00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,866 Tragic news out of Washington this morning... 2 00:00:01,891 --> 00:00:03,983 Vice President Luna Vargas has died 3 00:00:04,008 --> 00:00:05,491 of an apparent heart attack. 4 00:00:05,516 --> 00:00:07,054 The question now is who will become 5 00:00:07,079 --> 00:00:09,187 this country's next Vice President. 6 00:00:09,212 --> 00:00:11,312 After a speedy confirmation, it's official... 7 00:00:11,337 --> 00:00:12,910 Cyrus Rutherford Beene has been sworn in 8 00:00:12,935 --> 00:00:14,968 as the country's next Vice President. 9 00:00:14,993 --> 00:00:16,854 Well, folks, President Mellie Grant 10 00:00:16,879 --> 00:00:18,582 certainly came out swinging last night 11 00:00:18,607 --> 00:00:21,301 in her very first address to a joint session of Congress. 12 00:00:21,326 --> 00:00:23,360 Grant's remarks on everything from healthcare 13 00:00:23,385 --> 00:00:25,686 to foreign policy to uniting the country 14 00:00:25,721 --> 00:00:27,957 left many wondering how, exactly, 15 00:00:27,982 --> 00:00:30,496 she's gonna get it all done. 16 00:00:39,576 --> 00:00:41,275 The aim of President Grant's 17 00:00:41,300 --> 00:00:42,834 very first legislative initiative 18 00:00:42,859 --> 00:00:44,608 is to give free education to every American... 19 00:00:44,633 --> 00:00:46,256 And by "free," you mean "worse," right? 20 00:00:46,281 --> 00:00:48,264 If President Grant and Olivia Pope 21 00:00:48,289 --> 00:00:50,395 are somehow able to pull off the impossible 22 00:00:50,427 --> 00:00:53,029 and, God forbid, get this bill passed, 23 00:00:53,053 --> 00:00:54,387 then the state of education, 24 00:00:54,412 --> 00:00:57,356 like everything else that's been made free and undervalued, 25 00:00:57,381 --> 00:00:58,317 will start to decline. 26 00:00:58,342 --> 00:01:00,309 And I, for one, will not stand of it. 27 00:01:13,505 --> 00:01:16,627 Senator Michaels. Thank you for being punctual. 28 00:01:16,660 --> 00:01:19,066 Summoning me to the principal's office 29 00:01:19,091 --> 00:01:21,074 isn't gonna get me to change my opinion 30 00:01:21,099 --> 00:01:22,214 about this bill, Ms. Pope. 31 00:01:22,239 --> 00:01:24,605 Oh, that's okay. I don't care about your opinion. 32 00:01:24,630 --> 00:01:26,231 What I care about is your vote. 33 00:01:26,256 --> 00:01:27,522 I'm voting no. 34 00:01:27,547 --> 00:01:29,313 Hmm. It's going to have to be a yes. 35 00:01:29,338 --> 00:01:31,137 My vote is no. That's final. 36 00:01:31,161 --> 00:01:32,464 No. You need to vote yes. 37 00:01:32,489 --> 00:01:34,487 Now, you hold on there a minute, Missy. 38 00:01:34,513 --> 00:01:35,723 In what world... 39 00:01:35,748 --> 00:01:37,115 Before you do all of... that, 40 00:01:37,140 --> 00:01:39,091 you should know that I have an envelope. 41 00:01:39,116 --> 00:01:40,482 See? 42 00:01:40,507 --> 00:01:42,606 It's packed with a great deal of information... 43 00:01:42,632 --> 00:01:44,734 photos, copies of e-mails, reports, 44 00:01:44,759 --> 00:01:47,900 a couple of... fascinating videos. 45 00:01:48,321 --> 00:01:50,269 This envelope is hot. 46 00:01:50,294 --> 00:01:52,105 This envelope makes careers. 47 00:01:52,130 --> 00:01:54,501 Not mine, because, well, I'm already me. 48 00:01:54,526 --> 00:01:56,876 And it certainly won't make yours, Senator. 49 00:01:56,901 --> 00:01:59,657 You know whose career this envelope will make? 50 00:01:59,682 --> 00:02:02,844 Journalists... lots of journalists. 51 00:02:02,869 --> 00:02:04,907 It'll also benefit your wife. 52 00:02:04,932 --> 00:02:06,417 She gets the truth. 53 00:02:06,442 --> 00:02:07,690 How do you think she'll react? 54 00:02:07,716 --> 00:02:09,322 I think she gets mad... 55 00:02:09,347 --> 00:02:10,480 finally lets go of all that 56 00:02:10,505 --> 00:02:13,176 "Cleave unto one's husband" crap you spout, 57 00:02:13,201 --> 00:02:15,401 because, let's face it... even Jesus would tell her 58 00:02:15,426 --> 00:02:16,993 to leave a man who does what's in there. 59 00:02:17,018 --> 00:02:20,920 Ms. Pope... ma'am... you cannot... 60 00:02:20,945 --> 00:02:22,289 This is blackmail, and I... 61 00:02:22,314 --> 00:02:23,400 Mine. 62 00:02:23,425 --> 00:02:24,432 What? 63 00:02:24,457 --> 00:02:27,058 Before you asked "In what world"... 64 00:02:27,083 --> 00:02:30,451 I'm answering "Mine"... in my world. 65 00:02:30,476 --> 00:02:32,443 This is my world. 66 00:02:32,475 --> 00:02:36,648 You're in my envelope-filled world. 67 00:02:36,673 --> 00:02:38,673 Mine. 68 00:02:39,240 --> 00:02:42,008 And in my world, 69 00:02:42,033 --> 00:02:44,872 which way do we vote on free college, Senator? 70 00:02:47,978 --> 00:02:48,817 Yes. 71 00:02:48,842 --> 00:02:49,622 Yes. 72 00:02:54,924 --> 00:03:00,616 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 73 00:03:00,835 --> 00:03:03,102 Senator Michaels is a yes on the Vargas bill. 74 00:03:03,137 --> 00:03:04,736 - That's fantastic. - Nicely done! 75 00:03:04,761 --> 00:03:06,527 That leaves us, what, 12 votes shy? 76 00:03:06,552 --> 00:03:07,851 - Is that a problem? - No problem at all... 77 00:03:07,876 --> 00:03:10,141 7 of the 12 come from states who favor this bill. 78 00:03:10,166 --> 00:03:11,832 It's the other five that concern me. 79 00:03:11,866 --> 00:03:13,199 So, let's hit the airways, 80 00:03:13,234 --> 00:03:15,120 put the spotlight on some of these hold-outs. 81 00:03:15,145 --> 00:03:17,484 Already on it... I have coms orchestrating a social-media blitz, 82 00:03:17,509 --> 00:03:19,509 and a spot booked on "Pryce of Power." 83 00:03:19,534 --> 00:03:21,634 Smart. Pryce gets a lot of eyeballs. 84 00:03:21,659 --> 00:03:23,692 I'll be happy to get in front of his camera. 85 00:03:23,717 --> 00:03:26,656 Uh... Uh, we were thinking that Liv could do the TV rounds, 86 00:03:26,681 --> 00:03:28,815 and you could whip up the votes on the hill... 87 00:03:28,840 --> 00:03:29,818 work your magic, 88 00:03:29,843 --> 00:03:31,194 twist some arms behind closed doors. 89 00:03:31,219 --> 00:03:32,537 We thought you could start with Greenwald. 90 00:03:32,562 --> 00:03:34,923 - Mm. - Did we? Well... 91 00:03:37,591 --> 00:03:40,203 ...w-wherever we need me. 92 00:03:42,334 --> 00:03:43,367 No! 93 00:03:43,392 --> 00:03:45,755 David, please. We're suffering here. 94 00:03:45,780 --> 00:03:47,380 - You have friends. - Who told you that? 95 00:03:47,408 --> 00:03:49,575 Important friends, high-profile friends... 96 00:03:49,610 --> 00:03:50,810 Are you really gonna sit there and tell us 97 00:03:50,845 --> 00:03:52,378 none of them have a problem in need of fixing? 98 00:03:52,413 --> 00:03:54,246 - Affairs to hide? - Dirty secrets to protect? 99 00:03:54,282 --> 00:03:55,281 Murders to cover up? 100 00:03:55,316 --> 00:03:56,782 The only problem in need of fixing here 101 00:03:56,818 --> 00:03:59,161 is that you decided to change the name of this place. 102 00:03:59,186 --> 00:04:00,194 It's one letter. 103 00:04:00,219 --> 00:04:02,862 Olivia Pope and Associates is legend in this town. 104 00:04:02,887 --> 00:04:04,553 You trust OPA. 105 00:04:04,578 --> 00:04:06,440 Quinn Perkins and Associates... What is that? 106 00:04:06,465 --> 00:04:08,417 QPA? It's a babysitting service. 107 00:04:08,442 --> 00:04:09,774 Or cupcakes. 108 00:04:09,799 --> 00:04:11,378 It's cupcakes delivered by babysitters. 109 00:04:11,403 --> 00:04:12,792 Did you just call me a babysitter? 110 00:04:12,817 --> 00:04:13,983 He's a waste of time. 111 00:04:14,008 --> 00:04:15,385 We need to start advertising, hit the airwaves. 112 00:04:15,410 --> 00:04:17,176 Been told my whole life I've got a voice for radio. 113 00:04:17,201 --> 00:04:19,455 - More of those or switch it up? - Baby's maybe feeling a yogurt. 114 00:04:19,480 --> 00:04:23,508 David, so help me, you're not leaving until we get a client. 115 00:04:23,543 --> 00:04:25,531 Excuse me? 116 00:04:25,571 --> 00:04:28,172 I-I'm looking for Quinn Perkins and Associates? 117 00:04:28,197 --> 00:04:30,219 Yes. Hello! 118 00:04:30,244 --> 00:04:33,261 Oh, thank God. Um, are you available? 119 00:04:33,286 --> 00:04:35,234 Get lost, David. 120 00:04:35,611 --> 00:04:37,949 My dad, he's been overseas 121 00:04:37,974 --> 00:04:39,927 leading a religious studies symposium. 122 00:04:39,952 --> 00:04:40,448 Mm-hmm. 123 00:04:40,473 --> 00:04:42,607 He calls me every day after his class no matter what. 124 00:04:42,632 --> 00:04:45,600 And then two days ago, nothing... no call. 125 00:04:45,625 --> 00:04:48,025 Well, he may have just lost communication, 126 00:04:48,050 --> 00:04:49,549 a problem with his cellphone overseas. 127 00:04:49,574 --> 00:04:52,469 No, this isn't a regular overseas... 128 00:04:52,737 --> 00:04:54,406 My father's in Bashran. 129 00:04:57,678 --> 00:05:00,632 Your father's in Bashran like, Bashran Bashran? 130 00:05:00,657 --> 00:05:02,596 I-I know, but he's a scholar. 131 00:05:02,621 --> 00:05:04,149 And this isn't his first trip. 132 00:05:04,174 --> 00:05:05,993 He teaches there regularly. He knows the place. 133 00:05:06,018 --> 00:05:07,039 He knows how to be in touch, 134 00:05:07,064 --> 00:05:10,134 so if he's not calling, then something is wrong. 135 00:05:16,010 --> 00:05:17,320 You're late. 136 00:05:17,345 --> 00:05:19,412 I'm... I'm sorry. I... 137 00:05:22,057 --> 00:05:23,423 lost track of time. 138 00:05:23,448 --> 00:05:24,948 There's no need to apologize. 139 00:05:24,973 --> 00:05:30,610 I just, uh... I mean, I didn't mean to be late. 140 00:05:30,635 --> 00:05:34,406 "Lafeyette." '91. Bordeaux. 141 00:05:34,431 --> 00:05:37,073 Yes. Lafayette '91. Bordeaux. 142 00:05:41,701 --> 00:05:43,091 It's good to see you. 143 00:05:43,116 --> 00:05:45,305 Good to be out of the house. 144 00:05:45,662 --> 00:05:47,213 You can leave the house. 145 00:05:47,254 --> 00:05:48,620 And go to my workplace. 146 00:05:48,645 --> 00:05:49,991 You can go wherever you want, Dad. 147 00:05:50,016 --> 00:05:52,117 Because you have cameras on me at all times. 148 00:05:52,142 --> 00:05:53,488 How many times are we going to... 149 00:05:54,971 --> 00:05:57,206 I don't have cameras on you. 150 00:05:57,257 --> 00:05:59,390 Olivia, cameras are Chapter 1 151 00:05:59,415 --> 00:06:01,481 of the "How to Imprison Your Dad Handbook." 152 00:06:01,506 --> 00:06:04,701 Cameras would mean that I think you might run, 153 00:06:04,726 --> 00:06:05,647 which would be silly. 154 00:06:05,672 --> 00:06:08,912 Cameras would mean that you're not heeding my advice... 155 00:06:08,937 --> 00:06:10,178 which would be a mistake. 156 00:06:10,210 --> 00:06:13,350 Cameras would mean I believe that you don't enjoy 157 00:06:13,375 --> 00:06:15,452 having dinner with your daughter every week... 158 00:06:15,477 --> 00:06:17,836 which would hurt. 159 00:06:21,006 --> 00:06:22,311 Ask me about work. 160 00:06:22,336 --> 00:06:23,336 How is work? 161 00:06:23,361 --> 00:06:25,414 Good. I think we have a real shot 162 00:06:25,439 --> 00:06:28,240 at getting Vargas' free college bill through. 163 00:06:28,275 --> 00:06:29,508 So you got Senator Michaels. 164 00:06:29,543 --> 00:06:31,743 Did he put up a fight, or did he stand down with a whimper? 165 00:06:31,779 --> 00:06:33,645 I presented Senator Michaels with the facts, 166 00:06:33,681 --> 00:06:35,214 and I'm thrilled that he saw the light. 167 00:06:35,249 --> 00:06:37,115 The light. 168 00:06:37,151 --> 00:06:39,084 That light is something. 169 00:06:39,319 --> 00:06:40,886 How is the President? 170 00:06:40,921 --> 00:06:41,954 Mellie is good. 171 00:06:41,989 --> 00:06:45,224 So, Mellie is in formation. 172 00:06:45,259 --> 00:06:46,892 Happy to let you hold all the cards, 173 00:06:46,927 --> 00:06:49,633 wield all the power... happy as your puppet. 174 00:06:49,658 --> 00:06:51,415 Mellie and I are a team. 175 00:06:51,440 --> 00:06:54,402 You don't play team sports, never have... not well, anyway. 176 00:06:54,566 --> 00:06:56,968 Dad, it's my turn. 177 00:06:56,993 --> 00:06:58,092 I'm changing the rules. 178 00:06:58,117 --> 00:07:00,882 This, what I'm doing, is better. 179 00:07:01,024 --> 00:07:02,919 Hmm. 180 00:07:02,943 --> 00:07:06,008 You are like looking into the window of my past. 181 00:07:06,033 --> 00:07:07,570 You are me. 182 00:07:07,595 --> 00:07:13,457 No matter how much I tried, all I could create was me. 183 00:07:19,041 --> 00:07:22,514 There is a reckoning coming for you, Olivia. 184 00:07:22,539 --> 00:07:23,705 You think... 185 00:07:23,730 --> 00:07:25,248 you have it under control. 186 00:07:25,273 --> 00:07:28,397 You think you have all the power buttoned up inside you 187 00:07:28,422 --> 00:07:30,570 behind your eyes, lighting you up. 188 00:07:30,595 --> 00:07:32,358 But one day you'll glance into a mirror, 189 00:07:32,383 --> 00:07:36,151 and you will discover that some of that power is missing. 190 00:07:36,176 --> 00:07:37,555 The lights are going out. 191 00:07:37,580 --> 00:07:39,658 Then? You'll have some difficult decisions to make. 192 00:07:39,683 --> 00:07:41,223 Do I want that power back? 193 00:07:41,248 --> 00:07:42,815 Who am I willing to hurt to get it? 194 00:07:42,840 --> 00:07:45,941 Now I can say this because I know... 195 00:07:46,130 --> 00:07:51,860 You cannot have it all, Olivia. 196 00:07:57,149 --> 00:07:59,260 Watch me. 197 00:08:00,432 --> 00:08:02,110 - "The whole people"... - Please don't quote me Adams. 198 00:08:02,135 --> 00:08:03,345 "The whole people be willing to take upon themselves 199 00:08:03,370 --> 00:08:04,652 the education"... 200 00:08:04,677 --> 00:08:06,275 - "of the whole people"... - She's quoting Adams. 201 00:08:06,300 --> 00:08:07,892 "and must be willing to bear the expenses of it." 202 00:08:07,917 --> 00:08:09,814 Terrific. Bravo. Founding fathers. 203 00:08:09,839 --> 00:08:12,607 I am very impressed. My question... 204 00:08:12,642 --> 00:08:14,042 Yes, Curtis, what is your question? 205 00:08:14,067 --> 00:08:15,829 Who pays for it? Who gets stuck with the check? 206 00:08:15,854 --> 00:08:17,045 The ones who can afford it... 207 00:08:17,080 --> 00:08:19,814 corporations who've gone decades without paying taxes. 208 00:08:19,849 --> 00:08:21,783 "Sacrifice" wasn't always a bad word in this country. 209 00:08:21,818 --> 00:08:23,685 Why is it always Washington elites constantly 210 00:08:23,720 --> 00:08:26,121 lecturing regular folks on what they should sacrifice? 211 00:08:26,145 --> 00:08:28,902 Was that your Mercedes I parked next to this morning? 212 00:08:28,927 --> 00:08:30,293 My mom is an immigrant. 213 00:08:30,328 --> 00:08:31,861 My father was a longshoreman. 214 00:08:31,886 --> 00:08:34,427 I was the first in my family to go to college at 24, 215 00:08:34,452 --> 00:08:36,840 after I volunteered building shelters in Central America. 216 00:08:36,865 --> 00:08:38,799 I could spend the next six shows 217 00:08:38,824 --> 00:08:41,214 dismantling your anecdotal systemically racist, 218 00:08:41,239 --> 00:08:43,640 "pull yourself up by the boot straps" argument. 219 00:08:43,675 --> 00:08:45,729 But I'll keep it simple It doesn't fly. 220 00:08:45,754 --> 00:08:47,283 I wasn't ready for college at 18. 221 00:08:47,308 --> 00:08:49,575 It's reasonable many Americans don't want to foot the bill 222 00:08:49,613 --> 00:08:50,817 for someone's six-year keg party. 223 00:08:50,842 --> 00:08:52,008 That's very narrow thinking, Curtis. 224 00:08:52,033 --> 00:08:53,155 And your head is in the clouds, Ms. Pope. 225 00:08:53,191 --> 00:08:54,223 Do you honestly believe what you're saying? 226 00:08:54,259 --> 00:08:55,471 I don't say anything I don't mean. 227 00:08:55,496 --> 00:08:58,530 That's why I'm sitting where I am, and you're Olivia Pope. 228 00:08:58,555 --> 00:09:00,473 Okay, you are supremely talented. 229 00:09:00,498 --> 00:09:02,231 But keeping it real? 230 00:09:02,267 --> 00:09:03,419 It ain't one of your talents. 231 00:09:03,598 --> 00:09:05,318 I think you're losing your audience, 232 00:09:05,343 --> 00:09:06,661 but to get back on track... 233 00:09:06,686 --> 00:09:09,452 college is a benefit to almost every individual who attends. 234 00:09:09,477 --> 00:09:11,344 So, if we're telling it like it is, 235 00:09:11,369 --> 00:09:13,503 let me run down some numbers, real facts that will actually... 236 00:09:13,528 --> 00:09:15,887 Unfortunately, that's all the time we have here today. 237 00:09:15,912 --> 00:09:18,424 Thank you, Ms. Pope, for coming on to the show. 238 00:09:18,449 --> 00:09:19,592 We'll see you tomorrow... 239 00:09:19,617 --> 00:09:22,538 Same time, same Pryce, more power. 240 00:09:22,563 --> 00:09:24,630 - We're clear. - We still had 30 seconds. 241 00:09:24,655 --> 00:09:25,888 Oh, did we? 242 00:09:25,913 --> 00:09:27,382 I could've used those 30 seconds. 243 00:09:27,407 --> 00:09:29,440 - I think you made your point. - I think you made your point. 244 00:09:29,465 --> 00:09:30,463 I appreciate it. 245 00:09:30,488 --> 00:09:31,510 Your point being that you can't stand 246 00:09:31,535 --> 00:09:33,049 getting schooled on your own show. 247 00:09:33,074 --> 00:09:34,248 30 more seconds would've given me 248 00:09:34,273 --> 00:09:36,139 30 more chances to watch you squirm. 249 00:09:38,322 --> 00:09:40,078 You don't quit, do you, Ms. Pope? 250 00:09:40,103 --> 00:09:41,603 You have no idea. 251 00:09:47,901 --> 00:09:50,256 Joshua Stewart... PhD from Princeton, 252 00:09:50,281 --> 00:09:52,515 professor of Comparative Theology at Georgetown, 253 00:09:52,550 --> 00:09:53,649 known for doing field work 254 00:09:53,685 --> 00:09:55,128 in some of the roughest places on Earth. 255 00:09:55,153 --> 00:09:56,796 No kidding... Nicaragua in the '80s, 256 00:09:56,821 --> 00:09:58,287 Eastern Europe in the '90s, Iraq. 257 00:09:58,323 --> 00:09:59,855 - Not bad for an egghead. - After his wife died, 258 00:09:59,891 --> 00:10:02,059 he even took little Madeline on some of his expeditions. 259 00:10:02,084 --> 00:10:04,146 Aww. Daddy-daughter trips to all the hot zones. 260 00:10:04,171 --> 00:10:05,685 Wait, how old do you think our kid needs to be 261 00:10:05,710 --> 00:10:06,809 before we can take it to Myanmar? 262 00:10:06,834 --> 00:10:08,527 2? 2 1/2? Stewart was last seen 263 00:10:08,552 --> 00:10:10,161 at the university that hosted the symposium. 264 00:10:10,186 --> 00:10:11,752 Huck, can you hack into its security system? 265 00:10:11,777 --> 00:10:14,794 You expect me to just break into the government facilities 266 00:10:14,819 --> 00:10:16,752 of one of the most mysterious and impenetrable 267 00:10:16,777 --> 00:10:18,410 nations on the planet? 268 00:10:18,793 --> 00:10:21,120 You guys take me for granted. 269 00:10:23,955 --> 00:10:26,566 Shy guy. 270 00:10:26,619 --> 00:10:28,158 Here's something. 271 00:10:28,183 --> 00:10:29,728 He sat on the same bench, 272 00:10:29,753 --> 00:10:31,564 next to the same man two days in a row. 273 00:10:31,589 --> 00:10:32,627 What... Who's his buddy? 274 00:10:32,652 --> 00:10:33,666 Wrong question. 275 00:10:33,691 --> 00:10:35,791 Right question is "Who is on that same bench" 276 00:10:35,816 --> 00:10:37,667 at the same time the very next day?" 277 00:10:37,692 --> 00:10:39,172 The day after Stewart disappeared? 278 00:10:41,322 --> 00:10:42,745 What do you see? 279 00:10:42,770 --> 00:10:43,878 Nothing. I mean, there's no one. 280 00:10:43,903 --> 00:10:45,069 There. Stewart's pal. 281 00:10:45,094 --> 00:10:46,478 Well, can you get an ID on that guy? 282 00:10:46,503 --> 00:10:48,258 I have enough definition for a QR scan, 283 00:10:48,283 --> 00:10:49,674 but it'll come up empty. 284 00:10:49,699 --> 00:10:51,424 - Wait. Why? - The secret meetings, the... 285 00:10:51,449 --> 00:10:53,453 the hyper-awareness of all the surveillance cams, 286 00:10:53,478 --> 00:10:55,056 passport full of gnarly stamps. 287 00:10:55,081 --> 00:10:56,848 Exactly. He's a fellow traveler. 288 00:10:56,873 --> 00:10:58,606 Oh! No way. That's good. 289 00:10:58,631 --> 00:11:01,477 Fellow traveler... What the hell is a fellow traveler? 290 00:11:04,526 --> 00:11:05,693 Quinn, it's late. 291 00:11:05,718 --> 00:11:07,480 Exactly, which is how you know this is something, 292 00:11:07,505 --> 00:11:09,411 a something you don't want any calls or e-mails about 293 00:11:09,436 --> 00:11:11,049 because... GITMO. 294 00:11:11,074 --> 00:11:12,240 Also, I need to pee. 295 00:11:12,265 --> 00:11:13,465 I was driving by. Can I come in? 296 00:11:13,490 --> 00:11:14,543 What do you want, Quinn? 297 00:11:14,568 --> 00:11:16,442 We have a client... missing person, 298 00:11:16,467 --> 00:11:17,769 but the thing is 299 00:11:17,794 --> 00:11:19,145 we're pretty sure he's one of yours. 300 00:11:19,170 --> 00:11:21,370 What do you mean "One of mine?" 301 00:11:21,395 --> 00:11:23,225 He's a spy. 302 00:11:23,418 --> 00:11:24,550 CIA we think. 303 00:11:24,575 --> 00:11:26,108 We could be wrong, but if we're not... 304 00:11:26,133 --> 00:11:27,286 I'll see what I can find out. 305 00:11:27,311 --> 00:11:28,413 We're doing everything we can on our end... 306 00:11:28,438 --> 00:11:29,076 Quinn, I said I'm on it. 307 00:11:29,101 --> 00:11:31,525 Thank you. Look, I really need to pee. 308 00:11:33,177 --> 00:11:34,725 Ohh. 309 00:11:34,750 --> 00:11:37,194 "How you doing, Quinn? How pregnancy?" 310 00:11:38,531 --> 00:11:40,257 "How's my godchild doing in there?" 311 00:11:40,282 --> 00:11:42,101 Rude. 312 00:11:42,126 --> 00:11:44,186 - What's that? - Work... 313 00:11:44,211 --> 00:11:47,095 Actually something I'm gonna need you to take a look at. 314 00:11:49,189 --> 00:11:50,761 What are you doing? 315 00:11:50,786 --> 00:11:52,152 We're not finished. 316 00:11:52,177 --> 00:11:53,791 We finished. 317 00:11:54,238 --> 00:11:55,673 Well, let's finish again. 318 00:11:55,698 --> 00:11:58,803 Did you not hear me say I have work for you? 319 00:11:59,599 --> 00:12:01,140 Yes, ma'am. 320 00:12:05,675 --> 00:12:08,609 Okay. Get back in here. 321 00:12:09,845 --> 00:12:11,612 Work can wait till morning. 322 00:12:11,647 --> 00:12:13,362 I'm sorry. 323 00:12:13,387 --> 00:12:14,920 I am. 324 00:12:19,113 --> 00:12:21,893 I thought we were clear about what this was. 325 00:12:21,918 --> 00:12:23,816 I think "convenient" was the word. 326 00:12:23,841 --> 00:12:27,887 Along with "safe." And "secure." 327 00:12:27,912 --> 00:12:28,864 "Easy." 328 00:12:28,889 --> 00:12:30,825 So, why are you making it difficult? 329 00:12:35,659 --> 00:12:37,492 Let's finish. 330 00:13:07,330 --> 00:13:08,763 As the deadline draws near, 331 00:13:08,788 --> 00:13:11,270 President Grant's ambitious backing of the Vargas bill 332 00:13:11,295 --> 00:13:13,668 seems as though it may remain only that... ambitious. 333 00:13:13,852 --> 00:13:17,253 The former President Grant is keeping his opinion to himself. 334 00:13:17,278 --> 00:13:19,422 When reached for comment at his residence in Vermont, 335 00:13:19,447 --> 00:13:21,919 the two-term president declined to answer, 336 00:13:21,944 --> 00:13:24,859 "saying" There can only be one President at a time, 337 00:13:24,884 --> 00:13:27,016 and right now? That's Mellie Grant." 338 00:13:27,041 --> 00:13:28,940 Sources close to the President 339 00:13:28,965 --> 00:13:30,760 say the final vote is far from settled, 340 00:13:30,785 --> 00:13:32,134 and caution against... 341 00:13:32,159 --> 00:13:34,150 So, I looked up Quinn's professor. 342 00:13:34,175 --> 00:13:35,642 - And? - He's definitely CIA. 343 00:13:35,668 --> 00:13:36,812 So, Quinn was right. 344 00:13:36,836 --> 00:13:38,314 According to Langley, Stewart's one of 345 00:13:38,339 --> 00:13:39,877 our most valuable assets in the Middle East. 346 00:13:39,902 --> 00:13:41,783 He helped the CIA thwart four credible terror attacks 347 00:13:41,808 --> 00:13:43,008 in the past three years. 348 00:13:43,033 --> 00:13:45,041 His post at the University of Bashran is a cover, 349 00:13:45,066 --> 00:13:47,923 and he's currently our most reliable trader of information 350 00:13:47,948 --> 00:13:49,596 amongst our assets in Europe and Asia. 351 00:13:49,621 --> 00:13:50,799 The fact that he's missing is big. 352 00:13:50,824 --> 00:13:52,176 The President has a few minutes. 353 00:13:52,201 --> 00:13:54,402 - You can brief her, and we can... - No. 354 00:13:54,427 --> 00:13:56,753 We're not gonna tell the President about any of this. 355 00:13:56,778 --> 00:13:58,589 Best-case scenario, this guy's been taken 356 00:13:58,614 --> 00:13:59,839 by the Bashrani Armed Forces. 357 00:13:59,864 --> 00:14:01,864 Psychological torture is an art form for them. 358 00:14:01,889 --> 00:14:02,691 He'll talk. 359 00:14:02,716 --> 00:14:05,370 Or he's in the hands of a fringe terror group, 360 00:14:05,395 --> 00:14:07,495 and they're carving him up to see what he knows. 361 00:14:07,520 --> 00:14:08,866 He'll talk. 362 00:14:09,237 --> 00:14:11,095 We can't let that happen, not in Bashran, 363 00:14:11,120 --> 00:14:13,204 not in a country that's this close to having its own nukes. 364 00:14:13,229 --> 00:14:14,328 He's an American hero. 365 00:14:14,353 --> 00:14:16,853 Yes, and if we want him to stay an American hero, 366 00:14:16,878 --> 00:14:18,358 we need to kill him. 367 00:14:18,833 --> 00:14:20,566 Jake... 368 00:14:20,591 --> 00:14:23,948 If he talks, he's a traitor and a weapon. 369 00:14:23,973 --> 00:14:26,407 If the Bashranis turn him, if he gives up his sources, 370 00:14:26,432 --> 00:14:29,721 he threatens the safety of every CIA asset in the region. 371 00:14:29,746 --> 00:14:31,412 We need to kill him. We need to kill him, 372 00:14:31,448 --> 00:14:32,823 and we need to do it without Mellie or Quinn 373 00:14:32,848 --> 00:14:34,737 or anyone else in this town knowing about it. 374 00:14:35,047 --> 00:14:36,213 I put together a plan. 375 00:14:36,238 --> 00:14:38,748 We can do this off the books using the B613 budget. 376 00:14:38,773 --> 00:14:40,038 No. 377 00:14:40,063 --> 00:14:42,473 It's all in there. All I need is your go-ahead. 378 00:14:42,498 --> 00:14:43,725 We're not killing one of our own. 379 00:14:43,750 --> 00:14:45,216 They have him. 380 00:14:45,241 --> 00:14:47,084 He's not ours anymore. 381 00:14:47,109 --> 00:14:49,155 Look, this is your call to make. 382 00:14:49,180 --> 00:14:51,481 But I'm here to advise you and my best advice? 383 00:14:52,086 --> 00:14:56,149 We need to do this... quickly. 384 00:14:57,653 --> 00:14:58,785 I need to think about it. 385 00:14:58,810 --> 00:15:00,576 - Liv... - I said I need to think about it. 386 00:15:11,527 --> 00:15:12,927 This gets easier. 387 00:15:12,962 --> 00:15:14,403 Killing a patriot? 388 00:15:14,700 --> 00:15:17,018 Being Command. 389 00:15:20,740 --> 00:15:23,278 Mr. Vice President, thank you for coming out. 390 00:15:24,504 --> 00:15:26,304 - Coffee? - Mmm! 391 00:15:26,339 --> 00:15:29,260 Always a treat to get out of the office. 392 00:15:29,285 --> 00:15:30,685 How's the family? 393 00:15:30,710 --> 00:15:33,704 How is Emily liking Princeton? 394 00:15:33,729 --> 00:15:34,928 Couldn't be happier. 395 00:15:34,964 --> 00:15:37,313 Excellent. Excellent! 396 00:15:37,338 --> 00:15:39,478 Don't think I can't see your angle. 397 00:15:39,503 --> 00:15:41,050 You mean subtly pointing out that 398 00:15:41,075 --> 00:15:42,775 despite your folksy taste in restaurants, 399 00:15:42,800 --> 00:15:46,064 you're a Democratic senator whose granddaughter attends 400 00:15:46,089 --> 00:15:48,023 one of the priciest schools in the country? 401 00:15:48,048 --> 00:15:51,006 You see, Diane... it's sharper than an angle. 402 00:15:51,031 --> 00:15:52,499 It's actually a point. 403 00:15:52,524 --> 00:15:56,163 It's not that I have anything against the Vargas bill. 404 00:15:56,188 --> 00:15:58,321 Then why do I hear rumors you're planning to oppose it? 405 00:15:58,346 --> 00:16:01,221 Where you go, a bushel of other Dems will follow. 406 00:16:01,246 --> 00:16:04,814 They will, which is why I wanted to speak to you personally. 407 00:16:06,223 --> 00:16:09,316 Free college... It was supposed to be ours... 408 00:16:09,341 --> 00:16:11,105 a Democratic initiative. 409 00:16:11,130 --> 00:16:12,260 So, you like this bill, 410 00:16:12,284 --> 00:16:13,909 but you're gonna tank it out of spite? 411 00:16:13,934 --> 00:16:15,533 Work with us, Cyrus. 412 00:16:15,558 --> 00:16:17,212 If we burn this thing now, 413 00:16:17,237 --> 00:16:20,730 in four years it could be your game-changing legislation. 414 00:16:21,856 --> 00:16:25,858 We're barely 100 days into Mellie's term. 415 00:16:25,893 --> 00:16:30,229 You want me to row against her so that I can take my chances 416 00:16:30,254 --> 00:16:32,221 in a presidential election 3 1/2 years away? 417 00:16:32,266 --> 00:16:35,548 I want you to take the long view. 418 00:16:35,747 --> 00:16:38,648 Don't hand this win to Olivia Pope 419 00:16:38,673 --> 00:16:40,940 and the president she chose. 420 00:16:40,975 --> 00:16:42,708 You worked for a Republican, 421 00:16:42,743 --> 00:16:45,765 you ran as a Democratic VP to a martyred Latino, 422 00:16:45,790 --> 00:16:48,873 you serve as a Republican VP to a woman... 423 00:16:48,898 --> 00:16:51,086 you're gay, you adopted a black baby, 424 00:16:51,111 --> 00:16:53,601 you served time for a crime you didn't commit. 425 00:16:53,626 --> 00:16:59,388 You, my friend, are the liberal dream... every box checked. 426 00:16:59,413 --> 00:17:03,203 This climb doesn't end with Vice President, Cyrus, 427 00:17:03,228 --> 00:17:05,918 not when you could have the mountaintop... 428 00:17:05,943 --> 00:17:09,844 Not when you could be President Beene. 429 00:17:12,471 --> 00:17:17,022 When you're ready to talk about your future, 430 00:17:17,047 --> 00:17:19,948 give me a call. 431 00:17:24,831 --> 00:17:26,495 The White House is on our side. 432 00:17:26,520 --> 00:17:28,754 Olivia Pope has promised they will do everything they can 433 00:17:28,789 --> 00:17:30,256 to bring your father home, Ms. Stewart. 434 00:17:30,291 --> 00:17:31,523 The second we hear something... 435 00:17:31,559 --> 00:17:33,392 I am never letting him out of my sight again. 436 00:17:33,427 --> 00:17:34,475 When my dad gets back, 437 00:17:34,500 --> 00:17:36,975 it is a university job for him, I swear. 438 00:17:37,000 --> 00:17:39,867 Thank you... thank you, all. 439 00:17:44,572 --> 00:17:46,538 - Okay, what's for lunch? - You didn't tell her. 440 00:17:46,574 --> 00:17:48,407 That her father might be a spy? Of course I didn't tell her. 441 00:17:48,442 --> 00:17:50,643 Ooh, let's order from that vegan place on 18th. 442 00:17:50,678 --> 00:17:51,944 - Again? - You have to tell her. 443 00:17:51,979 --> 00:17:53,361 That place doesn't serve food. 444 00:17:53,386 --> 00:17:55,163 She didn't hire us to play therapist, Charlie. 445 00:17:55,188 --> 00:17:57,188 She hired us to find her dad... that's it. 446 00:17:57,213 --> 00:17:59,055 Uh, curry bowl, save the chutney, 447 00:17:59,080 --> 00:18:00,079 extra yams this time. 448 00:18:00,104 --> 00:18:01,370 Well, what about our kid? 449 00:18:01,395 --> 00:18:03,206 Are we not gonna tell our kid who we really are, 450 00:18:03,231 --> 00:18:04,793 or are we gonna spend our lives pretending? 451 00:18:04,818 --> 00:18:06,818 All our client wants is to find her father. 452 00:18:06,843 --> 00:18:08,144 What she doesn't want, I can assure you, 453 00:18:08,169 --> 00:18:09,268 is to know that he's a spy. 454 00:18:09,293 --> 00:18:11,393 Have you heard back from Liv since last night? 455 00:18:11,418 --> 00:18:12,464 Uh, no. 456 00:18:12,489 --> 00:18:13,951 She said she'd call. Why? 457 00:18:13,976 --> 00:18:15,964 Just wondering. 458 00:18:20,977 --> 00:18:23,577 The body needs to come home. 459 00:18:23,602 --> 00:18:25,064 Huck. 460 00:18:25,089 --> 00:18:28,653 It won't be as easy, bringing the body back. 461 00:18:28,678 --> 00:18:32,070 But his daughter deserves a funeral. 462 00:18:33,216 --> 00:18:35,426 We can't be having this conversation. 463 00:18:35,451 --> 00:18:37,270 Quinn doesn't know I'm here. Nobody does. 464 00:18:37,295 --> 00:18:39,729 They think you're helping. 465 00:18:39,909 --> 00:18:41,909 Get us a body, 466 00:18:41,934 --> 00:18:43,946 and nobody needs to know it was you who killed him. 467 00:18:44,738 --> 00:18:46,949 Why would you assume I'd kill him? 468 00:18:46,974 --> 00:18:50,254 Liv, he was a spy. 469 00:18:50,279 --> 00:18:51,648 That's what they do to spies who get caught. 470 00:18:51,673 --> 00:18:53,016 That's not what I'm asking. 471 00:18:53,041 --> 00:18:56,170 I'm asking why you'd assume I would do that? 472 00:18:56,195 --> 00:18:58,733 Because you're one of them now. 473 00:19:20,054 --> 00:19:21,608 You wanted to see me, Madam President? 474 00:19:21,643 --> 00:19:23,577 Where are we on Joshua Stewart? 475 00:19:23,612 --> 00:19:26,490 I brought the President up to speed on our rescue plans. 476 00:19:26,515 --> 00:19:27,453 Our rescue plans. 477 00:19:27,478 --> 00:19:29,219 The President agrees that bringing him home 478 00:19:29,244 --> 00:19:30,754 is the best course of action. 479 00:19:31,351 --> 00:19:33,066 I need you to tell me the point of seizing power 480 00:19:33,091 --> 00:19:34,290 if you can't make the tough call. 481 00:19:34,315 --> 00:19:35,516 I make tough calls all the time. 482 00:19:35,541 --> 00:19:36,941 Do you? 483 00:19:36,966 --> 00:19:38,399 You want to ask Luna Vargas about me? 484 00:19:38,424 --> 00:19:40,424 Yes. You murdered Luna in the best way possible. 485 00:19:40,449 --> 00:19:43,587 You made one tough, dark, amazing call... one. 486 00:19:43,612 --> 00:19:45,137 I liked it. I respected it. 487 00:19:45,162 --> 00:19:47,009 But it was one call. 488 00:19:47,034 --> 00:19:49,071 There are gonna be 1,000 more. Do you have another call in you? 489 00:19:49,096 --> 00:19:50,859 I'm making another call. This is my call. 490 00:19:50,884 --> 00:19:53,306 My call is no matter what, Professor Stewart is a patriot. 491 00:19:53,331 --> 00:19:55,219 My call is we bring patriots home. 492 00:19:55,244 --> 00:19:57,080 My call is hope over cynicism. 493 00:19:57,120 --> 00:19:58,612 My call... 494 00:19:58,808 --> 00:20:01,307 is murder will not be policy in my White House. 495 00:20:01,332 --> 00:20:03,478 Except we're not talking about your White House, Liv. 496 00:20:03,503 --> 00:20:06,003 We're talking about B613, your B613, 497 00:20:06,028 --> 00:20:08,332 because that's the real job... 498 00:20:08,357 --> 00:20:10,645 rebuilding B613, hiring agents, 499 00:20:10,670 --> 00:20:13,471 creating infrastructure, protecting the Republic. 500 00:20:13,496 --> 00:20:15,364 You want a hopeful White House? 501 00:20:15,389 --> 00:20:16,993 That's fine for you when you are Chief of Staff. 502 00:20:17,018 --> 00:20:18,408 Pick daisies and dance. 503 00:20:18,433 --> 00:20:19,963 - But your job as Command... - Careful. 504 00:20:19,988 --> 00:20:22,555 Olivia, j... 505 00:20:22,580 --> 00:20:24,947 I'm trying to help. When your father started B613... 506 00:20:24,972 --> 00:20:26,705 This isn't my father's B613. 507 00:20:26,730 --> 00:20:29,264 It's mine. I run this show. I decide. 508 00:20:29,289 --> 00:20:30,968 You? Do what I say. 509 00:20:31,000 --> 00:20:35,026 Bring my guy home alive, Admiral Ballard... now. 510 00:20:47,841 --> 00:20:49,140 You needed me? 511 00:20:49,165 --> 00:20:50,831 Where are we with Greenwald? 512 00:20:50,856 --> 00:20:52,717 She's having a little trouble remembering whether 513 00:20:52,742 --> 00:20:54,452 it's "party before country" or the other way 'round, 514 00:20:54,477 --> 00:20:55,642 but I think I can set her straight. 515 00:20:55,678 --> 00:20:56,626 You'll have to. 516 00:20:56,651 --> 00:20:58,802 Without her vote, there's no bill. 517 00:21:05,384 --> 00:21:06,717 Was that it? 518 00:21:06,752 --> 00:21:09,653 No. The Rangerette Future Leaders program 519 00:21:09,688 --> 00:21:11,619 is arriving in an hour and a half. 520 00:21:11,644 --> 00:21:13,244 I need you to stop by, say a few words. 521 00:21:13,269 --> 00:21:15,036 - The Rangerettes? - Mellie was planning to do it, 522 00:21:15,071 --> 00:21:16,337 but she got pulled into a meeting 523 00:21:16,372 --> 00:21:17,905 with the Bashrani Ambassador. 524 00:21:18,081 --> 00:21:19,473 You're serious? 525 00:21:19,509 --> 00:21:21,542 You want me to meet with the Rangerettes? 526 00:21:21,567 --> 00:21:23,092 Is that going to be a problem? 527 00:21:25,949 --> 00:21:27,221 Liv... 528 00:21:27,246 --> 00:21:28,285 Because the last I checked, 529 00:21:28,310 --> 00:21:31,333 you're second-in-command to the nation's first female president, 530 00:21:31,358 --> 00:21:32,810 and the Rangerette organization is dedicated to 531 00:21:32,835 --> 00:21:35,235 the education and empowerment of young women. 532 00:21:35,260 --> 00:21:38,221 But I'm inferring, based on your barely hidden contempt, 533 00:21:38,246 --> 00:21:40,766 that meeting these young future leaders of this country 534 00:21:40,791 --> 00:21:42,555 doesn't sound important enough to you. 535 00:21:42,580 --> 00:21:44,016 Is that right? 536 00:21:45,954 --> 00:21:47,387 Of course it's important. 537 00:21:47,422 --> 00:21:49,183 I'm happy to go. 538 00:21:49,233 --> 00:21:51,602 Clear my afternoon for this Rangerettes business. 539 00:21:51,627 --> 00:21:53,614 See if Jenkins can meet Thursday instead. 540 00:21:53,639 --> 00:21:56,483 And... call Senator Greenwald for me. 541 00:21:56,508 --> 00:21:59,287 Tell her I'm ready to have that drink. 542 00:22:02,927 --> 00:22:04,193 Remarkable. 543 00:22:04,218 --> 00:22:06,090 I'm so glad you think so, Ambassador. 544 00:22:06,115 --> 00:22:08,506 I've been told that Bashrani tea is legendary. 545 00:22:08,531 --> 00:22:10,097 I was worried we'd disappoint. 546 00:22:10,122 --> 00:22:12,151 Well, I've had nothing but Starbucks for weeks, 547 00:22:12,176 --> 00:22:13,480 so I'm an easy mark. 548 00:22:13,505 --> 00:22:16,673 But this is particularly delicious. 549 00:22:16,993 --> 00:22:18,927 So, Ambassador Marashi, 550 00:22:18,952 --> 00:22:20,609 we have ourselves in a bit of a situation here, 551 00:22:20,634 --> 00:22:22,406 - wouldn't you say? - A situation? 552 00:22:22,431 --> 00:22:24,564 Relations between our countries have never been better, 553 00:22:24,589 --> 00:22:27,323 and, big picture, we share a common goal of a nuclear treaty. 554 00:22:27,348 --> 00:22:30,149 So if we can find a resolution to this problem 555 00:22:30,174 --> 00:22:31,767 that makes everyone happy... 556 00:22:31,792 --> 00:22:33,774 Madam President, I don't mean to interrupt, 557 00:22:33,799 --> 00:22:37,494 but I'm honestly not sure what problem you're referring to. 558 00:22:37,519 --> 00:22:38,610 Ambassador, 559 00:22:39,017 --> 00:22:42,160 if American assets are being held prisoner in Bashran, 560 00:22:42,185 --> 00:22:44,029 that is a problem, a big problem. 561 00:22:44,054 --> 00:22:46,153 In the past, a problem that big 562 00:22:46,178 --> 00:22:48,467 would most likely be solved with costly sanctions, 563 00:22:48,492 --> 00:22:50,528 termination of diplomatic relationships, 564 00:22:50,553 --> 00:22:52,604 and, potentially, the full weight, might, 565 00:22:52,629 --> 00:22:55,029 and vengeance of the United States Armed Forces. 566 00:22:55,054 --> 00:22:57,587 But, like I said, 567 00:22:58,554 --> 00:23:00,776 no one's looking to stir the pot. 568 00:23:01,313 --> 00:23:03,547 Ah, now I understand. 569 00:23:03,572 --> 00:23:04,917 Good. 570 00:23:04,942 --> 00:23:06,354 I understand that it must be difficult, 571 00:23:06,379 --> 00:23:08,005 being in a position like yours... 572 00:23:08,030 --> 00:23:09,690 for such a short amount of time. 573 00:23:09,715 --> 00:23:12,950 You must be being presented with a massive amount of information 574 00:23:12,975 --> 00:23:14,600 and intelligence on a daily basis, 575 00:23:14,625 --> 00:23:16,984 and it must be difficult to try to figure out 576 00:23:17,009 --> 00:23:20,297 whether this information and intelligence is good or bad. 577 00:23:20,322 --> 00:23:22,923 Don't worry... I know you're just doing your job. 578 00:23:22,948 --> 00:23:24,181 I don't take offense. 579 00:23:24,206 --> 00:23:27,904 But I will take another cup of this wonderful tea. 580 00:23:31,049 --> 00:23:32,282 Thanks. 581 00:23:37,674 --> 00:23:39,721 Has the Ambassador brought up our asset yet? 582 00:23:39,746 --> 00:23:41,045 Hold on. 583 00:23:41,070 --> 00:23:42,769 Apparently his son, little Farid, 584 00:23:42,794 --> 00:23:44,312 is getting bullied at school. 585 00:23:44,337 --> 00:23:46,312 Totalitarian regimes... 586 00:23:46,337 --> 00:23:48,194 They're just like us. 587 00:23:48,545 --> 00:23:51,262 This isn't working. 588 00:23:51,287 --> 00:23:53,453 I know you think I'm wasting my time, but I'm not. 589 00:23:53,478 --> 00:23:55,438 I'm looking for a better way. 590 00:23:55,463 --> 00:23:57,196 How long has Stewart been missing? 591 00:23:57,221 --> 00:23:58,766 About 72 hours. Why? 592 00:23:58,791 --> 00:24:01,126 The first 24 are relatively easy. 593 00:24:01,151 --> 00:24:02,556 I got through the waterboarding by pretending 594 00:24:02,581 --> 00:24:04,748 I was 6 years old again learning to swim in the public pool. 595 00:24:04,773 --> 00:24:06,361 The German Chair? 596 00:24:06,386 --> 00:24:08,111 It's just a really intense yoga session. 597 00:24:08,136 --> 00:24:10,784 The dogs, though... You can negotiate with a human, 598 00:24:10,809 --> 00:24:14,057 but a hungry dog snapping at your face, your genitals... 599 00:24:14,486 --> 00:24:16,341 I lasted 81 hours. 600 00:24:16,366 --> 00:24:19,643 Now, I was in my 20s, an officer in the Navy in tip-top shape. 601 00:24:19,669 --> 00:24:21,959 This Stewart guy's a 100-pound bookworm 602 00:24:21,984 --> 00:24:23,461 on the wrong side of 60. 603 00:24:23,486 --> 00:24:25,381 How much longer do you think he's got? 604 00:24:25,572 --> 00:24:28,295 But it's not about him anymore. 605 00:24:28,425 --> 00:24:30,795 This is about the engineer in Natanz 606 00:24:30,820 --> 00:24:32,275 who puts them behind schedule 607 00:24:32,300 --> 00:24:33,895 every time they get close to a working nuke, 608 00:24:33,920 --> 00:24:35,619 the archaeologist at Tepe Sialk 609 00:24:35,644 --> 00:24:38,285 who reports on troop movements from the Isfahan Province, 610 00:24:38,310 --> 00:24:40,422 the palace guard who keeps us informed 611 00:24:40,447 --> 00:24:41,513 on their president's location. 612 00:24:41,538 --> 00:24:42,787 If they're taken, 613 00:24:42,812 --> 00:24:44,788 you won't have to worry about 100 Bashranis anymore, 614 00:24:44,813 --> 00:24:46,138 because you'll be too busy worrying about 615 00:24:46,163 --> 00:24:48,530 the lives of 400 million Americans. 616 00:24:48,555 --> 00:24:50,989 You're not wasting time, Liv. 617 00:24:51,014 --> 00:24:52,547 You're out of time, and so are they. 618 00:24:52,572 --> 00:24:53,530 We need to shut this down. 619 00:24:53,555 --> 00:24:55,088 - No. - Send somebody in there. 620 00:24:55,113 --> 00:24:56,085 We keep listening. 621 00:24:56,110 --> 00:24:58,030 - Liv. - Keep listening. 622 00:25:13,496 --> 00:25:15,592 "Guess what, girls? Here's another old, white guy." 623 00:25:15,617 --> 00:25:16,948 I brought hand sanitizer. 624 00:25:16,973 --> 00:25:19,845 Bless your pink little valedictorian heart. 625 00:25:19,870 --> 00:25:22,720 10 minutes, and then you interrupt me with a phone call. 626 00:25:22,745 --> 00:25:24,011 Cyrus. 627 00:25:24,036 --> 00:25:25,189 Madam President. 628 00:25:25,214 --> 00:25:27,048 Olivia said you couldn't field this one? 629 00:25:27,073 --> 00:25:28,673 Oh, I thought I was gonna be tied up all afternoon, 630 00:25:28,698 --> 00:25:30,057 but change of plans, so... 631 00:25:30,082 --> 00:25:32,962 Actually, I'm glad I caught you. 632 00:25:32,987 --> 00:25:33,534 Mm-hmm. 633 00:25:33,559 --> 00:25:35,839 I wanted to thank you for all your help on the Vargas bill. 634 00:25:35,864 --> 00:25:38,095 That's quite unnecessary, Madam President. 635 00:25:38,120 --> 00:25:39,838 We are gonna get this thing passed, you and I. 636 00:25:39,863 --> 00:25:42,018 We are gonna honor Frankie's legacy. 637 00:25:42,043 --> 00:25:44,933 Anyway, I know meeting with everyone can be a grind. 638 00:25:44,958 --> 00:25:47,106 It can be... but also the job. 639 00:25:47,131 --> 00:25:48,998 Just... thank you. 640 00:25:49,338 --> 00:25:51,457 They told me Luna Vargas had that heart attack, 641 00:25:51,482 --> 00:25:54,090 and you have been at my side ever since. 642 00:25:54,115 --> 00:25:55,683 And I just wanted you to know that... 643 00:25:57,556 --> 00:25:59,623 I appreciate it, is all, Cyrus. 644 00:25:59,952 --> 00:26:02,656 Of course, Madam President. 645 00:26:02,681 --> 00:26:05,438 Look at us... working together. 646 00:26:05,463 --> 00:26:06,796 Hmm. 647 00:26:06,821 --> 00:26:08,922 It's a wonder why we spent so many years 648 00:26:08,947 --> 00:26:10,247 trying to destroy each other, 649 00:26:10,272 --> 00:26:13,847 when all this time we could've been friends. 650 00:26:18,039 --> 00:26:19,921 Okay! 651 00:26:19,946 --> 00:26:21,786 So, which one of you is planning on 652 00:26:21,811 --> 00:26:23,810 running for president one day? 653 00:26:23,835 --> 00:26:26,088 I like to see those hands. 654 00:26:26,113 --> 00:26:28,462 That makes me very happy. 655 00:26:34,843 --> 00:26:37,687 This is where I was told to stand. 656 00:26:38,604 --> 00:26:40,681 Your assistant wouldn't let me wait inside your office, so... 657 00:26:40,707 --> 00:26:41,660 I've been trying to call you. 658 00:26:41,685 --> 00:26:42,951 You shouldn't have made Mr. Pryce wait outside. 659 00:26:42,976 --> 00:26:44,799 - Nice of you to say. - She should've told you to go home. 660 00:26:44,824 --> 00:26:46,035 But then we would've missed out on 661 00:26:46,060 --> 00:26:48,333 this incredibly public and awkward exchange. 662 00:26:48,358 --> 00:26:49,590 What are you doing here? 663 00:26:49,615 --> 00:26:51,207 Okay. Now that you ask, uh, 664 00:26:51,232 --> 00:26:54,364 I came to see if you still wanted your 30 seconds. 665 00:26:56,281 --> 00:27:00,536 Dinner... you and me, tonight. 666 00:27:00,561 --> 00:27:02,064 You came here to ask me out. 667 00:27:02,089 --> 00:27:04,153 Uh, no, I came here for a media summit 668 00:27:04,178 --> 00:27:05,600 with the Communications Office. 669 00:27:05,625 --> 00:27:07,146 But since I was in the neighborhood, I figured... 670 00:27:08,628 --> 00:27:09,593 Yes. 671 00:27:09,618 --> 00:27:11,217 Yes, I came here to ask you out. 672 00:27:11,502 --> 00:27:13,135 You realize it's the middle of the day? 673 00:27:13,160 --> 00:27:14,496 Well, I wasn't talking about right now... 674 00:27:14,521 --> 00:27:15,887 ...but if you insist on being taken out 675 00:27:15,912 --> 00:27:18,394 for the best meal of your entire life right this moment, 676 00:27:18,419 --> 00:27:20,318 I suppose I can clear my afternoon. 677 00:27:20,343 --> 00:27:22,443 See? There. You're smiling. 678 00:27:22,468 --> 00:27:24,001 I am, but it's nothing to do with you. 679 00:27:25,218 --> 00:27:27,318 I don't buy that for a second. 680 00:27:29,287 --> 00:27:31,507 I think she was telling the truth. 681 00:27:36,342 --> 00:27:38,459 Madam President, good news. 682 00:27:38,484 --> 00:27:39,424 We got Blackburn. 683 00:27:39,449 --> 00:27:40,649 He's voting yes, which means 684 00:27:40,674 --> 00:27:43,437 as soon as Cyrus flips Greenwald, we'll be... 685 00:27:44,277 --> 00:27:46,112 Jake, what are you... 686 00:27:46,137 --> 00:27:48,004 You're not the only one with good news. 687 00:27:48,063 --> 00:27:50,056 We've located our missing spy. 688 00:27:50,456 --> 00:27:52,017 We have? 689 00:27:52,042 --> 00:27:53,431 We have. 690 00:27:53,456 --> 00:27:55,954 Admiral Ballard's team has been able to pinpoint his location. 691 00:27:55,979 --> 00:27:57,979 He's being held in a compound near the Turkish border. 692 00:27:58,072 --> 00:27:59,571 That is very good news. 693 00:27:59,596 --> 00:28:02,404 There's a SEAL Team aboard the USS Alston in the Persian Gulf. 694 00:28:02,429 --> 00:28:04,287 If they start prepping now, we can stage a rescue, and... 695 00:28:04,312 --> 00:28:05,865 The plan has changed. 696 00:28:06,178 --> 00:28:07,748 Since when? 697 00:28:07,773 --> 00:28:09,607 Rescue takes time. Time means dead Americans. 698 00:28:09,632 --> 00:28:11,732 But Jake has taken me through all the possible scenarios... 699 00:28:11,757 --> 00:28:13,223 I'm sure he was very thorough. 700 00:28:17,893 --> 00:28:20,366 So you're killing him? 701 00:28:22,389 --> 00:28:24,417 A surgical strike is the best option. 702 00:28:24,442 --> 00:28:26,241 The only option. -If I could just have a moment... 703 00:28:26,266 --> 00:28:27,665 You can't, Liv. 704 00:28:27,701 --> 00:28:29,588 You've made your case. Now Jake's made his. 705 00:28:29,613 --> 00:28:33,577 It will be quick, quiet, under the radar... 706 00:28:33,602 --> 00:28:36,801 You're killing a man who has spent his life protecting... 707 00:28:37,133 --> 00:28:39,374 It's what we're doing, Olivia. 708 00:28:40,585 --> 00:28:42,951 Jake, talk to me about strike logistics. 709 00:28:42,976 --> 00:28:45,287 I want to know exactly how we're gonna get this done. 710 00:28:47,543 --> 00:28:49,523 Here's some aerial photographs of the compound. 711 00:28:49,548 --> 00:28:50,614 Mm-hmm. 712 00:28:50,649 --> 00:28:52,772 You'll notice how isolated it is. 713 00:28:55,490 --> 00:28:56,911 Hey. 714 00:28:56,936 --> 00:28:59,073 I need you to do me a favor. 715 00:29:02,299 --> 00:29:03,998 We have helo touchdown. 716 00:29:04,023 --> 00:29:06,022 No chatter on coms. 717 00:29:06,047 --> 00:29:08,499 Madam President, the coast is clear. 718 00:29:11,737 --> 00:29:12,869 Take him out. 719 00:29:12,905 --> 00:29:14,838 We're a go. Good luck, gentlemen. 720 00:29:15,773 --> 00:29:18,639 Ms. Pope, I hope you're here with a case 721 00:29:18,664 --> 00:29:21,153 of that delicious tea your boss served me yesterday morning. 722 00:29:21,178 --> 00:29:24,780 Otherwise, I have nothing more to say. 723 00:29:24,805 --> 00:29:26,474 And what is this? 724 00:29:27,775 --> 00:29:29,837 I've always been impressed 725 00:29:29,861 --> 00:29:32,428 by the importance of family in your culture. 726 00:29:32,453 --> 00:29:34,353 Children, parents, it's the deepest of bonds. 727 00:29:34,378 --> 00:29:37,510 Their success, your children's health, 728 00:29:38,088 --> 00:29:40,571 it's everything to you. 729 00:29:40,632 --> 00:29:44,734 Joshua Stewart... I want him back. 730 00:29:44,759 --> 00:29:46,058 I told you. We don't have him. 731 00:29:46,083 --> 00:29:49,951 That is live feed taken from the scope of an M96 sniper rifle. 732 00:29:49,976 --> 00:29:51,509 You can stick by your lie, 733 00:29:51,534 --> 00:29:54,004 but you should know the consequences. 734 00:29:54,029 --> 00:29:55,795 Got movement. Guard. 735 00:29:55,830 --> 00:29:57,697 Go, go, go. 736 00:29:57,722 --> 00:30:00,336 Guard down. On me. All right. Checking. Coming up. 737 00:30:00,361 --> 00:30:02,561 The target's holding cell is down that hall. 738 00:30:02,586 --> 00:30:03,717 This is my son! 739 00:30:03,742 --> 00:30:06,357 Yes. And that hostage is someone's father. 740 00:30:06,382 --> 00:30:08,416 We value family, too. 741 00:30:13,901 --> 00:30:15,601 Do you have a clean shot? 742 00:30:15,653 --> 00:30:16,957 Yeah. 743 00:30:17,446 --> 00:30:20,834 But we are bluffing, right, Liv? 744 00:30:20,859 --> 00:30:22,660 We are bluffing? 745 00:30:26,171 --> 00:30:29,882 Liv? Answer me. 746 00:30:30,919 --> 00:30:32,667 Take the shot 747 00:30:32,692 --> 00:30:35,167 in five... 748 00:30:36,146 --> 00:30:38,337 four... 749 00:30:39,157 --> 00:30:41,466 three... 750 00:30:41,491 --> 00:30:44,325 - tw... - No! 751 00:30:44,350 --> 00:30:47,368 Please. I'll make the call. 752 00:30:47,393 --> 00:30:49,155 Please don't do this. 753 00:30:49,180 --> 00:30:50,931 Please don't hurt my son. 754 00:30:50,956 --> 00:30:52,977 Please. 755 00:30:57,205 --> 00:30:58,759 Is that his cell? 756 00:30:58,784 --> 00:31:00,006 All set? 757 00:31:01,066 --> 00:31:02,899 Go, go, go. 758 00:31:04,013 --> 00:31:06,580 - All clear. - Clear. 759 00:31:06,605 --> 00:31:07,898 The target is not here. 760 00:31:07,923 --> 00:31:10,607 I repeat... We do not have eyes on the target. 761 00:31:10,632 --> 00:31:11,960 Where is he? 762 00:31:11,985 --> 00:31:13,553 He must've been moved. 763 00:31:13,578 --> 00:31:15,245 Moved? Where? 764 00:31:15,280 --> 00:31:17,157 Deeper in the compound, maybe... I see a couple possibilities. 765 00:31:17,182 --> 00:31:18,281 Where have you been? 766 00:31:18,316 --> 00:31:19,967 I'm sorry to interrupt, Madam President, 767 00:31:19,992 --> 00:31:21,726 - but you need to take this. - Olivia, if you can't tell, 768 00:31:21,751 --> 00:31:23,417 I'm a little busy at the moment. Take a message. 769 00:31:23,442 --> 00:31:25,521 It's Ambassador Marashi, Ma'am. 770 00:31:30,808 --> 00:31:32,641 Mr. Ambassador. 771 00:31:43,157 --> 00:31:45,656 Thank you, Mr. Ambassador. 772 00:31:52,343 --> 00:31:53,904 Professor Stewart has just been delivered 773 00:31:53,929 --> 00:31:57,053 to the United States embassy, unharmed. 774 00:31:57,157 --> 00:31:58,881 Abort mission. 775 00:31:58,906 --> 00:32:01,749 Repeat... abort mission. 776 00:32:05,014 --> 00:32:07,905 I've thought about your offer. It makes a lot of sense. 777 00:32:07,930 --> 00:32:09,563 I thought you'd see that. 778 00:32:09,598 --> 00:32:12,866 Unfortunately, your plan has one significant flaw. 779 00:32:12,901 --> 00:32:14,001 It's wrong. 780 00:32:14,036 --> 00:32:14,968 Come again? 781 00:32:14,996 --> 00:32:16,706 Ask yourself 782 00:32:16,731 --> 00:32:19,971 why was free college part of the Democrats' platform? 783 00:32:19,996 --> 00:32:23,568 The answer is because it's what's good for this country. 784 00:32:23,593 --> 00:32:25,827 Diane, America needs this. 785 00:32:25,852 --> 00:32:27,885 And America will get it. 786 00:32:27,910 --> 00:32:31,715 But from the party that promised it to her all along. 787 00:32:31,740 --> 00:32:35,442 This win can be ours. 788 00:32:35,467 --> 00:32:37,433 Come on, Cy. 789 00:32:37,458 --> 00:32:38,717 What's four years? 790 00:32:38,742 --> 00:32:41,627 It's four years too long is what. 791 00:32:41,652 --> 00:32:43,320 It's four years during which 792 00:32:43,345 --> 00:32:45,378 every high-school freshman in this country 793 00:32:45,403 --> 00:32:46,803 won't work as hard as they might 794 00:32:46,828 --> 00:32:48,561 if they believed their government 795 00:32:48,586 --> 00:32:50,053 gave a damn about 'em. 796 00:32:50,078 --> 00:32:51,644 Four years of high-school graduates 797 00:32:51,669 --> 00:32:52,868 moving into low-skilled jobs 798 00:32:52,893 --> 00:32:55,171 because they can't afford to take on student loans. 799 00:32:55,196 --> 00:32:57,913 And, yes, it's four years during which your granddaughter, 800 00:32:57,938 --> 00:33:01,718 Emily, will finish her career at Princeton 801 00:33:01,743 --> 00:33:03,176 without worrying for a second 802 00:33:03,201 --> 00:33:04,820 if her family can afford to keep her there, 803 00:33:04,845 --> 00:33:07,976 after which she'll have access to opportunities 804 00:33:08,001 --> 00:33:10,984 beyond what any mere high-school graduate 805 00:33:11,009 --> 00:33:12,696 would even be able to dream of. 806 00:33:12,721 --> 00:33:15,377 The ability to pay for college, Diane, 807 00:33:15,402 --> 00:33:17,743 it's one of the many things 808 00:33:17,768 --> 00:33:20,736 that keeps the rich rich and everyone else screwed. 809 00:33:20,761 --> 00:33:25,929 But now, right now, we have the opportunity to fix that. 810 00:33:26,528 --> 00:33:29,820 We have a willing President, an enthusiastic House, 811 00:33:29,845 --> 00:33:33,243 and enough Senate votes with your say-so... 812 00:33:33,268 --> 00:33:34,997 to turn this into law. 813 00:33:35,030 --> 00:33:36,802 So like I said, your offer makes sense, 814 00:33:36,827 --> 00:33:38,395 but it's morally bankrupt. 815 00:33:38,420 --> 00:33:41,251 And if you and your little cadre of cynics 816 00:33:41,276 --> 00:33:44,378 show up tomorrow and vote against this bill, 817 00:33:44,403 --> 00:33:48,403 I promise both the President and your constituents 818 00:33:48,435 --> 00:33:51,139 will hear about how another fat-cat politician 819 00:33:51,164 --> 00:33:53,676 would rather hand the other side a loss 820 00:33:53,701 --> 00:33:56,952 than give regular Americans a win. 821 00:34:00,687 --> 00:34:07,750 So... how's that for "taking the long view?" 822 00:34:14,273 --> 00:34:16,273 I love a happy ending. 823 00:34:16,298 --> 00:34:18,349 I love a big, fat paycheck. 824 00:34:18,814 --> 00:34:20,889 Usually the Pryce is right, 825 00:34:20,914 --> 00:34:23,967 but, yes, occasionally the Pryce is wrong. 826 00:34:23,992 --> 00:34:26,663 and tonight I'm taking the L I said it couldn't be done, 827 00:34:26,688 --> 00:34:28,486 but I've just got word that President Grant has 828 00:34:28,510 --> 00:34:31,172 all the votes she needs in both Houses of Congress. 829 00:34:31,197 --> 00:34:33,406 Every American will have the chance to go to college. 830 00:34:33,431 --> 00:34:34,697 I got to hand it to her... 831 00:34:34,722 --> 00:34:36,245 That unity ticket she keeps talking about... 832 00:34:36,270 --> 00:34:39,417 might be more than just ta... 833 00:34:42,307 --> 00:34:44,620 Hey. 834 00:34:45,892 --> 00:34:47,492 May I come in? 835 00:34:47,517 --> 00:34:48,426 No. 836 00:34:48,451 --> 00:34:52,086 Liv, I'm sorry. I Di... 837 00:34:52,479 --> 00:34:56,014 It was wrong of me to go to Mellie behind your back. 838 00:34:59,590 --> 00:35:01,500 There's no need for you to apologize. 839 00:35:01,525 --> 00:35:03,281 This was my fault. 840 00:35:03,306 --> 00:35:05,471 That is very clear now. 841 00:35:05,496 --> 00:35:09,297 No. No, you were right about the Professor, and I was wrong. 842 00:35:09,333 --> 00:35:11,299 Obviously I was right about Stewart... of course. 843 00:35:11,335 --> 00:35:13,366 But that's not what I'm 844 00:35:13,391 --> 00:35:14,747 You overstepped. 845 00:35:14,772 --> 00:35:16,471 You went around me to Mellie. 846 00:35:16,507 --> 00:35:17,567 That's not about being wrong. 847 00:35:17,592 --> 00:35:19,752 - That's about being too comfortable. - Wait. I don't know... 848 00:35:19,777 --> 00:35:21,670 I made a mistake with you. 849 00:35:21,963 --> 00:35:26,365 We are very, very good together. 850 00:35:26,955 --> 00:35:28,621 We have a skill. 851 00:35:28,646 --> 00:35:32,831 And... I was weak. 852 00:35:33,025 --> 00:35:34,856 But no matter what, 853 00:35:34,892 --> 00:35:38,095 I never should've let you back in my bed. 854 00:35:38,393 --> 00:35:40,852 You're sleeping with the boss. 855 00:35:40,901 --> 00:35:42,468 You got comfortable. 856 00:35:42,493 --> 00:35:43,992 You got familiar. 857 00:35:44,017 --> 00:35:46,009 You forgot who I am. 858 00:35:46,034 --> 00:35:49,248 You forgot to be afraid, and you overstepped. 859 00:35:49,273 --> 00:35:51,373 Wait. Are y... 860 00:35:51,717 --> 00:35:53,450 You're not serious. 861 00:35:53,477 --> 00:35:55,310 Don't worry... It won't happen ever again. 862 00:35:55,345 --> 00:35:56,812 This is over. 863 00:35:58,603 --> 00:36:01,470 Liv, come on. 864 00:36:01,495 --> 00:36:04,625 Go home to your wife, Admiral Ballard. 865 00:36:26,675 --> 00:36:28,491 - Yes? - Olivia. 866 00:36:28,516 --> 00:36:30,389 Cyrus didn't take the bait. 867 00:36:30,414 --> 00:36:33,691 Looks like he's Team Mellie all the way. 868 00:36:45,696 --> 00:36:47,729 The President of Bashran is irate 869 00:36:47,764 --> 00:36:50,210 and is refusing to even discuss a nuclear treaty 870 00:36:50,235 --> 00:36:52,002 after our military incursion into his country. 871 00:36:52,037 --> 00:36:53,970 So I've scheduled a call with the British Prime Minister. 872 00:36:54,006 --> 00:36:55,105 They were at Oxford together. 873 00:36:55,130 --> 00:36:56,728 If anyone can help smooth this over, it's... 874 00:36:56,753 --> 00:36:59,319 Why don't you call the British Prime Minister yourself? 875 00:36:59,344 --> 00:37:01,055 Or would you rather put an earpiece in my ear 876 00:37:01,080 --> 00:37:02,149 and feed me lines? 877 00:37:02,174 --> 00:37:03,556 Mellie... 878 00:37:04,681 --> 00:37:06,621 Here's how this works. 879 00:37:06,646 --> 00:37:08,500 You give me counsel, I make decisions. 880 00:37:08,525 --> 00:37:09,626 You support that decision no matter your 881 00:37:09,651 --> 00:37:10,635 No. Actually, that's not at all... 882 00:37:10,660 --> 00:37:13,689 - If you ever cross me again... - Cross you? I saved you. 883 00:37:13,714 --> 00:37:17,694 If I can't trust you, then... 884 00:37:20,135 --> 00:37:22,735 - This is my office. - This is not your office. 885 00:37:23,013 --> 00:37:25,603 It belongs to the people, to the Republic. 886 00:37:25,628 --> 00:37:28,150 This office is sacred. 887 00:37:28,174 --> 00:37:30,508 You don't own it, you lease it... 888 00:37:30,533 --> 00:37:32,538 Four years with an option for renewal. 889 00:37:32,563 --> 00:37:34,280 You protect it, you serve it, 890 00:37:34,305 --> 00:37:36,372 and you don't decide the best way to do that by yourself. 891 00:37:36,397 --> 00:37:37,421 I didn't. 892 00:37:37,446 --> 00:37:39,835 I listened to your advice, and I chose a different course. 893 00:37:39,860 --> 00:37:41,078 And now I'm stuck cleaning up after you, 894 00:37:41,103 --> 00:37:42,352 which is is why I need to get you on the phone with 895 00:37:42,377 --> 00:37:43,813 - the British Prime Minister. - I don't care 896 00:37:43,838 --> 00:37:46,571 if this tiny dustup with Bashran causes World War III. 897 00:37:46,596 --> 00:37:48,696 The only thing I care about right now 898 00:37:48,721 --> 00:37:51,936 is making it crystal clear that you follow my orders. 899 00:37:51,961 --> 00:37:53,359 You have my back. 900 00:37:53,384 --> 00:37:55,280 You don't sneak around behind it 901 00:37:55,305 --> 00:37:58,155 and freelance after I give an order. 902 00:38:08,050 --> 00:38:09,803 There's three things you need to know about me 903 00:38:09,828 --> 00:38:13,394 that you should already know, but I clearly need to reiterate. 904 00:38:13,419 --> 00:38:18,132 One, you do not ignore me. 905 00:38:18,157 --> 00:38:21,818 Because, two, I am right, always. 906 00:38:21,843 --> 00:38:24,083 It's frustrating... get used to it. 907 00:38:24,108 --> 00:38:28,477 And, three, there is only us. 908 00:38:29,939 --> 00:38:34,070 You and me... That's all there is. 909 00:38:34,095 --> 00:38:36,797 We have it all... 910 00:38:36,822 --> 00:38:38,722 the people, the pulpit, 911 00:38:38,747 --> 00:38:41,773 the purse strings, the guns, all of it. 912 00:38:41,798 --> 00:38:46,201 Everything... ours to deploy in the defense and betterment 913 00:38:46,226 --> 00:38:48,259 of the people and office we serve. 914 00:38:48,284 --> 00:38:52,447 But the men outside these oval walls? 915 00:38:52,472 --> 00:38:54,796 They want to take it all away from us. 916 00:38:54,821 --> 00:38:57,589 Because they are terrified. 917 00:38:57,614 --> 00:38:58,862 Because they are outraged. 918 00:38:58,887 --> 00:39:00,586 Because they have come to the realization 919 00:39:00,611 --> 00:39:04,370 that all those centuries of misogyny and privilege 920 00:39:04,395 --> 00:39:06,378 and status quo are finally over. 921 00:39:06,403 --> 00:39:09,640 That is why you never listen to a man over me. 922 00:39:09,665 --> 00:39:12,482 Your success as President is my only agenda. 923 00:39:12,507 --> 00:39:15,208 I, alone, have your back... always! 924 00:39:15,233 --> 00:39:17,528 You want to keep the barbarians at the gate? 925 00:39:17,553 --> 00:39:19,131 You want to hold these walls? 926 00:39:19,156 --> 00:39:21,381 You want to keep having it all, 927 00:39:21,406 --> 00:39:24,779 reverse the tides of injustice, redraw the map, 928 00:39:24,804 --> 00:39:27,492 flood the darkness with light, earn our place, 929 00:39:27,517 --> 00:39:28,803 and make it so that a woman holding this office 930 00:39:28,828 --> 00:39:31,177 is no longer a novelty but the norm? 931 00:39:31,202 --> 00:39:33,669 Then you have to stop thinking of me as an employee 932 00:39:33,694 --> 00:39:35,560 and start thinking of me as what I am. 933 00:39:35,585 --> 00:39:36,624 And what is that? 934 00:39:36,649 --> 00:39:37,848 The boss. 935 00:39:37,873 --> 00:39:40,554 Put your faith in me, and me alone, 936 00:39:40,579 --> 00:39:43,342 and you will become a monument. 937 00:39:43,367 --> 00:39:48,503 Ignore me, allow them to come between us, 938 00:39:48,528 --> 00:39:50,003 and you will become an asterisk. 939 00:40:18,650 --> 00:40:20,313 There's a car waiting outside. 940 00:40:20,338 --> 00:40:23,118 East exit, just beyond those curtains. 941 00:40:23,142 --> 00:40:25,439 It'll take you to the District Hotel. 942 00:40:25,464 --> 00:40:27,579 The bellhop out front his name is Mike. 943 00:40:27,604 --> 00:40:28,633 Mike works for me. 944 00:40:28,658 --> 00:40:31,376 Mike will give you a key... room 523. 945 00:40:31,401 --> 00:40:33,846 Inside that room, you'll find a connecting door. 946 00:40:33,871 --> 00:40:35,838 The door will be unlocked. 947 00:40:40,391 --> 00:40:42,553 I'm going to get up now. 948 00:40:44,500 --> 00:40:45,566 Let's give it... 949 00:40:45,591 --> 00:40:50,463 oh, I don't know... 30 seconds? 950 00:40:52,610 --> 00:40:54,620 Then you come. 951 00:40:56,850 --> 00:40:59,672 So, you tell me, which one do you want to be? 952 00:41:04,003 --> 00:41:05,611 A monument. 953 00:41:09,869 --> 00:41:12,388 I want to be a monument. 954 00:41:12,413 --> 00:41:14,263 Good.