in my world,
69
00:02:42,033 --> 00:02:44,872
which way do we vote on
free college, Senator?
70
00:02:47,978 --> 00:02:48,817
Yes.
71
00:02:48,842 --> 00:02:49,622
Yes.
72
00:02:54,924 --> 00:03:00,616
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.MY-SUBS.com -
73
00:03:00,835 --> 00:03:03,102
Senator Michaels is a
yes on the Vargas bill.
74
00:03:03,137 --> 00:03:04,736
- That's fantastic.
- Nicely done!
75
00:03:04,761 --> 00:03:06,527
That leaves us, what, 12 votes shy?
76
00:03:06,552 --> 00:03:07,851
- Is that a problem?
- No problem at all...
77
00:03:07,876 --> 00:03:10,141
7 of the 12 come from
states who favor this bill.
78
00:03:10,166 --> 00:03:11,832
It's the other five that concern me.
79
00:03:11,866 --> 00:03:13,199
So, let's hit the airways,
80
00:03:13,234 --> 00:03:15,120
put the spotlight on
some of these hold-outs.
81
00:03:15,145 --> 00:03:17,484
Already on it... I have coms
orchestrating a social-media blitz,
82
00:03:17,509 --> 00:03:19,509
and a spot booked on "Pryce of Power."
83
00:03:19,534 --> 00:03:21,634
Smart. Pryce gets a lot of eyeballs.
84
00:03:21,659 --> 00:03:23,692
I'll be happy to get in
front of his camera.
85
00:03:23,717 --> 00:03:26,656
Uh... Uh, we were thinking that
Liv could do the TV rounds,
86
00:03:26,681 --> 00:03:28,815
and you could whip up the
votes on the hill...
87
00:03:28,840 --> 00:03:29,818
work your magic,
88
00:03:29,843 --> 00:03:31,194
twist some arms behind closed doors.
89
00:03:31,219 --> 00:03:32,537
We thought you could
start with Greenwald.
90
00:03:32,562 --> 00:03:34,923
- Mm.
- Did we? Well...
91
00:03:37,591 --> 00:03:40,203
...w-wherever we need me.
92
00:03:42,334 --> 00:03:43,367
No!
93
00:03:43,392 --> 00:03:45,755
David, please. We're suffering here.
94
00:03:45,780 --> 00:03:47,380
- You have friends.
- Who told you that?
95
00:03:47,408 --> 00:03:49,575
Important friends,
high-profile friends...
96
00:03:49,610 --> 00:03:50,810
Are you really gonna
sit there and tell us
97
00:03:50,845 --> 00:03:52,378
none of them have a problem
in need of fixing?
98
00:03:52,413 --> 00:03:54,246
- Affairs to hide?
- Dirty secrets to protect?
99
00:03:54,282 --> 00:03:55,281
Murders to cover up?
100
00:03:55,316 --> 00:03:56,782
The only problem in
need of fixing here
101
00:03:56,818 --> 00:03:59,161
is that you decided to change
the name of this place.
102
00:03:59,186 --> 00:04:00,194
It's one letter.
103
00:04:00,219 --> 00:04:02,862
Olivia Pope and Associates
is legend in this town.
104
00:04:02,887 --> 00:04:04,553
You trust OPA.
105
00:04:04,578 --> 00:04:06,440
Quinn Perkins and Associates...
What is that?
106
00:04:06,465 --> 00:04:08,417
QPA? It's a babysitting service.
107
00:04:08,442 --> 00:04:09,774
Or cupcakes.
108
00:04:09,799 --> 00:04:11,378
It's cupcakes delivered
by babysitters.
109
00:04:11,403 --> 00:04:12,792
Did you just call me a babysitter?
110
00:04:12,817 --> 00:04:13,983
He's a waste of time.
111
00:04:14,008 --> 00:04:15,385
We need to start advertising,
hit the airwaves.
112
00:04:15,410 --> 00:04:17,176
Been told my whole life
I've got a voice for radio.
113
00:04:17,201 --> 00:04:19,455
- More of those or switch it up?
- Baby's maybe feeling a yogurt.
114
00:04:19,480 --> 00:04:23,508
David, so help me, you're not
leaving until we get a client.
115
00:04:23,543 --> 00:04:25,531
Excuse me?
116
00:04:25,571 --> 00:04:28,172
I-I'm looking for Quinn
Perkins and Associates?
117
00:04:28,197 --> 00:04:30,219
Yes. Hello!
118
00:04:30,244 --> 00:04:33,261
Oh, thank God. Um, are you available?
119
00:04:33,286 --> 00:04:35,234
Get lost, David.
120
00:04:35,611 --> 00:04:37,949
My dad, he's been overseas
121
00:04:37,974 --> 00:04:39,927
leading a religious studies symposium.
122
00:04:39,952 --> 00:04:40,448
Mm-hmm.
123
00:04:40,473 --> 00:04:42,607
He calls me every day after
his class no matter what.
124
00:04:42,632 --> 00:04:45,600
And then two days ago, nothing...
no call.
125
00:04:45,625 --> 00:04:48,025
Well, he may have just
lost communication,
126
00:04:48,050 --> 00:04:49,549
a problem with his cellphone overseas.
127
00:04:49,574 --> 00:04:52,469
No, this isn't a regular overseas...
128
00:04:52,737 --> 00:04:54,406
My father's in Bashran.
129
00:04:57,678 --> 00:05:00,632
Your father's in Bashran
like, Bashran Bashran?
130
00:05:00,657 --> 00:05:02,596
I-I know, but he's a scholar.
131
00:05:02,621 --> 00:05:04,149
And this isn't his first trip.
132
00:05:04,174 --> 00:05:05,993
He teaches there regularly.
He knows the place.
133
00:05:06,018 --> 00:05:07,039
He knows how to be in touch,
134
00:05:07,064 --> 00:05:10,134
so if he's not calling,
then something is wrong.
135
00:05:16,010 --> 00:05:17,320
You're late.
136
00:05:17,345 --> 00:05:19,412
I'm... I'm sorry. I...
137
00:05:22,057 --> 00:05:23,423
lost track of time.
138
00:05:23,448 --> 00:05:24,948
There's no need to apologize.
139
00:05:24,973 --> 00:05:30,610
I just, uh... I mean, I
didn't mean to be late.
140
00:05:30,635 --> 00:05:34,406
"Lafeyette." '91. Bordeaux.
141
00:05:34,431 --> 00:05:37,073
Yes. Lafayette '91. Bordeaux.
142
00:05:41,701 --> 00:05:43,091
It's good to see you.
143
00:05:43,116 --> 00:05:45,305
Good to be out of the house.
144
00:05:45,662 --> 00:05:47,213
You can leave the house.
145
00:05:47,254 --> 00:05:48,620
And go to my workplace.
146
00:05:48,645 --> 00:05:49,991
You can go wherever you want, Dad.
147
00:05:50,016 --> 00:05:52,117
Because you have cameras
on me at all times.
148
00:05:52,142 --> 00:05:53,488
How many times are we going to...
149
00:05:54,971 --> 00:05:57,206
I don't have cameras on you.
150
00:05:57,257 --> 00:05:59,390
Olivia, cameras are Chapter 1
151
00:05:59,415 --> 00:06:01,481
of the "How to Imprison
Your Dad Handbook."
152
00:06:01,506 --> 00:06:04,701
Cameras would mean that
I think you might run,
153
00:06:04,726 --> 00:06:05,647
which would be silly.
154
00:06:05,672 --> 00:06:08,912
Cameras would mean that you're
not heeding my advice...
155
00:06:08,937 --> 00:06:10,178
which would be a mistake.
156
00:06:10,210 --> 00:06:13,350
Cameras would mean I believe
that you don't enjoy
157
00:06:13,375 --> 00:06:15,452
having dinner with your
daughter every week...
158
00:06:15,477 --> 00:06:17,836
which would hurt.
159
00:06:21,006 --> 00:06:22,311
Ask me about work.
160
00:06:22,336 --> 00:06:23,336
How is work?
161
00:06:23,361 --> 00:06:25,414
Good. I think we have a real shot
162
00:06:25,439 --> 00:06:28,240
at getting Vargas' free
college bill through.
163
00:06:28,275 --> 00:06:29,508
So you got Senator Michaels.
164
00:06:29,543 --> 00:06:31,743
Did he put up a fight, or did
he stand down with a whimper?
165
00:06:31,779 --> 00:06:33,645
I presented Senator
Michaels with the facts,
166
00:06:33,681 --> 00:06:35,214
and I'm thrilled that
he saw the light.
167
00:06:35,249 --> 00:06:37,115
The light.
168
00:06:37,151 --> 00:06:39,084
That light is something.
169
00:06:39,319 --> 00:06:40,886
How is the President?
170
00:06:40,921 --> 00:06:41,954
Mellie is good.
171
00:06:41,989 --> 00:06:45,224
So, Mellie is in formation.
172
00:06:45,259 --> 00:06:46,892
Happy to let you hold all the cards,
173
00:06:46,927 --> 00:06:49,633
wield all the power...
happy as your puppet.
174
00:06:49,658 --> 00:06:51,415
Mellie and I are a team.
175
00:06:51,440 --> 00:06:54,402
You don't play team sports,
never have... not well, anyway.
176
00:06:54,566 --> 00:06:56,968
Dad, it's my turn.
177
00:06:56,993 --> 00:06:58,092
I'm changing the rules.
178
00:06:58,117 --> 00:07:00,882
This, what I'm doing, is better.
179
00:07:01,024 --> 00:07:02,919
Hmm.
180
00:07:02,943 --> 00:07:06,008
You are like looking into
the window of my past.
181
00:07:06,033 --> 00:07:07,570
You are me.
182
00:07:07,595 --> 00:07:13,457
No matter how much I tried,
all I could create was me.
183
00:07:19,041 --> 00:07:22,514
There is a reckoning
coming for you, Olivia.
184
00:07:22,539 --> 00:07:23,705
You think...
185
00:07:23,730 --> 00:07:25,248
you have it under control.
186
00:07:25,273 --> 00:07:28,397
You think you have all the
power buttoned up inside you
187
00:07:28,422 --> 00:07:30,570
behind your eyes, lighting you up.
188
00:07:30,595 --> 00:07:32,358
But one day you'll
glance into a mirror,
189
00:07:32,383 --> 00:07:36,151
and you will discover that
some of that power is missing.
190
00:07:36,176 --> 00:07:37,555
The lights are going out.
191
00:07:37,580 --> 00:07:39,658
Then? You'll have some
difficult decisions to make.
192
00:07:39,683 --> 00:07:41,223
Do I want that power back?
193
00:07:41,248 --> 00:07:42,815
Who am I willing to hurt to get it?
194
00:07:42,840 --> 00:07:45,941
Now I can say this because I know...
195
00:07:46,130 --> 00:07:51,860
You cannot have it all, Olivia.
196
00:07:57,149 --> 00:07:59,260
Watch me.
197
00:08:00,432 --> 00:08:02,110
- "The whole people"...
- Please don't quote me Adams.
198
00:08:02,135 --> 00:08:03,345
"The whole people be willing
to take upon themselves
199
00:08:03,370 --> 00:08:04,652
the education"...
200
00:08:04,677 --> 00:08:06,275
- "of the whole people"...
- She's quoting Adams.
201
00:08:06,300 --> 00:08:07,892
"and must be willing to
bear the expenses of it."
202
00:08:07,917 --> 00:08:09,814
Terrific. Bravo. Founding fathers.
203
00:08:09,839 --> 00:08:12,607
I am very impressed. My question...
204
00:08:12,642 --> 00:08:14,042
Yes, Curtis, what is your question?
205
00:08:14,067 --> 00:08:15,829
Who pays for it? Who gets
stuck with the check?
206
00:08:15,854 --> 00:08:17,045
The ones who can afford it...
207
00:08:17,080 --> 00:08:19,814
corporations who've gone
decades without paying taxes.
208
00:08:19,849 --> 00:08:21,783
"Sacrifice" wasn't always a
bad word in this country.
209
00:08:21,818 --> 00:08:23,685
Why is it always Washington
elites constantly
210
00:08:23,720 --> 00:08:26,121
lecturing regular folks on
what they should sacrifice?
211
00:08:26,145 --> 00:08:28,902
Was that your Mercedes I
parked next to this morning?
212
00:08:28,927 --> 00:08:30,293
My mom is an immigrant.
213
00:08:30,328 --> 00:08:31,861
My father was a longshoreman.
214
00:08:31,886 --> 00:08:34,427
I was the first in my family
to go to college at 24,
215
00:08:34,452 --> 00:08:36,840
after I volunteered building
shelters in Central America.
216
00:08:36,865 --> 00:08:38,799
I could spend the next six shows
217
00:08:38,824 --> 00:08:41,214
dismantling your anecdotal
systemically racist,
218
00:08:41,239 --> 00:08:43,640
"pull yourself up by the
boot straps" argument.
219
00:08:43,675 --> 00:08:45,729
But I'll keep it
simple It doesn't fly.
220
00:08:45,754 --> 00:08:47,283
I wasn't ready for college at 18.
221
00:08:47,308 --> 00:08:49,575
It's reasonable many Americans
don't want to foot the bill
222
00:08:49,613 --> 00:08:50,817
for someone's six-year keg party.
223
00:08:50,842 --> 00:08:52,008
That's very narrow thinking, Curtis.
224
00:08:52,033 --> 00:08:53,155
And your head is in the clouds, Ms.
Pope.
225
00:08:53,191 --> 00:08:54,223
Do you honestly believe
what you're saying?
226
00:08:54,259 --> 00:08:55,471
I don't say anything I don't mean.
227
00:08:55,496 --> 00:08:58,530
That's why I'm sitting where I
am, and you're Olivia Pope.
228
00:08:58,555 --> 00:09:00,473
Okay, you are supremely talented.
229
00:09:00,498 --> 00:09:02,231
But keeping it real?
230
00:09:02,267 --> 00:09:03,419
It ain't one of your talents.
231
00:09:03,598 --> 00:09:05,318
I think you're losing your audience,
232
00:09:05,343 --> 00:09:06,661
but to get back on track...
233
00:09:06,686 --> 00:09:09,452
college is a benefit to almost
every individual who attends.
234
00:09:09,477 --> 00:09:11,344
So, if we're telling it like it is,
235
00:09:11,369 --> 00:09:13,503
let me run down some numbers,
real facts that will actually...
236
00:09:13,528 --> 00:09:15,887
Unfortunately, that's all the
time we have here today.
237
00:09:15,912 --> 00:09:18,424
Thank you, Ms. Pope, for
coming on to the show.
238
00:09:18,449 --> 00:09:19,592
We'll see you tomorrow...
239
00:09:19,617 --> 00:09:22,538
Same time, same Pryce, more power.
240
00:09:22,563 --> 00:09:24,630
- We're clear.
- We still had 30 seconds.
241
00:09:24,655 --> 00:09:25,888
Oh, did we?
242
00:09:25,913 --> 00:09:27,382
I could've used those 30 seconds.
243
00:09:27,407 --> 00:09:29,440
- I think you made your point.
- I think you made your point.
244
00:09:29,465 --> 00:09:30,463
I appreciate it.
245
00:09:30,488 --> 00:09:31,510
Your point being that you can't stand
246
00:09:31,535 --> 00:09:33,049
getting schooled on your own show.
247
00:09:33,074 --> 00:09:34,248
30 more seconds would've given me
248
00:09:34,273 --> 00:09:36,139
30 more chances to watch you squirm.
249
00:09:38,322 --> 00:09:40,078
You don't quit, do you, Ms. Pope?
250
00:09:40,103 --> 00:09:41,603
You have no idea.
251
00:09:47,901 --> 00:09:50,256
Joshua Stewart... PhD from Princeton,
252
00:09:50,281 --> 00:09:52,515
professor of Comparative
Theology at Georgetown,
253
00:09:52,550 --> 00:09:53,649
known for doing field work
254
00:09:53,685 --> 00:09:55,128
in some of the roughest
places on Earth.
255
00:09:55,153 --> 00:09:56,796
No kidding... Nicaragua in the '80s,
256
00:09:56,821 --> 00:09:58,287
Eastern Europe in the '90s, Iraq.
257
00:09:58,323 --> 00:09:59,855
- Not bad for an egghead.
- After his wife died,
258
00:09:59,891 --> 00:10:02,059
he even took little Madeline
on some of his expeditions.
259
00:10:02,084 --> 00:10:04,146
Aww. Daddy-daughter trips
to all the hot zones.
260
00:10:04,171 --> 00:10:05,685
Wait, how old do you think
our kid needs to be
261
00:10:05,710 --> 00:10:06,809
before we can take it to Myanmar?
262
00:10:06,834 --> 00:10:08,527
2? 2 1/2? Stewart was last seen
263
00:10:08,552 --> 00:10:10,161
at the university that
hosted the symposium.
264
00:10:10,186 --> 00:10:11,752
Huck, can you hack into
its security system?
265
00:10:11,777 --> 00:10:14,794
You expect me to just break
into the government facilities
266
00:10:14,819 --> 00:10:16,752
of one of the most
mysterious and impenetrable
267
00:10:16,777 --> 00:10:18,410
nations on the planet?
268
00:10:18,793 --> 00:10:21,120
You guys take me for granted.
269
00:10:23,955 --> 00:10:26,566
Shy guy.
270
00:10:26,619 --> 00:10:28,158
Here's something.
271
00:10:28,183 --> 00:10:29,728
He sat on the same bench,
272
00:10:29,753 --> 00:10:31,564
next to the same man
two days in a row.
273
00:10:31,589 --> 00:10:32,627
What... Who's his buddy?
274
00:10:32,652 --> 00:10:33,666
Wrong question.
275
00:10:33,691 --> 00:10:35,791
Right question is "Who
is on that same bench"
276
00:10:35,816 --> 00:10:37,667
at the same time the very next day?"
277
00:10:37,692 --> 00:10:39,172
The day after Stewart disappeared?
278
00:10:41,322 --> 00:10:42,745
What do you see?
279
00:10:42,770 --> 00:10:43,878
Nothing. I mean, there's no one.
280
00:10:43,903 --> 00:10:45,069
There. Stewart's pal.
281
00:10:45,094 --> 00:10:46,478
Well, can you get an ID on that guy?
282
00:10:46,503 --> 00:10:48,258
I have enough definition
for a QR scan,
283
00:10:48,283 --> 00:10:49,674
but it'll come up empty.
284
00:10:49,699 --> 00:10:51,424
- Wait. Why?
- The secret meetings, the...
285
00:10:51,449 --> 00:10:53,453
the hyper-awareness of all
the surveillance cams,
286
00:10:53,478 --> 00:10:55,056
passport full of gnarly stamps.
287
00:10:55,081 --> 00:10:56,848
Exactly. He's a fellow traveler.
288
00:10:56,873 --> 00:10:58,606
Oh! No way. That's good.
289
00:10:58,631 --> 00:11:01,477
Fellow traveler... What the
hell is a fellow traveler?
290
00:11:04,526 --> 00:11:05,693
Quinn, it's late.
291
00:11:05,718 --> 00:11:07,480
Exactly, which is how you
know this is something,
292
00:11:07,505 --> 00:11:09,411
a something you don't want
any calls or e-mails about
293
00:11:09,436 --> 00:11:11,049
because... GITMO.
294
00:11:11,074 --> 00:11:12,240
Also, I need to pee.
295
00:11:12,265 --> 00:11:13,465
I was driving by. Can I come in?
296
00:11:13,490 --> 00:11:14,543
What do you want, Quinn?
297
00:11:14,568 --> 00:11:16,442
We have a client... missing person,
298
00:11:16,467 --> 00:11:17,769
but the thing is
299
00:11:17,794 --> 00:11:19,145
we're pretty sure he's one of yours.
300
00:11:19,170 --> 00:11:21,370
What do you mean "One of mine?"
301
00:11:21,395 --> 00:11:23,225
He's a spy.
302
00:11:23,418 --> 00:11:24,550
CIA we think.
303
00:11:24,575 --> 00:11:26,108
We could be wrong, but if we're not...
304
00:11:26,133 --> 00:11:27,286
I'll see what I can find out.
305
00:11:27,311 --> 00:11:28,413
We're doing everything
we can on our end...
306
00:11:28,438 --> 00:11:29,076
Quinn, I said I'm on it.
307
00:11:29,101 --> 00:11:31,525
Thank you. Look, I really need to pee.
308
00:11:33,177 --> 00:11:34,725
Ohh.
309
00:11:34,750 --> 00:11:37,194
"How you doing, Quinn? How pregnancy?"
310
00:11:38,531 --> 00:11:40,257
"How's my godchild doing in there?"
311
00:11:40,282 --> 00:11:42,101
Rude.
312
00:11:42,126 --> 00:11:44,186
- What's that?
- Work...
313
00:11:44,211 --> 00:11:47,095
Actually something I'm gonna
need you to take a look at.
314
00:11:49,189 --> 00:11:50,761
What are you doing?
315
00:11:50,786 --> 00:11:52,152
We're not finished.
316
00:11:52,177 --> 00:11:53,791
We finished.
317
00:11:54,238 --> 00:11:55,673
Well, let's finish again.
318
00:11:55,698 --> 00:11:58,803
Did you not hear me say
I have work for you?
319
00:11:59,599 --> 00:12:01,140
Yes, ma'am.
320
00:12:05,675 --> 00:12:08,609
Okay. Get back in here.
321
00:12:09,845 --> 00:12:11,612
Work can wait till morning.
322
00:12:11,647 --> 00:12:13,362
I'm sorry.
323
00:12:13,387 --> 00:12:14,920
I am.
324
00:12:19,113 --> 00:12:21,893
I thought we were clear
about what this was.
325
00:12:21,918 --> 00:12:23,816
I think "convenient" was the word.
326
00:12:23,841 --> 00:12:27,887
Along with "safe." And "secure."
327
00:12:27,912 --> 00:12:28,864
"Easy."
328
00:12:28,889 --> 00:12:30,825
So, why are you making it difficult?
329
00:12:35,659 --> 00:12:37,492
Let's finish.
330
00:13:07,330 --> 00:13:08,763
As the deadline draws near,
331
00:13:08,788 --> 00:13:11,270
President Grant's ambitious
backing of the Vargas bill
332
00:13:11,295 --> 00:13:13,668
seems as though it may remain
only that... ambitious.
333
00:13:13,852 --> 00:13:17,253
The former President Grant is
keeping his opinion to himself.
334
00:13:17,278 --> 00:13:19,422
When reached for comment at
his residence in Vermont,
335
00:13:19,447 --> 00:13:21,919
the two-term president
declined to answer,
336
00:13:21,944 --> 00:13:24,859
"saying" There can only be
one President at a time,
337
00:13:24,884 --> 00:13:27,016
and right now? That's Mellie Grant."
338
00:13:27,041 --> 00:13:28,940
Sources close to the President
339
00:13:28,965 --> 00:13:30,760
say the final vote
is far from settled,
340
00:13:30,785 --> 00:13:32,134
and caution against...
341
00:13:32,159 --> 00:13:34,150
So, I looked up Quinn's professor.
342
00:13:34,175 --> 00:13:35,642
- And?
- He's definitely CIA.
343
00:13:35,668 --> 00:13:36,812
So, Quinn was right.
344
00:13:36,836 --> 00:13:38,314
According to Langley, Stewart's one of
345
00:13:38,339 --> 00:13:39,877
our most valuable assets
in the Middle East.
346
00:13:39,902 --> 00:13:41,783
He helped the CIA thwart
four credible terror attacks
347
00:13:41,808 --> 00:13:43,008
in the past three years.
348
00:13:43,033 --> 00:13:45,041
His post at the University
of Bashran is a cover,
349
00:13:45,066 --> 00:13:47,923
and he's currently our most
reliable trader of information
350
00:13:47,948 --> 00:13:49,596
amongst our assets in Europe and Asia.
351
00:13:49,621 --> 00:13:50,799
The fact that he's missing is big.
352
00:13:50,824 --> 00:13:52,176
The President has a few minutes.
353
00:13:52,201 --> 00:13:54,402
- You can brief her, and we can...
- No.
354
00:13:54,427 --> 00:13:56,753
We're not gonna tell the
President about any of this.
355
00:13:56,778 --> 00:13:58,589
Best-case scenario,
this guy's been taken
356
00:13:58,614 --> 00:13:59,839
by the Bashrani Armed Forces.
357
00:13:59,864 --> 00:14:01,864
Psychological torture is
an art form for them.
358
00:14:01,889 --> 00:14:02,691
He'll talk.
359
00:14:02,716 --> 00:14:05,370
Or he's in the hands of
a fringe terror group,
360
00:14:05,395 --> 00:14:07,495
and they're carving him
up to see what he knows.
361
00:14:07,520 --> 00:14:08,866
He'll talk.
362
00:14:09,237 --> 00:14:11,095
We can't let that
happen, not in Bashran,
363
00:14:11,120 --> 00:14:13,204
not in a country that's this
close to having its own nukes.
364
00:14:13,229 --> 00:14:14,328
He's an American hero.
365
00:14:14,353 --> 00:14:16,853
Yes, and if we want him
to stay an American hero,
366
00:14:16,878 --> 00:14:18,358
we need to kill him.
367
00:14:18,833 --> 00:14:20,566
Jake...
368
00:14:20,591 --> 00:14:23,948
If he talks, he's a
traitor and a weapon.
369
00:14:23,973 --> 00:14:26,407
If the Bashranis turn him,
if he gives up his sources,
370
00:14:26,432 --> 00:14:29,721
he threatens the safety of
every CIA asset in the region.
371
00:14:29,746 --> 00:14:31,412
We need to kill him.
We need to kill him,
372
00:14:31,448 --> 00:14:32,823
and we need to do it
without Mellie or Quinn
373
00:14:32,848 --> 00:14:34,737
or anyone else in this
town knowing about it.
374
00:14:35,047 --> 00:14:36,213
I put together a plan.
375
00:14:36,238 --> 00:14:38,748
We can do this off the books
using the B613 budget.
376
00:14:38,773 --> 00:14:40,038
No.
377
00:14:40,063 --> 00:14:42,473
It's all in there. All I
need is your go-ahead.
378
00:14:42,498 --> 00:14:43,725
We're not killing one of our own.
379
00:14:43,750 --> 00:14:45,216
They have him.
380
00:14:45,241 --> 00:14:47,084
He's not ours anymore.
381
00:14:47,109 --> 00:14:49,155
Look, this is your call to make.
382
00:14:49,180 --> 00:14:51,481
But I'm here to advise
you and my best advice?
383
00:14:52,086 --> 00:14:56,149
We need to do this... quickly.
384
00:14:57,653 --> 00:14:58,785
I need to think about it.
385
00:14:58,810 --> 00:15:00,576
- Liv...
- I said I need to think about it.
386
00:15:11,527 --> 00:15:12,927
This gets easier.
387
00:15:12,962 --> 00:15:14,403
Killing a patriot?
388
00:15:14,700 --> 00:15:17,018
Being Command.
389
00:15:20,740 --> 00:15:23,278
Mr. Vice President, thank
you for coming out.
390
00:15:24,504 --> 00:15:26,304
- Coffee?
- Mmm!
391
00:15:26,339 --> 00:15:29,260
Always a treat to get
out of the office.
392
00:15:29,285 --> 00:15:30,685
How's the family?
393
00:15:30,710 --> 00:15:33,704
How is Emily liking Princeton?
394
00:15:33,729 --> 00:15:34,928
Couldn't be happier.
395
00:15:34,964 --> 00:15:37,313
Excellent. Excellent!
396
00:15:37,338 --> 00:15:39,478
Don't think I can't see your angle.
397
00:15:39,503 --> 00:15:41,050
You mean subtly pointing out that
398
00:15:41,075 --> 00:15:42,775
despite your folksy
taste in restaurants,
399
00:15:42,800 --> 00:15:46,064
you're a Democratic senator
whose granddaughter attends
400
00:15:46,089 --> 00:15:48,023
one of the priciest
schools in the country?
401
00:15:48,048 --> 00:15:51,006
You see, Diane... it's
sharper than an angle.
402
00:15:51,031 --> 00:15:52,499
It's actually a point.
403
00:15:52,524 --> 00:15:56,163
It's not that I have anything
against the Vargas bill.
404
00:15:56,188 --> 00:15:58,321
Then why do I hear rumors
you're planning to oppose it?
405
00:15:58,346 --> 00:16:01,221
Where you go, a bushel of
other Dems will follow.
406
00:16:01,246 --> 00:16:04,814
They will, which is why I wanted
to speak to you personally.
407
00:16:06,223 --> 00:16:09,316
Free college... It was
supposed to be ours...
408
00:16:09,341 --> 00:16:11,105
a Democratic initiative.
409
00:16:11,130 --> 00:16:12,260
So, you like this bill,
410
00:16:12,284 --> 00:16:13,909
but you're gonna tank it out of spite?
411
00:16:13,934 --> 00:16:15,533
Work with us, Cyrus.
412
00:16:15,558 --> 00:16:17,212
If we burn this thing now,
413
00:16:17,237 --> 00:16:20,730
in four years it could be your
game-changing legislation.
414
00:16:21,856 --> 00:16:25,858
We're barely 100 days
into Mellie's term.
415
00:16:25,893 --> 00:16:30,229
You want me to row against her
so that I can take my chances
416
00:16:30,254 --> 00:16:32,221
in a presidential election
3 1/2 years away?
417
00:16:32,266 --> 00:16:35,548
I want you to take the long view.
418
00:16:35,747 --> 00:16:38,648
Don't hand this win to Olivia Pope
419
00:16:38,673 --> 00:16:40,940
and the president she chose.
420
00:16:40,975 --> 00:16:42,708
You worked for a Republican,
421
00:16:42,743 --> 00:16:45,765
you ran as a Democratic
VP to a martyred Latino,
422
00:16:45,790 --> 00:16:48,873
you serve as a Republican
VP to a woman...
423
00:16:48,898 --> 00:16:51,086
you're gay, you adopted a black baby,
424
00:16:51,111 --> 00:16:53,601
you served time for a
crime you didn't commit.
425
00:16:53,626 --> 00:16:59,388
You, my friend, are the liberal
dream... every box checked.
426
00:16:59,413 --> 00:17:03,203
This climb doesn't end with
Vice President, Cyrus,
427
00:17:03,228 --> 00:17:05,918
not when you could have
the mountaintop...
428
00:17:05,943 --> 00:17:09,844
Not when you could be President Beene.
429
00:17:12,471 --> 00:17:17,022
When you're ready to
talk about your future,
430
00:17:17,047 --> 00:17:19,948
give me a call.
431
00:17:24,831 --> 00:17:26,495
The White House is on our side.
432
00:17:26,520 --> 00:17:28,754
Olivia Pope has promised they
will do everything they can
433
00:17:28,789 --> 00:17:30,256
to bring your father home, Ms.
Stewart.
434
00:17:30,291 --> 00:17:31,523
The second we hear something...
435
00:17:31,559 --> 00:17:33,392
I am never letting him
out of my sight again.
436
00:17:33,427 --> 00:17:34,475
When my dad gets back,
437
00:17:34,500 --> 00:17:36,975
it is a university job
for him, I swear.
438
00:17:37,000 --> 00:17:39,867
Thank you... thank you, all.
439
00:17:44,572 --> 00:17:46,538
- Okay, what's for lunch?
- You didn't tell her.
440
00:17:46,574 --> 00:17:48,407
That her father might be a spy?
Of course I didn't tell her.
441
00:17:48,442 --> 00:17:50,643
Ooh, let's order from
that vegan place on 18th.
442
00:17:50,678 --> 00:17:51,944
- Again?
- You have to tell her.
443
00:17:51,979 --> 00:17:53,361
That place doesn't serve food.
444
00:17:53,386 --> 00:17:55,163
She didn't hire us to
play therapist, Charlie.
445
00:17:55,188 --> 00:17:57,188
She hired us to find her dad...
that's it.
446
00:17:57,213 --> 00:17:59,055
Uh, curry bowl, save the chutney,
447
00:17:59,080 --> 00:18:00,079
extra yams this time.
448
00:18:00,104 --> 00:18:01,370
Well, what about our kid?
449
00:18:01,395 --> 00:18:03,206
Are we not gonna tell our
kid who we really are,
450
00:18:03,231 --> 00:18:04,793
or are we gonna spend
our lives pretending?
451
00:18:04,818 --> 00:18:06,818
All our client wants
is to find her father.
452
00:18:06,843 --> 00:18:08,144
What she doesn't want,
I can assure you,
453
00:18:08,169 --> 00:18:09,268
is to know that he's a spy.
454
00:18:09,293 --> 00:18:11,393
Have you heard back from
Liv since last night?
455
00:18:11,418 --> 00:18:12,464
Uh, no.
456
00:18:12,489 --> 00:18:13,951
She said she'd call. Why?
457
00:18:13,976 --> 00:18:15,964
Just wondering.
458
00:18:20,977 --> 00:18:23,577
The body needs to come home.
459
00:18:23,602 --> 00:18:25,064
Huck.
460
00:18:25,089 --> 00:18:28,653
It won't be as easy,
bringing the body back.
461
00:18:28,678 --> 00:18:32,070
But his daughter deserves a funeral.
462
00:18:33,216 --> 00:18:35,426
We can't be having this conversation.
463
00:18:35,451 --> 00:18:37,270
Quinn doesn't know I'm here.
Nobody does.
464
00:18:37,295 --> 00:18:39,729
They think you're helping.
465
00:18:39,909 --> 00:18:41,909
Get us a body,
466
00:18:41,934 --> 00:18:43,946
and nobody needs to know
it was you who killed him.
467
00:18:44,738 --> 00:18:46,949
Why would you assume I'd kill him?
468
00:18:46,974 --> 00:18:50,254
Liv, he was a spy.
469
00:18:50,279 --> 00:18:51,648
That's what they do to
spies who get caught.
470
00:18:51,673 --> 00:18:53,016
That's not what I'm asking.
471
00:18:53,041 --> 00:18:56,170
I'm asking why you'd
assume I would do that?
472
00:18:56,195 --> 00:18:58,733
Because you're one of them now.
473
00:19:20,054 --> 00:19:21,608
You wanted to see me, Madam President?
474
00:19:21,643 --> 00:19:23,577
Where are we on Joshua Stewart?
475
00:19:23,612 --> 00:19:26,490
I brought the President up to
speed on our rescue plans.
476
00:19:26,515 --> 00:19:27,453
Our rescue plans.
477
00:19:27,478 --> 00:19:29,219
The President agrees
that bringing him home
478
00:19:29,244 --> 00:19:30,754
is the best course of action.
479
00:19:31,351 --> 00:19:33,066
I need you to tell me the
point of seizing power
480
00:19:33,091 --> 00:19:34,290
if you can't make the tough call.
481
00:19:34,315 --> 00:19:35,516
I make tough calls all the time.
482
00:19:35,541 --> 00:19:36,941
Do you?
483
00:19:36,966 --> 00:19:38,399
You want to ask Luna Vargas about me?
484
00:19:38,424 --> 00:19:40,424
Yes. You murdered Luna in
the best way possible.
485
00:19:40,449 --> 00:19:43,587
You made one tough, dark,
amazing call... one.
486
00:19:43,612 --> 00:19:45,137
I liked it. I respected it.
487
00:19:45,162 --> 00:19:47,009
But it was one call.
488
00:19:47,034 --> 00:19:49,071
There are gonna be 1,000 more.
Do you have another call in you?
489
00:19:49,096 --> 00:19:50,859
I'm making another call.
This is my call.
490
00:19:50,884 --> 00:19:53,306
My call is no matter what,
Professor Stewart is a patriot.
491
00:19:53,331 --> 00:19:55,219
My call is we bring patriots home.
492
00:19:55,244 --> 00:19:57,080
My call is hope over cynicism.
493
00:19:57,120 --> 00:19:58,612
My call...
494
00:19:58,808 --> 00:20:01,307
is murder will not be
policy in my White House.
495
00:20:01,332 --> 00:20:03,478
Except we're not talking
about your White House, Liv.
496
00:20:03,503 --> 00:20:06,003
We're talking about B613, your B613,
497
00:20:06,028 --> 00:20:08,332
because that's the real job...
498
00:20:08,357 --> 00:20:10,645
rebuilding B613, hiring agents,
499
00:20:10,670 --> 00:20:13,471
creating infrastructure,
protecting the Republic.
500
00:20:13,496 --> 00:20:15,364
You want a hopeful White House?
501
00:20:15,389 --> 00:20:16,993
That's fine for you when
you are Chief of Staff.
502
00:20:17,018 --> 00:20:18,408
Pick daisies and dance.
503
00:20:18,433 --> 00:20:19,963
- But your job as Command...
- Careful.
504
00:20:19,988 --> 00:20:22,555
Olivia, j...
505
00:20:22,580 --> 00:20:24,947
I'm trying to help. When
your father started B613...
506
00:20:24,972 --> 00:20:26,705
This isn't my father's B613.
507
00:20:26,730 --> 00:20:29,264
It's mine. I run this show. I decide.
508
00:20:29,289 --> 00:20:30,968
You? Do what I say.
509
00:20:31,000 --> 00:20:35,026
Bring my guy home alive,
Admiral Ballard... now.
510
00:20:47,841 --> 00:20:49,140
You needed me?
511
00:20:49,165 --> 00:20:50,831
Where are we with Greenwald?
512
00:20:50,856 --> 00:20:52,717
She's having a little
trouble remembering whether
513
00:20:52,742 --> 00:20:54,452
it's "party before country"
or the other way 'round,
514
00:20:54,477 --> 00:20:55,642
but I think I can set her straight.
515
00:20:55,678 --> 00:20:56,626
You'll have to.
516
00:20:56,651 --> 00:20:58,802
Without her vote, there's no bill.
517
00:21:05,384 --> 00:21:06,717
Was that it?
518
00:21:06,752 --> 00:21:09,653
No. The Rangerette
Future Leaders program
519
00:21:09,688 --> 00:21:11,619
is arriving in an hour and a half.
520
00:21:11,644 --> 00:21:13,244
I need you to stop
by, say a few words.
521
00:21:13,269 --> 00:21:15,036
- The Rangerettes?
- Mellie was planning to do it,
522
00:21:15,071 --> 00:21:16,337
but she got pulled into a meeting
523
00:21:16,372 --> 00:21:17,905
with the Bashrani Ambassador.
524
00:21:18,081 --> 00:21:19,473
You're serious?
525
00:21:19,509 --> 00:21:21,542
You want me to meet
with the Rangerettes?
526
00:21:21,567 --> 00:21:23,092
Is that going to be a problem?
527
00:21:25,949 --> 00:21:27,221
Liv...
528
00:21:27,246 --> 00:21:28,285
Because the last I checked,
529
00:21:28,310 --> 00:21:31,333
you're second-in-command to the
nation's first female president,
530
00:21:31,358 --> 00:21:32,810
and the Rangerette
organization is dedicated to
531
00:21:32,835 --> 00:21:35,235
the education and
empowerment of young women.
532
00:21:35,260 --> 00:21:38,221
But I'm inferring, based on
your barely hidden contempt,
533
00:21:38,246 --> 00:21:40,766
that meeting these young
future leaders of this country
534
00:21:40,791 --> 00:21:42,555
doesn't sound important enough to you.
535
00:21:42,580 --> 00:21:44,016
Is that right?
536
00:21:45,954 --> 00:21:47,387
Of course it's important.
537
00:21:47,422 --> 00:21:49,183
I'm happy to go.
538
00:21:49,233 --> 00:21:51,602
Clear my afternoon for
this Rangerettes business.
539
00:21:51,627 --> 00:21:53,614
See if Jenkins can
meet Thursday instead.
540
00:21:53,639 --> 00:21:56,483
And... call Senator Greenwald for me.
541
00:21:56,508 --> 00:21:59,287
Tell her I'm ready to have that drink.
542
00:22:02,927 --> 00:22:04,193
Remarkable.
543
00:22:04,218 --> 00:22:06,090
I'm so glad you think so, Ambassador.
544
00:22:06,115 --> 00:22:08,506
I've been told that
Bashrani tea is legendary.
545
00:22:08,531 --> 00:22:10,097
I was worried we'd disappoint.
546
00:22:10,122 --> 00:22:12,151
Well, I've had nothing
but Starbucks for weeks,
547
00:22:12,176 --> 00:22:13,480
so I'm an easy mark.
548
00:22:13,505 --> 00:22:16,673
But this is
particularly delicious.
549
00:22:16,993 --> 00:22:18,927
So, Ambassador Marashi,
550
00:22:18,952 --> 00:22:20,609
we have ourselves in a
bit of a situation here,
551
00:22:20,634 --> 00:22:22,406
- wouldn't you say?
- A situation?
552
00:22:22,431 --> 00:22:24,564
Relations between our countries
have never been better,
553
00:22:24,589 --> 00:22:27,323
and, big picture, we share a
common goal of a nuclear treaty.
554
00:22:27,348 --> 00:22:30,149
So if we can find a
resolution to this problem
555
00:22:30,174 --> 00:22:31,767
that makes everyone happy...
556
00:22:31,792 --> 00:22:33,774
Madam President, I don't
mean to interrupt,
557
00:22:33,799 --> 00:22:37,494
but I'm honestly not sure what
problem you're referring to.
558
00:22:37,519 --> 00:22:38,610
Ambassador,
559
00:22:39,017 --> 00:22:42,160
if American assets are being
held prisoner in Bashran,
560
00:22:42,185 --> 00:22:44,029
that is a problem, a big problem.
561
00:22:44,054 --> 00:22:46,153
In the past, a problem that big
562
00:22:46,178 --> 00:22:48,467
would most likely be solved
with costly sanctions,
563
00:22:48,492 --> 00:22:50,528
termination of diplomatic
relationships,
564
00:22:50,553 --> 00:22:52,604
and, potentially, the
full weight, might,
565
00:22:52,629 --> 00:22:55,029
and vengeance of the United
States Armed Forces.
566
00:22:55,054 --> 00:22:57,587
But, like I said,
567
00:22:58,554 --> 00:23:00,776
no one's looking to stir the pot.
568
00:23:01,313 --> 00:23:03,547
Ah, now I understand.
569
00:23:03,572 --> 00:23:04,917
Good.
570
00:23:04,942 --> 00:23:06,354
I understand that it
must be difficult,
571
00:23:06,379 --> 00:23:08,005
being in a position like yours...
572
00:23:08,030 --> 00:23:09,690
for such a short amount of time.
573
00:23:09,715 --> 00:23:12,950
You must be being presented with
a massive amount of information
574
00:23:12,975 --> 00:23:14,600
and intelligence on a daily basis,
575
00:23:14,625 --> 00:23:16,984
and it must be difficult
to try to figure out
576
00:23:17,009 --> 00:23:20,297
whether this information and
intelligence is good or bad.
577
00:23:20,322 --> 00:23:22,923
Don't worry... I know
you're just doing your job.
578
00:23:22,948 --> 00:23:24,181
I don't take offense.
579
00:23:24,206 --> 00:23:27,904
But I will take another cup
of this wonderful tea.
580
00:23:31,049 --> 00:23:32,282
Thanks.
581
00:23:37,674 --> 00:23:39,721
Has the Ambassador brought
up our asset yet?
582
00:23:39,746 --> 00:23:41,045
Hold on.
583
00:23:41,070 --> 00:23:42,769
Apparently his son, little Farid,
584
00:23:42,794 --> 00:23:44,312
is getting bullied at school.
585
00:23:44,337 --> 00:23:46,312
Totalitarian regimes...
586
00:23:46,337 --> 00:23:48,194
They're just like us.
587
00:23:48,545 --> 00:23:51,262
This isn't working.
588
00:23:51,287 --> 00:23:53,453
I know you think I'm wasting
my time, but I'm not.
589
00:23:53,478 --> 00:23:55,438
I'm looking for a better way.
590
00:23:55,463 --> 00:23:57,196
How long has Stewart been missing?
591
00:23:57,221 --> 00:23:58,766
About 72 hours. Why?
592
00:23:58,791 --> 00:24:01,126
The first 24 are relatively easy.
593
00:24:01,151 --> 00:24:02,556
I got through the
waterboarding by pretending
594
00:24:02,581 --> 00:24:04,748
I was 6 years old again learning
to swim in the public pool.
595
00:24:04,773 --> 00:24:06,361
The German Chair?
596
00:24:06,386 --> 00:24:08,111
It's just a really
intense yoga session.
597
00:24:08,136 --> 00:24:10,784
The dogs, though... You can
negotiate with a human,
598
00:24:10,809 --> 00:24:14,057
but a hungry dog snapping at
your face, your genitals...
599
00:24:14,486 --> 00:24:16,341
I lasted 81 hours.
600
00:24:16,366 --> 00:24:19,643
Now, I was in my 20s, an officer
in the Navy in tip-top shape.
601
00:24:19,669 --> 00:24:21,959
This Stewart guy's a
100-pound bookworm
602
00:24:21,984 --> 00:24:23,461
on the wrong side of 60.
603
00:24:23,486 --> 00:24:25,381
How much longer do you think he's got?
604
00:24:25,572 --> 00:24:28,295
But it's not about him anymore.
605
00:24:28,425 --> 00:24:30,795
This is about the engineer in Natanz
606
00:24:30,820 --> 00:24:32,275
who puts them behind schedule
607
00:24:32,300 --> 00:24:33,895
every time they get close
to a working nuke,
608
00:24:33,920 --> 00:24:35,619
the archaeologist at Tepe Sialk
609
00:24:35,644 --> 00:24:38,285
who reports on troop movements
from the Isfahan Province,
610
00:24:38,310 --> 00:24:40,422
the palace guard who keeps us informed
611
00:24:40,447 --> 00:24:41,513
on their president's location.
612
00:24:41,538 --> 00:24:42,787
If they're taken,
613
00:24:42,812 --> 00:24:44,788
you won't have to worry about
100 Bashranis anymore,
614
00:24:44,813 --> 00:24:46,138
because you'll be too
busy worrying about
615
00:24:46,163 --> 00:24:48,530
the lives of 400 million Americans.
616
00:24:48,555 --> 00:24:50,989
You're not wasting time, Liv.
617
00:24:51,014 --> 00:24:52,547
You're out of time, and so are they.
618
00:24:52,572 --> 00:24:53,530
We need to shut this down.
619
00:24:53,555 --> 00:24:55,088
- No.
- Send somebody in there.
620
00:24:55,113 --> 00:24:56,085
We keep listening.
621
00:24:56,110 --> 00:24:58,030
- Liv.
- Keep listening.
622
00:25:13,496 --> 00:25:15,592
"Guess what, girls? Here's
another old, white guy."
623
00:25:15,617 --> 00:25:16,948
I brought hand sanitizer.
624
00:25:16,973 --> 00:25:19,845
Bless your pink little
valedictorian heart.
625
00:25:19,870 --> 00:25:22,720
10 minutes, and then you
interrupt me with a phone call.
626
00:25:22,745 --> 00:25:24,011
Cyrus.
627
00:25:24,036 --> 00:25:25,189
Madam President.
628
00:25:25,214 --> 00:25:27,048
Olivia said you couldn't
field this one?
629
00:25:27,073 --> 00:25:28,673
Oh, I thought I was gonna
be tied up all afternoon,
630
00:25:28,698 --> 00:25:30,057
but change of plans, so...
631
00:25:30,082 --> 00:25:32,962
Actually, I'm glad I caught you.
632
00:25:32,987 --> 00:25:33,534
Mm-hmm.
633
00:25:33,559 --> 00:25:35,839
I wanted to thank you for all
your help on the Vargas bill.
634
00:25:35,864 --> 00:25:38,095
That's quite unnecessary,
Madam President.
635
00:25:38,120 --> 00:25:39,838
We are gonna get this
thing passed, you and I.
636
00:25:39,863 --> 00:25:42,018
We are gonna honor Frankie's legacy.
637
00:25:42,043 --> 00:25:44,933
Anyway, I know meeting with
everyone can be a grind.
638
00:25:44,958 --> 00:25:47,106
It can be... but also the job.
639
00:25:47,131 --> 00:25:48,998
Just... thank you.
640
00:25:49,338 --> 00:25:51,457
They told me Luna Vargas
had that heart attack,
641
00:25:51,482 --> 00:25:54,090
and you have been at
my side ever since.
642
00:25:54,115 --> 00:25:55,683
And I just wanted you to know that...
643
00:25:57,556 --> 00:25:59,623
I appreciate it, is all, Cyrus.
644
00:25:59,952 --> 00:26:02,656
Of course, Madam President.
645
00:26:02,681 --> 00:26:05,438
Look at us... working together.
646
00:26:05,463 --> 00:26:06,796
Hmm.
647
00:26:06,821 --> 00:26:08,922
It's a wonder why we
spent so many years
648
00:26:08,947 --> 00:26:10,247
trying to destroy each other,
649
00:26:10,272 --> 00:26:13,847
when all this time we
could've been friends.
650
00:26:18,039 --> 00:26:19,921
Okay!
651
00:26:19,946 --> 00:26:21,786
So, which one of you is planning on
652
00:26:21,811 --> 00:26:23,810
running for president one day?
653
00:26:23,835 --> 00:26:26,088
I like to see those hands.
654
00:26:26,113 --> 00:26:28,462
That makes me very happy.
655
00:26:34,843 --> 00:26:37,687
This is where I was told to stand.
656
00:26:38,604 --> 00:26:40,681
Your assistant wouldn't let me
wait inside your office, so...
657
00:26:40,707 --> 00:26:41,660
I've been trying to call you.
658
00:26:41,685 --> 00:26:42,951
You shouldn't have made Mr.
Pryce wait outside.
659
00:26:42,976 --> 00:26:44,799
- Nice of you to say.
- She should've told you to go home.
660
00:26:44,824 --> 00:26:46,035
But then we would've missed out on
661
00:26:46,060 --> 00:26:48,333
this incredibly public
and awkward exchange.
662
00:26:48,358 --> 00:26:49,590
What are you doing here?
663
00:26:49,615 --> 00:26:51,207
Okay. Now that you ask, uh,
664
00:26:51,232 --> 00:26:54,364
I came to see if you still
wanted your 30 seconds.
665
00:26:56,281 --> 00:27:00,536
Dinner... you and me, tonight.
666
00:27:00,561 --> 00:27:02,064
You came here to ask me out.
667
00:27:02,089 --> 00:27:04,153
Uh, no, I came here for a media summit
668
00:27:04,178 --> 00:27:05,600
with the Communications Office.
669
00:27:05,625 --> 00:27:07,146
But since I was in the
neighborhood, I figured...
670
00:27:08,628 --> 00:27:09,593
Yes.
671
00:27:09,618 --> 00:27:11,217
Yes, I came here to ask you out.
672
00:27:11,502 --> 00:27:13,135
You realize it's the
middle of the day?
673
00:27:13,160 --> 00:27:14,496
Well, I wasn't talking
about right now...
674
00:27:14,521 --> 00:27:15,887
...but if
you insist on being taken out
675
00:27:15,912 --> 00:27:18,394
for the best meal of your
entire life right this moment,
676
00:27:18,419 --> 00:27:20,318
I suppose I can clear my afternoon.
677
00:27:20,343 --> 00:27:22,443
See? There. You're smiling.
678
00:27:22,468 --> 00:27:24,001
I am, but it's nothing to do with you.
679
00:27:25,218 --> 00:27:27,318
I don't buy that for a second.
680
00:27:29,287 --> 00:27:31,507
I think she was telling the truth.
681
00:27:36,342 --> 00:27:38,459
Madam President, good news.
682
00:27:38,484 --> 00:27:39,424
We got Blackburn.
683
00:27:39,449 --> 00:27:40,649
He's voting yes, which means
684
00:27:40,674 --> 00:27:43,437
as soon as Cyrus flips
Greenwald, we'll be...
685
00:27:44,277 --> 00:27:46,112
Jake, what are you...
686
00:27:46,137 --> 00:27:48,004
You're not the only
one with good news.
687
00:27:48,063 --> 00:27:50,056
We've located our missing spy.
688
00:27:50,456 --> 00:27:52,017
We have?
689
00:27:52,042 --> 00:27:53,431
We have.
690
00:27:53,456 --> 00:27:55,954
Admiral Ballard's team has been
able to pinpoint his location.
691
00:27:55,979 --> 00:27:57,979
He's being held in a compound
near the Turkish border.
692
00:27:58,072 --> 00:27:59,571
That is very good news.
693
00:27:59,596 --> 00:28:02,404
There's a SEAL Team aboard the
USS Alston in the Persian Gulf.
694
00:28:02,429 --> 00:28:04,287
If they start prepping now,
we can stage a rescue, and...
695
00:28:04,312 --> 00:28:05,865
The plan has changed.
696
00:28:06,178 --> 00:28:07,748
Since when?
697
00:28:07,773 --> 00:28:09,607
Rescue takes time. Time
means dead Americans.
698
00:28:09,632 --> 00:28:11,732
But Jake has taken me through
all the possible scenarios...
699
00:28:11,757 --> 00:28:13,223
I'm sure he was very thorough.
700
00:28:17,893 --> 00:28:20,366
So you're killing him?
701
00:28:22,389 --> 00:28:24,417
A surgical strike is the best option.
702
00:28:24,442 --> 00:28:26,241
The only option. -If I could
just have a moment...
703
00:28:26,266 --> 00:28:27,665
You can't, Liv.
704
00:28:27,701 --> 00:28:29,588
You've made your case.
Now Jake's made his.
705
00:28:29,613 --> 00:28:33,577
It will be quick, quiet,
under the radar...
706
00:28:33,602 --> 00:28:36,801
You're killing a man who has
spent his life protecting...
707
00:28:37,133 --> 00:28:39,374
It's what we're doing, Olivia.
708
00:28:40,585 --> 00:28:42,951
Jake, talk to me about
strike logistics.
709
00:28:42,976 --> 00:28:45,287
I want to know exactly how
we're gonna get this done.
710
00:28:47,543 --> 00:28:49,523
Here's some aerial
photographs of the compound.
711
00:28:49,548 --> 00:28:50,614
Mm-hmm.
712
00:28:50,649 --> 00:28:52,772
You'll notice how isolated it is.
713
00:28:55,490 --> 00:28:56,911
Hey.
714
00:28:56,936 --> 00:28:59,073
I need you to do me a favor.
715
00:29:02,299 --> 00:29:03,998
We have helo touchdown.
716
00:29:04,023 --> 00:29:06,022
No chatter on coms.
717
00:29:06,047 --> 00:29:08,499
Madam President, the coast is clear.
718
00:29:11,737 --> 00:29:12,869
Take him out.
719
00:29:12,905 --> 00:29:14,838
We're a go. Good luck, gentlemen.
720
00:29:15,773 --> 00:29:18,639
Ms. Pope, I hope you're
here with a case
721
00:29:18,664 --> 00:29:21,153
of that delicious tea your boss
served me yesterday morning.
722
00:29:21,178 --> 00:29:24,780
Otherwise, I have nothing more to say.
723
00:29:24,805 --> 00:29:26,474
And what is this?
724
00:29:27,775 --> 00:29:29,837
I've always been impressed
725
00:29:29,861 --> 00:29:32,428
by the importance of
family in your culture.
726
00:29:32,453 --> 00:29:34,353
Children, parents, it's
the deepest of bonds.
727
00:29:34,378 --> 00:29:37,510
Their success, your children's health,
728
00:29:38,088 --> 00:29:40,571
it's everything to you.
729
00:29:40,632 --> 00:29:44,734
Joshua Stewart... I want him back.
730
00:29:44,759 --> 00:29:46,058
I told you. We don't have him.
731
00:29:46,083 --> 00:29:49,951
That is live feed taken from the
scope of an M96 sniper rifle.
732
00:29:49,976 --> 00:29:51,509
You can stick by your lie,
733
00:29:51,534 --> 00:29:54,004
but you should know the consequences.
734
00:29:54,029 --> 00:29:55,795
Got movement. Guard.
735
00:29:55,830 --> 00:29:57,697
Go, go, go.
736
00:29:57,722 --> 00:30:00,336
Guard down. On me. All right.
Checking. Coming up.
737
00:30:00,361 --> 00:30:02,561
The target's holding
cell is down that hall.
738
00:30:02,586 --> 00:30:03,717
This is my son!
739
00:30:03,742 --> 00:30:06,357
Yes. And that hostage
is someone's father.
740
00:30:06,382 --> 00:30:08,416
We value family, too.
741
00:30:13,901 --> 00:30:15,601
Do you have a clean shot?
742
00:30:15,653 --> 00:30:16,957
Yeah.
743
00:30:17,446 --> 00:30:20,834
But we are bluffing, right, Liv?
744
00:30:20,859 --> 00:30:22,660
We are bluffing?
745
00:30:26,171 --> 00:30:29,882
Liv? Answer me.
746
00:30:30,919 --> 00:30:32,667
Take the shot
747
00:30:32,692 --> 00:30:35,167
in five...
748
00:30:36,146 --> 00:30:38,337
four...
749
00:30:39,157 --> 00:30:41,466
three...
750
00:30:41,491 --> 00:30:44,325
- tw...
- No!
751
00:30:44,350 --> 00:30:47,368
Please. I'll make the call.
752
00:30:47,393 --> 00:30:49,155
Please don't do this.
753
00:30:49,180 --> 00:30:50,931
Please don't hurt my son.
754
00:30:50,956 --> 00:30:52,977
Please.
755
00:30:57,205 --> 00:30:58,759
Is that his cell?
756
00:30:58,784 --> 00:31:00,006
All set?
757
00:31:01,066 --> 00:31:02,899
Go, go, go.
758
00:31:04,013 --> 00:31:06,580
- All clear.
- Clear.
759
00:31:06,605 --> 00:31:07,898
The target is not here.
760
00:31:07,923 --> 00:31:10,607
I repeat... We do not
have eyes on the target.
761
00:31:10,632 --> 00:31:11,960
Where is he?
762
00:31:11,985 --> 00:31:13,553
He must've been moved.
763
00:31:13,578 --> 00:31:15,245
Moved? Where?
764
00:31:15,280 --> 00:31:17,157
Deeper in the compound, maybe...
I see a couple possibilities.
765
00:31:17,182 --> 00:31:18,281
Where have you been?
766
00:31:18,316 --> 00:31:19,967
I'm sorry to interrupt,
Madam President,
767
00:31:19,992 --> 00:31:21,726
- but you need to take this.
- Olivia, if you can't tell,
768
00:31:21,751 --> 00:31:23,417
I'm a little busy at the moment.
Take a message.
769
00:31:23,442 --> 00:31:25,521
It's Ambassador Marashi, Ma'am.
770
00:31:30,808 --> 00:31:32,641
Mr. Ambassador.
771
00:31:43,157 --> 00:31:45,656
Thank you, Mr. Ambassador.
772
00:31:52,343 --> 00:31:53,904
Professor Stewart has
just been delivered
773
00:31:53,929 --> 00:31:57,053
to the United States
embassy, unharmed.
774
00:31:57,157 --> 00:31:58,881
Abort mission.
775
00:31:58,906 --> 00:32:01,749
Repeat... abort mission.
776
00:32:05,014 --> 00:32:07,905
I've thought about your offer.
It makes a lot of sense.
777
00:32:07,930 --> 00:32:09,563
I thought you'd see that.
778
00:32:09,598 --> 00:32:12,866
Unfortunately, your plan
has one significant flaw.
779
00:32:12,901 --> 00:32:14,001
It's wrong.
780
00:32:14,036 --> 00:32:14,968
Come again?
781
00:32:14,996 --> 00:32:16,706
Ask yourself
782
00:32:16,731 --> 00:32:19,971
why was free college part
of the Democrats' platform?
783
00:32:19,996 --> 00:32:23,568
The answer is because it's
what's good for this country.
784
00:32:23,593 --> 00:32:25,827
Diane, America needs this.
785
00:32:25,852 --> 00:32:27,885
And America will get it.
786
00:32:27,910 --> 00:32:31,715
But from the party that
promised it to her all along.
787
00:32:31,740 --> 00:32:35,442
This win can be ours.
788
00:32:35,467 --> 00:32:37,433
Come on, Cy.
789
00:32:37,458 --> 00:32:38,717
What's four years?
790
00:32:38,742 --> 00:32:41,627
It's four years too long is what.
791
00:32:41,652 --> 00:32:43,320
It's four years during which
792
00:32:43,345 --> 00:32:45,378
every high-school
freshman in this country
793
00:32:45,403 --> 00:32:46,803
won't work as hard as they might
794
00:32:46,828 --> 00:32:48,561
if they believed their government
795
00:32:48,586 --> 00:32:50,053
gave a damn about 'em.
796
00:32:50,078 --> 00:32:51,644
Four years of high-school graduates
797
00:32:51,669 --> 00:32:52,868
moving into low-skilled jobs
798
00:32:52,893 --> 00:32:55,171
because they can't afford
to take on student loans.
799
00:32:55,196 --> 00:32:57,913
And, yes, it's four years during
which your granddaughter,
800
00:32:57,938 --> 00:33:01,718
Emily, will finish her
career at Princeton
801
00:33:01,743 --> 00:33:03,176
without worrying for a second
802
00:33:03,201 --> 00:33:04,820
if her family can afford
to keep her there,
803
00:33:04,845 --> 00:33:07,976
after which she'll have
access to opportunities
804
00:33:08,001 --> 00:33:10,984
beyond what any mere
high-school graduate
805
00:33:11,009 --> 00:33:12,696
would even be able to dream of.
806
00:33:12,721 --> 00:33:15,377
The ability to pay for college, Diane,
807
00:33:15,402 --> 00:33:17,743
it's one of the many things
808
00:33:17,768 --> 00:33:20,736
that keeps the rich rich
and everyone else screwed.
809
00:33:20,761 --> 00:33:25,929
But now, right now, we have
the opportunity to fix that.
810
00:33:26,528 --> 00:33:29,820
We have a willing President,
an enthusiastic House,
811
00:33:29,845 --> 00:33:33,243
and enough Senate votes
with your say-so...
812
00:33:33,268 --> 00:33:34,997
to turn this into law.
813
00:33:35,030 --> 00:33:36,802
So like I said, your
offer makes sense,
814
00:33:36,827 --> 00:33:38,395
but it's morally bankrupt.
815
00:33:38,420 --> 00:33:41,251
And if you and your
little cadre of cynics
816
00:33:41,276 --> 00:33:44,378
show up tomorrow and
vote against this bill,
817
00:33:44,403 --> 00:33:48,403
I promise both the President
and your constituents
818
00:33:48,435 --> 00:33:51,139
will hear about how another
fat-cat politician
819
00:33:51,164 --> 00:33:53,676
would rather hand the
other side a loss
820
00:33:53,701 --> 00:33:56,952
than give regular Americans a win.
821
00:34:00,687 --> 00:34:07,750
So... how's that for
"taking the long view?"
822
00:34:14,273 --> 00:34:16,273
I love a happy ending.
823
00:34:16,298 --> 00:34:18,349
I love a big, fat paycheck.
824
00:34:18,814 --> 00:34:20,889
Usually the Pryce is right,
825
00:34:20,914 --> 00:34:23,967
but, yes, occasionally
the Pryce is wrong.
826
00:34:23,992 --> 00:34:26,663
and tonight I'm taking the L
I said it couldn't be done,
827
00:34:26,688 --> 00:34:28,486
but I've just got word
that President Grant has
828
00:34:28,510 --> 00:34:31,172
all the votes she needs in
both Houses of Congress.
829
00:34:31,197 --> 00:34:33,406
Every American will have the
chance to go to college.
830
00:34:33,431 --> 00:34:34,697
I got to hand it to her...
831
00:34:34,722 --> 00:34:36,245
That unity ticket she
keeps talking about...
832
00:34:36,270 --> 00:34:39,417
might be more than just ta...
833
00:34:42,307 --> 00:34:44,620
Hey.
834
00:34:45,892 --> 00:34:47,492
May I come in?
835
00:34:47,517 --> 00:34:48,426
No.
836
00:34:48,451 --> 00:34:52,086
Liv, I'm sorry. I Di...
837
00:34:52,479 --> 00:34:56,014
It was wrong of me to go to
Mellie behind your back.
838
00:34:59,590 --> 00:35:01,500
There's no need for you to apologize.
839
00:35:01,525 --> 00:35:03,281
This was my fault.
840
00:35:03,306 --> 00:35:05,471
That is very clear now.
841
00:35:05,496 --> 00:35:09,297
No. No, you were right about the
Professor, and I was wrong.
842
00:35:09,333 --> 00:35:11,299
Obviously I was right about Stewart...
of course.
843
00:35:11,335 --> 00:35:13,366
But that's not what I'm
844
00:35:13,391 --> 00:35:14,747
You overstepped.
845
00:35:14,772 --> 00:35:16,471
You went around me to Mellie.
846
00:35:16,507 --> 00:35:17,567
That's not about being wrong.
847
00:35:17,592 --> 00:35:19,752
- That's about being too comfortable.
- Wait. I don't know...
848
00:35:19,777 --> 00:35:21,670
I made a mistake with you.
849
00:35:21,963 --> 00:35:26,365
We are very, very good together.
850
00:35:26,955 --> 00:35:28,621
We have a skill.
851
00:35:28,646 --> 00:35:32,831
And... I was weak.
852
00:35:33,025 --> 00:35:34,856
But no matter what,
853
00:35:34,892 --> 00:35:38,095
I never should've let
you back in my bed.
854
00:35:38,393 --> 00:35:40,852
You're sleeping with the boss.
855
00:35:40,901 --> 00:35:42,468
You got comfortable.
856
00:35:42,493 --> 00:35:43,992
You got familiar.
857
00:35:44,017 --> 00:35:46,009
You forgot who I am.
858
00:35:46,034 --> 00:35:49,248
You forgot to be afraid,
and you overstepped.
859
00:35:49,273 --> 00:35:51,373
Wait. Are y...
860
00:35:51,717 --> 00:35:53,450
You're not serious.
861
00:35:53,477 --> 00:35:55,310
Don't worry... It won't
happen ever again.
862
00:35:55,345 --> 00:35:56,812
This is over.
863
00:35:58,603 --> 00:36:01,470
Liv, come on.
864
00:36:01,495 --> 00:36:04,625
Go home to your wife, Admiral Ballard.
865
00:36:26,675 --> 00:36:28,491
- Yes?
- Olivia.
866
00:36:28,516 --> 00:36:30,389
Cyrus didn't take the bait.
867
00:36:30,414 --> 00:36:33,691
Looks like he's Team
Mellie all the way.
868
00:36:45,696 --> 00:36:47,729
The President of Bashran is irate
869
00:36:47,764 --> 00:36:50,210
and is refusing to even
discuss a nuclear treaty
870
00:36:50,235 --> 00:36:52,002
after our military incursion
into his country.
871
00:36:52,037 --> 00:36:53,970
So I've scheduled a call with
the British Prime Minister.
872
00:36:54,006 --> 00:36:55,105
They were at Oxford together.
873
00:36:55,130 --> 00:36:56,728
If anyone can help smooth
this over, it's...
874
00:36:56,753 --> 00:36:59,319
Why don't you call the British
Prime Minister yourself?
875
00:36:59,344 --> 00:37:01,055
Or would you rather put
an earpiece in my ear
876
00:37:01,080 --> 00:37:02,149
and feed me lines?
877
00:37:02,174 --> 00:37:03,556
Mellie...
878
00:37:04,681 --> 00:37:06,621
Here's how this works.
879
00:37:06,646 --> 00:37:08,500
You give me counsel, I make decisions.
880
00:37:08,525 --> 00:37:09,626
You support that
decision no matter your
881
00:37:09,651 --> 00:37:10,635
No. Actually, that's not at all...
882
00:37:10,660 --> 00:37:13,689
- If you ever cross me again...
- Cross you? I saved you.
883
00:37:13,714 --> 00:37:17,694
If I can't trust you, then...
884
00:37:20,135 --> 00:37:22,735
- This is my office.
- This is not your office.
885
00:37:23,013 --> 00:37:25,603
It belongs to the people,
to the Republic.
886
00:37:25,628 --> 00:37:28,150
This office is sacred.
887
00:37:28,174 --> 00:37:30,508
You don't own it, you lease it...
888
00:37:30,533 --> 00:37:32,538
Four years with an option for renewal.
889
00:37:32,563 --> 00:37:34,280
You protect it, you serve it,
890
00:37:34,305 --> 00:37:36,372
and you don't decide the best
way to do that by yourself.
891
00:37:36,397 --> 00:37:37,421
I didn't.
892
00:37:37,446 --> 00:37:39,835
I listened to your advice, and
I chose a different course.
893
00:37:39,860 --> 00:37:41,078
And now I'm stuck
cleaning up after you,
894
00:37:41,103 --> 00:37:42,352
which is is why I need to
get you on the phone with
895
00:37:42,377 --> 00:37:43,813
- the British Prime Minister.
- I don't care
896
00:37:43,838 --> 00:37:46,571
if this tiny dustup with
Bashran causes World War III.
897
00:37:46,596 --> 00:37:48,696
The only thing I care about right now
898
00:37:48,721 --> 00:37:51,936
is making it crystal clear
that you follow my orders.
899
00:37:51,961 --> 00:37:53,359
You have my back.
900
00:37:53,384 --> 00:37:55,280
You don't sneak around behind it
901
00:37:55,305 --> 00:37:58,155
and freelance after I give an order.
902
00:38:08,050 --> 00:38:09,803
There's three things you
need to know about me
903
00:38:09,828 --> 00:38:13,394
that you should already know, but
I clearly need to reiterate.
904
00:38:13,419 --> 00:38:18,132
One, you do not ignore me.
905
00:38:18,157 --> 00:38:21,818
Because, two, I am right, always.
906
00:38:21,843 --> 00:38:24,083
It's frustrating... get used to it.
907
00:38:24,108 --> 00:38:28,477
And, three, there is only us.
908
00:38:29,939 --> 00:38:34,070
You and me... That's all there is.
909
00:38:34,095 --> 00:38:36,797
We have it all...
910
00:38:36,822 --> 00:38:38,722
the people, the pulpit,
911
00:38:38,747 --> 00:38:41,773
the purse strings,
the guns, all of it.
912
00:38:41,798 --> 00:38:46,201
Everything... ours to deploy
in the defense and betterment
913
00:38:46,226 --> 00:38:48,259
of the people and office we serve.
914
00:38:48,284 --> 00:38:52,447
But the men outside these oval walls?
915
00:38:52,472 --> 00:38:54,796
They want to take it all away from us.
916
00:38:54,821 --> 00:38:57,589
Because they are terrified.
917
00:38:57,614 --> 00:38:58,862
Because they are outraged.
918
00:38:58,887 --> 00:39:00,586
Because they have come
to the realization
919
00:39:00,611 --> 00:39:04,370
that all those centuries
of misogyny and privilege
920
00:39:04,395 --> 00:39:06,378
and status quo are finally over.
921
00:39:06,403 --> 00:39:09,640
That is why you never
listen to a man over me.
922
00:39:09,665 --> 00:39:12,482
Your success as President
is my only agenda.
923
00:39:12,507 --> 00:39:15,208
I, alone, have your back... always!
924
00:39:15,233 --> 00:39:17,528
You want to keep the
barbarians at the gate?
925
00:39:17,553 --> 00:39:19,131
You want to hold these walls?
926
00:39:19,156 --> 00:39:21,381
You want to keep having it all,
927
00:39:21,406 --> 00:39:24,779
reverse the tides of
injustice, redraw the map,
928
00:39:24,804 --> 00:39:27,492
flood the darkness with
light, earn our place,
929
00:39:27,517 --> 00:39:28,803
and make it so that a
woman holding this office
930
00:39:28,828 --> 00:39:31,177
is no longer a novelty but the norm?
931
00:39:31,202 --> 00:39:33,669
Then you have to stop
thinking of me as an employee
932
00:39:33,694 --> 00:39:35,560
and start thinking of me as what I am.
933
00:39:35,585 --> 00:39:36,624
And what is that?
934
00:39:36,649 --> 00:39:37,848
The boss.
935
00:39:37,873 --> 00:39:40,554
Put your faith in me, and me alone,
936
00:39:40,579 --> 00:39:43,342
and you will become a monument.
937
00:39:43,367 --> 00:39:48,503
Ignore me, allow them
to come between us,
938
00:39:48,528 --> 00:39:50,003
and you will become an asterisk.
939
00:40:18,650 --> 00:40:20,313
There's a car waiting outside.
940
00:40:20,338 --> 00:40:23,118
East exit, just beyond those curtains.
941
00:40:23,142 --> 00:40:25,439
It'll take you to the District Hotel.
942
00:40:25,464 --> 00:40:27,579
The bellhop out front
his name is Mike.
943
00:40:27,604 --> 00:40:28,633
Mike works for me.
944
00:40:28,658 --> 00:40:31,376
Mike will give you a key... room 523.
945
00:40:31,401 --> 00:40:33,846
Inside that room, you'll
find a connecting door.
946
00:40:33,871 --> 00:40:35,838
The door will be unlocked.
947
00:40:40,391 --> 00:40:42,553
I'm going to get up now.
948
00:40:44,500 --> 00:40:45,566
Let's give it...
949
00:40:45,591 --> 00:40:50,463
oh, I don't know... 30 seconds?
950
00:40:52,610 --> 00:40:54,620
Then you come.
951
00:40:56,850 --> 00:40:59,672
So, you tell me, which
one do you want to be?
952
00:41:04,003 --> 00:41:05,611
A monument.
953
00:41:09,869 --> 00:41:12,388
I want to be a monument.
954
00:41:12,413 --> 00:41:14,263
Good.