00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,189 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,183 You know how you have one of those weeks, 3 00:00:06,184 --> 00:00:08,296 then something just tips you over the edge 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,864 and you know there's only one thing 5 00:00:09,888 --> 00:00:11,699 that'll make you feel better? 6 00:00:11,723 --> 00:00:14,535 But then you realize you ate your last can of frosting 7 00:00:14,559 --> 00:00:16,704 and luckily there's an even better thing... 8 00:00:16,728 --> 00:00:18,495 a really good cry. 9 00:00:24,102 --> 00:00:25,813 Mom? 10 00:00:25,837 --> 00:00:27,548 What? 11 00:00:27,572 --> 00:00:29,317 Well, I did not have a good day. 12 00:00:29,341 --> 00:00:30,752 I just wanna get out in front of this... 13 00:00:30,776 --> 00:00:32,487 I might be getting a very bad grade in health. 14 00:00:32,511 --> 00:00:34,522 But it's not my fault. My teacher has it in for me. 15 00:00:34,546 --> 00:00:37,658 All right, tell me all about it. 16 00:00:37,682 --> 00:00:39,460 Well, I thought my reproductive-system test 17 00:00:39,484 --> 00:00:40,828 would've brought up my grade, 18 00:00:40,852 --> 00:00:42,697 but turns out, I miscalculated. 19 00:00:42,721 --> 00:00:43,965 I thought I had two ovaries, 20 00:00:43,989 --> 00:00:45,867 but apparently that's not what mine are called. 21 00:00:45,891 --> 00:00:48,636 I actually found out about what a bolus was, 22 00:00:48,660 --> 00:00:50,104 which, apparently it's just a scientific... 23 00:00:50,128 --> 00:00:52,140 Everything here seems to be in order. 24 00:00:52,164 --> 00:00:55,276 Though, I was curious about this charge here for snacks. 25 00:00:55,300 --> 00:00:57,011 The guys here like their pretzels. 26 00:00:57,035 --> 00:00:58,246 They're handling dynamite all day. 27 00:00:58,270 --> 00:00:59,280 You gotta keep 'em happy. 28 00:00:59,304 --> 00:01:00,948 Yeah. 29 00:01:00,972 --> 00:01:02,583 We'll allow it. 30 00:01:02,607 --> 00:01:04,786 You know, Mike, dealing with piddly stuff like pretzels 31 00:01:04,810 --> 00:01:06,888 for the employees wouldn't be a concern 32 00:01:06,912 --> 00:01:08,556 for our... regional manager. 33 00:01:09,581 --> 00:01:10,992 Yeah, well, good for him. 34 00:01:11,016 --> 00:01:14,729 Good for him, or... good for you. 35 00:01:17,622 --> 00:01:19,433 Did you guys stop at happy hour on the way over here? 36 00:01:19,457 --> 00:01:21,169 No. No. 37 00:01:21,193 --> 00:01:22,370 Sorry. We're just excited 38 00:01:22,394 --> 00:01:24,138 to be giving out good news for a change. 39 00:01:24,162 --> 00:01:26,474 Usually all we do is take away people's health benefits. 40 00:01:26,498 --> 00:01:28,843 W-What we're trying to say, Mike, is we'd like to offer you 41 00:01:28,867 --> 00:01:30,912 the job of regional manager. 42 00:01:31,575 --> 00:01:33,247 Seriously? 43 00:01:33,271 --> 00:01:34,882 I thought you already passed me over for that. 44 00:01:34,906 --> 00:01:36,818 Yeah, well, that was two years ago. 45 00:01:36,842 --> 00:01:39,220 And we clearly made a mistake hiring someone from the outside. 46 00:01:39,244 --> 00:01:40,788 Yeah, we had to fire that guy 47 00:01:40,812 --> 00:01:42,990 for getting handsy with the female staffers. 48 00:01:43,014 --> 00:01:44,725 - He's running for Congress now. - Yeah. 49 00:01:44,749 --> 00:01:47,161 Truth is, you've been an asset to this company, 50 00:01:47,185 --> 00:01:49,297 and we should've promoted you in the first place. 51 00:01:49,321 --> 00:01:50,898 So we want to make things right 52 00:01:50,922 --> 00:01:52,500 and offer you the position now. 53 00:01:52,524 --> 00:01:54,035 So, what do you say, Mike? 54 00:01:54,059 --> 00:01:55,570 Are you ready to work with us in corporate? 55 00:01:59,364 --> 00:02:01,976 Today, we're starting our unit on Healthy Families, 56 00:02:02,000 --> 00:02:03,511 or, as I like to call it, 57 00:02:03,535 --> 00:02:05,646 "Go All the Way, Be a Parent All Day." 58 00:02:05,670 --> 00:02:09,450 For the next two weeks, you will be parenting one of these. 59 00:02:09,474 --> 00:02:11,819 Feeding it, changing its diaper, everything... 60 00:02:11,843 --> 00:02:14,422 24 hours a day, just like you would a real baby. 61 00:02:14,446 --> 00:02:16,290 And for those of you struggling in this class, 62 00:02:16,314 --> 00:02:18,759 this unit will count for 80% of your grade. 63 00:02:21,987 --> 00:02:25,366 On your way out, be sure to grab your little bundle of joy. 64 00:02:25,390 --> 00:02:28,382 Instructions are on the class web page. 65 00:02:29,628 --> 00:02:32,061 Have a name for your baby by tomorrow. 66 00:02:45,644 --> 00:02:47,421 As soon as I had the chance, 67 00:02:47,445 --> 00:02:50,195 I decided to give the crying another go. 68 00:03:01,159 --> 00:03:02,336 Frankie! 69 00:03:03,929 --> 00:03:05,273 Listen to this. 70 00:03:05,297 --> 00:03:06,574 The corporate guys stopped by. 71 00:03:06,598 --> 00:03:08,876 Are they trying to take away your pretzels again? 72 00:03:08,900 --> 00:03:09,944 No. It's not... 73 00:03:09,968 --> 00:03:11,345 Are we gonna lose our health benefits? 74 00:03:11,369 --> 00:03:14,682 No. Why are you guessing? Let me tell you. 75 00:03:14,706 --> 00:03:17,051 They offered me the regional manager job. 76 00:03:17,075 --> 00:03:19,453 What? The same job you tried for before? 77 00:03:19,477 --> 00:03:20,755 Yeah. It's mine if I want it. 78 00:03:20,779 --> 00:03:22,823 Oh, my God! That's great! 79 00:03:22,847 --> 00:03:24,425 Will there be more money? 80 00:03:24,449 --> 00:03:26,494 Uh, maybe a little. But that's not the point. 81 00:03:26,518 --> 00:03:28,496 And you're sure you wanna switch jobs now? 82 00:03:28,520 --> 00:03:30,064 You're not that far from retirement. 83 00:03:30,088 --> 00:03:31,832 Pbbr. Have you seen my latest pension statement? 84 00:03:31,856 --> 00:03:33,534 I'm not leaving that place without a toe tag. 85 00:03:33,558 --> 00:03:35,069 Okay, all I'm sayin' is, 86 00:03:35,093 --> 00:03:36,637 you've been at the quarry forever, 87 00:03:36,661 --> 00:03:38,839 working with those guys forever. 88 00:03:38,863 --> 00:03:40,641 Leaving now would be a big change, 89 00:03:40,665 --> 00:03:42,543 and you're not exactly a big-change kind of guy. 90 00:03:42,567 --> 00:03:45,012 Yeah, I know, but every day, 91 00:03:45,036 --> 00:03:47,181 I take the same road, eat the same lunch. 92 00:03:47,205 --> 00:03:49,550 This would be a chance to take a different road, 93 00:03:49,574 --> 00:03:50,918 eat a different lunch. 94 00:03:50,942 --> 00:03:53,154 Maybe it's time to shake up my routine. 95 00:03:53,178 --> 00:03:55,089 Sounds like you've made the decision. 96 00:03:55,113 --> 00:03:56,891 I guess I have. 97 00:04:08,827 --> 00:04:10,171 What the... 98 00:04:11,363 --> 00:04:12,573 Little Brick? 99 00:04:12,597 --> 00:04:15,042 Oh, there it is. I've been looking for that. 100 00:04:15,066 --> 00:04:16,744 What are you doing with Little Brick? 101 00:04:16,990 --> 00:04:18,679 Wait. 102 00:04:18,703 --> 00:04:20,414 She gave me the baby you took care of 103 00:04:20,438 --> 00:04:22,049 when you were a sophomore? 104 00:04:22,073 --> 00:04:23,551 No wonder it's trashed. 105 00:04:23,575 --> 00:04:25,987 Hey! Watch it. You are hurting Little Brick's feelings. 106 00:04:26,011 --> 00:04:28,322 Her name is not Little Brick. She's a girl. 107 00:04:28,346 --> 00:04:29,657 I actually changed her diaper, 108 00:04:29,681 --> 00:04:30,958 which is more than you ever did. 109 00:04:30,982 --> 00:04:32,660 I'm calling her Little Axlina. 110 00:04:32,684 --> 00:04:34,829 And unlike you, I plan to be a good parent. 111 00:04:34,853 --> 00:04:37,198 Oh. Well, I guess good parents leave their baby in the fridge. 112 00:04:37,222 --> 00:04:38,432 I didn't mean to. 113 00:04:38,456 --> 00:04:40,134 I went in for a pudding cup and must've forgot. 114 00:04:41,526 --> 00:04:43,237 Thanks for wrecking my baby, Axl. 115 00:04:43,261 --> 00:04:45,039 She's supposed to have a different cry for every need, 116 00:04:45,063 --> 00:04:47,842 but they all just sound like she's possessed by the devil. 117 00:04:47,866 --> 00:04:49,677 By any chance, do you know where her other arm is? 118 00:04:49,701 --> 00:04:51,545 No. But let me give you a little parenting tip... 119 00:04:51,569 --> 00:04:53,180 swing it by its leg and hold it near the microwave. 120 00:04:53,204 --> 00:04:54,482 It likes that. 121 00:04:54,506 --> 00:04:55,983 Well, this is just perfect. 122 00:04:56,007 --> 00:04:58,619 How am I supposed to get a good grade with this mutant baby? 123 00:04:58,643 --> 00:05:00,755 Mrs. Kozicki already has a target on my back. 124 00:05:00,779 --> 00:05:03,591 Bluck. Mrs. Kozicki. She used to hate me. 125 00:05:03,615 --> 00:05:05,359 Oh, my God. 126 00:05:05,383 --> 00:05:07,228 Now it all makes sense. 127 00:05:07,252 --> 00:05:08,362 She had a chip on her shoulder 128 00:05:08,386 --> 00:05:10,398 before I even set foot in her class. 129 00:05:10,422 --> 00:05:12,566 She thinks I'm just another horrible Heck male, 130 00:05:12,590 --> 00:05:14,335 and she gave me this baby as revenge. 131 00:05:14,359 --> 00:05:15,870 You're the reason she hates me. 132 00:05:15,894 --> 00:05:17,471 It's because she hated you first! 133 00:05:17,495 --> 00:05:18,706 You! You! 134 00:05:18,730 --> 00:05:20,007 Whoa! 135 00:05:20,031 --> 00:05:21,976 For a little dude, you are crazy scary when you're pissed. 136 00:05:24,069 --> 00:05:26,547 Okay, fine, Brick, I'm gonna do you a solid. 137 00:05:26,571 --> 00:05:28,716 I'm gonna go down to the school, I'm gonna tell her 138 00:05:28,740 --> 00:05:30,518 I'm sorry I was such a jerk in her class. 139 00:05:30,542 --> 00:05:31,652 'Cause if she's got beef with me, 140 00:05:31,676 --> 00:05:32,853 I can't let her take it out on you. 141 00:05:32,877 --> 00:05:34,188 Cool? 142 00:05:34,212 --> 00:05:35,956 Really? You'd do that for me? 143 00:05:35,980 --> 00:05:37,658 That's what big bros do for little bros. 144 00:05:37,682 --> 00:05:39,794 Plus, I don't want you getting all up in my grille again. 145 00:05:39,818 --> 00:05:41,328 Seriously, that was freaky. 146 00:05:58,533 --> 00:06:00,210 Yeah, yeah. 147 00:06:00,234 --> 00:06:02,680 I got all your crying-face emojis. 148 00:06:02,704 --> 00:06:04,615 Thought we were done with that, but... 149 00:06:04,639 --> 00:06:06,250 I guess not. 150 00:06:06,274 --> 00:06:08,052 Mike, what are you doing, man? 151 00:06:08,076 --> 00:06:09,787 Why are you leaving us? 152 00:06:09,811 --> 00:06:13,023 Look, it's a great opportunity that I couldn't turn down. 153 00:06:13,047 --> 00:06:14,692 Let's not make a big deal about it. 154 00:06:14,716 --> 00:06:16,060 Well, don't tell anyone this, 155 00:06:16,084 --> 00:06:17,761 but I cried when I got your text! 156 00:06:17,785 --> 00:06:21,865 Wow. So Big Boss Man's gonna be Big Big Boss Man. 157 00:06:21,889 --> 00:06:23,534 You can't go, Mike. 158 00:06:23,558 --> 00:06:25,636 I always pictured us all ending up together 159 00:06:25,660 --> 00:06:27,071 at the Old Quarry Guys Home, 160 00:06:27,095 --> 00:06:28,806 playing horseshoes, grilling burgers... 161 00:06:28,830 --> 00:06:31,141 you manning the spatula, me putting on the cheese, 162 00:06:31,165 --> 00:06:33,110 both of us in matching aprons. 163 00:06:33,134 --> 00:06:34,611 So when's your last day? 164 00:06:34,635 --> 00:06:35,579 Friday. 165 00:06:35,603 --> 00:06:37,147 Friday?! But that barely gives us 166 00:06:37,171 --> 00:06:39,216 any time to plan your going-away party! 167 00:06:39,240 --> 00:06:41,618 No. No! We're not doing a party. 168 00:06:41,642 --> 00:06:43,120 Hey, I need everyone to chip in 169 00:06:43,144 --> 00:06:44,922 so that we can get Mike one of those big cards. 170 00:06:44,946 --> 00:06:46,357 Ooh, maybe one that plays music. 171 00:06:46,381 --> 00:06:47,891 No. You know what you guys can do for me? 172 00:06:47,915 --> 00:06:49,059 A good day's work. 173 00:06:49,083 --> 00:06:51,729 Save the cards and the cupcakes for the new guy. 174 00:06:51,753 --> 00:06:52,863 Come on. Let's get busy. 175 00:06:52,887 --> 00:06:54,820 All right. 176 00:06:55,790 --> 00:06:57,835 Actually, Mike, 177 00:06:57,859 --> 00:06:59,803 will you be the one deciding who's replacing you? 178 00:06:59,827 --> 00:07:02,473 I don't know. I imagine they'll ask my opinion. 179 00:07:02,497 --> 00:07:04,241 'Cause I'd like to throw my hat in the ring. 180 00:07:04,265 --> 00:07:06,577 I think we know who the most qualified guy is around here. 181 00:07:06,601 --> 00:07:09,313 Hey, I always answer the phone when you're in the bathroom, 182 00:07:09,337 --> 00:07:12,416 but I don't say you're in the bathroom. 183 00:07:12,440 --> 00:07:14,084 - Mm. - That's leadership. 184 00:07:14,108 --> 00:07:15,853 Whoa, whoa. Slow down, my friend. 185 00:07:15,877 --> 00:07:17,287 What has two thumbs and would like to be 186 00:07:17,311 --> 00:07:19,590 considered as well? 187 00:07:19,614 --> 00:07:20,958 This cat. 188 00:07:20,982 --> 00:07:24,762 Well, who's got one thumb and never sued you? This cat. 189 00:07:24,786 --> 00:07:26,697 Hey, since when do you guys want to be in management, huh? 190 00:07:29,791 --> 00:07:31,835 Hey, I got a metal plate in my head! 191 00:07:31,859 --> 00:07:33,728 Guys, guys. 192 00:07:34,762 --> 00:07:36,373 Let's plan a party. 193 00:07:38,032 --> 00:07:40,344 Okay, so, anyway... 194 00:07:40,368 --> 00:07:42,846 I got to get my band to play! 195 00:07:42,870 --> 00:07:45,449 So Axl set out to help his brother 196 00:07:45,473 --> 00:07:48,952 and ask his old teacher to show Brick a little mercy. 197 00:07:48,976 --> 00:07:50,154 Hi. 198 00:07:50,178 --> 00:07:52,022 Mrs. Kozicki? Axl Heck. 199 00:07:52,046 --> 00:07:53,390 I know who you are. 200 00:07:53,414 --> 00:07:54,758 Right. Right. 201 00:07:54,782 --> 00:07:57,194 Um, look, this might be a bit overdue, 202 00:07:57,218 --> 00:07:59,096 but I know I didn't really return my baby 203 00:07:59,120 --> 00:08:01,732 in the best condition, so I just wanted to apologize. 204 00:08:01,756 --> 00:08:03,200 The baby? 205 00:08:03,224 --> 00:08:05,558 That's just the start. 206 00:08:07,995 --> 00:08:10,140 Look. Your little flying butt men, 207 00:08:10,164 --> 00:08:11,742 in permanent marker. 208 00:08:11,766 --> 00:08:12,943 Not only is this destructive, 209 00:08:12,967 --> 00:08:14,411 but it sends a very confusing message 210 00:08:14,435 --> 00:08:15,813 about the human anatomy. 211 00:08:17,605 --> 00:08:18,916 All right, that's my bad. 212 00:08:18,940 --> 00:08:20,350 But I just wanted to say... 213 00:08:20,374 --> 00:08:23,187 You ditched my class, you snored through my safety videos, 214 00:08:23,211 --> 00:08:24,988 and I can't even count how many times I walked in here 215 00:08:25,012 --> 00:08:26,590 to find Resusci-Annie and the skeleton 216 00:08:26,614 --> 00:08:28,392 in compromising positions. 217 00:08:28,416 --> 00:08:29,793 Wow. Okay. 218 00:08:29,817 --> 00:08:31,829 Well, first of all, you have a very good memory. 219 00:08:31,853 --> 00:08:33,797 And yeah, I was kind of a tool back then, 220 00:08:33,821 --> 00:08:35,299 but I'm not that guy anymore. 221 00:08:35,323 --> 00:08:36,834 I have a really good job now. 222 00:08:36,858 --> 00:08:38,335 Uh-huh. You say you're working, 223 00:08:38,359 --> 00:08:40,737 and yet it's the middle of the day and here you are. 224 00:08:40,761 --> 00:08:42,206 Obviously you're putting the same effort 225 00:08:42,230 --> 00:08:44,308 into your job as you did my class. 226 00:08:44,332 --> 00:08:47,044 Okay. Maybe I didn't come to your class 'cause it sucked. 227 00:08:47,068 --> 00:08:49,313 Yeah. I screwed around a lot. I admit it. 228 00:08:49,337 --> 00:08:51,081 But anybody can teach the dorks who want to learn. 229 00:08:51,105 --> 00:08:52,182 Isn't trying to reach guys like me 230 00:08:52,206 --> 00:08:53,784 the whole reason you took this job? 231 00:08:53,808 --> 00:08:55,552 And here I am, all these years later, 232 00:08:55,576 --> 00:08:57,855 trying to say sorry, and you're still treating me like crap. 233 00:08:57,879 --> 00:09:00,057 Well, maybe you should've been a better teacher! 234 00:09:00,081 --> 00:09:03,282 How about that?! Nobody likes you, Jody! 235 00:09:04,318 --> 00:09:05,662 Oh, why did I come here again? 236 00:09:05,686 --> 00:09:07,664 Oh! Also... 237 00:09:09,790 --> 00:09:10,934 Don't fail my brother. 238 00:09:14,762 --> 00:09:16,540 Well, I tried. 239 00:09:16,564 --> 00:09:18,008 You're toast, buddy. Sorry. 240 00:09:18,032 --> 00:09:19,743 What?! It didn't work? 241 00:09:19,767 --> 00:09:22,012 No. She wouldn't even accept my apology. 242 00:09:22,036 --> 00:09:23,380 I mean, who does that? 243 00:09:23,404 --> 00:09:25,816 And why didn't you tell me my Buttronauts were still up? 244 00:09:25,840 --> 00:09:27,584 I think that's why I got the ovaries wrong. 245 00:09:27,608 --> 00:09:29,520 She doesn't pull that chart down anymore. 246 00:09:29,544 --> 00:09:30,754 Mm. 247 00:09:32,179 --> 00:09:33,991 Someone's corroded baby was on the porch. 248 00:09:34,015 --> 00:09:35,392 That would be mine. 249 00:09:35,416 --> 00:09:38,428 Thanks to Axl and his systematic torture of Mrs. Kozicki, 250 00:09:38,452 --> 00:09:40,130 I'm stuck with this cruddy baby. 251 00:09:40,154 --> 00:09:42,299 Mrs. K?! Oh, I love her! 252 00:09:42,323 --> 00:09:44,334 She was one of my favorite teachers. 253 00:09:44,358 --> 00:09:46,303 Really?! Do you think you could talk to her? 254 00:09:46,327 --> 00:09:48,805 Remind her that I'm your brother, too, and not just Axl's. 255 00:09:48,829 --> 00:09:50,741 Maybe that special bond could be transferred to me. 256 00:09:50,765 --> 00:09:52,242 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 257 00:09:52,266 --> 00:09:54,244 I am not gonna have her memories of me 258 00:09:54,268 --> 00:09:56,046 sullied because of you guys. 259 00:09:56,070 --> 00:09:57,915 Help me, Sue. You're my only hope. 260 00:09:57,939 --> 00:09:59,917 Remember when I was little and cute? 261 00:09:59,941 --> 00:10:01,418 Think of that Brick. 262 00:10:01,442 --> 00:10:04,521 You were cute. 263 00:10:04,545 --> 00:10:06,089 Fine. 264 00:10:08,182 --> 00:10:10,260 Oh! Mrs. K! 265 00:10:10,284 --> 00:10:12,896 Ahh! Ooh, it's so great to see you! 266 00:10:12,920 --> 00:10:14,097 I have missed you! 267 00:10:14,121 --> 00:10:15,799 Okay, I have been meaning to visit, 268 00:10:15,823 --> 00:10:18,302 but I have been so busy with college 269 00:10:18,326 --> 00:10:21,004 and applying for internships and my no-cut a cappella. 270 00:10:21,028 --> 00:10:23,240 I'm sorry. Who are you? 271 00:10:23,264 --> 00:10:25,342 Sue. Sue Heck. 272 00:10:25,366 --> 00:10:27,044 Axl and Brick's sister? 273 00:10:27,068 --> 00:10:30,614 Yes, but also Sue Heck... your student. 274 00:10:30,638 --> 00:10:31,882 Does not ring a bell. 275 00:10:31,906 --> 00:10:33,183 Pbht. What? 276 00:10:33,207 --> 00:10:35,686 But we were really close. Remember? 277 00:10:35,710 --> 00:10:37,254 I made you that pencil cup holder 278 00:10:37,278 --> 00:10:39,189 that said "Have a Healthful Day"? 279 00:10:39,213 --> 00:10:41,425 You were in my high-school collage 280 00:10:41,449 --> 00:10:43,460 of my favorite high-school memories. 281 00:10:43,484 --> 00:10:45,896 Oh. Look, I've had a lot of students over the years. 282 00:10:45,920 --> 00:10:48,065 I can't remember every one. 283 00:10:48,089 --> 00:10:50,901 Well, you should. Because they remember you. 284 00:10:50,925 --> 00:10:53,103 You know, teachers are so important 285 00:10:53,127 --> 00:10:55,038 to students during their formative years. 286 00:10:55,062 --> 00:10:58,141 Yeah, I guess you didn't really distinguish yourself. 287 00:10:58,165 --> 00:11:00,243 Didn't distinguish myself?! 288 00:11:00,267 --> 00:11:04,414 I pulled your dog out of your boiling car in the parking lot. 289 00:11:04,438 --> 00:11:08,051 I gave him mouth to mouth. I saved his life. 290 00:11:08,075 --> 00:11:10,487 Well, I thought that was Anna Hajarajanaan. 291 00:11:11,812 --> 00:11:14,224 I cannot believe how hurtful you're being. 292 00:11:14,248 --> 00:11:15,859 You know, kids look up to teachers. 293 00:11:15,883 --> 00:11:18,328 You are supposed to help mold students' lives, 294 00:11:18,352 --> 00:11:20,097 but you're not doing anything. 295 00:11:20,121 --> 00:11:22,199 Well, if I had any interest in becoming a teacher, 296 00:11:22,223 --> 00:11:24,835 I would come in here and just take your job! 297 00:11:24,859 --> 00:11:28,438 You're a disgrace to that apple that's not on your desk! 298 00:11:28,462 --> 00:11:31,241 I am gonna go home right now and crack open that Lucite 299 00:11:31,265 --> 00:11:33,565 and take you out of my collage! 300 00:11:35,903 --> 00:11:38,904 Oh, and please don't fail my brother. 301 00:11:42,573 --> 00:11:44,485 Hey, pretzels! 302 00:11:44,509 --> 00:11:46,086 All right. That's great. 303 00:11:46,110 --> 00:11:48,255 Thanks, guys. 304 00:11:48,279 --> 00:11:50,891 Okay, thanks for everything. 305 00:11:50,915 --> 00:11:53,660 Listen, Boss Man, before you go, I wanna give you something. 306 00:11:53,684 --> 00:11:54,828 All right. 307 00:11:54,852 --> 00:11:56,663 Um, The Chuck always wears this shark-tooth necklace 308 00:11:56,687 --> 00:11:58,995 to remind him to always keep moving forward. And... 309 00:11:59,019 --> 00:12:01,215 - I know you got to keep moving, too... - Mm-hmm. 310 00:12:01,239 --> 00:12:03,904 ...so I want you to do so with a piece of The Chuck 311 00:12:03,928 --> 00:12:05,515 by your heart. 312 00:12:05,539 --> 00:12:08,375 Uh, well... you always clocked in on time 313 00:12:08,399 --> 00:12:10,232 and I appreciate that. 314 00:12:11,269 --> 00:12:12,412 Hey, Mike! 315 00:12:12,436 --> 00:12:14,815 I wanna tell you something that nobody else knows! 316 00:12:14,839 --> 00:12:16,717 When I got out of prison, 317 00:12:16,741 --> 00:12:18,819 you hired me when nobody else would! 318 00:12:18,843 --> 00:12:22,289 You gave me that second chance that every ex-con needs! 319 00:12:22,313 --> 00:12:23,790 You changed my life! 320 00:12:23,814 --> 00:12:25,526 Well, Wayne, nobody comes back 321 00:12:25,550 --> 00:12:27,394 from an injury like you. Heh. 322 00:12:27,418 --> 00:12:29,997 Hey, Mike. 323 00:12:30,021 --> 00:12:32,065 Thanks for recommending me for the job. 324 00:12:32,089 --> 00:12:33,800 You're leaving me with some tough shoes to fill. 325 00:12:33,824 --> 00:12:36,136 Ah. I mean, I am gonna make a few changes... 326 00:12:36,160 --> 00:12:38,505 like bringing back office birthdays. 327 00:12:38,529 --> 00:12:40,541 I know how you never liked them. 328 00:12:40,565 --> 00:12:44,244 But nobody's ever taught me better how to be a manager... 329 00:12:44,268 --> 00:12:46,380 and a friend. 330 00:12:46,404 --> 00:12:49,016 Well, you... you... you always hung up your coat neatly. 331 00:12:49,040 --> 00:12:50,940 It did not go unnoticed. 332 00:12:52,643 --> 00:12:55,455 Take me with you. I know you can't. 333 00:12:55,479 --> 00:12:58,825 But a part of me dies when you walk out that door. 334 00:12:58,849 --> 00:13:00,460 I always thought that maybe one day 335 00:13:00,484 --> 00:13:02,663 you and I would have lunch together at your desk, 336 00:13:02,687 --> 00:13:05,332 but now I know that's never gonna happen. 337 00:13:05,356 --> 00:13:09,203 I promise to never take you off the group text. 338 00:13:09,227 --> 00:13:11,271 Uh... 339 00:13:17,034 --> 00:13:18,534 - Mike? - Mike? - Mike? 340 00:13:20,571 --> 00:13:22,015 Aren't you gonna give a speech? 341 00:13:22,039 --> 00:13:24,451 Yeah, you can't just go and not say goodbye. 342 00:13:24,475 --> 00:13:25,619 Look. 343 00:13:25,643 --> 00:13:28,422 Guys, I'm just leaving a job. 344 00:13:28,446 --> 00:13:30,791 I'm not leaving you. You guys are great. 345 00:13:30,815 --> 00:13:33,160 It's just sometimes if you're doing something for a long time, 346 00:13:33,184 --> 00:13:36,597 you're sometimes ready to try something else. 347 00:13:36,621 --> 00:13:38,465 I mean... 348 00:13:38,489 --> 00:13:41,468 If I was really to stop and think about 349 00:13:41,492 --> 00:13:44,371 what leaving this place means 350 00:13:44,395 --> 00:13:45,372 Phew. 351 00:13:50,268 --> 00:13:52,579 We're gonna miss you, man. 352 00:13:55,773 --> 00:14:00,187 Wow, Mrs. Kozicki really changed. 353 00:14:00,211 --> 00:14:02,122 Oh, I also gotta take Mr. Robinson off here. 354 00:14:02,146 --> 00:14:03,890 He's only in it 'cause he saw me when I was making it 355 00:14:03,914 --> 00:14:05,158 and asked if he was gonna be in it. 356 00:14:05,182 --> 00:14:07,194 Told you, Sue. She's mean. She hates kids. 357 00:14:07,218 --> 00:14:08,562 She only went into teaching for the money. 358 00:14:08,586 --> 00:14:10,197 I'm sorry I couldn't help you, Brick. 359 00:14:10,221 --> 00:14:11,665 Maybe you can do some extra credit. 360 00:14:11,689 --> 00:14:14,034 It's just incomprehensible that I'm gonna get the bad grade 361 00:14:14,058 --> 00:14:15,702 when I've been doing everything right. 362 00:14:15,726 --> 00:14:18,238 I found your baby in the dryer. 363 00:14:18,262 --> 00:14:20,140 Uh, her diaper was wet? 364 00:14:20,164 --> 00:14:22,342 You're supposed to watch your baby at all times. 365 00:14:22,366 --> 00:14:24,044 Like you watched me in the hospital 366 00:14:24,068 --> 00:14:26,182 when another family took me home? 367 00:14:27,104 --> 00:14:28,782 I wasn't being graded. You are. 368 00:14:28,806 --> 00:14:30,172 Watch your kid. 369 00:14:32,410 --> 00:14:34,221 You know, it's just not fair. 370 00:14:34,245 --> 00:14:37,190 Sometimes as a kid, you are just at the mercy of the school system. 371 00:14:37,214 --> 00:14:38,959 Like when you get a "C" on a paper 372 00:14:38,983 --> 00:14:41,261 because a teacher was too tired when she read it. 373 00:14:41,285 --> 00:14:43,563 Or you don't make treasurer because your adviser 374 00:14:43,587 --> 00:14:46,400 doesn't turn in the recommendation form on time! 375 00:14:46,424 --> 00:14:47,434 I mean, that didn't happen to me... 376 00:14:47,458 --> 00:14:49,269 I didn't get the votes... but it could. 377 00:14:49,293 --> 00:14:50,404 Exactly! 378 00:14:50,428 --> 00:14:51,972 How am I supposed to get a good grade 379 00:14:51,996 --> 00:14:54,374 with a baby that shorts out under florescent lights? 380 00:14:54,398 --> 00:14:55,876 She's trying to sabotage me. 381 00:14:55,900 --> 00:14:57,844 I mean, we're all just trying to do our best, right? 382 00:14:57,868 --> 00:14:59,980 Yeah, but you can't do that if some crabby old bat 383 00:15:00,004 --> 00:15:01,782 on a power trip wants to screw you over. 384 00:15:01,806 --> 00:15:04,184 Oh, my God. Stop the whining. 385 00:15:04,208 --> 00:15:06,186 News flash... life's not fair. 386 00:15:06,210 --> 00:15:08,722 Sometimes you get a bad teacher, sometimes you get a bad boss. 387 00:15:08,746 --> 00:15:10,791 There's always gonna be mean people in your life. 388 00:15:10,815 --> 00:15:12,125 That's just the way it is. 389 00:15:12,149 --> 00:15:14,628 So you just gotta suck it up and deal with it. 390 00:15:14,652 --> 00:15:16,029 That's how the world works. 391 00:15:16,053 --> 00:15:18,465 Yeah, but it's not my fault I got this crappy baby. 392 00:15:18,489 --> 00:15:21,368 Trust me, sometimes you don't get the baby you want. 393 00:15:21,392 --> 00:15:23,025 You gotta love it anyway. 394 00:15:26,163 --> 00:15:27,841 Which one of us do you think she was talking about? 395 00:15:27,865 --> 00:15:29,109 All of you! 396 00:15:31,268 --> 00:15:33,513 So, this last week has been challenging. 397 00:15:33,537 --> 00:15:35,415 Did I take excellent care of this baby? 398 00:15:35,439 --> 00:15:36,783 I would say no. 399 00:15:36,807 --> 00:15:39,553 I've kept her dry and read to her on numerous occasions, 400 00:15:39,577 --> 00:15:41,555 but she likes her alone time. 401 00:15:41,579 --> 00:15:43,657 Still, I'm sure I've learned the appropriate lesson 402 00:15:43,681 --> 00:15:45,058 for this unit... 403 00:15:45,082 --> 00:15:48,362 if you go all the way, you'll be a parent all day. 404 00:15:48,386 --> 00:15:50,230 I'm just hoping next week will be better. 405 00:15:59,630 --> 00:16:02,442 Brick. Could I speak to you for a minute? 406 00:16:02,466 --> 00:16:05,312 Look, if you have a problem with me or my class, 407 00:16:05,336 --> 00:16:06,346 you should come talk to me 408 00:16:06,370 --> 00:16:09,015 instead of sending in your siblings. 409 00:16:09,039 --> 00:16:11,752 Look, I didn't want to complain and say things aren't fair, 410 00:16:11,776 --> 00:16:15,088 but it kinda seems you don't like my brother and sister, 411 00:16:15,112 --> 00:16:16,423 so you're taking it out on me. 412 00:16:16,447 --> 00:16:18,625 What? No. 413 00:16:18,649 --> 00:16:21,795 This isn't about anything Axl or... 414 00:16:21,819 --> 00:16:22,896 I'm sorry. I'm drawing a blank. 415 00:16:22,920 --> 00:16:24,164 - Sue. - Right. 416 00:16:24,188 --> 00:16:26,633 It's not about anything they did. 417 00:16:26,657 --> 00:16:28,769 Look, if I seem annoyed by you it's because of that thing 418 00:16:28,793 --> 00:16:30,904 you did at the beginning of the year. 419 00:16:30,928 --> 00:16:31,972 What thing? 420 00:16:31,996 --> 00:16:34,207 I saw you lick my car. 421 00:16:34,231 --> 00:16:35,909 The brown Chevy? 422 00:16:35,933 --> 00:16:37,344 The white Tercel? 423 00:16:37,368 --> 00:16:38,578 I lick a lot of cars. 424 00:16:38,602 --> 00:16:40,213 You do? 425 00:16:40,237 --> 00:16:42,449 I thought it was an act of aggression toward me. 426 00:16:42,473 --> 00:16:43,817 What?! Oh, no. 427 00:16:43,841 --> 00:16:45,786 It's just a quirk. I'm working on it. 428 00:16:45,810 --> 00:16:46,820 Huh. 429 00:16:46,844 --> 00:16:50,223 Well, that's different. 430 00:16:50,247 --> 00:16:53,354 I-I guess I shouldn't have taken it so personally. 431 00:16:57,288 --> 00:16:59,466 Actually, hold on, Brick. I... 432 00:16:59,490 --> 00:17:02,769 I know that you're at a slight disadvantage with that baby. 433 00:17:02,793 --> 00:17:04,137 There might be a better one in the box 434 00:17:04,161 --> 00:17:06,092 if you wanna swap it out. 435 00:17:06,997 --> 00:17:08,975 No, that's okay. 436 00:17:08,999 --> 00:17:10,944 Somebody's gotta love the weird ones. 437 00:17:50,222 --> 00:17:51,333 You okay there? 438 00:17:51,357 --> 00:17:52,868 I'm trying to make myself cry, 439 00:17:52,892 --> 00:17:54,736 so I'm listening to the theme from "Ice Castles." 440 00:17:54,760 --> 00:17:56,238 And it's not working! 441 00:17:56,262 --> 00:17:59,107 If you wanna cry, can't you just think about your life? 442 00:17:59,131 --> 00:18:01,476 I've tried. It's frustrating. 443 00:18:01,500 --> 00:18:03,044 I've needed a good cry all week, 444 00:18:03,068 --> 00:18:05,113 and I keep getting cry-blocked. 445 00:18:05,137 --> 00:18:07,349 Well, what were you so upset about? 446 00:18:09,308 --> 00:18:11,353 I don't even know now. 447 00:18:11,377 --> 00:18:13,622 If you can't remember what was upsetting you, 448 00:18:13,646 --> 00:18:14,923 what's the problem? 449 00:18:14,947 --> 00:18:17,659 Never mind, Mike. You're not gonna get it. 450 00:18:17,683 --> 00:18:19,160 You're not a crier. 451 00:18:19,184 --> 00:18:20,495 Why? What'd you hear? 452 00:18:21,687 --> 00:18:23,265 Why do we bother trying to talk? 453 00:18:23,289 --> 00:18:25,166 It never goes well. 454 00:18:25,190 --> 00:18:26,468 Anyway, look at you. 455 00:18:26,492 --> 00:18:28,570 First day as a big shot corporate guy. 456 00:18:28,594 --> 00:18:30,827 Oh, here. Can you hold this? 457 00:18:33,599 --> 00:18:34,609 Yeah, I'm not doing that. 458 00:18:34,633 --> 00:18:36,144 Got something. Ha. 459 00:18:39,238 --> 00:18:40,916 Hello? 460 00:18:40,940 --> 00:18:43,752 Mike. It's George Chung from corporate. 461 00:18:43,776 --> 00:18:45,186 Hey, George. I was just about to leave. 462 00:18:45,210 --> 00:18:46,421 You said 9:00, right? 463 00:18:46,445 --> 00:18:48,056 Yeah, I'm glad I caught you before you left. 464 00:18:48,080 --> 00:18:50,358 With everything happening so fast, we forgot to tell you, 465 00:18:50,382 --> 00:18:52,823 you won't be working out of the corporate office. 466 00:18:53,252 --> 00:18:54,362 What do you mean? 467 00:18:54,386 --> 00:18:55,964 We don't have any space for you here. 468 00:18:55,988 --> 00:18:58,533 We leased out half the building to Paint Me Glaze Me. 469 00:18:58,557 --> 00:19:01,069 - Well, then... - No worries. We got you covered. 470 00:19:01,093 --> 00:19:02,971 We dropped another trailer for you down at the quarry, 471 00:19:02,995 --> 00:19:04,372 right next to your old one. 472 00:19:04,396 --> 00:19:05,774 You don't really need to be here in the office 473 00:19:05,798 --> 00:19:07,876 'cause we can do everything remotely now anyway. 474 00:19:07,900 --> 00:19:09,482 - But... - So go get yourself situated 475 00:19:09,507 --> 00:19:10,612 in your new trailer. 476 00:19:10,636 --> 00:19:12,213 We have a Skype meeting at 11:00. 477 00:19:12,237 --> 00:19:13,782 Great to have you on board, Mike. 478 00:19:16,375 --> 00:19:18,219 I have to quit. 479 00:19:18,243 --> 00:19:19,220 Why? 480 00:19:19,244 --> 00:19:20,722 I can't go back to the quarry. 481 00:19:20,746 --> 00:19:22,958 I said my goodbyes. There was group hug. 482 00:19:36,362 --> 00:19:37,739 Mike? 483 00:19:37,763 --> 00:19:40,041 What are you doing here, Mike?! Mike's here! 484 00:19:40,065 --> 00:19:41,743 Uh, hey, guys. 485 00:19:41,767 --> 00:19:45,547 It turns out corporate wants me working here on site. 486 00:19:45,571 --> 00:19:47,749 What?! Well, why did we give you a party 487 00:19:47,773 --> 00:19:49,351 if you were just gonna stay here?! 488 00:19:49,375 --> 00:19:51,419 Yeah, we spent a lot of money on that. 489 00:19:51,443 --> 00:19:53,021 My mom was up for a week straight 490 00:19:53,045 --> 00:19:54,589 knitting you that blanket. 491 00:19:54,613 --> 00:19:56,992 Yeah, if you're not gonna be moving forward like a shark, 492 00:19:57,016 --> 00:19:59,127 I'm gonna need my necklace back. 493 00:20:00,285 --> 00:20:02,097 Why aren't you wearing it? 494 00:20:02,121 --> 00:20:04,755 Oh, I took a shower. 495 00:20:05,958 --> 00:20:08,703 Man, some guys'll do anything to get attention. 496 00:20:08,727 --> 00:20:11,461 Now I regret that group hug! 497 00:20:12,998 --> 00:20:15,944 Don't listen to them, Mike. I'm glad you're back. 498 00:20:15,968 --> 00:20:19,014 Now we can have those lunches together at your desk. 499 00:20:19,038 --> 00:20:20,949 See you at noon. 500 00:20:28,213 --> 00:20:29,724 Sometimes we need a change, 501 00:20:29,748 --> 00:20:31,926 even if it's the smallest of changes. 502 00:20:31,950 --> 00:20:34,929 And I, for one, am happy Mike's back at the quarry, 503 00:20:34,953 --> 00:20:37,032 because he's been there for 25 years 504 00:20:37,056 --> 00:20:40,268 and those guys are like brothers to him. 505 00:20:40,292 --> 00:20:42,370 Oh, great. Now I'm crying. 506 00:20:42,394 --> 00:20:44,406 Anyway, you know the rest. 507 00:20:48,587 --> 00:20:50,582 _ 508 00:20:50,606 --> 00:20:58,657 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com